HP Sprout Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não HP Sprout. HP Sprout Manuel de l'utilisateur Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Manuel de l'utilisateur

Sprout by HPManuel de l'utilisateur

Página 2

Élément Description(6) Caméra haute résolution Capture des images haute résolution à partir du tapis tactile.(7) Miroir du projecteur Projette l&a

Página 3 - Sommaire

Composant Description–ou–Sur le bureau Windows, cliquez avec le bouton droit sur le bouton Démarrer et sélectionnez Options d'alimentation.(2)

Página 4

Côté droitÉlément Description(1) Aimant interne Permet de xer le stylet.(2) Bouton d'augmentation/de réduction du volumeAugmente ou réduit le

Página 5

Côté gaucheÉlément Description(1) Lecteur de cartes mémoire Lit des cartes mémoire en option (SD, SDHC et SDXC) pour stocker, gérer, partager ou lire

Página 6

Élément DescriptionREMARQUE : Assurez-vous que le câble du périphérique comporte un connecteur à 4 conducteurs qui prend en charge à la fois les sorti

Página 7 - 1 Découverte de votre Sprout

Élément Description(6) Prise RJ-45 (réseau) Permet de connecter un câble réseau.(7) Port de sortie HDMI Projette l'écran de l'ordinateur sur

Página 8 - Partie avant

ATTENTION : Pour éviter d'endommager le tapis tactile :●Ne coupez pas et ne percez pas le tapis tactile.●Ne pliez pas le tapis tactile.●Ne placez

Página 9 - Sprout Illuminator

2 Connexion à un réseauVous pouvez découvrir le monde et accéder à des informations depuis des millions de sites Web. Il vous sut pour cela de votre

Página 10

▲Dans l'écran d'accueil, tapez aide, puis sélectionnez Aide et support.–ou–Sur le bureau Windows, cliquez avec le bouton droit sur le bouton

Página 11

Les périphériques Bluetooth orent une fonctionnalité pair-à-pair qui vous permet de créer un réseau personnel sans l (PAN) de périphériques Bluetoot

Página 12 - Côté droit

© Copyright 2014-2016 HP Development Company, L.P.Bluetooth est une marque détenue par son propriétaire et utilisée sous licence par HP Inc. Microsoft

Página 13 - Côté gauche

Partage des données et des unités et accès aux logicielsLorsque votre ordinateur appartient à un réseau, vous pouvez utiliser d'autres données qu

Página 14 - Partie arrière

3 Gestion de l'alimentationAvis concernant les batteries jetablesAVERTISSEMENT ! Il existe un risque d'explosion en cas de remplacement de l

Página 15 - Connexion du HP Touch Mat

●Appuyez brièvement sur le bouton marche/arrêt.●Appuyez sur n'importe quel bouton du clavier.Lorsque Sprout quitte le mode veille, les voyants d&

Página 16 - Étiquettes

Arrêt (ou mise hors tension) de SproutATTENTION : Les données non enregistrées sont perdues lors de l'arrêt de Sprout.La commande Arrêter ferme t

Página 17 - 2 Connexion à un réseau

4 Gestion et partage de donnéesLes unités sont des périphériques de stockage numérique qui vous permettent de stocker, gérer, partager et accéder à de

Página 18 - Connexion à un réseau WLAN

Retrait d'un périphérique USBATTENTION : Pour réduire le risque de dommages à un connecteur USB, ne tirez pas sur le câble pour retirer le périph

Página 19

1. Enregistrez vos données et fermez tous les programmes associés à la carte.2. Sur le bureau Windows, cliquez sur l'icône Retirer le matériel da

Página 20

5 Maintien des performances optimalesOptimisez les performances du votre Sprout en utilisant les pratiques et les outils décrits dans ce chapitre. Com

Página 21

Si vous souhaitez mettre à jour vos programmes et vos pilotes, procédez comme suit :1. Dans l'écran d'accueil, tapez support, puis sélection

Página 22

REMARQUE : Lors du nettoyage du capot de Sprout, eectuez un mouvement circulaire pour mieux retirer les poussières et dépôts.Nettoyage du tapis tacti

Página 23

Sommaire1 Découverte de votre Sprout ...

Página 24

6 Protection de votre ordinateur et de vos informationsLa sécurité de l'ordinateur est indispensable pour protéger la condentialité, l'inté

Página 25

Dénition de mots de passe WindowsMot de passe FonctionMot de passe utilisateur Sécurise l'accès à un compte utilisateur Windows.Mot de passe adm

Página 26

Utilisation d'un logiciel antivirusLes virus informatiques peuvent désactiver les applications, les utilitaires ou le système d'exploitation

Página 27 - Entretien de routine

Installation de mises à jour de sécurité critiquesATTENTION : Microsoft envoie des alertes relatives à des mises à jour critiques. Pour protéger l&apo

Página 28 - Nettoyage de votre Sprout

Utilisation d'un verrou antivol en optionUn verrou antivol (vendu séparément) possède un caractère dissuasif, mais ne constitue pas une garantie

Página 29

7 Utilisation de Setup Utility (BIOS)L'utilitaire Setup Utility, à savoir le BIOS (Basic Input/Output System), contrôle la communication entre to

