HP ZBook 15u G2 Mobile Workstation Bundle Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não HP ZBook 15u G2 Mobile Workstation Bundle. HP ZBook 14 G2 Mobile Workstation Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 127
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Ръководство за потребителя

Ръководство за потребителя

Página 2

7 Външни карти и устройства ...

Página 3 - Предупреждение за безопасност

Използване на SoftPaq Download ManagerHP SoftPaq Download Manager (SDM) е инструмент, който предоставя бърз достъп до информация за SoftPaq за бизнес

Página 4

11 Архивиране и възстановяванеКомпютърът ви включва инструменти на HP и Windows, които помагат да защитите информацията си и да я възобновите, ако има

Página 5

DVD-R или DVD±RW. Дисковете, които ще използвате, зависят от типа на използваното оптично устройство.●Преди да започнете процедурата за създаване на н

Página 6

Можете да архивирате своята информация на допълнителен външен твърд диск, на мрежов диск или на отделни дискове.Когато архивирате, имайте предвид след

Página 7 - Съдържание

Използване на инструментите за възстановяване на Windows Използвайки инструментите за възстановяване на Windows, можете:●Да възстановявате отделни фай

Página 8

Използване на инструментите за възстановяване f11 (само при някои модели)ВНИМАНИЕ: При използване на f11 съдържанието на твърдия диск се изтрива напъл

Página 9

3. Когато се покаже подкана, натиснете произволен клавиш от клавиатурата.4. Следвайте указанията на екрана.5. Щракнете върху Напред.6. Изберете Поправ

Página 10

12 Computer Setup (BIOS), MultiBoot и инструмент за хардуерна диагностика на компютъра на HP (UEFI)Използване на Computer SetupComputer Setup, или Bas

Página 11

●За да излезете от менютата на Computer Setup, без да записвате промените:Щракнете върху иконата Exit (Изход) в долния ляв ъгъл на екрана, след което

Página 12

Определяне на версията на BIOSЗа да разберете дали достъпните актуализации на BIOS съдържат по-нови версии на BIOS от инсталираните в момента на компю

Página 13

Промяна на парола за DriveLock ... 76Сваляне на защита DriveLock ...

Página 14

1. Изберете Старт > Компютър.2. Щракнете двукратно върху обозначението на твърдия диск. Обикновено обозначението на твърдия диск е „Локален диск (C

Página 15 - 1 Добре дошли

Задаване на нов ред на зареждане в Computer SetupЗа да стартирате Computer Setup и зададете ред на устройствата за зареждане, който компютърът използв

Página 16 - Откриване на информация

стартиране, преди да се включат текущите настройки по подразбиране на MultiBoot. (Когато е избрано 0, менюто на местоположенията за стартиране на експ

Página 17 - Откриване на информация 3

Изтегляне на инструмент за хардуерна диагностика на компютъра на HP (UEFI) на USB устройствоЗАБЕЛЕЖКА: Инструкциите за изтегляне на инструмент за хард

Página 18 - 2 Опознайте компютъра си

13 Използване на HP Sure StartИзползване на HP Sure Start (Сигурен старт на HP) (само при някои модели)Някои модели компютри са конфигурирани с HP Sur

Página 19 - Отдясно 5

14 ПоддръжкаВръзка с отдела за поддръжкаАко информацията, предоставена в това ръководство за потребителя или в „Помощ и поддръжка“, не отговаря на въп

Página 20

ЕтикетиЗалепените на компютъра етикети съдържат информация, която може да ви е необходима при отстранявате проблеми със системата или при пътуване в ч

Página 21 - Отляво 7

15 Технически данни●Входящо захранване●Работна средаВходящо захранванеИнформацията за захранването в този раздел може да бъде полезна, ако планирате д

Página 22

а Пътуване с или транспортиране на компютъраАко се налага да пътувате със или да транспортирате компютъра си, ето някои съвети, които да имате предвид

Página 23 - Дисплей 9

б Отстраняване на неизправностиИзточници на информация за отстраняване на неизправности●Използвайте връзките към уеб сайтове и допълнителна информация

Página 24 - Горна страна

Определяне на версията на BIOS ... 95Изтегляне на актуализация на BIOS .

