HP CM6040 Manual

Consulte online ou descarregue Manual para Impressora multifunções HP CM6040. HP LaserJet CM6040 Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 366
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - CM6030 и CM6040

CM6040 MFP CM6040f MFPCM6030 MFP CM6030f MFPМФУ HP Color LaserJet серии CM6030 и CM6040Руководство пользователя

Página 2

Печать в оттенках серого ... 161Ограничение цветной печати

Página 3 - CM6040 MFP

Функции драйвера принтера в среде MacintoshПечатьСоздавайте и используйте готовые наборы на компьютерах MacintoshГотовые наборы используются для сохра

Página 4

3. Откройте меню Cover Page (Страница обложки) и выберите печать страницы обложкиBefore Document (Перед документом) или After Document (После документ

Página 5 - Содержание

4. Рядом с параметром Pages per Sheet (Страниц на листе) выберите число страниц, котороенеобходимо разместить на каждом листе (1, 2, 4, 6, 9 или 16).5

Página 6

6. Отпечатанную стопку положите в лоток 1 отпечатанной стороной вверх, нижним краемвперед. Печать на второй стороне необходимо выполнять из лотка 1.7.

Página 7

4. Щелкните Show Advanced Options (Показать дополнительные настройки).5. Настройте отдельные параметры для текста, рисунков и фотографий.Использование

Página 8

5 Подключение изделия●Соединение USB●Разъем для подключения к сетиRUWW 89

Página 9

Соединение USBДанное изделие поддерживает подключение одного устройства USB 2.0. USB-порт находится назадней панели данного устройства. Требуется кабе

Página 10

Разъем для подключения к сетиВсе модели устройства оснащаются встроенным сервером печати HP Jetdirect, которыйподдерживает подключение к сети с помощь

Página 11

92 Глава 5 Подключение изделия RUWW

Página 12

6 Конфигурация сети●Преимущества сетевого подключения●Поддерживаемые сетевые протоколы●Настройка сетевых параметров●Сетевые утилитыRUWW 93

Página 13

Использование локальной адресной книги ... 188Добавление адресов электронной почты в лок

Página 14

Преимущества сетевого подключенияПодключение изделия к сети предоставляет некоторые дополнительные возможности.●Все сетевые пользователи могут совмест

Página 15

Поддерживаемые сетевые протоколыДанное устройство поддерживает сетевой протокол TCP/IP, который является наиболее широкоиспользуемым сетевым протоколо

Página 16

Название службы ОписаниеBOOTP (Bootstrap Protocol) Автоматическое назначение IP-адреса. IP-адресназначается устройству BOOTP-сервером. Перед тем какус

Página 17

Настройка сетевых параметровВозможно, потребуется настроить некоторые сетевые параметры устройства. Эти параметрыможно настроить с помощью программы у

Página 18 - Сравнение изделий

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. При назначении IP-адреса всегда консультируйтесь с администратором,ответственным за распределение IP-адресов. При назначении неправиль

Página 19 - RUWW Сравнение изделий 3

Шлюз по умолчаниюШлюз по умолчанию — это IP-адрес шлюза или маршрутизатора, передающего пакеты междусетями.При наличии нескольких шлюзов или маршрутиз

Página 20 - Функции изделия

Задать маску подсети1. Прокрутите и нажмите Администрирование.2. Прокрутите и нажмите Первоначальная настройка.3. Нажмите Сеть и ввод/вывод.4. Нажмите

Página 21 - RUWW Функции изделия 5

14. Нажмите ОК.15. Нажмите Сохранить.Настройка параметров протокола TCP/IPv6Для получения дополнительных сведений о конфигурировании устройства для ра

Página 22

Сетевые утилитыДля упрощения наблюдения за устройством в сети и управления им пользователь можетиспользовать следующие утилиты.●HP Web Jetadmin: См. р

Página 23

7 Бумага и печатный носитель●Сведения об использовании бумаги и носителей для печати●Поддерживаемые форматы бумаги и печатных носителей●Поддерживаемые

Página 24 - Компоненты изделия

Политика компании НР относительно расходных материалов другихпроизводителей ...

Página 25 - Вид сзади

Сведения об использовании бумаги и носителей дляпечатиДанное изделие рассчитано на работу с различными носителями для печати, отвечающимитребованиям,

Página 26 - Интерфейсные порты

Поддерживаемые форматы бумаги и печатныхносителейПРИМЕЧАНИЕ. Для получения наилучших результатов при печати выбирайтесоответствующий тип и формат бума

Página 27 - RUWW Компоненты изделия 11

Таблица 7-2 Поддерживаемые конверты и открыткиФормат Размеры Лоток 1: Лотки 2, 3, 4, 5Конверт № 9 98 на 225 мм Конверт #10 105 на 241 мм Конверт DL

Página 28

Формат Размеры Укладка2Угловаяскрепка(левосторонняя)Угловаяскрепка(правосторонняя)Две скрепки(вверху илисбоку)Фальцовка СшиваниевнакидкуB4 (JIS) 257 н

Página 29 - 2 Панель управления

Поддерживаемые типы бумагиТаблица 7-4 Сведения о бумаге для лотка 1Тип ТехническиехарактеристикиКоличество ПараметрыдрайвераОриентациястраницыБумага

Página 30 - Устройство панели управления

Таблица 7-5 Сведения о бумаге для лотков 2, 3, 4 и 5Тип ТехническиехарактеристикиКоличество Установки ОриентациястраницыБумага и карточки,стандартные

Página 31 - Главный экран

Специальная бумага или рекомендации поиспользованию носителей для печатиДанное изделие поддерживает печать на специальных носителях. Для получения отл

Página 32 - Кнопки на сенсорном экране

Тип носителя Следует Не следуетПлотная бумага●Использовать только плотнуюбумагу, которая разрешена дляиспользования в лазерныхпринтерах и удовлетворяе

Página 33

Загрузка бумаги и носителя для печатиМожно загружать различные печатные носители в лотки, а затем запрашивать носитель по типуи размеру с помощью пане

Página 34 - Меню Информация

5. Установите боковые направляющие так, чтобы они слегка касались бумаги, но не сгибалиее.Печать на конвертахЕсли в приложении формат конверта не зада

Página 35 - RUWW Меню Информация 19

Сообщения панели управления ... 250Замятия ...

Página 36

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не подавайте конверты или бумагу неподдерживаемых форматов излотков на 500 листов. Печать на таких типах бумаги выполняется только при

Página 37 - Настройка изображения

4. Загружайте бумагу в лоток лицевой стороной вверх. Убедитесь, что ограничители слегкакасаются стопки, но не сгибают ее.ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы избежать за

Página 38

●B4 (ISO)●RA3 (только лотки 3, 4 или 5)●SRA3 (только лотки 3, 4 или 5)●B5 (ISO)ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не подавайте конверты или бумагу неподдерживаемых форма

Página 39 - Параметры факса по умолчанию

4. Выберите значение Нестандартный, затем Единица измерения, По горизонтали и Повертикали для нестандартного формата бумаги.5. Выберите тип бумаги, а

Página 40

Загрузка фирменной, печатной или перфорированной бумагиЧтобы правильно печатать или копировать с использованием фирменной, печатной илиперфорированной

Página 41

●Сшивание: Для сшивания заданий печати или копирования необходимо, чтобы былоподключено дополнительное устройство вывода сшивателя/укладчика или созда

Página 42

Тип бумаги илотокОриентацияизображенияРежимдвустороннейпечатиВариантырасположенияскрепкиЗагрузка сподачей подлинному краюЗагрузка сподачей покороткому

Página 43 - Параметры печати по умолчанию

Таблица 7-7 Загрузка фирменной, печатной или перфорированной бумаги — Поворот изображения= Справа налевоТип бумаги илотокОриентацияизображенияРежимдв

Página 44 - Меню Время/расписание

ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительные сведения по этой теме см. в Справочном руководстве накомпакт-диске пользователя, который поставляется вместе с изделием, ли

Página 45 - RUWW Меню Время/расписание 29

Настройка лотковУстройство автоматически запрашивает настройку лотка для соответствующего типа и форматабумаги в следующих ситуациях:●При загрузке бум

Página 46 - Меню управления

Использование бумаги, поддерживаемой устройством ... 291Калибровка устройства ...

