Hp ProLiant BL460c G7 Server-Blade Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Hardware de computador Hp ProLiant BL460c G7 Server-Blade. HP ProLiant BL460c G7 Server-Blade Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 114
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
HP ProLiant BL460c G7 Server Blade
Benutzerhandbuch
Übersicht
Dieses Dokument wendet sich an die Person, die
Server und Speichersysteme installiert, verwaltet
und Systemfehler beseitigt. HP setzt voraus, dass
Sie über die erforderliche Ausbildung für
Wartungsarbeiten an Computersystemen
verfügen und sich der Risiken bewusst sind, die
beim Betrieb von Geräten mit gefährlichen
Spannungen auftreten können.
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 113 114

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Benutzerhandbuch

HP ProLiant BL460c G7 Server BladeBenutzerhandbuchÜbersichtDieses Dokument wendet sich an die Person, dieServer und Speichersysteme installiert, verwa

Página 2

SAS- und SATA-Festplattenlaufwerks-LEDsNr. Beschreibung1 Fehler-/UID-LED (gelb/blau)2 Online-LED (grün)LED-Kombinationen für SAS- und SATA-Festplatten

Página 3 - Inhaltsverzeichnis

Hinweis für JapanBSMI-HinweisHinweis für KoreaGeräte der Klasse AGeräte der Klasse BHinweis für ChinaGeräte der Klasse ADEWW Hinweis für Japan 93

Página 4

Laser-ZulassungDieses Produkt ist möglicherweise mit einem optischen Speichergerät (d. h. einem CD- oderDVD-Laufwerk) bzw. einem faseroptischen Transc

Página 5

Weitere Informationen zum Austausch der Echtzeituhr-Batterie und zur Entsorgung erhalten Sie beiIhrem HP Partner oder Servicepartner.Taiwan, Hinweis z

Página 6

10 Elektrostatische EntladungIn diesem Abschnitt„Schutz vor elektrostatischer Entladung“ auf Seite 96„Erdungsmethoden zum Schutz vor elektrostatischer

Página 7

Besitzen Sie keine geeigneten Hilfsmittel, um eine ordnungsgemäße Erdung sicherzustellen, setzenSie sich mit einem Vertriebspartner in Verbindung.Weit

Página 8

11 Technische DatenIn diesem Abschnitt„Umgebungsanforderungen“ auf Seite 98„Technische Daten zum Server Blade“ auf Seite 98UmgebungsanforderungenAngab

Página 9 - LEDs an der Vorderseite

12 Technischer SupportIn diesem Abschnitt„Vor der Kontaktaufnahme mit HP“ auf Seite 99„HP Kontaktinformationen“ auf Seite 99„Customer Self Repair“ auf

Página 10 - Festplattenlaufwerke

Customer Self RepairHP Produkte enthalten viele CSR-Teile (Customer Self Repair), um Reparaturzeiten zu minimierenund höhere Flexibilität beim Austaus

Página 11

Akronyme und AbkürzungenABENDAbnormal End (Außergewöhnliche Beendigung)ACUArray Configuration Utility (Dienstprogramm zur Array-Konfiguration)AMPAdvan

Página 12 - Systemplatinenkomponenten

IndexAAbdeckungEntfernen derZugangsabdeckung 10ACU (Array Configuration Utility)58Advanced ECC-SpeicherAdvanced ECC-Speicherkonfiguration 28Bestückung

Página 13 - Systemwartungsschalter

Online-/Aktivitäts-LED (grün) Fehler-/UID-LED (gelb/blau) BedeutungBlinkt regelmäßig (1 Hz) Blinkt regelmäßig gelb (1 Hz) Das Laufwerk darf nicht entf

Página 14 - HP c-Class Blade SUV-Kabel

Dienstprogramme, Bereitstellung56DIMM-Bestückungsrichtlinien 29DIMM-Identifizierung 26DIMM-Installationsrichtlinien 29DIMM-Luftleitbleche 11DIMMsEin-,

Página 15 - 2Betrieb

Geräte der Klasse A 90Geräte der Klasse B 90Gerätezuordnung 13Geräuschemission 95Gespiegelter SpeicherArray Configuration Utility(Dienstprogramm zur A