Página 25 - Горна страна 11

●Компютърът може да е в състояние на заспиване. За да излезете от режим на заспиване, натиснете бързо бутона на захранването. Заспиването е енергоспес

Página 26

Някое от външните устройства не работиСледвайте тези предложения, ако някое външно устройство не функционира според очакванията:●Включете устройството

Página 27 - Горна страна 13

◦Прозорецът за възпроизвеждане на мултимедийната програма може да се затвори. За да се върнете към възпроизвеждане на диска, щракнете върху бутона Въз

Página 28

в Разреждане на статично електричествоЕлектростатичното разреждане представлява освобождаване на статично електричество, когато два предмета се докосн

Página 29 - Горна страна 15

Азбучен указателАавтоматична парола за DriveLockвъвеждане 77премахване 78администраторска парола 70антени за WLAN, идентифициране 9антени за WWAN, иде

Página 30

щипване с 2 пръста за мащабиране 29щракване с 2 пръста 29Ззадаване на защита с парола при събуждане 46задаване на опциите на захранването 44зарядсъхра

Página 31 - Отпред 17

куплунг RJ-45 (мрежа), идентифициране 5, 6куплунг за аудиовход (за микрофон), идентифициране 5, 6куплунг за аудиоизход (за слушалки), идентифициране 5

Página 32

смарт картадефиниране 57изваждане 58поставяне 57софтуерsMedio 37антивирусен 78дефрагментиране на диска 67защитна стена 78критични актуализации 79почис

Página 33 - 3 Свързване към мрежа

Приложение в Разреждане на статично електричество ... 109Азбучен указател

Página 35 - Използване на WLAN мрежа

1 Добре дошлиСлед като настроите и регистрирате компютъра, препоръчваме следните стъпки, за да извлечете максимума от своята интелигентна инвестиция:●

Página 36 - Защита на вашата WLAN мрежа

Откриване на информацияВече използвахте Инструкции за инсталиране, за да включите компютъра и да откриете това ръководство. За да намерите източници н

Página 37 - Свързване към WLAN мрежа

Източници За информация относно●Европа, Близкия Изток, Африка: Hewlett-Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernusco s/Naviglio (MI), Italy ●Аз

Página 38

2 Опознайте компютъра си4 Глава 2 Опознайте компютъра си

Página 39

ОтдясноЗАБЕЛЕЖКА: Вж. илюстрацията, която най-добре отговаря на вашия компютър.Компонент Описание(1) Куплунг за аудиоизход (за слушалки)/аудиовход (за

Página 40 - Свързване към кабелна мрежа

© 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P.Bluetooth е търговска марка, собственост на своя притежател и използвана от Hewlett-Packard Company с

Página 41 - 4 Придвижване с помощта на

Компонент Описание(6) Конектор за скачване Свързва допълнително устройство за скачване.(7) Извод за захранване Свързва променливотоков адаптер.Компо

Página 42 - Превъртане

Компонент Описание●Жълто (десен): Мрежата показва активност.(6) Конектор за скачване Свързва допълнително устройство за скачване.(7) Извод за захран

Página 43 - Щракване с 2 пръста

Компонент Описание(5) USB 3.0 порт Всеки USB 3.0 порт свързва допълнително USB устройство, като например клавиатура, мишка, външно дисково устройство,

Página 44

ДисплейКомпонент Описание(1) Антени за WLAN (2)* Изпращат и получават безжични сигнали за комуникация с безжични локални мрежи (WLAN).(2) Антени за WW

Página 45 - Използване на клавиатурата

Горна странаТъчпадКомпонент Описание(1) Посочващ джойстик (само при някои модели) Премества показалеца и избира или активира елементи на екрана.(2)

Página 46

Компонент Описание(1) Индикатор на захранването ●Вкл.: Компютърът е включен.●Примигва: Компютърът е в състояние на заспиване, което е енергоспестяващо

Página 47

Компонент ОписаниеЗАБЕЛЕЖКА: При някои модели индикаторът свети в жълто, когато всички безжични устройства са изключени.(7) Индикатор за изключен звук

Página 48

Бутони, високоговорители и четец на пръстови отпечатъци (само при някои модели)Компонент Описание(1) Бутон на захранването●Когато компютърът е изключе

Página 49 - 5 Мултимедия

Компонент Описание(3) Бутон за безжична връзка Включва или изключва функцията за безжична връзка, но без да установява безжична връзка.(4) Бутон за из

Página 50 - Свързване на микрофон

КлавишиКомпонент Описание(1) Клавиш esc Показва системна информация при натискане в комбинация с клавиша fn.(2) Клавиш fn Изпълнява често използва

Página 51 - Стартиране на споделяне

Предупреждение за безопасностПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да избегнете опасността от изгаряния или прегряване на компютъра, не поставяйте компютъра направо в ск

