Hp Планшетный ПК HP EliteBook 2740p Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Hardware de computador Hp Планшетный ПК HP EliteBook 2740p. Инструкция по эксплуатации HP Планшетный ПК HP EliteBook 2740p [es] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 200
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EliteBook 2740p

Руководство пользователя HPEliteBook 2740p

Página 2

10 Модули памяти ...

Página 3 - Уведомление о безопасности

Шаг 1. Полностью зарядите батареюВНИМАНИЕ! Не заряжайте батарею компьютера на борту самолета.ПРИМЕЧАНИЕ. Батареи заряжаются вне зависимости от того, и

Página 4

Шаг 3. Разрядите батареюПока батарея разряжается, компьютер должен оставаться включенным. Батарея разряжаетсявне зависимости от того, используется ком

Página 5 - Содержание

Щелкните Восстановить для плана параметры по умолчанию и следуйте инструкциямна экране.ПРИМЕЧАНИЕ. Если были восстановлены параметры по умолчанию, про

Página 6

Замена батареиСрок службы компьютерной батареи зависит от параметров управления энергопотреблением,программ, используемых на компьютере, яркости экран

Página 7

Проверка адаптера переменного токаПроверяйте адаптер питания переменного тока при возникновении любой из следующихпроблем.●Компьютер не включается при

Página 8

ПРИМЕЧАНИЕ. Если компьютер находится в спящем или ждущем режиме, передвыключением компьютера необходимо выйти из спящего или ждущего режима.1. Сохрани

Página 9

7 ДисководыОпределение установленных устройствКомпьютер содержит жесткий диск (с вращающимся диском) или твердотельный накопитель(SSD) с твердотельной

Página 10

Обращение с дисководамиДисководы компьютера являются хрупкими компонентами, поэтому с ними следуетобращаться очень осторожно. При работе с дисководами

Página 11

Улучшение производительности жесткого дискаДефрагментация дискаПо мере работы с компьютером файлы на жестком диске фрагментируются. Программадефрагмен

Página 12

Использование программы HP 3D DriveGuard Для защиты жесткого диска программа HP 3D DriveGuard «паркует» его и приостанавливаетзапросы ввода/вывода в с

Página 13 - 1 Компоненты

Использование средств восстановления Windows ... 149Использование f11 ...

Página 14 - 2 Глава 1 Компоненты

ПРИМЕЧАНИЕ. Если компьютер работает от батареи и уровень заряда батареистановится критически низким, программа HP 3D DriveGuard позволяет компьютерупе

Página 15 - Индикаторы

Замена жесткого диска в отсеке для жесткого дискаПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Для предотвращения потери информации или зависания системывыполняйте следующие действ

Página 16 - Кнопки и переключатели

10. Извлеките скобу крепления жесткого диска (2).11. Возьмитесь за петлю на жестком диске и приподнимите диск (1) на 45 градусов.12. Жесткий диск, рас

Página 17 - Определение оборудования 5

2. Установите переднюю часть жесткого диска в разъем системной платы (2) и нажмите (3),чтобы подсоединить диск.3. Установите скобу крепления жесткого

Página 18 - Компоненты (вид спереди)

7. Закрутите 3 винта (3) крышки жесткого диска.8. Установите на место батарею.9. Переверните компьютер в исходное положение, затем снова подсоедините

Página 19 - Компоненты (вид справа)

8 Внешние устройстваИспользование устройства USBУниверсальная последовательная шина (USB) – это аппаратный интерфейс для подключениядополнительных вне

Página 20 - Компоненты (вид слева)

Извлечение устройства USBПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание потери информации или сбоя системы используйтеследующую процедуру для безопасного извлечения уст

Página 21 - Компоненты (вид сзади)

С помощью клавиш со стрелками выберите File (Файл) > Save changes and exit (Выход ссохранением изменений) и следуйте инструкциям на экране.Изменени

Página 22 - Компоненты (вид снизу)

Использование устройства 1394Порт IEEE 1394 является аппаратным интерфейсом, который используется для подключения ккомпьютеру высокоскоростных устройс

Página 23 - Определение оборудования 11

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Для предотвращения повреждения разъема 1394 при извлеченииустройства 1394 не тяните за кабель.1. Щелкните значок Безопасное извлечение

Página 24

Очистка пера планшетного ПК и держателя пера ... 178Указатель ...