Página 47 - RUWW Меню управления 31

Автоматическое определение типа носителя (режимавтоопределения)Датчик автоопределения материала для печати функционирует только в том случае, если лот

Página 48

Выбор бумаги по источнику, типу и форматуВ операционной системе Microsoft Windows на способ, которым драйвер принтера пытаетсяподавать носитель при от

Página 49 - Меню "Сеть и В/В"

Выберите местоположение для отпечатанногоматериалаСтандартные выходные лоткиДанное изделие обладает выходным лотком АПД и обычным выходным лотком дляо

Página 50

Функции сшивателя/укладчика с 3 приемникамиТаблица 7-8 Функции сшивателя/укладчика с 3 приемникамиСмещение заданий Каждая копия задания в выходном пр

Página 51

Обзор дополнительных устройствРисунок 7-1 Дополнительный сшиватель/укладчик с 3 приемниками12 3451 Выходные приемники2 Передняя дверца3 Модуль сшиват

Página 52

3 Выходные приемники с укладкой4 Передняя дверца5 Модули сшивателя6 Верхняя крышка7 Соединительный кабельИспользование функции создания буклетовБуклет

Página 53

Создание буклета из копииИмеется возможность копирования документов, находящихся в автоматическом податчикедокументов (АПД) или на стекле сканера.1. Н

Página 54

Выбор режима работы при помощи драйвера принтера1. В меню Пуск выберите Настройка, затем Принтеры (для Windows 2000) или Принтеры ифаксы (для Windows

Página 55

132 Глава 7 Бумага и печатный носитель RUWW

Página 56

8 Возможности изделия●Параметры режима экономии●Работа со сшивателем●Функции хранения заданий печати●Печать фотографий или маркетинговых материалов●Пе

Página 57 - Таблица 2-12 Установки факса

Техническое обслуживание на месте в течение суток ... 317Еженедельное (комплексное) техническое обслуживан

Página 58

Параметры режима экономииОжидание и запускНастройка задержки ожиданияФункция задержки ожидания предназначена для настройки продолжительности периодабе

Página 59

7. Установите точное значение времени.8. Чтобы устройство переходило в режим ожидания каждый день в одно и то же время, настранице Применить ко всем д

Página 60

Работа со сшивателемАвтоматический сшиватель доступен только вместе с дополнительным сшивателем/укладчиком HP с 3 приемниками (CC517A) или устройством

Página 61 - Настройка электронной почты

A4LTRA4LTRA4LTRA4 R, LTR R A4 R, LTR RLGL, B4 LGL, B4A3, 11x17A3, 11x17 B4A3, 11x17Если используется бумага неправильного формата или ориентации, зада

Página 62

Выбор сшивателя для выполнения заданий печати в драйвере принтера (Windows)ПРИМЕЧАНИЕ. Следующая процедура меняет параметры по умолчанию для сшивания

Página 63

Функции хранения заданий печатиЗадание печати можно сохранить на жесткий диск устройства без фактической обработки.Впоследствии задание можно вывести

Página 64

Создание задания корректуры и храненияПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Если для хранения задания корректуры и хранения МФП требуетсядополнительное пространство на диск

Página 65

Использование функции печати персонального заданияФункция персональных заданий используется печати только после выдачи предварительногоразрешения. Зад

Página 66

Функция быстрого копированияС помощью функции быстрого копирования выполняется печать заданного числа копий заданияи сохранение его копии на жестком д

Página 67

3. Прокрутите дерево папок и выберите папку Хранение заданий, в которой содержитсяненужное задание.4. Прокрутите список заданий и выберите из них то,

Página 68

Заявление EMI (Корея) ... 334Заявление EMI (Тайвань) ..

Página 69

Применение функции хранения заданий к заданиям копированияС помощью панели управления также можно создать сохраненное задание копирования дляпоследующ

Página 70

Удаление сохраненного заданияС помощью панели управления можно удалить любое задание, хранящееся на жестком дискеМФУ.1. На главном экране коснитесь Хр

Página 71 - RUWW меню Качество печати 55

Печать фотографий или маркетинговых материаловHP Color LaserJet CM6030 или HP Color LaserJet CM6040 можно использовать для печативысококачественных цв

Página 72

Настройка лотка для бумагиНастройте лоток на соответствующий тип бумаги.1. Загрузите бумагу в лоток 2, 3, 4 или 5.2. После закрытия лотка панель управ

Página 73 - RUWW меню Качество печати 57

Печать атмосферостойких карт и уличных вывесокHP Color LaserJet CM6030 или HP Color LaserJet CM6040 можно использовать для печатиизносостойких и водос

Página 74

Задание выравнивания для двусторонней печатиДля двусторонних документов, таких как брошюры, перед печатью настройте для лоткасовмещение, чтобы гаранти

Página 75

150 Глава 8 Возможности изделия RUWW

Página 76

9 Операции печати●Отмена задания печати●Функции драйвера принтера в среде WindowsRUWW 151

Página 77

Отмена задания печатиЗапрос на печать можно остановить при помощи панели управления или программногообеспечения. Для получения инструкций о том, как о

Página 78

Функции драйвера принтера в среде WindowsОткрытие драйвера принтераЗадача ДействияОткрытие драйвера принтера В меню Файл программного обеспечения выбе

Página 79

1 Основные сведения об изделии ●Сравнение изделий●Функции изделия●Краткое справочное руководство●Компоненты изделияRUWW 1

Página 80

Задача ДействияПечать обложки на бумаге другого типаПечать первой и последней страниц на бумаге другоготипаa) В области Специальные страницы area, щел

Página 81 - Меню Сброс

Задача ДействияПечать нескольких страниц на листе a) Выберите количество страниц на листе враскрывающемся списке Страниц на листе. b) Выберитезначения

Página 82 - Администрирование > Сервис

Задача ДействияПолучение уведомления при печати сохраненногозаданияВ области Параметры уведомлений о заданияхщелкните Отображать идентификатор задания

Página 83 - 3 Программное обеспечение для

Настройка дополнительных параметров принтера Чтобы выполнить следующие задачи, откройте драйвер принтера и выберите вкладкуДополнительно.Задача Действ

Página 84

158 Глава 9 Операции печати RUWW

Página 85

10 Применение цвета●Управление цветом●Согласование цветов●Расширенное использование цветаRUWW 159

Página 86

Управление цветомУстановка значения Автоматически для параметров цвета, как правило, обеспечиваетнаилучшее качество в соответствии с наиболее распрост

Página 87

Параметры передачи полутоновПараметры передачи полутонов влияют на разрешение и четкость цветных изображений. Можновыбрать параметры полутонов отдельн

Página 88 - Приоритет параметров печати

4. Выберите одно из следующих действий.●Включить цвет (по умолчанию). Этот параметр разрешает цветную печать для всехпользователей.●Цвет, если разреше

Página 89

Согласование цветовПроцесс приведения в соответствие цветов на отпечатках устройства с цветами на экранекомпьютера весьма сложен, поскольку принтеры и

Página 90

Сравнение изделийТаблица 1-1 Модели устройстваМодель ФункцииHP Color LaserJet CM6040 MFP●Многоцелевой входной лоток на 100 листов (лоток 1)●40 страни

Página 91 - HP Web Jetadmin

выберите в меню устройства соответствующую эмуляцию чернил. При невозможностиопределения стандарта печати используйте эмуляцию чернил SWOP.Печать обра

Página 92

Расширенное использование цветаHP ImageREt 4800HP ImageREt 4800 — это система новейших технологий, специально разработанных компаниейHP для обеспечени

Página 93

цветопередачи CMYK данного устройства обеспечивает печать текста и графики насыщенныхцветов.Эмуляция набора чернил CMYK (эмуляция HP postscript уровня

Página 94

11 Копирование●Использование экрана копирования●Установка параметров копирования по умолчанию●Копирование со стекла сканера●Копирование из устройства

Página 95 - 4 Использование изделия с

Использование экрана копированияНа главном экране нажмите Копирование, чтобы открыть экран копирования. Отображаетсятолько первых шесть функций копиро

Página 96 - Macintosh

Установка параметров копирования по умолчаниюВ меню администрирования можно задать параметры по умолчанию, которые применяются ковсем заданиям копиров