Página 16 - Herausnehmen des Server Blade

LED, Systembetrieb 2LED, ZustandLEDs an der Vorderseite 2SAS- und SATA-Festplattenlaufwerks-LEDs3Serverzustands-LEDs 72LED für den internen ZustandLED

Página 17

SAS-Festplattenlaufwerks-LEDsLED-Kombinationen für SAS-und SATA-Festplattenlaufwerke 3SAS- und SATA-Festplattenlaufwerks-LEDs3SAS-Laufwerke 3SATA-Fest

Página 18

Trusted Platform Module (TPM)Aktivieren des Trusted PlatformModule 43Aufbewahren des Schlüssels/Kennwortes für dieWiederherstellung 42Installieren der

Página 19 - Übersicht

SystemplatinenkomponentenNr. Beschreibung1 Systemplatinen-Rändelschrauben (2)2 SD-Kartensteckplatz3 Interner USB-Anschluss4 Anschluss für die Festplat

Página 20

Nr. PCIeMezzanine-Anschluss 1 x8, nur Mezzanine Card vom Typ IMezzanine-Anschluss 2 x8 Mezzanine Card vom Typ I oder IIDIMM-SteckplatzpositionenDIMM-S

Página 21 - 14 Kapitel 3 Setup DEWW

HP c-Class Blade SUV-KabelNr. Stecker Beschreibung1 Server Blade Für den Anschluss an denSUV-Anschluss an der Vorderseitedes Server Blade2 Grafik Für

Página 22

2BetriebIn diesem Abschnitt„Einschalten des Server Blade“ auf Seite 8„Ausschalten des Server Blade“ auf Seite 8„Herausnehmen des Server Blade“ auf Sei

Página 23 - 16 Kapitel 3 Setup DEWW

Der Server Blade wechselt dadurch in den Standby-Modus, ohne die laufenden Anwendungenund das Betriebssystem zuvor ordnungsgemäß zu beenden. Sie biete

Página 24

3. Nehmen Sie den Server Blade heraus.4. Legen Sie den Server Blade auf einer ebenen Fläche ab.VORSICHT! Um die Verletzungsgefahr durch heiße Oberfläc

Página 25 - Festplattenlaufwerksoption

Anbringen der Gehäuseabdeckung1. Legen Sie die Gehäuseabdeckung auf der Oberseite des Server Blade ab. DieGehäuseverriegelung muss geöffnet sein, Dabe

Página 26 - Prozessoroption

3SetupIn diesem Abschnitt„Übersicht“ auf Seite 12„Installieren eines HP BladeSystem c-Class-Gehäuses“ auf Seite 12„Installieren von Server Blade-Optio

Página 27

© Copyright 2010, 2011 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Hewlett-Packard („HP“) haftet –ausgenommen für die Verletzung desLebens, des Körpers, d

Página 28

Installieren von VerbindungsmodulenSchrittweise Anweisungen zur Installation von Verbindungsmodulen finden Sie in der Dokumentationim Lieferumfang des

Página 29

Server Blade-Signal Einschubnummer Einschubskennzeichnung AnmerkungenFlex-Adapter 1, 2(integriert)1—Mezzanine Card 1 2Vier Port-Karten sind mitEinschu

Página 30

Herstellen einer Verbindung mit dem NetzwerkDamit HP BladeSystem eine Verbindung zum Netzwerk herstellen kann, muss jedes Gehäuse mitNetzwerkverbindun

Página 31 - Speicheroptionen

2. Nehmen Sie die Schutzkappe des Gehäuseanschlusses ab.3. Bereiten Sie den Server Blade für die Installation vor.16 Kapitel 3 Setup DEWW

Página 32

4. Installieren Sie den Server BladeDEWW Installieren eines Server Blade 17

Página 33 - DIMM-Identifizierung

4 Installation der HardwareoptionenIn diesem Abschnitt„Einführung“ auf Seite 18„Festplattenlaufwerksoption“ auf Seite 18„Prozessoroption“ auf Seite 19

Página 34 - Speicherkonfigurationen

2. Bereiten Sie die Festplatte vor.3. Setzen Sie die Festplatte ein.4. Bestimmen Sie den Status des Festplattenlaufwerks anhand der LED-Kombinationen

