HP ENVY 4504 e-All-in-One Printer Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Digitalizar e Imprimir HP ENVY 4504 e-All-in-One Printer. HP ENVY 4501 e-All-in-One Printer Podręcznik Użytkownika Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 108
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1

HP ENVY 4500 e-All-in-One series

Página 2

Sygnał wskaźnika RozwiązanieMiga Wskazuje, że drukarka jest inicjowana lub wyłączana.Świeci Drukarka drukuje, skanuje, kopiuje lub jest gotowa do druk

Página 3 - Spis treści

FCC statementNotice to users in KoreaVCCI (Class B) compliance statement for users in JapanNotice to users in Japan about the power cord96 Załącznik A

Página 4

Noise emission statement for GermanyUwagi regulacyjne dla użytkowników z Unii EuropejskiejProdukty noszące oznaczenia CE są zgodne z następującymi dyr

Página 5

Polska, Portugalia, Rumunia, Słowacja, Słowenia, Szwajcaria, Szwecja, Węgry, Wielka Brytania orazWłochy.Złącze telefoniczne (niedostępne we wszystkich

Página 6

Declaration of conformityPrzepisy w zakresie sieci bezprzewodowychW tej części znajdują się następujące informacje prawne dotyczące produktów bezprzew

Página 7

Exposure to radio frequency radiationNotice to users in BrazilNotice to users in Canada100 Załącznik A Informacje techniczne PLWW

Página 8 - Elementy drukarki

Informacja dla użytkowników w MeksykuNotice to users in TaiwanWireless notice to users in JapanPLWW Informacje o przepisach 101

Página 9

102 Załącznik A Informacje techniczne PLWW

Página 10

IndeksDdrukowaniedane techniczne 89Ggwarancja 84Iinformacje o przepisach 95informacje prawneprawny numer identyfikacyjnymodelu 95informacje techniczne

Página 12 - Automatyczne wyłączanie

Ustawienia komunikacji bezprzewodowejNaciśnij przycisk Sieć bezprzewodowa, aby zobaczyć stan połączenia bezprzewodowego i opcjemenu.●Jeśli drukarka je

Página 13

Automatyczne wyłączanieAutomatyczne wyłączanie domyślnie jest automatycznie włączone po włączeniu drukarki. GdyAutomatyczne wyłączanie działa, drukark

Página 14 - HP ePrint

3Druk●HP ePrint●Drukować dokumenty●Drukowanie fotografii●Drukowanie z opcji Szablony●Drukowanie na kopertach●Drukowanie przy użyciu funkcji HP wireles

Página 15

HP ePrintHP ePrint to darmowa usługa firmy HP pozwalająca na drukowanie dokumentów na drukarce zwłączoną usługą HP ePrint w dowolnym czasie i z dowoln

Página 16 - Drukować dokumenty

3. Utwórz nową wiadomość e-mail i załącz plik, który chcesz wydrukować.4. Wprowadź adres e-mail drukarki w polu „Do” wiadomości, a następnie wybierz o

Página 17

Drukować dokumentyŁadowanie papieru1. Sprawdź, czy zasobnik papieru jest otwarty.2. Rozsuń całkowicie prowadnice szerokości papieru.3. Włóż papier do

Página 18 - Drukowanie fotografii

3. Kliknij przycisk otwierający okno dialogowe Właściwości.W zależności od programu przycisk ten może nazywać się Właściwości, Opcje, Ustawieniadrukar

Página 19

Drukowanie fotografiiŁadowanie papieru fotograficznego1. Sprawdź, czy zasobnik papieru jest otwarty.2. Rozsuń całkowicie prowadnice szerokości papieru

Página 20 - Drukowanie z opcji Szablony

5. Kliknij przycisk OK, aby powrócić do okna dialogowego Właściwości.6. Kliknij przycisk OK, a następnie przycisk Drukuj lub przycisk OK w oknie dialo

Página 22

Drukowanie z opcji SzablonyZa pomocą Szybkich formularzy można drukować kalendarze, listy zadań, gry, papier do notatek,papier milimetrowy i papier nu

Página 23

Drukowanie na kopertachDo zasobnika papieru urządzenia HP ENVY 4500 series można załadować jedną lub więcej kopert.Nie należy używać błyszczących ani

Página 24

Drukowanie przy użyciu funkcji HP wireless directDzięki funkcji HP wireless direct możesz drukować bez użycia kabli z komputera, smartfona, tabletulub