Página 97

Копирование со стекла сканераИспользуйте стекло сканера для создания до 999 копий с небольшого, легкого носителя (не более60 г/м2, или 16 фунтов) или

Página 98

Копирование из устройства подачи документовУстройство автоматической подачи документов используется для изготовления до 999 копийдокумента, содержащег

Página 99

Настройка параметров копированияДанное изделие предлагает несколько функций, позволяющих оптимизировать конечные копии.Все эти функции доступны на экр

Página 100 - Печать обложки

Название параметра ОписаниеПечать в край листа Эта функция используется, чтобы избежать появления теней вдоль края копии, еслиоригинал печатается близ

Página 101 - Использование водяных знаков

Модель Функции●Устройство автоматической подачи документов (АПД)вместимостью до 50 страниц●Встроенный сервер печати HP Jetdirect дляподключения к сети

Página 102

Копирование двусторонних документовДвусторонние документы можно копировать вручную или автоматически.Копирование двусторонних документов вручнуюВ резу

Página 103 - Задайте параметры цвета

Чтобы получить двусторонние копии из односторонних документов1. Загрузите документы, которые необходимо скопировать, в устройство подачи документов,по

Página 104 - Использование меню Службы

Копирование оригиналов, имеющих разный размерМожно копировать оригиналы, напечатанные на бумаге разного размера, тогда как листы бумагиимеют одинаковы

Página 105 - 5 Подключение изделия

Изменение параметра сортировки копийМожно настроить устройство таким образом, чтобы оно автоматически выполняло сортировкунескольких копий по наборам.

Página 106 - Соединение USB

Копирование фотографий и книгКопирование фотографии ПРИМЕЧАНИЕ. Для копирования фотографий следует использовать планшет сканера, а неустройство подачи

Página 107 - Разъем для подключения к сети

Комбинирование заданий копирования с помощьюфункции Job BuildИспользуйте эту функцию для объединения нескольких наборов оригиналов в одно заданиекопир

Página 108

Отмена задания копирования1. Нажмите кнопку Стоп на панели управления, а затем выберите задание из списка.2. Выберите Отмена задания, а затем нажмите

Página 109 - 6 Конфигурация сети

12 Сканирование и отправка поэлектронной почте●Настройка параметров электронной почты●Использование экрана Отправка эл. почты●Выполнение основных функ

Página 110

Настройка параметров электронной почтыВ устройстве предусмотрены функции полноцветного сканирования и цифровой отправкиданных. С помощью панели управл

Página 111 - Таблица 6-4 адресация IP

Настройка параметров сервера электронной почтыПоиск SMTP-шлюза1. На главном экране нажмите Администрирование2. Нажмите Первоначальная настройка.3. Наж

Página 113 - Настройка сетевых параметров

Функции изделияТаблица 1-2 ФункцииСкорость ипроизводительность●Скорость печати до 40 стр./мин. (HP Color LaserJet CM6040) или 30 стр./мин. (HP ColorL

Página 114

Использование экрана Отправка эл. почтыДля навигации по функциональным клавишам окна отправки эл. почты, используйте сенсорныйэкран.1 Кнопка Отправить

Página 115 - Ввод или изменение IP-адреса

Выполнение основных функций электронной почтыФункция электронной почты устройства позволяет воспользоваться следующимипреимуществами.●При отправке док

Página 116 - Указать шлюз по умолчанию

сведения по умолчанию. Если в поле отображаются сведения по умолчанию, то, вероятно,их нельзя изменить.5. (Дополнительно) Нажмите Дополнительные парам

Página 117 - 15. Нажмите Сохранить

Адресная книгаС помощью функции адресной книги устройства сообщение электронной почты можноотправлять нескольким получателям. За инструкциями по настр

Página 118 - Сетевые утилиты

Использование локальной адресной книгиЛокальная адресная книга предназначена для хранения часто используемых адресовэлектронной почты. Локальная адрес

Página 119 - 7 Бумага и печатный носитель

Изменение параметров электронной почты длятекущего заданияИспользуйте кнопку Дополнительнительные параметры, чтобы изменить параметрыэлектронной почты

Página 120

Сканирование с сохранением в папкеУстройство может отсканировать файл и отправить его в папку в сети, если администраторсделал эту функцию доступной.

Página 121

Сканирование заданий в пункт назначения потокаоперацийПРИМЕЧАНИЕ. Данная функция устройства доступна при использовании дополнительногоПО Digital Sendi

Página 122

192 Глава 12 Сканирование и отправка по электронной почте RUWW

Página 123 - (продолжение)

13 Отправка факса●Аналоговый факс●Цифровой факсRUWW 193

Página 124 - Поддерживаемые типы бумаги

Работа с бумагой●Подача◦Лоток 1 (универсальный): Многоцелевой лоток для обычной бумаги,прозрачных пленок, этикеток, конвертов и других типов бумаги. П

Página 125

Аналоговый факсПри наличии аналоговой факс-платы устройство может выступать в качестве автономногофакса.Модели HP Color LaserJet CM6030f MFP и HP Colo

Página 126

Чтобы включить дополнительную принадлежность факса в телефонную розетку, выполнитеследующие действия.1. Найдите телефонный шнур, входящий в комплект д

Página 127

Цифровой факсФункция цифрового факса доступна при установке дополнительного программногообеспечения HP Digital Sending Software. Информацию о заказе д

Página 128 - Загрузка носителя в лоток 1

14 Управление и обслуживаниеустройства●Информационные страницы●HP Easy Printer Care, программное обеспечение●Встроенный Web-сервер●Использование прогр

Página 129 - Загрузка лотков 2, 3, 4 или 5

Информационные страницыИнформационные страницы содержат информацию об устройстве и его текущей конфигурации.В таблице ниже содержатся инструкции по пе

Página 130

Описание страницы Печать страницы с помощью панели управления устройства3. Нажмите Страницы конфигурации/состояния4. Нажмите Журнал использования цвет

Página 131 - 3, 4 и 5

HP Easy Printer Care, программное обеспечениеОткройте программное обеспечение HP Easy Printer Care, программноеобеспечениеЧтобы открыть HP Easy Printe

Página 132

Раздел ПараметрыВкладка Общие сведенияСодержит общую информацию осостоянии устройства●Раздел Состояние устройства: В этом разделе отображаютсяидентифи

Página 133

Раздел ПараметрыКнопка Заказ расходныхматериаловНажмите кнопку Заказ расходныхматериалов на любой вкладке, чтобыоткрыть окно Заказ расходныхматериалов

Página 134

Встроенный Web-серверВстроенный Web-сервер используется для просмотра состояния изделия и сети, а также дляуправления функциями печати с компьютера, а

Página 135 - = Слева направо

Подключения●Разъем для подключения к локальной сети (RJ-45) встроенного сервера печатиHP Jetdirect●Один разъем расширенного ввода/вывода (EIO)●Интерфе

Página 136 - HP Laserjet

Разделы встроенного Web-сервераВкладка или раздел ПараметрыВкладка ИнформацияИнформация об устройстве, егосостоянии и конфигурации●Состояние устройств

Página 137

Вкладка или раздел Параметры●Информация об устройстве: Позволяет присваивать устройствам имена иинвентарные номера. Введите имя и адрес электронной по

Página 138

Вкладка или раздел ПараметрыВкладка Факс Вкладка Факс содержит параметры для настройки и использования функцийфаксимильной связи. Дополнительные сведе

Página 139 - Настройка лотков

Использование программного обеспечения HP WebJetadminHP Web Jetadmin является Web-программой, используемой для удаленной установки,мониторинга, поиска

Página 140 - Параметры автораспознавания

Функции безопасностиЗащита встроенного Web-сервераЧтобы посторонние пользователи не смогли изменить параметры устройства, можно задатьпароль для досту

Página 141 - Тип и формат

щелкните на кнопке ОК. Если выбран вариант Да, введите PIN-код и щелкните на кнопкеОК.ПРИМЕЧАНИЕ. PIN-код должен состоять из цифр.5. Щелкните соответс

Página 142 - Стандартные выходные лотки

производительность. Данный режим соответствует требованиям 5220-22.M по санациидисковых носителей Министерства обороны США.Охватываемые данныеФункция

