HP ENVY 4501 e-All-in-One Printer Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Digitalizar e Imprimir HP ENVY 4501 e-All-in-One Printer. HP ENVY 4501 e-All-in-One Printer Manuale utente Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 110
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1

HP ENVY 4500 e-All-in-One series

Página 2

Comportamento della spia SoluzioneImpulsi Indica che la stampante è in fase di inizializzazione o di spegnimento.Accensione La stampante sta stampando

Página 3 - Sommario

Smaltimento delle apparecchiature dismesse da parte degli utentiQuesto simbolo indica di non smaltire il prodotto con gli altri rifiuti domestici. Ère

Página 4

Informazioni sulle normative di conformitàL'unità HP ENVY 4500 series soddisfa i requisiti degli enti normativi del proprio paese/regione.Questo

Página 5

FCC statementNotice to users in KoreaVCCI (Class B) compliance statement for users in JapanNotice to users in Japan about the power cord98 Appendice A

Página 6

Dichiarazione sull'emissione di rumore per la GermaniaAvviso normativo per l'Unione EuropeaI prodotti che portano il marchio CE sono conform

Página 7

Bassi, Polonia, Portogallo, Regno Unito, Repubblica Ceca, Repubblica Slovacca, Romania, Slovenia,Spagna, Svezia, Svizzera, Regno Unito.Il connettore t

Página 8 - Parti della stampante

Declaration of conformityNormative wirelessQuesta sezione contiene le seguenti informazioni sulle norme vigenti in materia di prodotti wireless:●Expos

Página 9

Exposure to radio frequency radiationNotice to users in BrazilNotice to users in Canada102 Appendice A Informazioni tecniche ITWW

Página 10

Avviso per gli utenti residenti in MessicoNotice to users in TaiwanWireless notice to users in JapanITWW Informazioni sulle normative di conformità 10

Página 11 - Impostazioni wireless

104 Appendice A Informazioni tecniche ITWW

Página 12 - Spegnimento automatico

Indice analiticoAAl termine del periodo diassistenza 85ambienteProgramma per la protezionedell'ambiente 94specifiche ambientali 90assistenza tele

Página 13

Impostazioni wirelessPremere il pulsante Wireless per visualizzare lo stato della connessione wireless e le opzioni delmenu.●Se la stampante dispone d

Página 15

Spegnimento automaticoSpegnimento automatico viene abilitato automaticamente all'accensione della stampante. SeSpegnimento automatico è abilitato

Página 16 - Stampa dei documenti

3Stampa●HP ePrint●Stampa dei documenti●Stampa delle foto●Stampare con Moduli rapidi●Stampa di buste●Stampa su HPDiretta wireless●Stampare utilizzando

Página 17

HP ePrintHP ePrint è un servizio gratuito di HP che consente di stampare dalla stampante dotata difunzionalità HP ePrint in qualunque momento e da qua

Página 18 - Stampa delle foto

3. Creare una nuova e-mail e allegare il file che si desidera stampare.4. Inserire l'indirizzo e-mail della stampante nel campo “A” della e-mail,

Página 19 - ITWW Stampa delle foto 15

Stampa dei documentiCaricare la carta1. Accertarsi che il vassoio della carta sia aperto.2. Divaricare completamente le guide regolabili.3. Inserire l

Página 20 - Stampare con Moduli rapidi

3. Fare clic sul pulsante che consente di aprire la finestra di dialogo Proprietà.A seconda del'applicazione in uso, questo pulsante potrebbe ess

Página 21 - Stampa di buste

Stampa delle fotoCaricamento della carta fotografica1. Accertarsi che il vassoio della carta sia aperto.2. Divaricare completamente le guide regolabil

Página 22 - Stampa su HPDiretta wireless

5. Fare clic su OK per ritornare alla finestra di dialogo Proprietà.6. Fare clic su OK, quindi su Stampa o su OK nella finestra di dialogo Stampa.NOTA

Página 24

Stampare con Moduli rapidiCon Moduli rapidi è possibile stampare calendari, elenchi di controllo, giochi, fogli per taccuini, cartamillimetrata e spar

Página 25

Stampa di busteÈ possibile caricare una o più buste nel vassoio della carta dell'unità HP ENVY 4500 series. Nonutilizzare buste lucide o in rilie

Página 26

Stampa su HPDiretta wirelessGrazie alla Diretta wireless HP, è possibile stampare in modalità wireless da un computer, unosmartphone, un tablet o un a

Página 27

wireless HP dall'elenco di reti wireless mostrato, ad esempio HP-Print-**-Envy 4500 series (dove** sono i caratteri univoci che identificano la s

Página 28

Stampare utilizzando il Max dpiUtilizzare la modalità Max dpi per stampare immagini nitide e di alta qualità sulla carta fotografica.La stampa in moda