Página 25

3. Podłącz urządzenie przenośne do nowej sieci. Postępuj według normalnych procedurpodłączania do nowej sieci bezprzewodowej lub punktu dostępowego ty

Página 26

Drukowanie z maksymalną rozdzielczościąUżyj trybu maksymalnej rozdzielczości do drukowania wysokiej jakości, wyraźnych obrazów napapierze fotograficzn

Página 27

Wskazówki przydatne w trakcie drukowaniaUdane drukowanie zapewnią prawidłowo działające pojemniki HP z odpowiednią ilością tuszu,prawidłowo załadowany

Página 28

Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z czynności, aby otworzyć oprogramowaniedrukarki:◦Windows 8: Na ekranie Startowym kliknij prawym przyci

Página 29

4 Podstawowe informacje dotyczącepapieru●Zalecane rodzaje papieru do drukowania●Ładowanie materiałów●Zamawianie materiałów eksploatacyjnych firmy HPPL

Página 30 - Ładowanie materiałów

Zalecane rodzaje papieru do drukowaniaW celu osiągnięcia najwyższej jakości druku zaleca się korzystanie z papieru firmy HPprzeznaczonego specjalnie d

Página 31

Dokumenty firmowe●Papier HP Premium Presentation lub Papier HP Professional 120Jest to gruby, dwustronny papier matowy, który idealnie nadaje się do p

Página 32

Spis treści1 Pomoc urządzenia HP ENVY 4500 e-All-in-One series ... 12

Página 33

Ładowanie materiałówWybierz format papieru, aby kontynuować.Ładowanie pełnowymiarowych arkuszy papieru1. Opuść zasobnik papieru, a następnie wysuń zas

Página 34 - Wsuń zasobnik papieru

●Dopasuj prowadnice szerokości papieru, aby opierały się o obie krawędzie stosu papieru.●Wsuń zasobnik papieru.Ładowanie arkuszy papieru małego format

Página 35

2. Rozsuń prowadnice szerokości papieru.3. Załaduj papier fotograficzny.●Wsuń plik papieru fotograficznego do zasobnika papieru krótszą krawędzią do p

Página 36

Ładowanie kopert1. Opuść zasobnik papieru, a następnie wysuń zasobnik oraz przedłużenie zasobnika.2. Rozsuń prowadnice szerokości papieru.3. Załaduj k

Página 37 - 5 Kopiowanie i skanowanie

●Wsuń zasobnik papieru.30 Rozdział 4 Podstawowe informacje dotyczące papieru PLWW

Página 38 - Kopiowanie dokumentów

Zamawianie materiałów eksploatacyjnych firmy HPDrukarka pozwala na stosowanie większości rodzajów papieru stosowanych w biurach. Nośniki firmyHP zapew

Página 39

32 Rozdział 4 Podstawowe informacje dotyczące papieru PLWW

Página 40 - Skanowanie do komputera

5 Kopiowanie i skanowanie●Kopiowanie dokumentów●Skanowanie do komputera●Wskazówki przydatne w trakcie kopiowania●Wskazówki przydatne w trakcie skanowa

Página 41

Kopiowanie dokumentówMenu Kopiowanie na wyświetlaczu drukarki pozwala na łatwy wybór liczby kopii i opcji kopiowania wkolorze lub czerni i bieli w tra

Página 42

●Zamknij pokrywę.3. Wybierz opcję Kopia na ekranie Strona główna na wyświetlaczu drukarki, aby wejść do menukopiowania.●Jeśli nie widzisz opcji Kopia

Página 43

Zamawianie materiałów eksploatacyjnych ... 43Wybieranie odpowied

Página 44

Skanowanie do komputeraSkanowanie można rozpocząć z panelu sterowania drukarki lub z komputera. Jeśli chcesz szybkozeskanować jedną stronę do pliku wy

Página 45

●Zamknij pokrywę.2. Rozpocznij skanowanie.Skanowanie z panelu sterowania drukarki1. Wybierz opcję Skanuj na ekranie Strona główna na wyświetlaczu druk

Página 46

4. Wybierz Zapisz jeśli chcesz pozostawić otwartą aplikację dla kolejnego skanu, lub wybierzZakończ by opuścić aplikację.5. Po zapisaniu zeskanowanego

Página 47

Wskazówki przydatne w trakcie kopiowania●Połóż oryginał w prawym przednim rogu szyby skanera, stroną zadrukowaną w dół.●Wyczyść szybę skanera i upewni