Página 143

3. Выберите устройство.4. В раскрывающемся списке средств устройства выберите Конфигурация.5. Выберите Безопасность из списка Категории конфигурации.6

Página 144

Настройка таймераФункция таймера используется для установки параметров даты и времени. Значение даты ивремени заносится в сохраненные задания печати,

Página 145 - 7 Соединительный кабель

5. Установите точное значение времени.6. Нажмите Сохранить.RUWW Настройка таймера 213

Página 146 - Создание буклета из копии

Краткое справочное руководствоКраткое справочное руководство содержит описание дополнительных пошаговых процедур дляиспользования данного изделия. Кра

Página 147 - (Mac OS X)

Управление расходными материаламиДля получения наилучших результатов печати обязательно используйте оригинальныекартриджи HP.Хранение картриджаНе извл

Página 148

Замена расходных материаловПри использовании оригинальных расходных материалов HP устройство автоматически выдаетуведомление о приближении времени их

Página 149 - 8 Возможности изделия

Инструкции по установке расходных материалов см. в руководствах по установке, которыеприлагаются к расходными материалами, либо на Web-странице www.hp

Página 150 - Параметры режима экономии

Замените картридж, если на панели управления отображается сообщение Замените<цвет>картридж. На дисплее панели управления будет указан цвет, кото

Página 151

5. Извлеките новый картридж из защитного чехла.ПРИМЕЧАНИЕ. Защитный чехол храните в надежном месте для дальнейшегоиспользования.6. Возьмитесь за обе с

Página 152 - Работа со сшивателем

9. Возьмитесь за зажимы по обеим сторонам передней дверцы и поднимите их вверх, чтобызакрыть дверцу.Информацию об утилизации использованного картриджа

Página 153 - Задания печати со сшиванием

Замена барабана1. Возьмитесь за зажимы по обеим сторонам передней дверцы и потяните их вниз, чтобыоткрыть дверцу.2. Одной рукой поднимите и осторожно

Página 154

5. Извлеките новый барабан из защитного чехла.ПРИМЕЧАНИЕ. Защитный чехол храните в надежном месте для дальнейшегоиспользования.ПРИМЕЧАНИЕ. Не встряхив

Página 155

8. Возьмитесь за зажимы по обеим сторонам передней дверцы и поднимите их вверх, чтобызакрыть дверцу.Информацию об утилизации использованного барабана

Página 156

Установка модулей DIMM памяти DDR1. Выключите устройство.2. Отсоедините все кабели питания и интерфейсные кабели.RUWW Замена расходных материалов 223

Página 157 - Печать персонального задания

Компоненты изделияВид спередиМногофункциональные устройства (МФУ) HP Color LaserJet серии CM6030 MFP иCM6040 MFP95671 2 483101 Панель управления2 Верх

Página 158 - Функция быстрого копирования

3. Найдите черные фиксаторы на плате форматтера в задней части устройства.4. Осторожно потяните черные фиксаторы по направлению друг к другу.5. Аккура

Página 159

6. Для замены установленного модуля DIMM разведите защелки на каждой стороне разъемаDIMM, поднимите модуль DIMM и извлеките его.XOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXO

Página 160 - Печать сохраненных заданий

10. Совместите плату форматтера с направляющими в нижней части разъема, а затем вставьтеплату в устройство.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы предотвратить поврежд

Página 161 - Удаление сохраненного задания

4. Выберите общий объем установленной в настоящий момент памяти.5. Щелкните кнопку ОК.Установка платы сервера печати HP Jetdirect или EIO или жесткого

Página 162

3. Найдите открытое гнездо EIO. Выверните и извлеките два контровочных винта, крепящихкрышку гнезда EIO, а затем снимите крышку. Эти винты и крышка бо

Página 163 - Настройка параметров драйвера

6. Снова подключите кабель питания и остальные интерфейсные кабели, а затем включитеустройство.7. Распечатайте страницу конфигурации. Кроме таблицы па

Página 164 - Поддерживаемая грубая бумага

Замена картриджа сшивателя1. Откройте переднюю дверцу устройства изготовления буклетов или сшивателя/укладчика.2. Чтобы извлечь картридж сшивателя из

Página 165

5. Закройте переднюю дверцу.Замена картриджей сшивателя внакидку в устройстве дляизготовления брошюр1. Откройте переднюю дверцу устройства изготовлени

Página 166

4. Возьмитесь за края каждого картриджа сшивателя и его потяните, чтобы извлечь картриджисшивателя из модуля.5. Распакуйте новые картриджи и из каждог

Página 167 - 9 Операции печати

8. Надавите на картридж сшивателя, чтобы он встал на место в устройстве окончательнойобработки буклетов.9. Закройте переднюю дверцу устройства изготов

Página 168 - Отмена задания печати

Вид сзади1 Интерфейсные порты и форматтер2 Фиксатор для дополнительных входных приемниковRUWW Компоненты изделия 9

Página 169 - Использование ярлыков печати

Очистка устройстваДля поддержания высокого качества печати необходимо производить тщательную очисткуустройства в случае возникновения неполадок с каче

Página 170 - Настройка эффектов документа

Очистка системы подачи устройства АПДПроизводить очистку АПД необходимо только в случае наличия видимых загрязнений иливозникновения проблем с качеств

Página 171

5. Закройте крышку сканера.Очистка роликов устройства АПДВ случае возникновения проблем с подачей или появления на оригиналах пятен после выходаиз уст

Página 172 - Настройка параметров цвета

4. Найдите подающую пластину.5. Осторожно протрите подающую пластину чистой влажной тканью, не оставляющей волокон.6. Закройте крышку АПД.RUWW Очистка

Página 173 - Дополнительно

Набор для обслуживания устройства АПДПосле подачи через АПД 60 000 листов на дисплее панели управления появляется сообщениеЗамените набор подачи докум

Página 174

Калибровка сканераКалибровка позволяет компенсировать смещения в системе формирования изображений(головка каретки) для устройства АПД и планшетных ска

Página 175 - 10 Применение цвета

Обновление микропрограммыИзделие оснащено функцией удаленного обновления микропрограмм. В данном разделесодержится информация об обновлении микропрогр

Página 176 - Управление цветом

Использование FTP для загрузки микропрограммы с помощью браузераПРИМЕЧАНИЕ. Обновление микропрограммы включает внесение изменений в форматэнергонезави

Página 177 - Ограничение цветной печати

10. Введите put, а затем — имя файла (например, если имя файла — CM6040mfp.efn,введите put CM6040mfp.efn).11. Начнется процесс загрузки, в результате

Página 178 - Цвет RGB (Цветовые темы)

Обновление микропрограмм с помощью команд MS-DOSЧтобы обновить микропрограммы по сетевому подключению, выполните следующие действия.1. В командной стр

Página 179 - Согласование цветов

Интерфейсные портыИзделие оснащено пятью портами для подключения к компьютеру или сети. Порты находятся влевой задней части устройства.12345671 Внешни

Página 180 - Система цветоподбора PANTONE®

9. В окне HP Web Jetadmin вернитесь к основному списку устройств и снова выберитеустройство цифровой отправки.10. В раскрывающемся списке доступных ср

Página 181 - Четырехцветная печать — CMYK

15 Устранение неполадок●Устранение неполадок общего характера●Типы сообщений панели управления●Сообщения панели управления●Замятия●Неполадки при работ

Página 182

Устранение неполадок общего характераЕсли устройство не отвечает должным образом, последовательно выполните действия,указанные в контрольном списке. Е

Página 183 - 11 Копирование

6. Если печатается страница конфигурации, проверьте следующие элементы.а. Если страницы печатаются правильно, значит, оборудование устройства исправно

Página 184

●Быстродействие используемого компьютера.●Соединение USB.●Настройка В/В принтера.●Объем установленной памяти принтера.●Сетевая операционная система и

Página 185

Типы сообщений панели управленияИмеются четыре типа сообщений панели управления о состоянии или о неисправностяхустройства.Тип сообщения ОписаниеСообщ

Página 186 - Копирование со стекла сканера

Сообщения панели управленияВ данном устройстве реализована система вывода сообщений на панель управления,обеспечивающая высокую надежность функциониро