Página 35

HINWEIS: Richten Sie bei der Installation des Kühlkörpers die Führungsstifte am Haltebügel desProzessors an den Ausrichtungslöchern des Kühlkörpers au

Página 36 - 2 Ein- oder zweireihig 1066

7. Öffnen Sie den Sperrhebel und den Haltebügel des Prozessorsockels. Nehmen Sie dieAbdeckung des Prozessorsockels nicht ab.HINWEIS: Achten Sie darauf

Página 37

9. Richten Sie die Installationsvorrichtung des Prozessors am Sockel aus, und setzen Sie denProzessor ein. DIE STIFTE AUF DER SYSTEMPLATINE SIND SEHR

Página 38

Inhaltsverzeichnis1 Beschreibung der Komponenten ...

Página 39 - Installieren eines DIMM

10. Drücken Sie die Laschen an der Installationsvorrichtung, um die Installationsvorrichtung vomProzessor zu lösen, und nehmen Sie sie dann ab.11. Sch

Página 40 - Optionale Mezzanine Cards

12. Entfernen Sie die Schutzabdeckung des Kühlkörpers.13. Richten Sie den Kühlkörper aus, und installieren Sie ihn. Ziehen Sie die Schraubenabwechseln

Página 41 - Cache-Modul und Akku-Option

von RDIMM oder UDIMM die Rede, treffen die Informationen nur auf den betreffenden Typ zu. Dergesamte im Server Blade installierte Speicher muss vom gl

Página 42

Zwei- und vierreihige DIMMs bieten die größte Kapazität mit der bestehenden Speichertechnologie.Unterstützt die aktuelle DRAM-Technologie beispielswei

Página 43

Nr. Beschreibung Definition1Größe—2 Reihen 1R = Einreihig2R = Zweireihig4R = Vierreihig3 Datenbreite x4 = 4-Bitx8 = 8-Bit4 Nennspannung L = Niedrige S

Página 44

Maximale RDIMM-SpeicherkonfigurationenDer Server Blade unterstützt bei einem Prozessor maximal 96 GB Speicher (6 x 16 GB) oder bei zweiProzessoren max

Página 45

Speicherfehlern auf, als für eine der nicht als Ersatzspeicher vorgesehenen Reihen alsSchwellenwert festgelegt wurde, dann kopiert der Server Blade au

Página 46

Bestückungsreihenfolge für den Advanced ECC-Modus bei mehreren ProzessorenBestücken Sie die DIMM-Steckplätze bei Konfigurationen im Advanced ECC-Modus

Página 47

Bestückungsreihenfolge für den Mirrored Memory-Modus bei mehreren ProzessorenBestücken Sie die DIMM-Steckplätze bei Konfigurationen im Mirrored Memory

Página 48

Bestückungsreihenfolge im Lockstep Memory-Modus bei mehreren ProzessorenBestücken Sie die DIMM-Steckplätze bei Konfigurationen im Lockstep Memory-Modu

Página 49

DIMM-Identifizierung ... 26Speicherkonfiguratio

Página 50

7. Installieren Sie alle DIMM-Luftleitbleche.8. Bringen Sie die Zugangsabdeckung an (siehe „Anbringen der Gehäuseabdeckung“auf Seite 11).Wenn Sie die

Página 51 - 5 Verkabelung

4. Entfernen Sie die Schutzkappe des Mezzanine-Anschlusses.5. Setzen Sie die Mezzanine Card ein. Drücken Sie auf den Anschluss, um die Rückwand zuvera

Página 52 - 2 USB-Maus

So installieren Sie die Komponente:1. Sichern Sie alle Daten, die auf der Festplatte gespeichert sind.2. Schalten Sie den Server Blade aus (siehe „Aus

Página 53

9. Schließen Sie das Kabel des BBWC-Akku an das Cache-Modul an.10. Installieren Sie das Cache-Modul.11. Verlegen Sie das BBWC-Akku-Kabel (siehe „BBWC-

Página 54 - 6 HP c-Class Blade SUV-Kabel

12. Setzen Sie den Akkupack ein.13. Installieren Sie den mit der vorderseitigen Abdeckung zusammengesetztenFestplattenlaufwerkskäfig.14. Installieren