Página 25 - Определение оборудования 13

Использование внешних дисководовСъемные внешние дисководы позволяют расширить возможности хранения и доступа кинформации. Дисковод USB можно подсоедин

Página 26 - Наклейки

Использование стыковочного разъема Стыковочный разъем используется для подключения компьютера к дополнительномустыковочному устройству. Это устройство

Página 27

9 Внешние карты памятиИспользование карт в устройстве чтения карт памятиДополнительные цифровые карты обеспечивают надежное хранение и удобный обменда

Página 28 - 2 Использование планшета

Извлечение цифровой картыПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание потери данных или сбоя системы используйтеследующую процедуру для безопасного извлечения цифрово

Página 29 - Вращение экрана

Использование карт ExpressCard (только нанекоторых моделях)ExpressCard — это высокопроизводительная карта памяти PC Card, установленная в гнездодля ка

Página 30

2. Вставьте карту в гнездо карт ExpressCard и нажмите на нее, чтобы она надежно встала наместо.При обнаружении устройства выдается звуковой сигнал и м

Página 31 - Режим ноутбука

114 Глава 9 Внешние карты памяти

Página 32

Использование смарт-карт (только на некоторыхмоделях)ПРИМЕЧАНИЕ. Термин смарт-карта используется в этой главе для обозначения как смарт-карт, так и ка

Página 33 - 3 Работа в сети

▲Возьмите смарт-карту за край и извлеките ее из устройства чтения смарт-карт.116 Глава 9 Внешние карты памяти

Página 34

10 Модули памятиКомпьютер имеет один отсек для модуля памяти, расположенный снизу компьютера.Объем памяти компьютера можно увеличить за счет установки

Página 35

1 КомпонентыОпределение оборудованияЧтобы просмотреть список установленного в компьютере оборудования, выполните указанныениже действия.▲Выберите Пуск

Página 36

Добавление или замена модуля памяти Для добавления или замены модуля памяти в гнезде модуля памяти выполните следующиедействия.1. Сохраните свои данны

Página 37 - Защита беспроводной ЛВС

б. Возьмите модуль памяти за края (2) и осторожно вытащите из гнезда для установкимодулей памяти.Чтобы защитить извлеченный модуль памяти от поврежден

Página 38

11. Совместите выступы (1) крышки отсека жесткого диска с пазами в корпусе компьютера.12. Закройте крышку (2).13. Закрутите 3 винта на крышке отсека д

Página 39 - Перемещение в другую сеть

11 БезопасностьЗащита компьютераПРИМЕЧАНИЕ. Средства безопасности предназначены для ограничения возможностейзлоумышленников. Эти средства защиты не ус

Página 40 - 28 Глава 3 Работа в сети

Опасность Функция безопасностиНесанкционированный доступ к параметрам программынастройки компьютера и другим идентификационнымсведениям системыПароль

Página 41 - Установка SIM-карты

Установка паролей WindowsПароли Windows ФункцияПароль администратора* Ограничение доступа к учетным данным администратораWindows.Пароль пользователя*

Página 42 - Извлечение SIM-карты

помощью цифровых клавиш клавиатуры, не опознается, если его ввести с помощьюклавиш встроенной цифровой панели.●Пароль может иметь длину до 32 символов

Página 43

Управление паролем администратора для доступа к BIOSПароль администратора для доступа к BIOS устанавливается, изменяется и удаляется впрограмме настро

Página 44

С помощью клавиш со стрелками выберите File (Файл) > Save Changes and Exit (Выход ссохранением изменений) и нажмите клавишу enter.Изменения начинаю

Página 45

Ввод пароля администратора для доступа к BIOSПри появлении запроса BIOS administrator password (Пароль администратора BIOS) введитепароль (с использов

Página 46 - Значок сети не отображается

Компонент Описание(1) Индикатор сенсорной панели ● Не светится — сенсорная панель включена.●Желтый — сенсорная панель отключена.(2) Управление включен

Página 47

Установка пароля DriveLockЧтобы установить или изменить пароль DriveLock в программе настройки компьютера,выполните следующие действия.1. Включите ком

Página 48 - Подключение кабеля модема

Изменение пароля DriveLockЧтобы изменить пароль DriveLock в программе настройки компьютера, выполните следующиедействия.1. Включите компьютер и нажмит

Página 49

6. Введите главный пароль и нажмите клавишу enter.7. Чтобы сохранить измененные параметры и выйти из программы настройки, щелкнитезначок Save (Сохрани

Página 50

Снятие автоматической защиты DriveLockЧтобы снять защиту DriveLock в программе настройки компьютера, выполните следующиедействия.1. Включите или перез

