HP ProDesk 600 G4 Base Model Small Form Factor PC Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não HP ProDesk 600 G4 Base Model Small Form Factor PC. HP ProDesk 600 G4 Base Model Small Form Factor PC [nl] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1

Referenčná príručka k hardvéruHP ProDesk 600 G4 SFF Business PC

Página 2

2 Inovácie hardvéruInovovateľné súčasti s možnosťou servisuV počítači sa nachádzajú súčasti, ktoré možno jednoducho inovovať a vykonávať ich servis. P

Página 3 - O tejto príručke

Odobratie prístupového panela počítača Pre prístup k vnútorným súčastiam musíte odstrániť prístupový panel:1. Vyberte/uvoľnite prípadné zabezpečovacie

Página 4

Vrátenie prístupového panela počítača Uistite sa, či je uvoľňovacia páčka prístupového panela zaistená v mieste, potom priložte prístupový panel na po

Página 5

7. Nadvihnite štyri zarážky na vrchnej strane rámu (1) a potom otočte rám zo skrinky (2).Vytiahnutie prázdneho článku panela optickej jednotky Niektor

Página 6

Vrátenie predného krytu Vložte štyri háčiky na spodnej hrane krytu do obdĺžnikových otvorov na skrinke (1), potom pootočte vrchnú časť rámu k skrinke

Página 7 - 1 Súčasti produktu

3. Ak chcete odobrať prachový lter, prstami oddeľte lter od predného rámu na miestach so zarážkou, ako je znázornené dole.4. Pomocou mäkkej kefky al

Página 8 - Súčasti zadného panela

Zmena orientácie zo stolného počítača na vežovýPočítač Small Form Factor je možné používať vo vežovej pozícii s voliteľným vežovým stojanom, ktorý je

Página 9 - Umiestnenie sériového čísla

Prípojky na systémovej doskeNa identikáciu konektorov na systémovej doske použite nasledujúci obrázok a tabuľku pre váš model.PoložkaKonektor systémo

Página 10 - 2 Inovácie hardvéru

Inovácia systémovej pamäte Počítač sa dodáva so 4 pamäťovými modulmi DDR4-SDRAM DIMM.Pamäťové zásuvky na systémovej doske sú obsadené najmenej jedným

Página 11

DIMM s kapacitou 1 GB. S touto konguráciou sa pamäť s kapacitou 4 GB používa v dvojkanálovom režime a pamäť s kapacitou 1 GB v jednokanálovom režime.

Página 12 - Odstránenie predného krytu

© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.Windows je registrovaná ochranná známka alebo ochranná známka spoločnosti Microsoft Corporation v USA a i

Página 13

6. Roztiahnite obe zarážky zásuvky pamäťového modulu (1) a vložte pamäťový modul do zásuvky (2). Zatlačte modul do zásuvky a uistite sa, že modul je ú

Página 14 - Vrátenie predného krytu

3. Cez operačný systém vypnite počítač a vypnite všetky externé zariadenia.4. Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a odpojte všetky externé z

Página 15

b. Ak vyťahujete rozširujúcu kartu PCI Express x4, uchopte ju za oba konce a opatrne ňou kývajte dozadu a dopredu, kým sa jej konektory neuvoľnia zo z

Página 16

c. Ak vyberáte kartu PCI Express x16, potiahnite páčku mechanizmu na zadnej strane rozširujúcej zásuvky smerom od karty (1) a opatrne ňou pohybujte do

Página 17 - Prípojky na systémovej doske

12. Novú rozširujúcu kartu nainštalujete tak, že kartu držte kúsok nad rozširujúcou päticou na systémovej doske, posuňte ju smerom k zadnej strane šas

Página 18 - Inovácia systémovej pamäte

16. Ak bol počítač na stojane, vráťte stojan na miesto.17. Opätovne pripojte napájací kábel a všetky externé zariadenia a potom zapnite počítač.18. Za

Página 19

DÔLEŽITÉ: Aby ste zabránili strate údajov a poškodeniu počítača alebo jednotky, dodržiavajte nasledujúce pokyny:Pri vkladaní alebo vyberaní jednotky v

Página 20

8. Zatlačte zelenú uvoľňovaciu zarážku na pravej zadnej strane jednotky smerom do stredu jednotky (1), potom optickú jednotku posuňte dopredu a vybert

Página 21

8. Zarovnajte malé kolíky na uvoľňovacej zarážke s malými otvormi na bočnej strane jednotky a pevne zatlačte zarážku na jednotku.9. Úplne zasuňte opti

Página 22

10. Pripojte napájací (1) a dátový kábel (2) k zadnej časti jednotky.11. Pripojte protiľahlý koniec datového kábla k svetlo modrému konektoru SATA na

Página 23

O tejto príručkeTáto príručka poskytuje základné informácie na inováciu remných počítačov HP ProDesk.VAROVANIE! Označuje nebezpečné situácie, pri kto

Página 24

7. Odpojte napájací (1) a dátový kábel (2) zo zadnej strany pevného disku.DÔLEŽITÉ: Aby nedošlo k poškodeniu kábla, ťahajte pri odpájaní kábla za výst

Página 25 - Pozície jednotiek

POZNÁMKA: Ak vymieňate 3,5-palcový pevný disk, premiestnite montážne skrutky zo starého pevného disku na nový pevný disk.Od spoločnosti HP si môžete z

