HP ProDesk 600 G2 Small Form Factor PC Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não HP ProDesk 600 G2 Small Form Factor PC. HP ProDesk 600 G2 Small Form Factor PC [en] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Instrukcja obsługi sprzętu

Instrukcja obsługi sprzętuHP ProDesk 600 G2 SFF Business PC

Página 2

Umiejscowienie numeru seryjnegoKażdemu komputerowi nadano unikatowy numer seryjny oraz numer identyfikacyjny produktu, któreznajdują się na zewnątrz k

Página 3 - Informacje o podręczniku

2 Rozbudowa komputeraCechy komputera ułatwiające rozbudowę i serwisowanieBudowa komputera ułatwia jego rozbudowę i serwisowanie. Do wykonania niektóry

Página 4

Wyjmowanie panelu dostępu komputeraAby uzyskać dostęp do elementów wewnętrznych, należy zdjąć panel dostępu:1. Usuń/odłącz urządzenia zabezpieczające,

Página 5 - Spis treści

Zakładanie panelu dostępu komputeraWsuń występy przedniego zakończenia panelu dostępu pod krawędź przodu obudowy (1), a następniedociśnij tylną część

Página 6

Zdejmowanie pokrywy przedniej1. Usuń/odłącz urządzenia zabezpieczające, uniemożliwiające otwieranie obudowy komputera.2. Wyjmij z komputera wszystkie

Página 7 - 1 Cechy produktu

Wyjmowanie zaślepki napędu optycznego typu slimNiektóre modele mają zaślepkę przykrywającą wnękę napędu optycznego. Usuń zaślepkę przed instalacjąnapę

Página 8 - Podzespoły na panelu przednim

Zakładanie panelu przedniegoWłóż cztery zaczepy na dolnym brzegu pokrywy w prostokątne otwory w obudowie (1), a następnie obróćgórną część pokrywy w k

Página 9 - Podzespoły na panelu tylnym

Zmiana konfiguracji typu desktop na konfigurację typu towerKomputer typu Small Form Factor może być ustawiony w pozycji pionowej po wykorzystaniu opcj

Página 10 - 4Rozdział 1 Cechy produktu

Nr Złącze na płycie głównej Oznaczenie na płyciegłównejKolor Element1 PCI Express x1 X1PCIEXP3 czarny Karta rozszerzeń2 PCI Express x1 X1PCIEXP2 czarn

Página 11 - 2 Rozbudowa komputera

Instalowanie dodatkowej pamięciKomputer jest wyposażony w pamięć operacyjną typu DDR4-SDRAM w modułach DIMM.Moduły DIMMW gniazdach pamięci na płycie s

Página 12

© Copyright 2015 HP Development Company,L.P.Microsoft i Windows to zarejestrowane wStanach Zjednoczonych znaki towarowe grupyfirm Microsoft.Informacje

Página 13

Podłączanie do gniazd DIMMNa płycie głównej znajdują się cztery gniazda DIMM (po dwa gniazda na każdy kanał). Gniazda te sąoznaczone symbolami DIMM1,

Página 14 - Zdejmowanie pokrywy przedniej

1. Usuń/odłącz urządzenia zabezpieczające, uniemożliwiające otwieranie obudowy komputera.2. Wyjmij z komputera wszystkie nośniki wymienne, takie jak d

Página 15

10. Załóż panel dostępu komputera.11. Umieść komputer z powrotem na podstawie, jeśli wcześniej był na niej umieszczony.12. Podłącz ponownie kabel zasi

Página 16 - Zakładanie panelu przedniego

Wyjmowanie lub instalowanie karty rozszerzeńKomputer jest też wyposażony w trzy gniazda rozszerzeń PCI Express x1 i jedno gniazdo rozszerzeń PCIExpres

Página 17 - Złącza na płycie głównej

UWAGA: Przed wyjęciem zainstalowanej karty rozszerzeń należy odłączyć wszystkie podłączone doniej kable.a. Jeżeli instalujesz kartę rozszerzeń w pusty

Página 18

c. Wyjmując kartę PCI Express x16, odciągnij ramię mocujące z tyłu gniazda rozszerzeń od karty, anastępnie ostrożnie porusz kartą do przodu i do tyłu,

Página 19 - Moduły DIMM DDR4-SDRAM

12. Aby zainstalować nową kartę rozszerzeń, przytrzymaj ją tuż nad gniazdem rozszerzeń na płyciegłównej, a następnie przesuń kartę w kierunku tylnej c