Página 29

Suggerimenti per la riuscita della stampaPer ottenere stampe di qualità, le cartucce HP devono funzionare correttamente e disporre disufficiente inchi

Página 30 - Caricamento dei supporti

A seconda del sistema operativo in uso, eseguire una delle procedure elencate di seguito aprireil software della stampante:◦Windows 8: Nella schermata

Página 31

4 Informazioni di base sulla carta●Tipi di carta consigliati per la stampa●Caricamento dei supporti●Ordinazione di carta HPITWW 23

Página 32

Tipi di carta consigliati per la stampaPer ottenere stampe di qualità ottimale, si consiglia di utilizzare i tipi di carta HP appositamentedesignati p

Página 33

Documenti aziendali●HP Premium Presentation Paper o HP Professional Paper 120Questi tipi di carta opachi per il fronte retro sono perfetti per present

Página 34

Sommario1 Guida di HP ENVY 4500 e-All-in-One series ...

Página 35 - Ordinazione di carta HP

Caricamento dei supportiSelezionare un formato carta per continuare.Caricamento di carta di formato standard1. Abbassare il vassoio della carta, quind

Página 36

●Regolare le guide della larghezza della carta in modo che aderiscano a entrambi i lati dellarisma di fogli.●Inserire il vassoio della carta.Caricare

Página 37 - 5 Copia e scansione

2. Far scorrere le guide della larghezza della carta verso l'esterno.3. Caricare la carta fotografica.●Inserire la risma di carta fotografica nel

Página 38 - Copia di documenti

Caricare buste1. Abbassare il vassoio della carta, quindi estrarre il vassoio e l'estensione.2. Far scorrere le guide della larghezza della carta

Página 39

●Inserire il vassoio della carta.30 Capitolo 4 Informazioni di base sulla carta ITWW

Página 40 - Scansione a computer

Ordinazione di carta HPLa stampante è progettata per funzionare correttamente con la maggior parte dei tipi di carta perufficio. Per ottenere una qual

Página 41

32 Capitolo 4 Informazioni di base sulla carta ITWW

Página 42

5 Copia e scansione●Copia di documenti●Scansione a computer●Suggerimenti per la riuscita della copia●Suggerimenti per la riuscita della scansioneITWW

Página 43

Copia di documentiIl menu Copia sul display della stampante consente di selezionare agevolmente il numero di copie ela stampa a colori o in bianco e n

Página 44

●Chiudere il coperchio.3. Selezionare Copia dalla schermata Pagina iniziale sul display della stampante per accedere almenu Copia.●Se Copia non è visu

Página 45 - 6 Utilizzo delle cartucce

Ordinare le cartucce di inchiostro ... 43Selezione

Página 46

Scansione a computerÈ possibile avviare una scansione dal pannello di controllo della stampante o dal computer. Eseguirela scansione dal pannello di c

Página 47

●Chiudere il coperchio.2. Avviare la scansione.Eseguire la scansione dal pannello di controllo della stampante1. Selezionare Scans. dalla schermata Pa

Página 48

4. Selezionare Salva per mantenere aperta l'applicazione per un'altra scansione, oppureselezionare Fine per uscire dall'applicazione.5.

Página 49 - Sostituire le cartucce

Suggerimenti per la riuscita della copia●Caricare l'originale con il lato di stampa rivolto verso il basso nell'angolo anteriore destro delp

Página 50

Suggerimenti per la riuscita della scansione●Caricare l'originale con il lato di stampa rivolto verso il basso nell'angolo anteriore destro

Página 51

6 Utilizzo delle cartucce●Controllo dei livelli di inchiostro stimati●Ordinare le cartucce di inchiostro●Selezione delle cartucce d'inchiostro co

Página 52

Controllo dei livelli di inchiostro stimatiÈ possibile verificare in modo semplice il livello d'inchiostro per determinare il grado di esauriment

Página 53

Ordinare le cartucce di inchiostroPrima di ordinare le cartucce, verificare il codice corretto della cartuccia.Rilevare il codice della cartuccia sull

Página 54

Selezione delle cartucce d'inchiostro corretteHP consiglia di utilizzare cartucce d'inchiostro HP originali. Le cartucce HP originali sono p

Página 55 - 7 Connettività

Sostituire le cartuccePer sostituire le cartucce1. Controllare che la stampante sia accesa.2. Caricare la carta.3. Rimuovere la cartuccia.a. Aprire lo

Página 56

1 Guida di HP ENVY 4500 e-All-in-OneseriesUtilizzo dell'unità HP ENVY 4500 series●Parti della stampante a pagina 4●Pannello di controllo e spie d

Página 57

b. Rimuovere il nastro adesivo afferrandolo dalla linguetta rosa.c. Inserire una nuova cartuccia nell'alloggiamento sotto la linguetta aperta, qu