Página 48

Wskazówki przydatne w trakcie skanowania●Połóż oryginał w prawym przednim rogu szyby skanera, stroną zadrukowaną w dół.●Wyczyść szybę skanera i upewni

Página 49 - Wymiana pojemników

6 Praca z pojemnikami z tuszem●Sprawdzanie poziomu tuszu w pojemnikach●Zamawianie materiałów eksploatacyjnych●Wybieranie odpowiednich pojemników z tus

Página 50

Sprawdzanie poziomu tuszu w pojemnikachPoziom atramentu w kasecie można łatwo sprawdzić, aby określić, kiedy trzeba będzie ją wymienić.Poziom tuszu ws

Página 51

Zamawianie materiałów eksploatacyjnychPrzed zamówieniem pojemników ustal ich właściwe numery.Sprawdź numer pojemnika na drukarce●Numer pojemnika znajd

Página 52

Wybieranie odpowiednich pojemników z tuszemFirma HP zaleca używanie oryginalnych pojemników z tuszem HP. Oryginalne pojemniki z tuszemfirmy HP są zapr

Página 53

Wymiana pojemnikówWymiana pojemników z tuszem1. Sprawdź, czy urządzenie ma zasilanie.2. Załaduj papier.3. Wyjmij pojemnik.a. Otwórz drzwiczki pojemnik

Página 54

1 Pomoc urządzenia HP ENVY 4500 e-All-in-One seriesKorzystanie z urządzenia HP ENVY 4500 series●Elementy drukarki na stronie 4●Panel sterowania i wska

Página 55 - 7Interfejs

b. Zdejmij plastikową taśmę za pomocą uchwytu.c. Umieść nowy pojemnik pod kątem w gnieździe pod otwartym zatrzaskiem, a następniewciśnij zatrzask, aby

Página 56

Korzystanie z trybu jednego pojemnikaTryb pojedynczego pojemnika umożliwia pracę drukarki HP ENVY 4500 series z wykorzystaniemtylko jednego pojemnika

Página 57

Informacje dotyczące gwarancji na pojemniki z tuszemGwarancja na pojemniki z tuszem HP obowiązuje wówczas, gdy są one stosowane w przeznaczonejdo tego

Página 58

Wskazówki dotyczące korzystania z pojemnikówPoniższe wskazówki mogą być przydatne w trakcie korzystania z pojemników z tuszem:●Aby chronić pojemniki z

Página 59

50 Rozdział 6 Praca z pojemnikami z tuszem PLWW

Página 60

7Interfejs●Wi-Fi Protected Setup (WPS – wymaga routera WPS)●Tradycyjne połączenie bezprzewodowe (wymaga routera)●Połączenie USB (połączenie inne niż s

Página 61

Wi-Fi Protected Setup (WPS – wymaga routera WPS)Instrukcje te przeznaczone są dla klientów, którzy już skonfigurowali i zainstalowali oprogramowaniedr

Página 62

Tradycyjne połączenie bezprzewodowe (wymaga routera)Aby podłączyć urządzenie HP ENVY 4500 series do zintegrowanej sieci WLAN 802.11, potrzebnebędą:●Si

Página 63 - Informacje o plikach cookie

Zmiana ustawień sieci1. Naciśnij przycisk Sieć bezprzewodowa na panelu sterowania drukarki, a następnie wybierzopcję Ustawienia.2. Przewiń, aby wybrać

Página 64

Połączenie USB (połączenie inne niż sieciowe)Urządzenie HP ENVY 4500 series obsługuje połączenie USB 2.0 High Speed z komputerem przeztylny port.UWAGA

Página 65 - 8 Rozwiązywanie problemów

2 Rozdział 1 Pomoc urządzenia HP ENVY 4500 e-All-in-One series PLWW

Página 66 - Poprawianie jakości druku

Zmiana z połączenia USB na połączenie bezprzewodoweJeśli drukarka została skonfigurowana, a oprogramowanie zainstalowane z kablem USB łączącymdrukarkę

Página 67

Nawiązywanie połączenia bezprzewodowego z drukarką bezużycia routeraFunkcja HP wireless direct umożliwia bezpośrednie łączenie urządzeń obsługujących

Página 68

Wskazówki dotyczące konfiguracji i używania drukarkipodłączonej do sieciPoniższe wskazówki pozwolą na konfigurację i korzystanie z drukarki podłączone