Página 51

Использование функций безопасности программынастройки компьютераУстройства безопасностиМожно включить или отключить системные устройства с помощью сле

Página 52

Просмотр сведений о системе в программе настройки компьютераФункция System Information (Сведения о системе) в программе настройки компьютерапредоставл

Página 53

С помощью клавиш со стрелками выберите File (Файл) > Save Changes and Exit (Выход ссохранением изменений) и нажмите клавишу enter.Изменения начинаю

Página 54 - Подключение к локальной сети

Использование антивирусного программногообеспеченияПри работе с электронной почтой, сетью или при подключении к Интернету компьютер можетподвергнуться

Página 55 - 4 Указывающие устройства

Использование брандмауэраПри работе с электронной почтой, сетью или при подключении к Интернету существуетвозможность несанкционированного доступа пос

Página 56

Установка критических обновленийПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Корпорация Майкрософт выполняет отправку уведомлений окритических обновлениях. Чтобы защитить компьюте

Página 57

ИндикаторыКомпонент Описание(1) Индикатор питания●Светится — компьютер включен.● Мигает — компьютер находится в спящем режиме.●Не светится — компьютер

Página 58 - Использование пера

Использование программы HP ProtectTools SecurityManager (только на некоторых моделях)На некоторых моделях компьютеров установлен диспетчер безопасност

Página 59 - Обращение с пером

Установка защитного тросикаПРИМЕЧАНИЕ. Замок с тросиком — это средство защиты, однако он не может помешатьненадлежащему использованию или краже компью

Página 60 - Чувствительность к нажатию

12 Обновления программногообеспеченияОбновление программного обеспеченияОбновленные версии программного обеспечения, установленного на компьютере, дос

Página 61 - Использование держателя пера

Чтобы обновить программное обеспечение с помощью диска Support Software (Программноеобеспечение для поддержки), выполните указанные ниже действия.1. В

Página 62 - Касание (или щелчок)

Обновление BIOSЧтобы обновить BIOS, сначала определите текущую версию BIOS, затем загрузите иустановите новую версию.Определение версии BIOSСведения о

Página 63 - Перетаскивание

Загрузка обновления BIOSПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы избежать повреждения компьютера и ошибок при установке,загружайте и устанавливайте обновление BIOS, толь

Página 64 - Прокрутка

3. Используя записанные ранее сведения о пути к файлу, найдите на диске папку, в которуюбыло сохранено обновление.4. Дважды щелкните файл с расширение

Página 65 - Сжатие и растяжение

Обновление программного обеспечения и драйверов1. Откройте веб-обозреватель, перейдите по адресу http://www.hp.com/support, а затемвыберите свою стран

Página 66

13 Резервное копирование ивосстановлениеЧтобы защитить информацию, используйте программу архивации и восстановления Windowsдля резервного копирования

Página 67

Резервное копирование данныхВосстановление системы после сбоя позволяет восстановить только информацию,сохраненную при последнем резервном копировании

Página 68 - Использование клавиатуры

Компонент Описание(8) Индикатор увеличения громкости Мигает — используется кнопка увеличения громкости дляувеличения громкости динамика.(9) Индикатор

Página 69 - Использование клавиатуры 57

ПРИМЕЧАНИЕ. Прежде чем приступить к резервному копированию, убедитесь, чтокомпьютер подключен к источнику питания переменного тока.ПРИМЕЧАНИЕ. Процесс

Página 70

Выполнение восстановленияВ случае сбоя или нестабильности системы можно восстановить файлы с помощьюследующих программных средств компьютера.●Средства

Página 71 - Переход в ждущий режим

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. При использовании средства восстановления запуска содержимоевсего жесткого диска будет удалено, а затем будет выполнено форматирование

Página 72 - Увеличение яркости экрана

Чтобы восстановить первоначальный образ программного обеспечения на жестком диске спомощью средства f11, выполните следующие действия.1. Если это возм

Página 73

5. Щелкните Далее.6. Выберите Восстановление системы.7. Следуйте инструкциям на экране.152 Глава 13 Резервное копирование и восстановление

Página 74

14 Программа настройки компьютераЗапуск программы настройки компьютераПрограмма настройки компьютера относится к числу предварительно установленныхслу

Página 75

Для перемещения и выбора параметров в программе настройки компьютера выполнитеследующие действия.1. Включите или перезагрузите компьютер и нажмите кла

Página 76 - Использование HP QuickWeb

Чтобы вернуться к заводским значениям параметров программы настройки компьютера,выполните следующие действия.1. Включите или перезагрузите компьютер и