Página 30 - Utilisation de mots de passe

Téléchargement d'une mise à jour du BIOSATTENTION : Pour éviter d'endommager l'ordinateur ou de faire échouer l'installation, télé

Página 31

4. Double-cliquez sur le chier dont l'extension est .exe (par exemple, nomchier.exe).L'installation du BIOS commence.5. Terminez l'in

Página 32

8 Utilisation de l'interface UEFI de diagnostic matériel de PC HPL'interface UEFI (Unied Extensible Firmware Interface) de diagnostic matér

Página 33

Télécharger une version de l'interface UEFI d'un produit spécique1. Ouvrez la page http://www.hp.com/support.2. Sélectionnez Obtenir des lo

Página 34

5 Maintien des performances optimales ... 21E

Página 35 - Mise à jour du BIOS

9 Sauvegarde, restauration et récupérationCe chapitre couvre les processus suivants : les informations contenues dans ce chapitre décrivent une procéd

Página 36

●Vous pouvez obtenir des disques de restauration pour votre ordinateur auprès du support. Reportez-vous au livret Les numéros de téléphone dans le mon

Página 37

de HP Recovery Manager à la page 36. Si vous n'avez pas déjà créé des disques de restauration, reportez-vous à la section Création des supports H

Página 38 - PC HP sur un périphérique USB

1. Dans la mesure du possible, sauvegardez tous les chiers personnels.2. Insérez le support HP Recovery que vous avez créé, puis redémarrez l'or

Página 39

10 DépannageProblèmes de connexion sans lCertaines causes probables de problèmes de connexion sans l sont les suivantes :●Le périphérique sans l n&

Página 40

Windows réinitialise votre périphérique réseau et tente de se reconnecter à l'un des réseaux favoris.●S'il n'y a aucune icône d'ét

Página 41 - Restauration

Pour résoudre ce problème, téléchargez la dernière version du logiciel du périphérique WLAN et des pilotes de votre Sprout sur http://www.hp.com.1. Ou

Página 42 - Ce que vous devez savoir

Si la fermeture des programmes ne fonctionne pas, redémarrez Sprout.1. Appuyez sur les touches ctrl+alt+suppr.2. Cliquez sur l'icône Alimentation

Página 43

REMARQUE : Les illustrations ci-dessous peuvent être légèrement diérentes de votre clavier et votre souris.IMPORTANT : Au cours de ces étapes, placez

Página 44 - 10 Dépannage

Le tapis tactile n'enregistre pas les mouvements tactiles.1. Si l'icône Workspace du tapis tactile est orange, appuyez sur l'icône pour

Página 45

Ce que vous devez savoir ... 36Utilisation de la partitio

Página 46 - Problèmes d'alimentation

Problèmes de logiciel●Mettez Sprout hors tension, puis remettez-le sous tension.●Mettez à jour ou réinstallez les pilotes. Reportez-vous à la section

Página 47 - Problèmes d'achage

11 Caractéristiques techniquesTension d'entrée Tension d'entrée Valeur nominaleTension et intensité de fonctionnement 100-240 V cc @ 4,5–2,2

Página 48 - Problèmes du tapis tactile

12 Électricité statiqueL'électricité statique est une décharge d'électricité qui se produit lorsque deux objets entrent en contact. Par exem

Página 49 - Problèmes audio

13 Autres ressources HPPour accéder aux ressources permettant d'obtenir des détails sur le produit, des informations explicatives et bien plus en

Página 50 - Problèmes de logiciel

Ressource Contenucertaines régions où la version imprimée de la garantie n'est pas fournie, vous pouvez demander une copie à l'adresse http:

Página 51 - Spécications techniques

14 AccessibilitéHP conçoit, fabrique et met en vente des produits et services pouvant être utilisés par tout le monde, y compris les personnes handica

Página 52 - 12 Électricité statique

A Informations de sécurité sur la numérisationLisez attentivement toutes les consignes de sécurité suivantes avant d'utiliser l’étalonnage Sprout

Página 53 - 13 Autres ressources HP

des pauses susamment longues pour que vos sensations d'inconfort puissent disparaître. Si les symptômes persistent, consultez un médecin.●Évitez

Página 54 - Ressource Contenu

IndexAaccessibilité 49aimant interne, identication 6arrêt 17arrêt de Sprout 17Bbatterieremplaçable par l'utilisateur 15BIOSdémarrage de Setup Ut

Página 55 - 14 Accessibilité

microphones, identication 9miroir du projecteur, identication4mises à jourdéfragmenteur de disque 21mises à jour de sécurité critiques, installation

Página 56

Index ...

Página 57

1 Découverte de votre SproutVotre ordinateur immersif Sprout est un outil puissant qui a été conçu pour vous orir une expérience de travail et de div

Página 58

Partie avantComposant Description(1) Antennes WLAN (2)* Permettent d'envoyer et de recevoir des signaux sans l.(2) Voyant de la webcam Allum

Página 59

Composant Description(8) HP Touch Mat Un tapis tactile sur lequel vous pouvez projeter le Workspace Sprout pour créer un écran tactile horizontal.*C

Comentários a estes Manuais

Sem comentários