Página 52

ОтдолуКомпонент Описание(1) Сервизна вратичка Предоставя достъп до отделението за твърдия диск, както и до слотовете на модулите за безжична локална

Página 53

Компонент ОписаниеЗАБЕЛЕЖКА: Вентилаторът в компютъра се включва автоматично, за да охлажда вътрешните части и да предотвратява прегряване. Нормално е

Página 54

Компонент Описаниекритично ниво, индикаторът започва да мига бързо.●Изкл.: Батерията е напълно заредена.(4) Индикатор на твърдия диск●Мигащо бяло: Твъ

Página 55 - Transport

3 Свързване към мрежаМожете да носите компютъра си навсякъде, където пътувате. Но дори у дома можете да разглеждате глобалната мрежа и да виждате инфо

Página 56

▲Щракнете с десния бутон върху иконата HP Connection Manager в областта за уведомяване най-вдясно на лентата на задачите, след което щракнете върху бу

Página 57

За повече информация отидете на „Помощ и поддръжка” като изберете Старт > Помощ и поддръжка.Споделяне на данни и дискови устройства и достъп до соф

Página 58 - 6 Управление на захранването

Настройване на безжична локална мрежа (WLAN)За да настроите WLAN мрежа и да се свържете към интернет, трябва да разполагате със следното оборудване:●Ш

Página 59

Шифроването на безжичната връзка използва защитни настройки за шифроване и дешифриране на данните, предавани по мрежата. За повече информация отидете

Página 60

●HSPA (High Speed Packet Access) (Високоскоростен пакетен достъп), който осигурява достъп до мрежите по телекомуникационния стандарт Global System for

Página 61

7. Поставете SIM картата в слота за SIM карта и леко натиснете SIM картата в слота, докато влезе стабилно.ЗАБЕЛЕЖКА: SIM картата на компютъра може да

Página 62

iv Предупреждение за безопасност

Página 63

●Аудиоустройства (слушалки с микрофон, високоговорители)●МишкаBluetooth устройствата предоставят възможност за свързване „от точка до точка”, което ви

Página 64

4 Придвижване с помощта на клавиатурата, жестове с пръсти и посочващи устройстваКомпютърът ви позволява придвижване по екрана с помощта на жестове с п

Página 65

Включване и изключване на тъчпадаЗа да включите и изключите тъчпада, бързо натиснете двукратно бутона за включване/изключване на тъчпада.ДокосванеЗа д

Página 66

Щипване с 2 пръста за мащабиранеЩипването с 2 пръста за мащабиране позволява да увеличавате и намалявате мащаба на изображения или текст.●Можете да ув

Página 67

●Поставете два пръста в зоната на тъчпада и натиснете, за да се отвори меню с опции за избрания обект.Завъртане (само при някои модели)Завъртането поз

Página 68

Използване на клавиатуратаКлавиатурата и мишката ви позволяват да въвеждате и избирате елементи, да превъртате и да изпълнявате същите функции, както

Página 69

▲Натиснете за кратко клавиша fn, след което натиснете за кратко втория клавиш от клавишната комбинация.Клавишна комбинацияОписание fn+esc Показва сис

Página 70 - 7 Външни карти и устройства

Използване на вградения цифров блок на клавиатуратаКомпонент Описание(2) Клавиш fn Включва/изключва вградения цифров блок на клавиатурата при натискан

Página 71 - Поставяне на смарт карта

●За да използвате функцията за придвижване на цифровия блок, когато блокът е изключен, натиснете и задръжте клавиша fn, докато натискате клавиша от ци

Página 72 - Използване на USB устройство

5 МултимедияКомпютърът може да включва:●Вграден(и) високоговорител(и)●Вграден(и) микрофон(и)●Вградена уеб камера●Предварително инсталиран мултимедиен

Página 73 - Изваждане на USB устройство

Процесорна конфигурация на компютъра (само при някои модели)ВАЖНО: Някои модели компютри са конфигурирани с процесор серия Intel ® Pentium ® N35xx или

Página 74

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да намалите опасността от увреждане, регулирайте силата на звука, преди да слагате слушалки, слушалки „тапи“ или слушалки с микрофо

Página 75

1. Изберете Старт > Всички програми > Принадлежности > Звукозапис.2. Щракнете върху Стартиране на записването и говорете в микрофона.3. Запиш