Página 20 - Podłączanie do gniazd DIMM

18. Włącz urządzenia zabezpieczające, które zostały wyłączone podczas zdejmowania panelu dostępu.19. W razie potrzeby skonfiguruj ponownie komputer.Po

Página 21

Instalowanie i wyjmowanie napędówPodczas instalacji napędów należy przestrzegać następujących zaleceń:●Podstawowy dysk twardy Serial ATA (SATA) należy

Página 22

OSTROŻNIE: Aby zapobiec utracie danych i uszkodzeniu komputera lub napędu:Przed włożeniem lub wyjęciem napędu należy prawidłowo wyłączyć system operac

Página 23

Informacje o podręcznikuW niniejszej instrukcji przedstawiono podstawowe informacje na temat rozbudowy komputera HP ProDeskBusiness.OSTRZEŻENIE! Tak o

Página 24

Wyjmowanie napędu optycznego typu slim 9,5 mmOSTROŻNIE: Przed wyjęciem napędu z komputera należy wyjąć znajdujący się w nim nośnik wymienny.1. Usuń/od

Página 25

Instalowanie napędu optycznego typu slim 9,5 mm1. Usuń/odłącz urządzenia zabezpieczające, uniemożliwiające otwieranie obudowy komputera.2. Wyjmij z ko

Página 26

9. Wsuń napęd optyczny przez przód obudowy do wnęki, aż zablokuje się na swoim miejscu (1), anastępnie podłącz kabel zasilający (2) i kabel danych (3)

Página 27 - Położenie napędów

Wyjmowanie i instalowanie 3,5-calowego podstawowego dysku twardegoUWAGA: Przed wyjęciem starego dysku twardego należy utworzyć kopie zapasowe zgromadz

Página 28

8. Pociągnij na zewnątrz dźwignię zwalniającą w pobliżu tylnej części dysku twardego (1). Przytrzymującdźwignię zwalniającą, przesuń dysk do tyłu, aż

Página 29

10. Wyrównaj śruby mocujące ze szczelinami w klatce napędu, wciśnij dysk twardy do wnęki, a następnieprzesuń go do przodu aż do napotkania oporu i zab

Página 30

Wyjmowanie 3,5-calowego dodatkowego dysku twardego1. Usuń/odłącz urządzenia zabezpieczające, uniemożliwiające otwieranie obudowy komputera.2. Wyjmij z

Página 31

8. Odłącz kabel zasilający (1) i kabel danych (2) od złączy z tyłu dysku twardego. Naciśnij zatrzaskzwalniający z boku klatki dysku (3), a następnie w

Página 32

Instalowanie 3,5-calowego dodatkowego dysku twardego1. Usuń/odłącz urządzenia zabezpieczające, uniemożliwiające otwieranie obudowy komputera.2. Wyjmij

Página 33

8. Odchyl klatkę napędu do pozycji pionowej.9. Wsuń napęd do wnęki napędu (1), a następnie podłącz kabel zasilający (2) i kabel danych (3) do tylnejcz

Página 34

iv Informacje o podręczniku

Página 35

10. Odchyl klatkę napędu z powrotem do normalnej pozycji.OSTROŻNIE: Podczas odchylania klatki w dół należy uważać, aby nie przygnieść żadnych kabli an

Página 36

Wyjmowanie 2,5-calowego dysku twardego1. Usuń/odłącz urządzenia zabezpieczające, uniemożliwiające otwieranie obudowy komputera.2. Wyjmij z komputera w

Página 37

8. Odłącz kabel zasilający (1) i kabel transferu danych (2) od złączy z tyłu dysku twardego.9. Pociągnij na zewnątrz dźwignię zwalniającą z tyłu dysku

Página 38

Instalowanie 2,5-calowego dysku twardego1. Usuń/odłącz urządzenia zabezpieczające, uniemożliwiające otwieranie obudowy komputera.2. Wyjmij z komputera

Página 39

8. Odchyl klatkę napędu do pozycji pionowej.9. Umieść śruby mocujące dysku w szczelinach w kształcie litery J we wnęce. Wciśnij dysk twardy downęki, a

Página 40

10. Podłącz kabel zasilający (1) i kabel transferu danych (2) do złączy z tyłu dysku twardego.UWAGA: Jeśli 2,5-calowy dysk twardy jest dyskiem podstaw