Página 77

Пункт меню Назначениесистемном ПЗУ, видеокарте и версииконтроллера клавиатуры.●Start-up Test (Тест при запуске) — проверкасистемных компонентов, необх

Página 78 - 5 Мультимедиа

Пункт меню НазначениеPassword Policy (Политика паролей) (требуется парольадминистратора для доступа к BIOS)Изменение критериев политики паролей.HP Spa

Página 79

КлавишиКомпонент Описание(1) Клавиша esc При нажатии одновременно с клавишей fn отображаетсяинформация о системе.(2) Клавиша fn При нажатии одновремен

Página 80 - Мультимедийные программы

Меню System Configuration (Настройка системы)ПРИМЕЧАНИЕ. Некоторые из перечисленных параметров настройки системы могут неподдерживаться компьютером.Пу

Página 81

Пункт меню Назначениедисков или оптического дисковода),подключенных к компьютеру через порт USB.●Включение или отключение постоянной работывентилятора

Página 82 - Проверка звуковых функций

Пункт меню НазначениеПРИМЕЧАНИЕ. Доступность этих параметровзависит от модели компьютера.●Включение или отключение быстрой зарядки второйбатареи (по у

Página 83

Пункт меню НазначениеBuilt-In Device Options (Параметры встроенныхустройств)● Включение или отключение состояния кнопкибеспроводной связи (по умолчани

Página 84

Пункт меню НазначениеPort Options (Параметры портов) ПРИМЕЧАНИЕ. Все параметры портов включены поумолчанию.●Включение или отключение устройства чтения

Página 85 - Веб-камера

15 Программа MultiBootПорядок загрузочных устройствПри запуске компьютера происходит загрузка системы со включенных загрузочных устройств.Служебная пр

Página 86 - Съемка визитных карточек

При отключении MultiBoot используется фиксированный порядок загрузки, при которомсначала происходит поиск устройства, которое загружается как устройст

Página 87

Включение загрузочных устройств в программенастройки компьютераЗагрузка будет происходить с устройства USB или платы сетевого интерфейса (NIC), только

Página 88

Советы по изменению порядка загрузкиПеред изменением порядка загрузки примите во внимание следующее.●Загрузка компьютера после изменения порядка загру

Página 89 - 6 Управление питанием

Изменение параметров режима MultiBootМожно использовать MultiBoot следующими способами:●для установки нового порядка загрузки по умолчанию, используем

Página 90

Компоненты (вид спереди)Компонент Описание(1) Индикатор веб-камеры Светится — веб-камера используется.(2) Кнопка внешней антенны WWAN Открытие внешне

Página 91 - Планы управления питанием

Динамический выбор загрузочного устройства с помощью запроса F9Чтобы динамически выбирать загрузочное устройство для текущей последовательностизагрузк

Página 92

Ввод параметров экспресс-загрузки MultiBootПри отображении меню экспресс-режима загрузки при запуске выберите один из следующихпараметров.●Чтобы указа

Página 93

16 Управление и печатьИспользование решений для управления клиентамиПрограммные решения для управления клиентами предоставляют основанные на отраслевы

Página 94 - Питание от батареи

Выбор способа установки зависит от используемых в организации компьютерных технологий ипроцессов.ПРИМЕЧАНИЕ. Служебная программа настройки компьютера

Página 95

управления и централизованное управление оборудованием клиентских устройств вследующих областях жизненного цикла ИТ.●Контроль и учет установленных ком

Página 96 - Зарядка батареи

CCM позволяет выполнять следующие задачи.●Сбор сведений о программном обеспечении и оборудовании на различных платформах.●Подготовка пакета программно

Página 97

Использование Active Management Technology (толькона некоторых моделях)Технология Intel® Active Management (iAMT) обеспечивает обнаружение, ремонт и з

Página 98

Параметр ОписаниеLAN Controller (контроллер ЛВС) Включение/отключение встроенного сетевогоконтроллера.Intel ME Features Control (управление функциями

Página 99 - Калибровка батареи

Использование универсального драйвера печати HP(только на некоторых моделях)Универсальный драйвер печати HP для Windows — это единый интеллектуальный

Página 100

17 Рекомендации по очисткеВ данной главе приведены советы и рекомендации по безопасной очистке и дезинфекцииноутбука или планшетного ПК.Средства очист

Página 101 - Шаг 3. Разрядите батарею

Компоненты (вид справа)Компонент Описание(1) Датчик отпечатков пальцев HP (считывательотпечатков пальцев)Позволяет выполнять вход в Windows с помощью