Página 187

ЗамятияОбщие причины замятий бумагиВ устройстве произошло замятие.ПричинаРешениеБумага не отвечает техническим характеристикамустройства.Используйте т

Página 188

В устройстве произошло замятие.ПричинаРешениеБумага неправильно хранилась. Замените бумагу в лотках. Бумагу следует хранить воригинальной упаковке в м

Página 189

5 ОБЛАСТЬ 5: Соленоид захвата лотка 26 ОБЛАСТЬ 6: Область лотка 17 ОБЛАСТЬ 7: Дополнительные лотки 3, 4 и 58 ОБЛАСТЬ 8: Дополнительное устройство окон

Página 190

Название модели Номер моделиHP Color LaserJet CM6030 MFP CE664AHP Color LaserJet CM6030f MFP CE665AHP Color LaserJet CM6040 MFP Q3938AHP Color LaserJe

Página 191

ОБЛАСТЬ 1: Устранение замятий в выходном приемнике1. Если в выходном приемнике есть замятая бумага, осторожно извлеките ее.2. Откройте правую дверцу.3

Página 192

4. Закройте правую дверцу.ОБЛАСТЬ 2: Устранение замятий в области термоэлементаВНИМАНИЕ! При использовании устройства термоэлемент может сильно нагрев

Página 193

2. Поднимите зеленую ручку на панели доступа к узлу переноса и откройте панель.123. Если бумага выступает из-под термоэлемента, осторожно извлеките бу

Página 194 - Копирование фотографий и книг

5. Откройте дверцу доступа к замятиям в области термоэлемента, расположенную надтермоэлементом, и извлеките всю доступную бумагу. Затем закройте дверц

Página 195

в. Возьмитесь за ручки термоэлемента и потяните наружу, чтобы вынуть его.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Термоэлемент весит 5 кг (11 фунтов). Будьте осторожны, неурон

Página 196 - Отмена задания копирования

е. Поверните фиксаторы термоэлемента вверх, чтобы заблокировать термоэлемент.ж. Чтобы закрыть ручки термоэлемента, потяните их назад.7. Закройте праву

Página 197 - 12 Сканирование и отправка по

Устранение замятий в области двусторонней печати1. Посмотрите, нет ли замятой бумаги внутри устройства. Откройте правую дверцу.2. Если замятие произош

Página 198 - Поддерживаемые протоколы

3. Если замятие произошло внутри правой дверцы, осторожно вытащите ее.4. Поднимите крышку податчика бумаги на правой дверце. Извлеките замятую бумагу,

Página 199

6. Осторожно удалите замятие из тракта прохождения бумаги.7. Закройте панель доступа к узлу переноса.8. Закройте правую дверцу.262 Глава 15 Устранен

Página 200

ОБЛАСТЬ 5: Устранение замятий в лотке 2 и внутреннем тракте прохождениябумаги1. Откройте правую дверцу.2. Поднимите зеленую ручку на панели доступа к

Página 201 - Отправка документов

12 Глава 1 Основные сведения об изделии RUWW

Página 202

4. Закройте панель доступа к узлу переноса.5. Откройте лоток 2 и убедитесь, что бумага уложена правильно.6. Полностью вытяните лоток из изделия, слегк

Página 203 - Адресная книга

8. Заново вставьте лоток 2, выровняйте боковые ролики и поместите его обратно в устройство.9. Закройте лоток.10. Закройте правую дверцу.ОБЛАСТЬ 6: Уст

Página 204

1. Откройте правую дверцу.ПРИМЕЧАНИЕ. При устранении замятия длинной бумаги (11 x 17, 12 x 18 и A3) можетпотребоваться обрезать или оторвать замятую б

Página 205

3. Если бумага попала во внутренний тракт прохождения бумаги, откройте панель доступа кузлу переноса, потянув вверх расположенную на ней зеленую ручку

Página 206

6. Закройте правую дверцу.ОБЛАСТЬ 7: Устранение замятий в дополнительных лотках 3, 4 и 51. Откройте правую дверцу.2. При наличии замятой бумаги в обла

Página 207

3. Закройте правую дверцу.4. Откройте нижнюю правую дверцу.5. Осторожно вытащите замятую бумагу.RUWW Замятия 269

Página 208

6. Откройте лоток, указанный в сообщении на панели управления, и убедитесь в правильнойукладке бумаги.7. Закройте лоток.8. Закройте нижнюю правую двер

Página 209 - 13 Отправка факса

ОБЛАСТЬ 8: Устранение замятий в дополнительных устройствах окончательнойобработкиУстранение замятий в мосте для дополнительных устройств вывода1. Откр

Página 210 - Аналоговый факс

Устранение замятий в области сортировки1. Откройте верхнюю крышку устройства окончательной обработки, потянув вверхрасположенную на ней защелку.ПРИМЕЧ

Página 211

3. Закройте верхнюю крышку устройства окончательной обработки.4. Поднимите панель подвижного ограничителя в выходном приемнике. При наличии замятойбум

Página 212 - Цифровой факс

2 Панель управления●Использование панели управления●Навигация по дополнительному меню●Меню Информация●Меню "Параметры задания по умолчанию"●

Página 213 - 14 Управление и обслуживание

3. Потяните верхний ограничитель доставки вправо, а затем удалите всю замятую бумагу.124. Потяните нижний ограничитель доставки вправо, а затем удалит

Página 214 - Информационные страницы

7. Закройте переднюю дверцу устройства изготовления буклетов.ОБЛАСТЬ 9: Устранение замятий в АПД1. Откройте крышку устройства АПД.2. Удалите весь заст

Página 215

Удаление поврежденных скрепокУдаление поврежденных скрепок в основном сшивателеУ каждого дополнительного сшивателя/укладчика HP с 3 приемниками и устр

Página 216

5. Закройте рычажок сзади картриджа. Убедитесь, что он встал на место со щелчком.6. Снова вставьте картридж сшивателя в устройство окончательной обраб

Página 217

2. Потяните верхний ограничитель доставки вправо, а затем удалите любую замятую бумагу.123. Возьмитесь за синюю ручку картриджа сшивателя, а затем выт

Página 218

5. Проверьте наличие поврежденных скрепок в каждом картридже сшивателя.а. У каждого картриджа сшивателя нажмите вниз зеленые пластиковые защелки,подни

Página 219 - Встроенный Web-сервер

7. Нажмите на картридж сшивателя, направляя его обратно в устройство изготовлениябуклетов.8. Закройте переднюю дверцу устройства изготовления буклетов

Página 220

Неполадки при работе с бумагойИспользуйте только бумагу, соответствующую характеристикам, приведенным в руководстве поматериалам для печати принтеров

Página 221

Изделие подает бумагу из неправильного лоткаИзделие подает бумагу из неправильного лоткаПричинаРешениеИспользуется драйвер для другого устройства. Исп

Página 222

Бумага не подается из лотка 2, 3, 4 или 5Бумага не подается из лотка 2, 3, 4 или 5ПричинаРешениеЗагружена бумага неверного формата. Загрузите бумагу н

Página 223 - Jetadmin

Многофункциональные устройства (МФУ)HP Color LaserJet серии CM6030 MFP иCM6040 MFPРуководство пользователя

Página 224 - Функции безопасности

Использование панели управленияПанель управления оснащена сенсорным экраном VGA, с помощью которого можно управлятьвсеми функциями устройства. Управле

Página 225 - Защита очистки диска

Не выполняется подача прозрачных пленок и глянцевой бумагиПричинаРешениеВозможно, прозрачные пленки и глянцевая бумага неотвечают требованиям к характ

Página 226 - Проверка подлинности DSS

Материал выходит смятым или сморщеннымПричинаРешениеНеобходимо уменьшить скорость печати устройства. Задайте параметру СКРУЧИВАНИЕ БУМАГИ в меню"

Página 227

Устройство не выполняет двустороннюю печать (задания двусторонней печати) или выполняет еенеправильноПричинаРешениеДанная модель устройства не поддерж

Página 228 - Настройка таймера

Интерпретация индикаторов на печатной платеИндикаторы форматтера указывают на правильность функционирования устройства.121 Индикатор рабочего состояни

Página 229 - RUWW Настройка таймера 213

информационную листовку поддержки HP или посетите Web-страницу www.hp.com/go/cljcm6030mfp_software или www.hp.com/go/cljcm6040mfp_software.288 Глава 1

Página 230 - Хранение картриджа

Устранение проблем качества печати и копированияСледующие процедуры помогут установить причину проблем качества печати и устранить их.Часто проблемы с

Página 231 - Замена расходных материалов

(0)(40mm)(36mm)(50mm)(71mm) (94mm)(144mm)(148mm)(82mm)36 мм Подающий ролик в барабане.Дефекты качества печати появятся в одном из четырех барабанов.40

Página 232 - Замена картриджей

Чтобы определить, является ли барабан источником неполадки, прежде чем заказывать новыйбарабан, вставьте барабан другой серии HP Color LaserJet CM6040

Página 233

Указание правильного типа бумагиПри отправке задания печати на устройство укажите тип используемой бумаги.1. В меню Файл программного обеспечения выбе

Página 234

5. Нажмите Печать.6. Найдите самое последнее событие в журнале.●Если это событие 54.OE.01 Датчик носителя, необходимо заменить вторичный узелпереноса.