Página 26

– Zaistite jednotku k adaptéru konzoly jednotky namontovaním štyroch čiernych skrutiek adaptéru konzoly M3 cez spodnú stranu konzoly do jednotky.– Nam

Página 27

10. Zarovnajte montážne skrutky s otvormi na šachte jednotky v šasi, zatlačte pevný disk nadol do pozície a potom posuňte jednotku dozadu až na doraz,

Página 28

14. Opätovne pripojte napájací kábel a všetky externé zariadenia a potom zapnite počítač.15. Zamknite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré boli u

Página 29

10. Ak chcete vytiahnuť kartu M.2 SSD, odoberte mriežku (1), odnímte držiak (2), odskrutkujte skrutku, ktorá zaisťuje kartu k systémovej doske (3), na

Página 30

12. Nasaďte naspäť šachtu jednotiek. Zasuňte zarážky na pravej strane šachty jednotiek do otvorov na skrinke (1) a potom zatlačte ľavú stranu šachty j

Página 31

Inštalácia bezpečnostného zámkuNa zaistenie počítača možno použiť bezpečnostné zámky, ktoré sú zobrazené nižšie a na nasledujúcich stranách.Lankový zá

Página 32

Bezpečnostný zámok V2 pre remné počítače HP Bezpečnostný zámok v2 pre počítače HP je navrhnutý tak, aby zaistil všetky zariadenia vo vašej pracovnej

Página 33

3. Prevlečte bezpečnostné lanko cez upínadlo bezpečnostného lanka.4. Roztiahnite nožičky na zámku monitora od seba a vložte zámok do zadnej časti moni

Página 34

iv O tejto príručke

Página 35

5. Prevlečte bezpečnostné lanko cez bezpečnostné očko namontované na monitore.6. Pripojte upínadlo na kábel príslušenstva k počítaču pomocou príslušne

Página 36

7. Prevlečte bezpečnostné lanko cez otvory v upínadle na kábel príslušenstva.8. Zaskrutkujte zámok k šasi počítača pomocou poskytnutej skrutky.Inštalá

Página 37 - Visiací zámok

9. Vložte koncovku bezpečnostného lanka do zámku (1) a zatlačte tlačidlo (2), aby sa zámok zaistil. Na odomknutie zámku použite priložený kľúč.10. Keď

Página 38

A Výmena batérieBatéria dodávaná s počítačom napája hodiny reálneho času. Na výmenu batérie použite batériu rovnocennú s batériou, ktorá bola pôvodne

Página 39

a. Vytiahnite batériu z držiaka.b. Zasuňte náhradnú batériu na miesto kladne nabitým koncom nahor. Držiak batérie automaticky zaistí batériu v správne

Página 40

b. Pri vkladaní novej batérie zasuňte jeden okraj náhradnej batérie pod okraj držiaka kladne nabitou stranou nahor (1). Druhý okraj zasúvajte nadol, k

Página 41

12. Pomocou programu Computer Setup znova nastavte dátum a čas, heslá a všetky špeciálne systémové nastavenia.13. Zamknite prípadné zabezpečovacie zar

Página 42

B Elektrostatický výbojVýboj statickej elektriny z prsta alebo iného vodiča môže poškodiť systémové dosky alebo iné zariadenia citlivé na elektrostati

Página 43 - A Výmena batérie

C Pokyny týkajúce sa prevádzky počítača, rutinná starostlivosť o počítač a jeho príprava na prepravuPokyny týkajúce sa prevádzky počítača a rutinná st

Página 44

Opatrenia pri práci s optickou jednotkouPri používaní alebo čistení optickej jednotky nezabudnite dodržať nasledovné pokyny.Používanie● Jednotkou poča

Página 45

Obsah1 Súčasti produktu ...

Página 46 - 40 Príloha A Výmena batérie

D Zjednodušenie ovládaniaSpoločnosť HP navrhuje, vyrába a poskytuje na trh výrobky a služby, ktoré môže používať ktokoľvek vrátane ľudí s postihnutím,

Página 47 - B Elektrostatický výboj

RegisterEelektrostatický výboj, predchádzanie poškodeniu 41Jjednotkyinštalácia 19káblové pripojenia 19umiestnenia 19Kkarta M.2 SSDinštalácia 28vytiahn

Página 48

Príloha C Pokyny týkajúce sa prevádzky počítača, rutinná starostlivosť o počítač a jeho príprava na prepravu ... 42Pokyny týkajúce sa prevádzky po

Página 49 - Príprava na prepravu

1 Súčasti produktuŠtandardné funkcie kongurácieKongurácia sa môže líšiť v závislosti od modelu. Ak potrebujete podpornú pomoc a ďalšie informácie o

Página 50 - D Zjednodušenie ovládania

Súčasti predného panelaKongurácia jednotky sa môže pri jednotlivých modeloch líšiť. Niektoré modely majú prázdny článok krytu, ktorý zakrýva pozíciu

Página 51 - Register

Súčasti zadného panela 3 Sieťový konektor RJ-45 8 Porty USB SuperSpeed (4)4 Konektor zvukového výstupu pre napájané zvukové zariadenia9 Konekto

Comentários a estes Manuais

Sem comentários