Página 69

Zaawansowane narzędzia zarządzania drukarką (drukarkisieciowe)Jeśli drukarka jest podłączona do sieci, można używać wbudowanego serwera internetowego

Página 70 - Usuwanie zacięcia papieru

preferencjach danego użytkownika) są przechowywane na dysku do momentu ich ręcznegousunięcia.Przeglądarkę można skonfigurować tak, aby akceptowała wsz

Página 71

8 Rozwiązywanie problemówW tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:●Poprawianie jakości druku●Usuwanie zacięcia papieru●Nie można drukować●Odblo

Página 72

Poprawianie jakości drukuUWAGA: Aby chronić pojemniki z tuszem przed wyschnięciem, zawsze wyłączaj drukarkę przyużyciu przycisku Świeci i poczekaj, aż

Página 73

f. Umieść stronę wyrównania pojemników z tuszem w prawym przednim rogu szyby skanera,stroną zadrukowaną w dół.g. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświ

Página 74 - Nie można drukować

d. Kliknij Drukuj informacje diagnostyczne na karcie Raporty urządzenia, aby wydrukowaćstronę diagnostyczną. Sprawdź niebieskie, purpurowe, żółte i cz

Página 75

Czyszczenie pojemników z tuszem za pomocą oprogramowania oprogramowanie drukarkia. Do podajnika papieru włóż kartkę czystego, białego papieru formatu

Página 76

2 Zapoznanie z HP ENVY 4500 series●Elementy drukarki●Panel sterowania i wskaźniki stanu●Ustawienia komunikacji bezprzewodowej●Automatyczne wyłączanieP

Página 77 - 2 Podłączenie do gniazdka

Usuwanie zacięcia papieruUsuń zacięcie papieru ze ścieżki papieru.Usuwanie zacięcia papieru ze ścieżki papieru1. Otwórz drzwiczki pojemników z tuszem.

Página 78

5. Zamknij drzwiczki pojemników z tuszem.6. Naciśnij przycisk OK na panelu sterowania, by kontynuować bieżące zadanie.Usuń zacięcie papieru z modułu d

Página 79

4. Załóż z powrotem osłonę.5. Zamknij drzwiczki pojemników z tuszem.6. Naciśnij przycisk OK na panelu sterowania, by kontynuować bieżące zadanie.Usuń

Página 80

3. Zamknij drzwiczki pojemników z tuszem.4. Naciśnij przycisk OK na panelu sterowania, by kontynuować bieżące zadanie.Jeśli powyższe rozwiązania nie l

Página 81 - Awaria drukarki

Nie można drukowaćJeśli masz problemy z drukowaniem, możesz pobrać narzędzie Print and Scan Doctor firmy HP, którepozwala automatycznie rozwiązać prob

Página 82

●Windows Vista: W menu Start systemu Windows kliknij Panel sterowania i Drukarki.●Windows XP: W menu Start systemu Windows kliknij Panel sterowania i

Página 83

iv. Na karcie Ogólne, obok Rodzaju uruchomienia sprawdź, czy wybrano Automatycznie.v. Jeśli usługa nie działa, w Stanie usługi kliknij Uruchom, a nast

Página 84

Sprawdzanie zasilania drukarki i ponowne jej uruchamianie1. Sprawdź, czy przewód zasilający jest podłączony do drukarki.1 Zasilanie drukarki2 Podłącze

Página 85 - Pojemnik starszej generacji

Odblokowanie karetki drukującejUsuń wszystkie obiekty, takie jak papier, mogące blokować karetkę.Więcej informacji na ten temat można znaleźć w rozdzi

Página 86 - Praca w sieci

Przygotowanie podajników papieruOtwórz podajnik papieru▲Podajnik papieru musi być otwarty przed rozpoczęciem drukowania.Zamykanie drzwiczek dostępu do

Página 87 - Pomoc techniczna firmy HP

Elementy drukarki●Widok urządzenia HP ENVY 4500 series z przodu i z góry1 Pokrywa2 Wewnętrzna część pokrywy3 Szyba skanera4 Drzwiczki dostępu do pojem

Página 88 - Dodatkowe opcje gwarancyjne

Rozwiąż problemy ze skanowaniem i drukowaniemFirma HP udostępnia narzędzie HP Print and Scan Doctor (tylko dla systemu Windows), które możepomóc w roz