Página 76 - 8 Дискови устройства

2. Докоснете двете NFC антени заедно. Можете да чуете звук, когато двете антени се разпознаят взаимно.ЗАБЕЛЕЖКА: Антената за NFC на компютъра се намир

Página 77

VGAПортът за външен монитор – VGA порт – е интерфейс за аналогов дисплей, който свързва външно дисплейно устройство VGA като външен VGA монитор или VG

Página 78

2. Свържете другия край на кабела към устройството с цифров дисплей.3. Натиснете fn+f4 за превключване на изображението на екрана на компютъра между 4

Página 79 - Изваждане на твърдия диск

Откриване и свързване на дисплеи с кабелна връзка с помощта на MultiStream TransportMultiStream Transport (MST) ви позволява да свързвате няколко дисп

Página 80 - Поставяне на твърд диск

Свързване на дисплеи към компютри с графики на Intel (с вграден концентратор)С вътрешния концентратор и графичния контролер на Intel можете да свържет

Página 81

Откриване и свързване на безжични дисплеи, съвместими с Miracast (само при някои модели)За да откриете и да се свържете към безжични дисплеи, съвмести

Página 82

6 Управление на захранванетоЗАБЕЛЕЖКА: Даден компютър може да има бутон за захранване или ключ за захранване. Терминът бутон за безжична връзка се изп

Página 83 - 9 Защита

ВНИМАНИЕ: За да намалите риска от евентуално влошаване на качеството на звука или картината, загуба на функции при възпроизвеждане на аудио или видео,

Página 84 - Използване на пароли

vi Процесорна конфигурация на компютъра (само при някои модели)

Página 85

Настройките и периодите на бездействие могат да се променят в контролния панел на Windows.За да влезете в режим на хибернация:▲Изберете Старт, щракнет

Página 86

компютъра, яркостта на дисплея, свързаните към компютъра външни устройства и други фактори. Когато държите батерията в компютъра, докато той е включен

Página 87

Използване на функцията за проверка на батерията„Помощ и поддръжка“ предоставя информация за състоянието на инсталираната в компютъра батерия.За да ст

Página 88

ЗАБЕЛЕЖКА: За допълнителна информация относно индикатора за заряд на батерията вж. Използване на индикатора за заряд на батерия и настройки на захранв

Página 89

3. Поставете батерията (1) под ъгъл в отделението й, след което натиснете батерията надолу (2), докато влезе плътно на място.При някои модели ключът з

Página 90

4. Извадете батерията от компютъра (3).Съхраняване на заряда на батерията●Изберете настройки за ниско потребление на енергия от „Опции на захранването

Página 91 - Сваляне на защита DriveLock

Изхвърляне на батерия, която може да се сменя от потребителя (само при някои модели)ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да намалите риска от пожар или изгаряния, не ра

Página 92

Използване на външно променливотоково захранванеПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не зареждайте батерията на компютъра, когато сте на борда на самолет.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! З

Página 93

Проверка на променливотоков адаптерПроверете променливотоковия адаптер, ако компютърът проявява някой от следните симптоми, когато е включен към проме

Página 94

За да управлявате настройките за AMD графика:1. Отворете Catalyst Control Center като щракнете с десния бутон върху работния плот на Windows, след кое

Página 95 - 10 Поддръжка

Съдържание1 Добре дошли ...

Página 96

7 Външни карти и устройстваИзползване на четци за карти с памет (само при някои модели)Допълнителните карти с памет осигуряват защитено съхранение и у

Página 97 - Почистване на компютъра

3. Натиснете леко картата, за да я извадите от слота.ЗАБЕЛЕЖКА: Ако картата не излиза, издърпайте я от слота. Използване на смарт карти (само при няко

Página 98 - Процедури за почистване

Изваждане на смарт карта▲Хванете края на смарт картата и след това я извадете от четеца за смарт карти.Използване на USB устройствоУниверсалната серий

Página 99

Свързване на USB устройствоВНИМАНИЕ: За да намалите опасността от повреда на USB извод, включвайте устройството с минимално усилие.▲Включете USB кабел

Página 100

Използване на допълнителни външни устройстваЗАБЕЛЕЖКА: За повече информация относно необходимия софтуер и драйвери или за да разберете кой порт на ком

Página 101 - Указания

Използване на допълнителни външни устройства 61

Página 102 - Архивиране на информацията

8 Дискови устройстваБоравене с дисковите устройстваВНИМАНИЕ: Дисковите устройства са крехки компютърни компоненти, които изискват внимание при работа