Página 41

14. Podłącz ponownie kabel zasilający i urządzenia zewnętrzne, a następnie włącz komputer.15. Włącz urządzenia zabezpieczające, które zostały wyłączon

Página 42

KłódkaBlokada zabezpieczająca V2 do komputera HP dla firm1. Przymocuj uchwyt linki zabezpieczającej do biurka, korzystając z wkrętów odpowiednich dla

Página 43

2. Załóż pętlę z linki zabezpieczającej na stacjonarny obiekt.3. Przeciągnij linkę zabezpieczającą przez uchwyt linki zabezpieczającej.42 Rozdział 2

Página 44

4. Rozsuń dwa odchylane fragmenty blokady monitora i wprowadź blokadę do gniazda zabezpieczenia ztyłu monitora (1). Złóż odchylane fragmenty razem, ab

Página 45

Spis treści1 Cechy produktu ...

Página 46 - Blokada kablowa

6. Przymocuj uchwyt kabli akcesoriów do biurka, korzystając z wkrętu odpowiedniego dla otoczenia(wkręt nie jest dołączony do zestawu) (1), a następnie

Página 47

8. Przykręć blokadę do obudowy za pomocą dostarczonego wkręta (1). Włóż wtyczkę linkizabezpieczającej do blokady (2) i wciśnij przycisk (3), aby włącz

Página 48

4. Odłącz kabel zasilający od gniazda sieci elektrycznej i odłącz wszystkie urządzenia zewnętrzne.OSTROŻNIE: Niezależnie od tego, czy komputer jest wł

Página 49

A Wymiana bateriiBateria znajdująca się w komputerze zapewnia zasilanie zegara czasu rzeczywistego. W przypadkukonieczności wymiany baterii należy ją

Página 50

6. Odszukaj baterię i jej uchwyt na płycie głównej.UWAGA: W niektórych modelach konieczne może być wyjęcie elementu wewnętrznego, aby uzyskaćdostęp do

Página 51

b. Włóż nową baterię i ustaw zacisk z powrotem na miejscu.UWAGA: Po włożeniu baterii należy wykonać poniższe czynności w celu ukończenia procedurywymi

Página 52

BWyładowania elektrostatyczneŁadunki elektrostatyczne znajdujące się na ciele człowieka lub innym przewodniku mogą doprowadzić douszkodzenia płyty głó

Página 53 - A Wymiana baterii

UWAGA: Więcej informacji o wyładowaniach elektrostatycznych można uzyskać u autoryzowanegodystrybutora, sprzedawcy lub serwisanta produktów firmy HP.M

Página 54

C Zalecenia dotyczące pracy komputera,rutynowa pielęgnacja i przygotowaniekomputera do transportuZalecenia dotyczące pracy komputera i rutynowa pielęg

Página 55

Środki ostrożności przy obchodzeniu się z napędem optycznymPodczas obsługi lub czyszczenia napędu optycznego należy przestrzegać poniższych zaleceń.Ob

Página 57 - Metody uziemiania 51

DUłatwienia dostępuFirma HP projektuje, wytwarza i sprzedaje produkty i usługi dostępne dla wszystkich, w tym również dla osóbniepełnosprawnych, zarów

Página 58

Obsługiwane technologie ułatwiające dostępProdukty firmy HP obsługują wiele ułatwiających dostęp technologii dostępnych w systemie operacyjnym imożna

Página 59 - Przygotowanie do transportu

Kontakt z pomocą technicznąNieustannie powiększamy dostępność naszych produktów oraz usług i cenimy wszelkie opinie naszychklientów. Jeśli napotkasz p

Página 60 - DUłatwienia dostępu

IndeksBbezpieczeństwoblokada zabezpieczającakomputera HP Business 41blokadyblokada kablowa 40blokada zabezpieczającakomputera HP Business 41kłódka 41p

Página 61

1 Cechy produktuElementy w konfiguracji standardowejElementy komputera różnią się w zależności od modelu. Aby uzyskać pomoc techniczną i dowiedzieć si

Página 62 - Kontakt z pomocą techniczną

Podzespoły na panelu przednimKonfiguracja napędów różni się w zależności od modelu. Niektóre modele mają zaślepkę przykrywającąwnękę napędu optycznego

Página 63

Podzespoły na panelu tylnym1 Złącze myszy PS/2 (zielone) 7 Złącze klawiatury PS/2 (purpurowe)2Złącze szeregowe 8 Złącza monitora DisplayPort3Złącze si

Comentários a estes Manuais

Sem comentários