HP ENVY 4504 e-All-in-One Printer Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Digitalizar e Imprimir HP ENVY 4504 e-All-in-One Printer. HP ENVY 4501 e-All-in-One Printer Brukerhåndbok Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 108
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1

HP ENVY 4500 e-All-in-One series

Página 2

Figur 2-3 Lampe for trådløs statusLampens virkemåte LøsningAv Trådløst er av. Trykk på Trådløst-knappen for å åpne trådløsmenyen på skriverskjermen.B

Página 3

FCC statementNotice to users in KoreaVCCI (Class B) compliance statement for users in JapanNotice to users in Japan about the power cord96 Tillegg A

Página 4

Erklæring om støynivå for TysklandInformasjon om EU-forskrifterProdukter som bærer CE-merking, overholder følgende EU-direktiver:●Lavspenningsdirektiv

Página 5

Telefonkontakten (ikke tilgjengelig på alle produkter) er beregnet for tilkobling til analogetelefonnettverk.Produkter med trådløse LAN-enheter●Enkelt

Página 6

Declaration of conformityInformasjon om trådløsforskrifterDenne delen inneholder følgende forskrifter for trådløse produkter:●Exposure to radio freque

Página 7

Exposure to radio frequency radiationNotice to users in BrazilNotice to users in Canada100 Tillegg A Teknisk informasjon NOWW

Página 8 - Skriverdeler

Merknad til brukere i MexicoNotice to users in TaiwanWireless notice to users in JapanNOWW Informasjon om forskrifter 101

Página 9 - Kontrollpanel og statuslamper

102 Tillegg A Teknisk informasjon NOWW

Página 10

StikkordregisterEetter støtteperioden 84Ggaranti 84gjenvinningblekkpatroner 93grensesnittkort 52, 53Iinformasjon om forskrifter 95forskriftsmessigmode

Página 12

TrådløsinnstillingerTrykk på Trådløst-knappen for å se trådløsstatus og menyvalg.●Hvis skriveren har en aktiv tilkobling til et trådløst nettverk, lys

Página 13 - 3 Utskrift

Auto-AvAuto-Av er som standard aktivert når du slår på skriveren. Når Auto-Av er aktivert, vil skriveren slåseg av automatisk etter to timer uten akti

Página 14 - HP ePrint

3 Utskrift●HP ePrint●Skrive ut dokumenter●Skrive ut fotografier●Skrive ut hurtigskjemaer●Skrive ut konvolutter●Skrive ut med HP trådløst direkte●Skriv

Página 15

HP ePrintHP ePrint er en gratis tjeneste fra HP som gjør det mulig å skrive ut på en HP ePrint-aktivert skrivernår som helst, fra hvor som helst. Det

Página 16 - Skrive ut dokumenter

Slik finner du skriverens e-postadresse1. Trykk på ePrint-knappen på kontrollpanelet. Du vil se menyen Webtjenester-innstillinger påskriverskjermen.2.

Página 17

Skrive ut dokumenterLegg i papir1. Kontroller at papirskuffen er åpen.2. Skyv papirbreddeskinnene helt ut.3. Legg papiret i papirskuffen. Utskriftssid

Página 18 - Skrive ut fotografier

4. Velg de riktige alternativene.●I kategorien Oppsett velger du Stående eller Liggende retning.●I kategorien Papir/kvalitet velger du riktig papirtyp

Página 19 - Skrive ut hurtigskjemaer

Skrive ut fotografierLegg i fotopapir1. Kontroller at papirskuffen er åpen.2. Skyv papirbreddeskinnene helt ut.3. Fjern alt papir fra papirskuffen, og

Página 20 - Skrive ut konvolutter

Skrive ut hurtigskjemaerMed Hurtigskjemaer kan du skrive ut kalendere, sjekklister, linjert papir, rutepapir, notepapir og spill.Skrive ut Hurtigskjem

Página 22

Skrive ut konvolutterDu kan legge én eller flere konvolutter i papirskuffen i HP ENVY 4500 series. Ikke bruk glansede ellerpregede konvolutter eller k

Página 23

Skrive ut med HP trådløst direkteMed HP trådløst direkte kan du skrive ut trådløst fra en datamaskin, en smarttelefon, et nettbrett elleren annen tråd

Página 24 - Tips for vellykket utskrift

over trådløse nettverk som vises, for eksempel HP-Print-**-Envy 4500 series (der ** er de uniketegnene som identifiserer skriveren din).Hvis HP trådlø

Página 25

Skrive ut med Maksimal oppløsningBruk maksimal oppløsning for å skrive ut skarpe bilder i høy kvalitet på fotopapir.Utskrift med maksimal oppløsning t

Página 26 - 22 Kapittel 3 Utskrift NOWW

Tips for vellykket utskriftFor vellykket utskrift må HP-patronene fungere riktig og ha tilstrekkelig blekk, papiret må være lagt iriktig og skriveren

Página 27 - 4 Grunnleggende om papir

Gjør ett av følgende, avhengig av operativsystemet, for å åpne skriverprogramvaren:◦Windows 8: På Start-skjermbildet høyreklikker du på et tomt område

Página 28 - Anbefalt papir for utskrift

22 Kapittel 3 Utskrift NOWW

Página 29

4 Grunnleggende om papir●Anbefalt papir for utskrift●Legge i medier●Bestille papirrekvisita fra HPNOWW 23

Página 30 - Legge i medier

Anbefalt papir for utskriftHvis du ønsker en best mulig utskriftskvalitet, anbefaler vi at du bruker HP-papir som er spesieltutformet for den typen pr

Página 31

Dette papiret er glanset eller matt på begge sider slik at det kan brukes på begge sidene. Det erdet perfekte valget for fotorealistiske reproduksjone

Página 32

Innhold1 HP ENVY 4500 e-All-in-One series Hjelp ...