Página 103

позволява на компютрите с модул SSD mSATA да се използват като кеш памет между паметта на системата и твърдия диск. Това дава предимството от наличиет

Página 104

3. Плъзнете сервизната вратичка към предната страна на компютъра (4), след което повдигнете (5), за да премахнете сервизната вратичка.Обратно поставян

Página 105

4. С отделението за батерията към вас, плъзнете ключа за освобождаване на сервизната вратичка надясно (3) и, ако предпочитате, поставете и затегнете д

Página 106

4 Придвижване с помощта на клавиатурата, жестове с пръсти и посочващи устройства ... 27Използване на посочващи устройства

Página 107 - Използване на Computer Setup

4. Свалете сервизната вратичка (вижте Премахване на сервизната вратичка на страница 63).5. Извадете батерията (Изваждане на батерия на страница 50).6.

Página 108 - Актуализиране на BIOS

3. Затегнете винтовете на твърдия диск (3).4. Поставете батерията (вижте Поставяне на батерия на страница 49).5. Поставете обратно сервизната вратичка

Página 109

1. Свържете компютъра с променливотоково захранване.2. Изберете Старт > Всички програми > Принадлежности > Системни инструменти > Програма

Página 110 - Използване на MultiBoot

9 ЗащитаЗащита на компютъраСтандартните функции за защита, предоставени от операционната система Windows и помощната програма Computer Setup (BIOS), к

Página 111

Използване на паролиПаролата представлява група от символи, които сте избрали за защита на своята компютърна информация. Могат да бъдат зададени някол

Página 112

Задаване на пароли в Computer SetupПарола ФункцияАдминистраторска парола за BIOS* Защитава достъпа до Computer Setup.ЗАБЕЛЕЖКА: Ако са разрешени функц

Página 113

1. Включете или рестартирайте компютъра и натиснете esc, когато в дъното на екрана се покаже съобщението „Press the ESC key for Startup Menu“ (Натисне

Página 114

Въвеждане на администраторска парола за BIOSПри искането за въвеждане на BIOS administrator password (Администраторска парола за BIOS) въведете парола

Página 115 - 14 Поддръжка

Задаване на парола за DriveLockЗа да зададете парола за DriveLock в Computer Setup, извършете следните стъпки:1. Включете компютъра и след това натисн

Página 116 - (1) Сериен номер

Въвеждане на парола за DriveLockТвърдият диск трябва да бъде поставен в компютъра (а не в допълнително устройство за скачване или външно MultiBay устр

Página 117

Свързване на дисплеи към компютри с графики на Intel (с допълнителен концентратор) ...

Página 118

Промяна на парола за DriveLockЗа да промените парола за DriveLock в Computer Setup, извършете следните стъпки:1. Включете компютъра и след това натисн

Página 119 - Разрешаване на проблеми

Сваляне на защита DriveLockЗа да свалите защита DriveLock в Computer Setup, извършете следните стъпки:1. Включете компютъра и след това натиснете esc,

Página 120 - Компютърът е необичайно топъл

5. Използвайте посочващо устройство или клавишите със стрелки, за да изберете вътрешен твърд диск, и след това натиснете enter.6. Прочетете предупрежд

Página 121 - Дискът не се възпроизвежда

Има два вида защитни стени, за които можете да помислите:●Базирани в хоста защитни стени – софтуер, който защитава само компютъра, на който е инсталир

Página 122

1. Увийте защитния кабел около здраво закрепен предмет.2. Поставете ключа (1) във фиксатора на кабела (2).3. Поставете фиксатора на кабела в гнездото

Página 123

10 ПоддръжкаДобавяне или смяна на модули с паметКомпютърът има едно отделение за модул с памет. Капацитетът на компютъра може да се увеличи, като се д

Página 124 - Азбучен указател

б. Хванете здраво края на модула с памет (2), след което внимателно го изтеглете навън от слота за модул с памет.ВНИМАНИЕ: За да предотвратите евентуа

Página 125

в. Внимателно натиснете модула с памет надолу (3), като натискате левия и десния му ъгъл, докато задържащите скоби щракнат на място.ВНИМАНИЕ: За да не

Página 126

ВНИМАНИЕ: Избягвайте почистващи разтворители, които могат да повредят трайно компютъра. Ако не сте сигурни, че даден почистващ продукт е безопасен за

Página 127

Актуализиране на програми и драйвериHP препоръчва редовно да актуализирате програмите и драйверите с най-новите версии. Актуализациите могат да разреш

Comentários a estes Manuais

Sem comentários