Página 89 - A Informacje techniczne

Awaria drukarkiUsuwanie awarii drukarki.▲Wyłącz i włącz drukarkę. Jeżeli to nie rozwiąże problemu, skontaktuj się z HP. Skontaktuj się z pomocą techni

Página 90

Rozwiązywanie problemów z pojemnikiem z tuszemSpróbuj wyjąć pojemniki i włożyć je ponownie. Jeżeli problem nie został rozwiązany, wyczyść stykipojemni

Página 91

6. Znajdź styki głowicy drukującej wewnątrz drukarki. Styki wyglądają jak zestaw złotychwybrzuszeń umieszczonych tak, aby łączyły się ze stykami pojem

Página 92 - Dane techniczne

Problem z pojemnikiem z tuszemPojemnik z tuszem jest niezgodny z drukarką. Ten błąd może wystąpić po zainstalowaniu w drukarcepojemnika z tuszem HP In

Página 93

Pojemnik starszej generacjiPotrzebna będzie nowsza wersja pojemnika. Zwykle nowszą wersję pojemnika można rozpoznać,oglądając zewnętrzną część opakowa

Página 94 - Wydajność wkładu drukującego

Praca w sieci●Dowiedz się, jak odnaleźć ustawienia zabezpieczeń sieci. Kliknij tutaj, aby uzyskać dodatkoweinformacje w Internecie.●Dowiedz się, czym

Página 95 - Informacje dźwiękowe

Pomoc techniczna firmy HP●Rejestracja drukarki●Sposób uzyskiwania pomocy●Telefoniczna obsługa klientów HP●Dodatkowe opcje gwarancyjneRejestracja druka

Página 96 - Program ochrony środowiska

Okres obsługi telefonicznejObsługa telefoniczna jest bezpłatna przez rok w Ameryce Północnej, rejonie Azji Pacyficznej orazAmeryce Łacińskiej (w tym w

Página 97

A Informacje techniczneW tej części zamieszczono dane techniczne oraz informacje o międzynarodowych atestachurządzenia HP ENVY 4500 series.Dodatkowe i

Página 98 - Substancje chemiczne

Panel sterowania i wskaźniki stanuRysunek 2-1 Funkcje panelu sterowaniaFunkcja Opis1 Przycisk Świeci: Służy do włączania i wyłączania drukarki.2 pocz

Página 99 - Informacje o przepisach

Informacje firmy Hewlett-Packard CompanyInformacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomienia.Wszelkie prawa zastrzeżone. Kop

Página 100 - Notice to users in Korea

Przechowywanie anonimowych informacji o wykorzystaniuPojemniki z tuszem HP stosowane w tej drukarce zawierają procesor pamięci, który pomaga przyekspl

Página 101

Dane techniczneW niniejszym rozdziale zawarto informacje techniczne na temat urządzenia HP ENVY 4500 series.Więcej danych technicznych urządzenia możn

Página 102

Koperty: Do 5Karty katalogowe: Do 20Papier fotograficzny: Do 20Pojemność zasobnika wyjściowegoKartki zwykłego papieru (80 g/m2 [20lb]): Do 20Koperty:

Página 103 - Declaration of conformity

●Obsługiwane typy plików: BMP, JPEG, PNG, TIFF, PDF●Wersja Twain: 1,9Rozdzielczość drukuTryb szkicu●Obraz kolorowy/Czarno-biały wydruk: 300x300dpi●Wyd

Página 104 - Notice to users in Canada

Informacje dźwiękoweJeśli masz dostęp do Internetu, możesz uzyskać dźwiękowe informacje w witrynie internetowejfirmy HP. Sprawdź: www.hp.com/support.P

Página 105 - Notice to users in Taiwan

Program ochrony środowiskaFirma Hewlett-Packard dokłada wszelkich starań, aby dostarczać wysokiej jakości produkty oznikomym stopniu szkodliwości dla

Página 106

Informacje o bezpieczeństwie materiałówBroszury opisujące środki bezpieczeństwa przy obchodzeniu się z materiałami (MSDS) są dostępnew witrynie intern

Página 107

Utylizacja zużytego sprzętu przez użytkownikówTen symbol oznacza, że tego produktu nie można utylizować z innymi odpadami zgospodarstwa domowego. Nale

Página 108

Informacje o przepisachUrządzenie HP ENVY 4500 series spełnia wymagania określone przepisami obowiązującymi w kraju/regionie użytkownika.W tym rozdzia

Comentários a estes Manuais

Sem comentários