Página 55 - Konfigurationsprogramme

15. Bringen Sie die Festplattenrückwand an. Drücken Sie auf die Halterung desFestplattenlaufwerks-Backplane, um die Platine zu verankern.16. Installie

Página 56

Halten Sie sich beim Installieren oder Auswechseln einer TPM-Karte an die folgenden Richtlinien:● Entfernen Sie das installierte TPM nicht. Ein instal

Página 57

6. Entfernen Sie das Festplattenlaufwerks-Backplane.7. Entfernen Sie die beiden T-15-Schrauben an dem mit der vorderseitigen Abdeckungzusammengesetzte

Página 58 - Bereitstellungsmethoden

9. Installieren Sie die TPM-Karte. üben Sie von oben Duck auf den Anschluss aus, um die Karte zuverankern (siehe „Systemplatinenkomponenten“ auf Seite

Página 59

12. Installieren Sie die beiden T-15-Schrauben, um den mit der vorderseitigen Abdeckungzusammengesetzten Festplattenlaufwerkskäfig am Gehäuse zu befes

Página 60

Erweitertes HP BladeSystem c-Class-Management ... 48Bereitstellung mithilfe von PXE über das Net

Página 61

Wiederherstellung auf. Wiederherstellungsschlüssel bzw. -kennwort sind zum Aufruf desWiederherstellungsmodus erforderlich, nachdem BitLocker™ eine mög

Página 62

5 VerkabelungIn diesem Abschnitt„BBWC-Akku-Verkabelung“ auf Seite 44„Verwenden des HP c-Class Blade SUV-Kabels“ auf Seite 44„Lokaler Anschluss von Bil

Página 63 - HP ROM-Based Setup Utility

Lokaler Anschluss von Bildschirm und USB-Gerätenüber das SUV-Kabel können Sie einen Bildschirm und die folgenden USB-Geräte anschließen:●USB-Hub●USB-T

Página 64 - Boot-Optionen

Nr. Beschreibung3 USB-Tastatur4 HP c-Class Blade SUV-KabelZugriff auf lokale DatenträgerMit der folgenden Konfiguration können Sie einen Server Blade

Página 65 - BIOS Serial Console

Nr. Beschreibung4 USB-Hub5 USB-Maus6 HP c-Class Blade SUV-KabelDEWW Lokaler Anschluss von Bildschirm und USB-Geräten 47

Página 66

6 Software undKonfigurationsprogrammeIn diesem Abschnitt„Bereitstellungsprogramme für den Server Blade“ auf Seite 48„Konfigurationsprogramme“ auf Seit

Página 67 - Managementprogramme

●Zugriff auf die von iLO 3 bereitgestellten erweiterten Funktionen zur Fehlerbeseitigung.● Starten eines Webbrowsers, Verwenden von SNMP-Benachrichtig

Página 68 - Erase Utility

Für die Einrichtung einer Infrastruktur für die Bereitstellung mithilfe von PXE über das Netzwerkgelten folgende Software- und Hardwarevoraussetzungen

Página 69 - Diagnose-Tools

◦1,5 GB freier Festplattenspeicher◦ TCP/IP-Networking und IP-Adresse, die mit einer der folgenden Adressen konform ist:IP-Adresse des iLO 3-Diagnose-P

Página 70 - Integrated Management Log

HP ProLiant Servern mit einer Betriebssystem- oder einer Virtualisierungsplattform bietet. InsightControl Server Deployment beinhaltet eine nicht abge

Página 71

HP Smart Update Manager ... 65Änderungskontrolle und proa

Página 72 - HP Smart Update Manager

Virtuelles CD-ROM-Laufwerk von iLOSo führen Sie die Bereitstellung über eine Boot-CD aus:1. Führen Sie einen der folgenden Schritte durch:◦Legen Sie d

Página 73 - Care Pack

Bereitstellung über ein Disketten-ImageFür die Bereitstellung über ein Disketten-Image erstellen Sie eine netzwerkfähige DOS-Boot-Diskette,die ein Skr

Página 74 - 7 Fehlerbehebung

5. Verbinden Sie die virtuelle Diskette mit dem Server Blade.6. Starten Sie den Server Blade über die Netzschalterfunktion von iLO 3 neu.7. Führen Sie