Página 235 - Замена барабанов

Главный экранГлавный экран служит для доступа к функциям устройства и отображения его текущегосостояния.ПРИМЕЧАНИЕ. Отображение функций на главном экр

Página 236

3. Поднимите зеленую ручку на панели доступа к узлу переноса и откройте данную панель.124. Очистите датчик носителя с помощью щетки для чистки.5. Закр

Página 237

6. Закройте правую дверцу.Использование режимов печати вручнуюПопробуйте воспользоваться следующими режимами печати вручную, чтобы проверитьвозможност

Página 238 - Установка памяти

●Скручивание бумаги: Установите для скручивания параметр Пониженное, если ввыходном приемнике происходит излишнее скручивание бумаги. При использовани

Página 239 - 1. Выключите устройство

Неполадки печатиНеполадка Причина РешениеСтраницы распечатываются, но ониабсолютно пустые.Возможно, с картриджей для принтеране удалена защитная лента

Página 240

Устранение неполадок в работе факсаПомощь по устранению неполадок факса можно получить на странице www.hp.com/go/mfpfaxaccessory300.Можно также обрати

Página 241

Устранение неполадок электронной почтыЕсли не удается отправить сообщения электронной почты с помощью средства цифровойотправки, может понадобиться пе

Página 242 - Включение памяти

Решение проблем сетевого подключенияЕсли при использовании устройства возникают проблемы с подключением к сети, для ихрешения используйте сведения, из

Página 243

Проверка сетевого взаимодействияЕсли на странице конфигурации HP Jetdirect приведен IP-адрес устройства, для проверки еговзаимодействия с другими сете

Página 244

Устранение распространенных неисправностей приработе на компьютерах MacintoshДанный раздел содержит проблемы, которые могут возникнуть при использован

Página 245 - Замена картриджа сшивателя

Драйвер принтера не выполняет автоматическую настройку выбранного устройства ни в программе Print Center (Центрпечати), ни в Printer Setup Utility (Ут

Página 246

8 Сетевой адрес Нажмите Сетевой адрес для получения информации о подключении к сети.9 Дата и время Здесб отображаются текущие значяения даты и времени

Página 247

Не удается выполнить печать с помощью USB-карты другого производителя.ПричинаРешениеЭта ошибка возникает в том случае, если на компьютере неустановлен

Página 248

А Расходные материалы идополнительные принадлежности●Заказ частей, дополнительных принадлежностей и расходных материалов●Номера деталейRUWW 305

Página 249

Заказ частей, дополнительных принадлежностей ирасходных материаловСуществует несколько способов заказа запасных деталей, расходных материалов идополни

Página 250 - Очистка устройства

Номера деталейИнформация о заказе и наличии может меняться в течение срока эксплуатации устройства.Дополнительные принадлежностиЭлемент Описание Номер

Página 251

Позиция Описание Номер деталиГолубой барабан дляHP Color LaserJetГолубой барабан на 35 000 страниц CB385AЖелтый барабан для HP ColorLaserJetЖелтый бар

Página 252

Б Обслуживание и поддержка●Ограниченная гарантия компании Hewlett-Packard●Ограниченная гарантия на картридж●Ограниченная гарантия на набор термоэлемен

Página 253 - RUWW Очистка устройства 237

Ограниченная гарантия компании Hewlett-PackardИЗДЕЛИЕ HP СРОК ДЕЙСТВИЯ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИHP Color LaserJet CM6030 Серия MFP Ограниченная гарантия н

Página 254

обслуживания зависит от местных стандартов. Компания HP не будет изменять форму, порядоксборки и функционирования изделия и адаптировать его к работе

Página 255 - Калибровка сканера

Ограниченная гарантия на картриджКомпания HP гарантирует, что в данном изделии отсутствуют дефекты материалов и качестваизготовления.Действие этой гар

Página 256 - Обновление микропрограммы

Ограниченная гарантия на набор термоэлемента ,набор узла переноса и набор роликов для ColorLaserJetКомпания HP гарантирует, что в данном продукте буду

Página 257

Навигация по дополнительному менюНа Главном экране нажмите Администрирование, чтобы открыть структуру меню. Чтобы найтиэту функцию, возможно, потребуе

Página 258

Гарантийный сервис по ремонту силами клиентаРяд деталей, входящих в состав продуктов HP, подлежат ремонту силами клиента иклассифицируются как детали

Página 259

Поддержка заказчиковПолучите поддержку по телефону бесплатно в течениегарантийного периода для своей страны или регионаПодготовьте имя продукта, серий

Página 260

Возможность поддержки и обслуживанияПо всему миру компания HP предоставляет разнообразные программы обслуживания иподдержки. Возможности использования

Página 261 - 15 Устранение неполадок

Соглашения об обслуживании продукции компанииHewlett-PackardКомпания HP предоставляет несколько типов соглашений об обслуживании для удовлетворениясам

Página 262

318 Приложение Б Обслуживание и поддержка RUWW

Página 263

В Технические характеристикиизделия●Физические параметры●Электрические характеристики●Акустические характеристики●Характеристики окружающей средыRUWW

Página 264

Физические параметрыТаблица В-1 Размеры продуктаИзделие Высота Глубина Ширина Вес1HP Color LaserJet CM6030 MFP 1194 мм 635 мм 704 мм 140 кгHP Color L

Página 265

Электрические характеристикиВНИМАНИЕ! Требования к электропитанию зависят от страны/региона, в которой устройствобыло приобретено. Не изменяйте рабоче

Página 266 - Сообщения панели управления

Акустические характеристикиТаблица В-5 Уровень звуковой мощности и давления1 (Многофункциональные устройства (МФУ) HPColor LaserJet серии CM6030 MFP

Página 267 - Общие причины замятий бумаги

Характеристики окружающей средыУсловия окружающейсредыРекомендуемая Допустимая Хранение/работа врежиме ожиданияТемпература (устройства икартриджа)17°-

Página 268 - Места замятий

Меню ИнформацияАдминистрирование> СведенияЭто меню позволяет проводить печать информационных страниц и отчетов, сохраненных впамяти устройства.Табл

Página 269 - Устранение замятий

324 Приложение В Технические характеристики изделия RUWW

Página 270 - 2. Откройте правую дверцу

Г Регламентирующая информацияRUWW 325

Página 271 - RUWW Замятия 255

Соблюдение нормативов FCCДанное устройство проверено и признано соответствующим требованиям, предъявляемым кцифровым устройствам класса А, согласно ча

Página 272

Заявление о соответствиизаявление о соответствиисогласно правилам ISO/IEC 17050–1 и EN 17050–1Изготовитель: Hewlett-Packard CompanyDoC#: BOISB-0601–01

Página 273

Заявление о соответствиизаявление о соответствиисогласно правилам ISO/IEC 17050–1 и EN 17050–1Изготовитель: Hewlett-Packard CompanyDoC#: BOISB-0601–02

Página 274

Программа контроля за воздействием изделия наокружающую средуЗащита окружающей средыКомпания Hewlett-Packard обязуется поставлять изделия высокого кач

Página 275 - RUWW Замятия 259

Partners гарантируется, что возращенные картриджи HP LaserJet будут утилизированынадлежащим способом, при котором извлеченные из них металлы и пластик