Página 58

Modalità di utilizzo con una sola cartucciaAttivare la modalità a cartuccia singola per utilizzare la HP ENVY 4500 series con una sola cartucciadi sta

Página 59

Informazioni sulla garanzia della cartucciaLa garanzia relativa alle cartucce d'inchiostro HP è applicabile quando le cartucce vengono utilizzate

Página 60

Suggerimenti per l'uso delle cartucceAttenersi ai seguenti suggerimenti per lavorare con le cartucce:●Per proteggere le cartucce d'inchiostr

Página 61

50 Capitolo 6 Utilizzo delle cartucce ITWW

Página 62

7 Connettività●Wi-Fi Protected Setup (WPS – richiede un router WPS)●Connessione wireless tradizionale (richiede un router)●Connessione USB (connession

Página 63 - Informazioni sui cookie

Wi-Fi Protected Setup (WPS – richiede un router WPS)Queste istruzioni sono destinate ai clienti che hanno già configurato e installato il software del

Página 64

Connessione wireless tradizionale (richiede un router)Per collegare l'unità HP ENVY 4500 series a una rete wireless WLAN 802,11 integrata, occorr

Página 65 - 8 Risoluzione di un problema

3. Selezionare la voce da modificare nel menu Impostazioni avanzate.4. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.54 Capitolo 7 Connettività I

Página 66

Connessione USB (connessione non di rete)L'unità HP ENVY 4500 series supporta una porta USB 2.0 HS posteriore per eseguire il collegamentoal comp

Página 67

2 Capitolo 1 Guida di HP ENVY 4500 e-All-in-One series ITWW

Página 68

Passare da un collegamento USB a una rete wirelessSe prima si configura la stampante e si installa il software con un cavo USB che connettedirettament

Página 69

Connessione della stampante in modalità wireless senzarouterHP Diretta wireless consente il collegamento diretto alla stampante tramite Wi-Fi di dispo

Página 70

Suggerimenti per configurare e usare una stampante di reteUsare i seguenti suggerimenti per configurare e usare una stampante di rete:●Quando si avvia

Página 71

Strumenti di gestione avanzata della stampante (perstampanti in rete)Se la stampante è collegata a una rete, è possibile utilizzare il server Web inco

Página 72

È possibile configurare il browser per accettare tutti i cookie oppure per avvisare l'utente ogni voltache viene offerto un cookie, consentendo d

Página 73

8 Risoluzione di un problemaQuesto capitolo tratta i seguenti argomenti:●Miglioramento della qualità di stampa●Rimozione della carta inceppata●Impossi

Página 74 - Impossibile stampare

Miglioramento della qualità di stampaNOTA: Per proteggere le cartucce d'inchiostro dall'essiccamento, spegnere sempre la stampanteusando il

Página 75

f. Caricare il foglio di allineamento delle cartucce di stampa con il lato da copiare rivolto versoil basso e nell'angolo anteriore destro del pi

Página 76

d. Fare clic su Stampa informazioni di diagnostica nella scheda Rapporti dispositivo perstampare una pagina di diagnostica. Verificare le caselle di b

Página 77

Per pulire le le cartucce da software della stampantea. Caricare carta comune bianca nuova in formato Lettera o A4 nel vassoio della carta.b. A second

Página 78

2 Conoscere l'unità HP ENVY 4500 series●Parti della stampante●Pannello di controllo e spie di stato●Impostazioni wireless●Spegnimento automaticoI

Página 79

Rimozione della carta inceppataRimuovere la carta inceppata dal percorso della carta.Per rimuovere la carta inceppata dal percorso della carta1. Aprir

Página 80

5. Chiudere lo sportello di accesso alle cartucce.6. Premere il pulsante OK sul pannello di controllo per continuare il lavoro corrente.Rimozione dell

Página 81

4. Reinserire il cleanout.5. Chiudere lo sportello di accesso alle cartucce.6. Premere il pulsante OK sul pannello di controllo per continuare il lavo

Página 82 - Errore della stampante

3. Chiudere lo sportello di accesso alle cartucce.4. Premere il pulsante OK sul pannello di controllo per continuare il lavoro corrente.Se le soluzion

Página 83

Impossibile stampareIn caso di problemi di stampa, è possibile scaricare il programma HP Print and Scan Doctor, chepotrebbe risolvere automaticamente

Página 84

Per verificare che la stampante sia impostata come predefinitaa. A seconda del sistema operativo utilizzato, fare quanto segue:●Windows 8: Puntare o t

Página 85 - Problema cartuccia

iii. Fare clic con il pulsante destro del mouse su Servizio spooler di stampa, quindi fareclic su Proprietà.iv. Sulla scheda Generale, accanto a Tipo