Página 75 - Wichtige Sicherheitshinweise

SmartStart unterstützt den Deployment-Prozess, indem es zahlreiche Konfigurationsvorgängedurchführt:●Vorbereiten des Systems auf die Installation von

Página 76 - Symptominformationen

Die Standard-Konfigurationseinstellungen werden auf dem Server zu folgenden Zeitpunktenübernommen:●Beim ersten Systemstart●Nach dem Wiederherstellen d

Página 77

BIOS Serial ConsoleBIOS Serial Console ermöglicht die Konfiguration des seriellen Anschlusses für die Anzeige vonPOST-Fehlermeldungen und die Ausführu

Página 78

Weitere Informationen zur Konfiguration des Array-Controllers finden Sie im Benutzerhandbuchdes Controllers.Weitere Informationen von den von ORCA ver

Página 79 - Serverzustands-LEDs

ManagementprogrammeListe der Tools:„Automatic Server Recovery (Automatische Serverwiederherstellung)“ auf Seite 60„ROMPaq Utility“ auf Seite 60„Integr

Página 80

Zusätzlich zu den Remote-Management-Funktionen ist iLO 3 zudem für das Management desZustands des ProLiant-Servers zuständig. Die Intelligenz des iLO

Página 81

SicherheitsvorteileWenn Sie das System-ROM aktualisieren, überschreibt ROMPaq das Backup-ROM und sichert dasaktuelle ROM als Backup-Version, so dass S

Página 82

Hinweis für Japan ... 93BS

Página 83

HP Insight Diagnostics DatenerfassungsfunktionalitätHP Insight Diagnostics (siehe „HP Insight Diagnostics“ auf Seite 62) enthält eineDatenerfassungsfu

Página 84

Garantie-, HP Care-Pack-Service- oder einer anderen Support-Vereinbarung mit HP ermöglicht. Umdie maximale Verfügbarkeit des Systems zu gewährleisten,

Página 85

über die aktuellste unterstützte Version verfügt, sehen Sie auf der HP Website (http://www.hp.com/support) nach. Weitere Informationen finden Sie in d

Página 86

●Lädt die neuesten Komponenten aus dem Internet herunter (außer Linux RPMs)● Ermöglicht die direkte Aktualisierung der BMC-Firmware (iLO und LO100i)In

Página 87

7 FehlerbehebungIn diesem Abschnitt„Ressourcen für die Fehlerbeseitigung“ auf Seite 67„Schritte vor der Diagnose“ auf Seite 67„Lockere Verbindungen“ a

Página 88

HINWEIS: Dieses Handbuch enthält Informationen für mehrere Server. Daher sind eventuell nichtalle Informationen auch für den Server relevant, auf dem

Página 89 - Fehlerbeseitigungshandbuch

Dieses Symbol weist auf das Vorhandensein einer heißen Oberfläche und Komponente hin, beideren Berührung Verletzungsgefahr durch Verbrennungen besteh

Página 90

Die folgenden Informationen helfen Ihnen, diese Fragen zu beantworten:● Führen Sie HP Insight Diagnostics (siehe „HP Insight Diagnostics“ auf Seite 62

Página 91

Durchführen von Prozessorverfahren beim FehlerbehebungsvorgangBevor Sie Fehlerbehebungsschritte durchführen, die sich auf Prozessoren beziehen, überpr

Página 92

Vergewissern Sie sich vor dem Entfernen von Prozessoren immer davon, dass der voranstehendempfohlenen Mindestkonfiguration entsprochen wird. Lässt sic

Página 93

1 Beschreibung der KomponentenIn diesem Abschnitt„Komponenten auf der Vorderseite“ auf Seite 1„LEDs an der Vorderseite“ auf Seite 2„SAS- und SATA-Fest

Página 94 - 8 Austauschen der Batterie

Flussdiagramme zur FehlerbehebungUm ein Problem effektiv zu beheben, empfiehlt HP Ihnen, mit dem ersten Flussdiagramm in diesemAbschnitt, „Flussdiagra

Página 95

Flussdiagramm zur allgemeinen DiagnoseDas Flussdiagramm zur allgemeinen Diagnose stellt eine generische Herangehensweise an dieFehlerbeseitigung dar.