Página 276

Возврат картриджей для потребителей за пределами СШАДля участия в программе возврата и переработки HP Planet Partners следуйте простыминструкциям в ру

Página 277 - RUWW Замятия 261

Утилизация использованного оборудования частнымипользователями в странах Европейского СоюзаНаличие этого символа на изделии или на его упаковке означа

Página 278 - 8. Закройте правую дверцу

Сертификат энергозависимостиНастоящее положение относится к уничтожению пользовательских данных, сохраненных впамяти. В нем также содержатся указания

Página 279 - RUWW Замятия 263

Пункт меню Пункт подменю Пункт подменю Значения ОписаниеОтчеты факса Журнал факса Печать Формирует список всех исходящих ивходящих факсов, обработан

Página 280

Положения безопасностиЛазерная безопасностьЦентром по контролю над оборудованием и радиационной безопасностью (CDRH) Управленияпо контролю за продукта

Página 281

Заявление EMI (Тайвань)Общие нормы телефонной связиВ моделях HP Color LaserJet CM6030f MFP и CM6040f MFP факс-плата HP LaserJet Analog FaxAccessory 30

Página 282

Таблица веществ (Китай)336 Приложение Г Регламентирующая информация RUWW

Página 283 - RUWW Замятия 267

УказательАавтоматическое определениеносителя 124адрес, принтерMacintosh, устранениенеполадок 302адресация IP 95адресные книги, эл. почтаочистка 65адре

Página 284 - 6. Закройте правую дверцу

выходные приемникивыбор 126дополнительныеустройства 126емкости 5расположение 8стандартный 126Ггарантияпечатающие картриджи 312расширенная 317ремонт си

Página 285 - RUWW Замятия 269

замятияконверты 284общие причины 251очистка 252устранение 280защитавнешний интерфейсныйразъем (FIH) 208Заявление о лазернойбезопасности дляФинляндии 3

Página 286 - 7. Закройте лоток

Краткое справочноеруководство 7крышка форматтера,расположение 8крышки, расположение 8Лличные заданияWindows 155лоткиавтоматическое определениеносителя

Página 287

Отправка в папку 190отправка в потокопераций 191отправка по электронной почтеадресные книги 187, 188загрузка документов 185настройки 184описание 182,

Página 288

плотностьпараметры 83ПО HP-UX 77ПО Linux 77ПО UNIX 77повторяющиеся дефекты,устранение неполадок 289поддельные расходныематериалы 214поддерживаемые опе

Página 289

регулятивные положенияпрограмма контроля завоздействием изделия наокружающую среду 329Режим заданий,копирование 179Режим ожиданияпараметры 28, 30роли

Página 290

Меню "Параметры задания по умолчанию"Администрирование > Параметры задания по умолчаниюДанное меню предназначено для определения параметр

Página 291 - RUWW Замятия 275

состояние продуктаHP Easy Printer Care,программноеобеспечение 200состояние расходныхматериаловHP Easy Printer Care,программноеобеспечение 200состояние

Página 292 - Удаление поврежденных скрепок

управление заданиями напечать 125установкаплаты EIO 227устранениеустранение проблемкачества 289устранение неисправностейменю 59устранение неполадокадр

Página 293

печать и монитор 163печать образцов цвета 164расширенноеиспользование 165согласование 163управление 159цветоподбор по книгамобразцов 163цветоподбор Pa

Página 294

изменение форматадокумента 84компоненты программногообеспечения 102неполадки, устранениенеполадок 302параметры драйвера 81, 84параметры сшивания 87па

Página 295

348 Указатель RUWW

Página 297

© 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P.www.hp.com*Q3938-90980**Q3938-90980*Q3938-90980

Página 298

Настройка изображенияАдминистрирование > Параметры задания по умолчанию > Настройка изображенияТаблица 2-3 Меню "Настройка изображения&quo

Página 299

Параметры копирования по умолчаниюАдминистрирование > Параметры задания по умолчанию > Параметры копирования поумолчаниюТаблица 2-4 Меню Параме

Página 300

Параметры факса по умолчаниюАдминистрирование > Параметры задания по умолчанию > Параметры факса по умолчаниюТаблица 2-5 Меню "Отправка фа

Página 301

Авторские права и лицензия© 2008 Copyright Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Копирование, адаптация или перевод безпредварительного письменногор

Página 302

Элемент меню Пункт подменю Значения ОписаниеЛоток бумаги для факса Выберите один изпунктов в списке лотков.Значение по умолчаниюАвтоматически. Выбери

Página 303 - Индикатор рабочего состояния

Параметры электронной почты по умолчаниюАдминистрирование > Параметры задания по умолчанию > Параметры электронной почты поумолчаниюЭлемент меню

Página 304

Параметры отправки в папку по умолчаниюАдминистрирование > Параметры задания по умолчанию > Параметры отправки в папку поумолчаниюЭлемент меню З

Página 305 - Шкала повторяющихся дефектов

Параметры печати по умолчаниюАдминистрирование > Параметры задания по умолчанию > Параметры печати по умолчаниюТаблица 2-7 Меню Параметры печат

Página 306

Меню Время/расписаниеАдминистрирование > Время/расписаниеЭто меню служит для настройки параметров времени, условий перехода устройства в режиможида

Página 307 - Калибровка устройства

Пункт меню Пункт подменю Пункт подменю Значения ОписаниеСубботаВоскресеньепользователям не тратить время наожидание. Ждущий режим -времяПонедельникВто

Página 308 - Очистка термоэлемента

Меню управленияАдминистрирование > УправлениеДанное меню используется для настройки общих параметров управления устройством.ПРИМЕЧАНИЕ. Все приведе

Página 309

Пункт меню Пункт подменю Значения ОписаниеУпр. расх. мат. Замена расх. мат. Стоп — низк.Нет — стоп (поумолчанию)Продолжить 1Продолжить 2Данное меню сл

Página 310

Пункт меню Пункт подменю Значения Описаниезадания, в которых сочетаются цветная имонохромная печать.Таблица 2-9 Меню Управление (продолжение)32 Глава

Página 311

Меню "Начальная настройка"Администрирование > Первоначальная настройкаПРИМЕЧАНИЕ. Все приведенные ниже значения по умолчанию являются нас

Página 312

Содержание1 Основные сведения об изделииСравнение изделий ...

Página 313 - Неполадки печати

Пункт меню Пункт подменю Пункт подменю Значения и описаниеавтоматически назначается IP-адрес в виде169.254.x.x.Вручную. Позволяет конфигурировать пара

Página 314

Пункт меню Пункт подменю Пункт подменю Значения и описание Политика DHCPV6 Маршрутизатор задан. Метод автоматическогоконфигурирования с сохранением

Página 315 - Проверка адреса шлюза LDAP

Пункт меню Пункт подменю Пункт подменю Значения и описаниеВкл. (по умолчанию). Включает протокол AppleTalk.DLC/LLC Включение Выключено. Выключает пр

Página 316

Пункт меню Пункт подменю Пункт подменю Значения и описание Тест LAN HW ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Выполнение этоговстроенного теста стирает конфигурацию TCP/I

Página 317

Пункт меню Пункт подменю Пункт подменю Значения и описание Ping-тест Этот тест предназначен для проверки сетевыхсоединений. Во время его выполнения

Página 318

Пункт меню Пункт подменю Пункт подменю Значения и описание Результаты ping-теста Используйте этот пункт меню для просмотрасостояния и результатов p

Página 319

Пункт меню Пункт подменю Пункт подменю Значения и описаниенастроиться на самую высокую скорость передачиданных и допустимый режим связи. При сбоефункц

Página 320

Меню "Настройка факса"Администрирование > Первоначальная настройка > Установки факсаТаблица 2-12 Установки факсаПункт меню Пункт подм

Página 321 - А Расходные материалы и

Пункт меню Пункт подменю Пункт подменю Значения ОписаниеПараметрыотправки факсаГромкость наборадля факса ВыключеноМало (поумолчанию)ГромкоЭта функция

Página 322 - Заказ напрямую из НР

Пункт меню Пункт подменю Пункт подменю Значения Описание Интервал повторов Любое значение вдиапазоне от 1 до 5минут. Заводскаянастройка поумолчанию