Página 102 - Хранение батареи

Процедуры очисткиДля безопасной очистки ноутбука или планшетного ПК следуйте инструкциям, приведенным вданном разделе.ВНИМАНИЕ! Во избежание поражения

Página 103 - Замена батареи

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не допускайте попадания каких-либо жидкостей в держатель пера и непомещайте в него никакие другие материалы, кроме пера компьютера. Де

Página 104 - Выключение компьютера

УказательСимволы/Цифры1394, подключение кабеля 1061394, портиспользование 106расположение 8ААвтоматическая защитаDriveLock, парольввод 130удаление 131

Página 105

Ввеб-камераиспользование 73расположение 11советы 73съемка визитныхкарточек 74веб-камера, настройкапараметров 74Веб-узлытехнология Intel Pro forAMT 174

Página 106 - 7 Дисководы

замена модуля памяти 118заряд, расположениеиндикатора уровня 10Зарядка батареи 88Зарядка батарей 84Защита устройств 132звук, индикатор отключения 3зву

Página 107 - Обращение с дисководами

меню Security (Безопасность)запрос о регистрацииHP SpareKey 157идентификаторыкомпьютера 157изменение пароля 157настройка пароляадминистратора длядосту

Página 108 - Очистка диска

пароль DriveLock 157Пароль DriveLockввод 128изменение 129описание 127снятие 129установка 128переключателибеспроводная связь 8встроенный выключательэкр

Página 109

разъемыаудиовход (длямикрофона)7аудиовыход (длянаушников)7RJ-11 (модем)7RJ-45 (сеть)9регистрация HP SpareKey 157регулятор Jog Dial 9, 17резервное копи

Página 110

Устранение неполадок 33устранение неполадок,модем 40устройства 1394извлечение 106Устройства 1394подключение 106устройства безопасности ваэропортах 95у

Página 111

HHDMI 60HP 3D DriveGuard 97HP Client ConfigurationManager 171, 172HP Client Manager for Altiris 171HP Mobile Broadband,модуль 29HP QuickLook 160HP Sys

Página 112

© Hewlett-Packard Development Company,L.P., 2010.Bluetooth — товарный знаксоответствующего владельца,используемый Hewlett-Packard Companyпо лицензии.

Página 113

Компоненты (вид слева)Компонент Описание(1) Устройство чтения карт памяти Поддержка цифровых карт памяти следующих форматов.●Secure Digital (SD)●Multi

Página 115 - 8 Внешние устройства

Компоненты (вид сзади)Компонент Описание(1) Регулятор Jog Dial В планшетном режиме выполняет функции клавиш сострелками вверх и вниз и enter стандарт

Página 116 - Извлечение устройства USB

Компоненты (вид снизу)Компонент Описание(1) Отсек для батареи Предназначен для установки батареи и SIM-карты.(2) Гнездо SIM-карты Содержит модуль иде

Página 117

ЭкранКомпонент Описание(1) Индикатор веб-камеры Светится — веб-камера используется.(2) Веб-камера Запись звука и видео, а также съемка фотографий.(3

Página 118 - Использование устройства 1394

Антенны беспроводной связи (только на некоторых моделях)Антенны позволяют передавать и принимать сигналы одного или нескольких беспроводныхустройств.

Página 119

Дополнительно приобретаемое оборудованиеКомпонент Описание(1) Шнур питания* Подключение адаптера питания переменного тока кэлектрической розетке.(2) А

Página 120

НаклейкиНаклейки на компьютере содержат сведения, которые могут потребоваться при устранениинеполадок или поездках с компьютером в другие страны.●Служ

Página 121

●Наклейка SIM (только на некоторых моделях). Содержит идентификатор SIM-карты(ICCID). Эта наклейка находится внутри отсека для батареи.●Наклейка с сер

Página 122 - 9 Внешние карты памяти

2 Использование планшетаКомпоненты планшетного дисплеяКомпонент Описание(1) Кнопка ctrl+alt+del ● Если загружена ОС Windows, при нажатии на эту кнопку

Página 123 - Извлечение цифровой карты

(5) Регулятор Jog Dial* Выполняет функции клавиш со стрелками вверх и вниз и enterстандартной клавиатуры.● Нажмите для ввода команды.●Вращайте вверх д

Página 124 - Установка карты ExpressCard

Уведомление о безопасностиВНИМАНИЕ! Во избежание возможных ожогов или перегрева компьютера при работе некладите компьютер на колени и не закрывайте ве