Página 86

●Windows Vista: Sulla barra delle applicazioni di Windows, fare clic su Start, Pannellodi controllo, quindi su Stampanti.●Windows XP: Dal menu di Wind

Página 87 - Collegamento in rete

8. Ricollegare il cavo di alimentazione al lato della stampante sotto lo sportello di accesso allecartucce.9. Se la stampante non si accende automatic

Página 88 - Assistenza HP

Liberare il carrello di stampaRimuovere eventuali oggetti, come la carta, che bloccano il carrello di stampa.Per ulteriori informazioni, consultare la

Página 89 - Altre garanzie

Parti della stampante●Viste anteriore e posteriore di HP ENVY 4500 series1 Coperchio2 Pellicola del coperchio3 Piano di scansione4 Sportello di access

Página 90

Preparare il vassoio della cartaAprire il vassoio della carta▲Per avviare la stampa è necessario che il vassoio della carta sia aperto.Chiudere lo spo

Página 91 - A Informazioni tecniche

Risoluzione dei problemi di copia e di scansioneHP mette a disposizione HP Print and Scan Doctor (solo in Windows) che può facilitare la risoluzionedi

Página 92

Errore della stampanteRisolvere l'errore della stampante.▲Spegnere e riaccendere la stampante. Se questo tentativo non risolve il problema, conta

Página 93

Risoluzione dei problemi delle cartucce d'inchiostroProvare a rimuovere e reinserire le cartucce. Se il problema persiste, pulire i contatti dell

Página 94 - Specifiche

6. Dall'interno della stampante, individuare i contatti nella testina di stampa. I contatti somigliano aspine dorate posizionate in corrispondenz

Página 95

Problema cartucciaLa cartuccia d'inchiostro non è compatibile con la stampante. Questo errore si verifica se si installauna cartuccia HP Instant

Página 96 - Resa delle cartucce

Cartucce di vecchia generazioneÈ necessario utilizzare una versione più recente della cartuccia. Nella maggior parte dei casi èpossibile identificare

Página 97 - Informazioni vocali

Collegamento in rete●Come trovare le impostazioni di sicurezza della rete Fare clic qui per ulteriori informazioni.●Ulteriori informazioni su HP Print

Página 98 - Parti di plastica

Assistenza HP●Registrazione stampante●Procedura di assistenza●Assistenza telefonica HP●Altre garanzieRegistrazione stampanteEffettuando la registrazio

Página 99 - Modalità di sospensione

Durata dell'assistenza telefonicaÈ disponibile un anno di assistenza telefonica in America del Nord, Asia nell'area del Pacifico eAmerica La

Página 100 - Sostanze chimiche

Pannello di controllo e spie di statoFigura 2-1 Funzioni del pannello di controlloFunzione Descrizione1 Pulsante Accensione: consente di accendere o

Página 101 - Numero di modello normativo

86 Capitolo 8 Risoluzione di un problema ITWW

Página 102 - Notice to users in Korea

A Informazioni tecnicheIn questa sezione vengono fornite le informazioni sulle specifiche tecniche e le normativeinternazionali relative all'unit

Página 103

avvisi della Hewlett-Packard CompanyLe informazioni qui contenute sono soggette a modifiche senza preavviso.Tutti i diritti riservati. La riproduzione

Página 104

Memorizzazione dei dati di utilizzo anonimiLe cartucce HP utilizzate con questa stampante contengono un chip di memoria che guida nelleoperazioni dell

Página 105 - Normative wireless

SpecificheQuesto capitolo riporta tutte le specifiche tecniche relative all’unità HP ENVY 4500 series. Perulteriori specifiche del prodotto, vedere la

Página 106 - Notice to users in Canada

Buste: Fino a 5Schede indice: Fino a 20Fogli di carta fotografica: Fino a 20Capacità del vassoio di uscitaFogli di carta comune (80 g/m²): Fino a 20Bu

Página 107 - Notice to users in Taiwan

●Tipi di documenti supportati BMP, JPEG, PNG, TIFF, PDF●Versione Twain: 1,9Risoluzione della stampaBozza●Input colore/rendering del nero: 300 x 300 dp

Página 108

Informazioni vocaliSe si dispone dell'accesso a Internet, è possibile ottenere informazioni vocali visitando il seguentesito Web HP. Andare a: ww

Página 109 - Indice analitico

Programma per la protezione dell'ambienteHewlett-Packard si impegna a fornire prodotti di alta qualità che non rechino danni all'ambiente.Qu

Página 110

www.hp.com/go/msdsProgramma di riciclaggioHP dispone di numerosi programmi per la resa e il riciclaggio dei prodotti in molti paesi/regioni ecollabora

Comentários a estes Manuais

Sem comentários