Página 323 - Номера деталей

Меню "Настройка параметров отправки" ... 45Меню "Параметры работы у

Página 324 - Кабели и интерфейсы

Пункт меню Пункт подменю Пункт подменю Значения ОписаниеПараметрыполучения факсаЗвонков до ответа Диапазон значенийзависит от того, гдеиспользуется

Página 325 - Б Обслуживание и поддержка

Настройка электронной почтыАдминистрирование > Первоначальная настройка > Настройка электронной почтыЭто меню позволяет включить и настроить фун

Página 326

Меню "Параметры работы устройства"Администрирование > Параметры работы устр-ваТаблица 2-15 Меню Параметры работы устр-ваЭлемент меню Эле

Página 327

Элемент меню Элемент подменю Элемент подменю Значения ОписаниеДействия для лотка Запрошенныйлоток Исключительно (поумолчанию)ПервыйУправление задания

Página 328

Элемент меню Элемент подменю Элемент подменю Значения ОписаниеМногофункциональный модульокончательнойобработкиилиСшиватель MBM-3 стремя приемникамиРеж

Página 329 - LaserJet

Элемент меню Элемент подменю Элемент подменю Значения ОписаниеЕсли задано значение Другое 1,процессор работает в режимеавтораспознавания, его скорость

Página 330

Элемент меню Элемент подменю Элемент подменю Значения Описание0,5 мм1,0 мм1,5 мм2,0 мм2,5 мм3,0 мм3,5 мм4,0 мм Сгиб 11X17 & A3 –4,0 мм–3,5 мм–3

Página 331 - Поддержка заказчиков

Элемент меню Элемент подменю Элемент подменю Значения ОписаниеОбщий режимкопирования Непрерыв.сканирование Включено (поумолчанию)ВыключеноДанна

Página 332

Элемент меню Элемент подменю Элемент подменю Значения ОписаниеОбщий режимпечатиЗаменять A4/Letter нет.Да (по умолчанию)Если данная функция включена,

Página 333 - Hewlett-Packard

Элемент меню Элемент подменю Элемент подменю Значения Описание PCL Длина формы Укажите значениеот 5 до 128 строк.Значение поумолчанию: 60.PCL — набор

Página 334

Печать на обеих сторонах страницы (двусторонняя печать). ... 86Настройка параметров сшивания ...

Página 335 - В Технические характеристики

меню Качество печатиАдминистрирование > Качество печатиТаблица 2-16 Меню Качество печатиЭлемент меню Элемент подменю Значения ОписаниеНастройка цв

Página 336 - Физические параметры

Элемент меню Элемент подменю Значения ОписаниеАвтораспознавание Распознавание в лотке 1 Полное распознавание(по умолчанию длялотка 1)Расшир. распознав

Página 337 - Электрические характеристики

Элемент меню Элемент подменю Значения Описание Легкие носители Авто (по умолчанию)Вкл.Предотвращает накручивание легкой бумаги натермоэлемент. Если п

Página 338 - Акустические характеристики

Элемент меню Элемент подменю Значения Описание Корзина Обычн. (по умолчанию)ДругоеПопытайтесь задать параметр этой функции взначение Другое, если на

Página 339

Элемент меню Элемент подменю Значения ОписаниеКалибровка/Очистка С листом очистки Идет обработка Данная функция предназначена для создания иобраб

Página 340

Меню "Устранение неисправностей"Администрирование > Устранение неисправностейПРИМЕЧАНИЕ. Многие из элементов меню "Устранение непола

Página 341 - Г Регламентирующая информация

Элемент меню Элемент подменю Элемент подменю Значения ОписаниеРежимгромкоговорителяфакса Обычн. (поумолчанию)ДиагностикаДанная функция может исполь

Página 342 - Соблюдение нормативов FCC

Элемент меню Элемент подменю Элемент подменю Значения ОписаниеТест пути бумагипри ок. обр.Скрепки Параметры ок.обработкиВыберите из спискадоступныхпар

Página 343 - Заявление о соответствии

Элемент меню Элемент подменю Элемент подменю Значения Описание УстройствоизготовлениябуклетовФормат носителя LetterLegalA4Executive (JIS)8,5 x 13Выбе

Página 344

Элемент меню Элемент подменю Элемент подменю Значения ОписаниеПривод отделенияголубого картриджаПривод отделенияпурпурногокартриджаПривод отделенияжел

Página 345

Загрузка неопределяемого носителя для печати стандартного форматав лотки 2, 3, 4 и 5 ...

Página 346 - США и Пуэрто-Рико

Элемент меню Элемент подменю Элемент подменю Значения ОписаниеПроверка цвета Тестовая страница Печать Распечатывает страницу, котораяпоможет определ

Página 347 - Ограничения для материалов

Меню СбросАдминистрирование > ВосстановлениеТаблица 2-18 Меню ВосстановлениеПункт меню Значения ОписаниеУдал. записей адресн. книги Очистить Эта ф

Página 348 - Дополнительная информация

Сервис Администрирование > СервисМеню Сервис заблокировано и чтобы его открыть, требуется PIN-код. Это меню можетиспользоваться только сертфицирова

Página 349 - Сертификат энергозависимости

3 Программное обеспечение дляWindows●Поддерживаемые операционные системы Windows●Поддерживаемы драйверы для Windows●Универсальный драйвер печати HP (U

Página 350 - Положения безопасности

Поддерживаемые операционные системы WindowsПродукт поддерживает следующие операционные системы Windows:●Windows XP (32- и 64-битные версии)●Windows Se

Página 351 - Общие нормы телефонной связи

Поддерживаемы драйверы для Windows●HP PCL 6●Универсальный драйвер печати для эмуляции HP postscript (HP UPD PS)●Универсальный драйвер печати HP PCL 5

Página 352 - Таблица веществ (Китай)

Универсальный драйвер печати HP (UPD)Универсальный драйвер печати HP для Windows (UPD) — это отдельный драйвер, которыйобеспечивает мгновенный доступ

Página 353 - Указатель

Выберите правильную версию драйвера принтерадля WindowsДрайверы принтера обеспечивают доступ к функциям продукта и позволяют компьютерувзаимодействова

Página 354

Приоритет параметров печатиИзменения параметров печати имеют различный приоритет в зависимости от того, где былисделаны эти изменения:ПРИМЕЧАНИЕ. Назв

Página 355

Изменение настроек драйвера принтера для WindowsИзменение параметров всехзаданий печати до закрытияпрограммного обеспеченияИзменение параметров поумол

Página 356

Печать остальных копий задания корректуры и хранения ... 140Удалить задания корректуры и хранения ...

Página 357

Удаление программного обеспечения для Windows1. Нажмите Пуск, а затем выберите Программы.2. Щелкните HP, затем HP Color LaserJet CM6030 или HP Color L

Página 358

Поддерживаемые утилиты для систем WindowsHP Web JetadminHP Web Jetadmin - это инструмент управления на базе Web-обозревателя для принтеров,подключенны

Página 359

ПО HP Easy Printer Care, программное обеспечение доступно при прямом подключении продуктак компьютеру или подключении через сеть.Поддерживаемые операц

Página 360

Программное обеспечение для других операционныхсистемОС Программное обеспечениеUNIX В случае сетей HP-UX и Solaris перейдите на страницу www.hp.com/su

Página 361

78 Глава 3 Программное обеспечение для Windows RUWW

Página 362

4 Использование изделия скомпьютерами Macintosh●Программное обеспечение для ОС Macintosh●Функции драйвера принтера в среде MacintoshRUWW 79

Página 363

Программное обеспечение для ОС MacintoshПоддерживаемые операционные системы для MacintoshЭто устройство поддерживает следующие операционные системы Ma

Página 364 - 348 Указатель RUWW

Изменить настройки драйвера принтера для MacintoshИзменение параметров всехзаданий печати до закрытияпрограммного обеспеченияИзменение параметров всех

Página 365

Программное обеспечение для компьютеров MacintoshHP Printer Utility (Утилита принтера HP)Утилита HP Printer Utility используется для настройки функций

Página 366 - Q3938-90980

Элемент ОписаниеОбновлениемикропрограммыОсуществляет передачу файлов обновленного программного обеспечения откомпьютера к устройству.Режим дуплекса Вк

Comentários a estes Manuais

Sem comentários