Página 96 - 9 Zulassungshinweise

Nr. Siehe3 „Servicebenachrichtigungen“ (siehe„Servicebenachrichtigungen“ auf Seite 72)4 Die aktuellste Version für eine bestimmte Server Blade- oderOp

Página 97 - Geräte der Klasse B

76 Kapitel 7 Fehlerbehebung DEWW

Página 98 - Änderungen

Flussdiagramm bei Systemstartproblemen des Server BladeSymptome:●Der Server schaltet sich nicht ein.●Die Betriebsanzeige des Systems ist aus oder leuc

Página 99

Flussdiagramm bei POST-ProblemenSymptome:●Der Server führt den POST nicht vollständig durchHINWEIS: Wenn das System versucht, auf das Bootgerät zuzugr

Página 100 - Hinweis für China

Nr. Siehe1 Flussdiagramm bei Server Blade-Startproblemen (siehe„Flussdiagramm bei Systemstartproblemen des ServerBlade“ auf Seite 77)2 „POST-Fehlermel

Página 101 - Laser-Zulassung

Flussdiagramm bei Betriebssystemstart-ProblemenSmartStart kann auf zwei Arten zur Diagnose von Betriebssystemstart-Problemen auf einem ServerBlade ein

Página 102 - Geräuschemission

Symptome:● Der Server startet das installierte Betriebssystem nicht●Der Server startet nicht von SmartStartMögliche Ursachen:● Beschädigtes Betriebssy

Página 103 - 10 Elektrostatische Entladung

Nr. Siehe8◦„Probleme mit der Hardware“ im HP ProLiant ServerFehlerbeseitigungshandbuch auf der DocumentationCD oder „Ressourcen für die Fehlerbeseitig

Página 104

LEDs an der VorderseiteNr. Beschreibung Zustand1 UID-LED Blau = IdentifiziertBlau blinkt = AktivesRemote-ManagementAus = Kein aktivesRemote-Management

Página 105 - 11 Technische Daten

Flussdiagramm bei ServerfehleranzeigenSymptome:●Der Server wird gestartet, von Insight Management Agents wird jedoch ein Fehler gemeldet●Der Server st

Página 106 - 12 Technischer Support

HINWEIS: Informationen zu Position und Status der Server-LEDs finden Sie in derServerdokumentation.Mögliche Ursachen:●Eine interne oder externe Kompon

Página 107 - Customer Self Repair

POST-Fehlermeldungen und SignaltöneDie vollständige Liste der Fehlermeldungen finden Sie im Abschnitt „POST-Fehlermeldungen“ imHP ProLiant Server Fehl

Página 108 - Akronyme und Abkürzungen

VORSICHT! Um potenzielle Probleme zu vermeiden, lesen Sie STETS die Informationen überVorsichtsmaßnahmen in der Serverdokumentation, bevor Sie Systemk

Página 109

8 Austauschen der BatterieWenn der Server Blade das Datum und die Uhrzeit nicht mehr richtig anzeigt, müssen Siemöglicherweise die Batterie für die Ec

Página 110

6. Nehmen Sie die Batterie heraus.HINWEIS: Beim Auswechseln der Systemplatinenbatterie wird das System-ROM auf seineStandardkonfiguration zurückgesetz

Página 111

9 ZulassungshinweiseIn diesem Abschnitt„Identifikationsnummern für die Zulassungsbehörden“ auf Seite 89„FCC-Hinweis“ auf Seite 89„Konformitätserklärun

Página 112

FCC-KlassifizierungsetikettDas FCC-Klassifizierungsetikett weist darauf hin, welcher Klasse (A oder B) das Gerät angehört. BeiGeräten der Klasse B bef

Página 113

Wenn Sie Fragen zu diesem Produkt haben, wenden Sie sich schriftlich oder telefonisch an uns:● Hewlett-Packard CompanyP. O. Box 692000, Mail Stop 5301

Página 114

Zulassungshinweis für die Europäische UnionProdukte mit der CE-Kennzeichnung erfüllen die folgenden EU-Richtlinien:●Niederspannungsrichtlinie 2006/95/

Comentários a estes Manuais

Sem comentários