Página 125 - Извлечение карты ExpressCard

2. Поверните экран компьютера по часовой стрелке до фиксации со щелчком, чтобылицевая часть экрана была обращена от клавиатуры.3. Опустите экран компь

Página 126

Режим ноутбукаДля перевода компьютера из планшетного режима в режим ноутбука выполните следующее.1. Сдвиньте фиксатор экрана (1).2. Откройте экран ком

Página 127 - Извлечение смарт-карты

3. Поверните экран компьютера против часовой стрелки до фиксации со щелчком, чтобылицевая часть экрана была обращена к клавиатуре.ПРИМЕЧАНИЕ. Во избеж

Página 128

3 Работа в сетиИспользование беспроводных устройств (только нанекоторых моделях)Технология беспроводной связи обеспечивает передачу данных по радиокан

Página 129 - 10 Модули памяти

ПРИМЕЧАНИЕ. Стандарт 802.11a несовместим со стандартами 802.11b и 802.11g.●Стандарт 802.11n поддерживает скорость передачи данных до 450 Мбит/с и може

Página 130

●Программа Диспетчер подключений HP (только на некоторых моделях).●Элементы управления операционной системы.Использование кнопки беспроводной связиНа

Página 131

4. Установите флажок Значок HP Wireless Assistant в области уведомлений.5. Щелкните Применить.6. Нажмите кнопку Close (Закрыть).Для получения дополнит

Página 132

Использование беспроводной ЛВСС помощью устройства беспроводной ЛВС можно получать доступ к беспроводной локальнойсети, которая состоит из других комп

Página 133 - 11 Безопасность

Беспроводные сети в общественных местах (так называемые «точки доступа»), например вкафе или аэропортах, могут вообще не обеспечивать безопасность. Пр

Página 134 - Использование паролей

Подключение к беспроводной ЛВСДля подключения к беспроводной ЛВС выполните следующие действия.1. Убедитесь, что устройство беспроводной ЛС включено. В

Página 135 - Установка паролей Windows

iv Уведомление о безопасности

Página 136

подключается к новой сети. Если ОС Windows не распознает новую сеть, выполните ту жепроцедуру, что выполнялась при первоначальном подключении к собств

Página 137

Использование HP Mobile Broadband (только нанекоторых моделях)HP Mobile Broadband позволяет компьютеру использовать беспроводные глобальные сети(WWAN)

Página 138 - 126 Глава 11 Безопасность

4. Отключите шнур питания от розетки электросети.5. Переверните компьютер, положите его на плоскую поверхность отсеком для батареи ксебе.6. Извлеките

Página 139

7. Нажмите на SIM-карту (1), затем извлеките ее из гнезда (2).8. Установите на место аккумуляторную батарею.9. Переверните компьютер в исходное положе

Página 140 - Ввод пароля DriveLock

Использование беспроводных устройств Bluetooth(только для некоторых моделей)Устройство Bluetooth предоставляет канал беспроводной связи с небольшим ра

Página 141 - Снятие защиты DriveLock

Устранение неполадок беспроводного подключенияНекоторые из возможных причин возникновения проблем с беспроводным подключениемприведены ниже.●Устройств

Página 142

Не удается подключиться к предпочитаемой сетиWindows может автоматически восстановить поврежденное подключение беспроводной ЛВС.● Если в области уведо

Página 143

При получении новых ключей и имени SSID для какой-либо беспроводной сети, к которойранее уже выполнялось подключение, выполните следующие действия для

Página 144 - Устройства безопасности

Использование модема (только на некоторыхмоделях)Модем должен быть подключен к аналоговой телефонной линии с помощью кабеля модема с6-контактным разъе

Página 145

Подключение адаптера кабеля модема для определенной страныВ разных странах могут использоваться телефонные розетки различных типов. Дляиспользования м

Página 146 - 134 Глава 11 Безопасность

Содержание1 Компоненты ...

Página 147

Добавление новых местоположений при поездкеПо умолчанию единственный доступный для модема параметр местоположения – этопараметр местоположения для стр

Página 148 - Использование брандмауэра

ПРИМЕЧАНИЕ. Можно использовать указанную выше процедуру для добавленияместоположения в вашей, а также в других странах. Например, можно добавитьместоп

Página 149

Устранение неполадок при подключении в поездкахЕсли возникают проблемы с подключением модема во время использования компьютера встране, отличной от ст

Página 150

3. Выберите вкладку Модемы.4. Выберите нужный модем в списке.5. Щелкните Свойства.6. Щелкните Модем.7. Снимите флажок Дождаться сигнала «Линия свободн

Página 151 - Установка защитного тросика

Подключение к локальной сетиДля подключения к локальной сети требуется сетевой кабель с 8-контактными разъемамиRJ-45 (приобретается отдельно). Если ка

Página 152 - 12 Обновления программного

4 Указывающие устройства,сенсорный экран и клавиатураИспользование указывающих устройствУстановка параметров указывающих устройствОкно «Свойства: Мышь

Página 153

Жесты сенсорной панели описаны в этом разделе и включены по умолчанию. Для отключенияили включения этих жестов выполните следующие действия.1. Дважды

Página 154 - Обновление BIOS

Жесты тремя пальцами Жесты движения тремя пальцами позволяют просматривать веб-страницы или выполнятьпрокрутку фотографий в окне программы просмотра.

Página 155 - Загрузка обновления BIOS

Установка параметров сенсорной панелиФункции прокрутки, сжатия/растяжения и перемещения включены по умолчанию. Компьютертакже может поддерживать допол

Página 156

Обращение с перомДержите перо, как при письме обычной ручкой или карандашом. Держите перо в руке такимобразом, чтобы случайно не нажать кнопку пера.Пр

Página 157

Подключение к беспроводной ЛВС ... 27Перемещение в другую сеть ...

Página 158 - 13 Резервное копирование и

Выполнение щелчков мыши с помощью пера▲ Чтобы выбрать элемент на экране как при использовании левой кнопки мыши, коснитесьего пером.▲Чтобы дважды щелк

Página 159 - Резервное копирование данных

Калибровка пераПеро может работать с калибровкой по умолчанию или калибровкой, заданной другимпользователем. Тем не менее, настоятельно рекомендуется

Página 160

Установка дополнительных параметров пераДополнительные параметры можно установить в окне параметров планшетного компьютера воперационной системе. Допо

Página 161 - Выполнение восстановления

Перемещение (жест) Быстрым легким движением коснитесь экрана и проведите по нему вверх, вниз, влево иливправо для перехода по экранам или быстрой прок

Página 162 - Использование f11

ПрокруткаПрокрутка полезна для перемещения вверх и вниз по странице или изображению. Дляпрокрутки положите два пальца на экран и проведите ими по экра

Página 163 - (приобретается отдельно)

ВращениеВращение позволяет поворачивать такие изображения, как фотографии и страницы. Длявращения изображения прижмите большой палец к экрану, а затем

Página 164 - 5. Щелкните Далее

Как выполнить сжатие или растяжение.●Для уменьшения изображения коснитесь экрана двумя разведенными пальцами исдвиньте их друг к другу.●Для увеличения

Página 165

Установка параметров сенсорного экрана▲ Чтобы задать параметры сенсорного экрана для визуальной обратной связи, выберитеПуск > Панель управления &g

Página 166

ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы в режиме двойного касания включить сенсорную панель,дважды коснитесь пальцем сенсорного экрана. Если перо поднести слишком близко кс

Página 167 - Меню File (Файл)

▲Чтобы отключить и закрыть подсветку клавиатуры, аккуратно нажмите кнопку подсветкиклавиатуры, чтобы она со щелчком зафиксировалась на месте.Использов

Página 168 - Меню Security (Безопасность)

Установка дополнительных параметров пера ... 50Использование сенсорного экрана (только на н

Página 169

Использование сочетаний клавишСочетание клавиш означает одновременное нажатие клавиши fn (1) и либо клавиши esc (2),либо одной из функциональных клави

Página 170

Отображение сведений о системеДля отображения сведений о компонентах оборудования системы и номера версии BIOSнажмите fn+esc.При использовании сочетан

Página 171

●HDMI (телевизоры, видеокамеры, проигрыватели DVD, видеомагнитофоны и платыоцифровки видео с портами HDMI).●Композитный видеосигнал (телевизоры, видео

Página 172

Использование кнопок быстрого запуска HPКнопки быстрого запуска HP позволяют быстро открывать часто используемые программы,файлы и веб-узлы. Можно исп

Página 173

Открытие панели управления кнопками быстрогозапускаОткрыть панель управления кнопками быстрого запуска HP можно одним из следующихспособов.●Выберите П

Página 174

Использование программы HP QuickLookПрограмма QuickLook позволяет сохранить календарь, контакты, почту и задачи MicrosoftOutlook на жестком диске комп

Página 175 - 15 Программа MultiBoot

Использование HP QuickWebПрограммное обеспечение HP QuickWeb является средой быстрого доступа, отдельной отоперационной системы Windows. QuickWeb позв

Página 176

Чтобы в процессе работы включить или отключить режим цифровой панели на внешнейцифровой панели, выполните следующее.▲Нажмите клавишу num lock на внешн

Página 177

5 МультимедиаМультимедийные функцииКомпьютер имеет мультимедийные функции, которые позволяют слушать музыку, смотретьфильмы и просматривать изображени

Página 178

◦Для увеличения громкости нажмите и удерживайте кнопку увеличения громкости (3)до достижения необходимого уровня.●Регулировка громкости в Windows.а. Щ

Página 179

Использование порта внешнего монитора ... 72Веб-камера ...

Página 180

Мультимедийные программыПРИМЕЧАНИЕ. Для использования оптических дисков (DVD и компакт-дисков) необходимадополнительная платформа расширения или допол

Página 181

Установка предварительно загруженного мультимедийногопрограммного обеспеченияДля установки предварительно загруженного программного обеспечения с жест

Página 182 - 16 Управление и печать

ЗвукКомпьютер предоставляет различные звуковые возможности.●Воспроизведение музыки с помощью встроенных и/или подключенных внешнихдинамиков.●Запись зв

Página 183

Чтобы проверить функции записи на компьютере, выполните следующие действия.1. Выберите Пуск > Все программы > Стандартные > Звукозапись.2. Ще

Página 184

ВидеоКомпьютер предоставляет различные возможности видео.●Просмотр фильмов.●Участие в играх в Интернете.●Редактирование изображений и видео для создан

Página 185

Веб-камераПРИМЕЧАНИЕ. В этом разделе описываются функции, которые являются общими длябольшинства моделей. Некоторые функции могут быть недоступны на д

Página 186 - Подготовка решения iAMT

Настройка параметров веб-камерыПараметры веб-камеры можно настроить в диалоговом окне «Свойства», которое можнооткрыть из различных программ, использу

Página 187 - Настройка iAMT

3. Вставьте визитную карточку в гнездо для визитных карточек спереди компьютера (1) исдвиньте ее вправо (2), чтобы разместить по центру веб-камеры.ПРИ

Página 188 - (только на некоторых моделях)

ПРИМЕЧАНИЕ. Не перемещайте и не поднимайте экран до завершения съемки всехвизитных карточек.6. Когда съемка визитных карточек будет завершена, извлеки

Página 189 - 17 Рекомендации по очистке

6 Управление питаниемНастройка параметров электропитанияИспользование режимов энергосбереженияПо умолчанию на компьютере включены два режима энергосбе

Página 190 - Процедуры очистки

Экономия энергии батареи ... 90Хранение батареи ...

Página 191 - Процедуры очистки 179

Для выхода из ждущего режима выполните следующие действия.▲Быстро сдвиньте переключатель питания вправо.При выходе компьютера из ждущего режима начнут

Página 192 - Указатель

3. В области Поведение выберите Показать значок и уведомления для значка питания.4. Щелкните ОК.Планы управления питаниемСхема управления электропитан

Página 193

3. Щелкните Изменение недоступных в данный момент параметров.4. Щелкните Запрашивать пароль (рекомендуется).ПРИМЕЧАНИЕ. Если требуется задать пароль д

Página 194

Использование внешнего источника питанияпеременного токаВнешнее питание переменного тока – это питание, подаваемое от одного из следующихустройств.ВНИ

Página 195

Для подключения компьютера к внешнему источнику питания переменного тока выполнитеследующие действия.1. Подключите адаптер питания переменного тока к

Página 196

Поиск сведений о батарее в центре справки и поддержкиРаздел Battery information (Сведения о батарее) в разделе Learning Center (Обучающий центр)в цент

Página 197

3. Нажмите на батарею (2), чтобы она зафиксировалась в отсеке со щелчком.Для извлечения аккумуляторной батареи выполните следующие действия.1. Перевер

Página 198

Чтобы продлить срок службы батареи и получать более точные показания уровня зарядабатареи, следуйте приведенным рекомендациям.●При зарядке новой батар

Página 199

Если достигнут критический уровень заряда батареи, выполняются следующие действия.●Если использование спящего режима разрешено, а компьютер включен ил

Página 200

Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареиПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание потери данных при достижении критически низкогоуровня заряд

Comentários a estes Manuais

Sem comentários