Página 33

Legge i medierVelg en papirstørrelse for å fortsette.Slik legger du i papir i full størrelse1. Senk papirskuffen og trekk ut papirskuffen og forlenger

Página 34 - Skyv inn papirskuffen

●Juster papirbreddeskinnene slik at de ligger inntil begge sidene av papirbunken.●Skyv inn papirskuffen.Legge i papir med liten størrelse1. Senk papir

Página 35

2. Skyv papirbreddeskinnene utover.3. Legg i fotopapiret.●Legg en bunke med fotopapir i papirskuffen med kortsiden frem og utskriftssiden ned.●Skyv fo

Página 36

Legge i konvolutter1. Senk papirskuffen og trekk ut papirskuffen og forlengeren.2. Skyv papirbreddeskinnene utover.3. Legg i konvoluttene.●Legg i én e

Página 37 - 5 Kopiering og skanning

●Skyv inn papirskuffen.30 Kapittel 4 Grunnleggende om papir NOWW

Página 38 - Kopiere dokumenter

Bestille papirrekvisita fra HPSkriveren er konstruert for å fungere godt med de fleste typer kontorpapir. Bruk papir fra HP for å fåoptimal utskriftsk

Página 39

32 Kapittel 4 Grunnleggende om papir NOWW

Página 40 - Skanne til en datamaskin

5 Kopiering og skanning●Kopiere dokumenter●Skanne til en datamaskin●Tips for vellykket kopiering●Tips for vellykket skanningNOWW 33

Página 41

Kopiere dokumenterMed Kopier-menyen på skriverskjermen kan du enkelt velge antall kopier og farger eller svart-hvitt forkopiering på vanlig papir. Du

Página 42 - Tips for vellykket kopiering

●Lukk lokket.3. Velg Kopier fra Hjem-skjermen på skriveren for å åpne Kopi-menyen.●Hvis du ikke ser Kopier på skriverskjermen, trykker du på Hjem-knap

Página 43 - Tips for vellykket skanning

Bestille blekkpatroner ... 43Vel

Página 44

Skanne til en datamaskinDu kan starte en skanning fra kontrollpanelet på skriveren eller fra datamaskinen. Skann frakontrollpanelet hvis du raskt vil

Página 45 - 6 Arbeide med blekkpatroner

Skanne fra skriverens kontrollpanel1. Velg Skann fra Hjem-skjermen på skriveren. Hvis du ikke ser Skann på skriverskjermen, trykkerdu på Hjem-knappen

Página 46

Tips for vellykket kopiering●Legg i originalen med utskriftssiden ned i fremre høyre hjørne på skannerglasset.●Rengjør skannerglasset og kontroller at

Página 47 - Bestille blekkpatroner

Tips for vellykket skanning●Legg i originalen med utskriftssiden ned i fremre høyre hjørne på skannerglasset.●Rengjør skannerglasset og kontroller at

Página 48 - Velge riktige blekkpatroner

40 Kapittel 5 Kopiering og skanning NOWW

Página 49 - Bytte ut patronene

6 Arbeide med blekkpatroner●Kontrollere beregnede blekknivåer●Bestille blekkpatroner●Velge riktige blekkpatroner●Bytte ut patronene●Bruke enkeltpatron

Página 50

Kontrollere beregnede blekknivåerDu kan enkelt kontrollere blekknivået for å finne ut om du snart må skifte ut en blekkpatron.Blekkforsyningsnivået vi

Página 51 - Bruke enkeltpatronmodus

Bestille blekkpatronerFør du bestiller patroner, må du finne riktig patronnummer.Finne patronnummeret på skriveren●Patronnummeret finner du på innside

Página 52

Velge riktige blekkpatronerHP anbefaler at du bruker originale HP-blekkpatroner. Originale HP-blekkpatroner er konstruert ogtestet sammen med HP-skriv

Página 53 - Tips for arbeid med patroner

Bytte ut patroneneSlik bytter du ut blekkpatronene1. Kontroller at produktet er slått på.2. Legg i papir.3. Ta ut patron.a. Åpne blekkpatrondekselet.V

Página 54

1 HP ENVY 4500 e-All-in-One series HjelpLær hvordan du bruker HP ENVY 4500 series●Skriverdeler på side 4●Kontrollpanel og statuslamper på side 5●Legge

Página 55 - 7 Tilkobling

b. Fjern plasttapen ved hjelp av fliken.c. Plasser den nye patronen på skrått inn i sporet under den åpne tappen, og klem derettertappen ned mens patr

Página 56

Bruke enkeltpatronmodusBruk enkeltpatronmodus for å bruke HP ENVY 4500 series med bare én blekkpatron.Enkeltpatronmodus startes når en av blekkpatrone

Página 57

Informasjon om blekkpatrongarantiGarantien for HP-blekkpatronen gjelder når patronen er brukt i den angitte HP-utskriftsenheten.Denne garantien dekker

Página 58

Tips for arbeid med patronerBruk disse tipsene når du arbeider med patroner:●For å beskytte blekkpatronene mot uttørking bør du alltid slå av skrivere

Página 59

50 Kapittel 6 Arbeide med blekkpatroner NOWW

Página 60

7 Tilkobling●Wi-Fi Protected Setup (WPS – krever WPS-ruter)●Tradisjonell trådløs tilkobling (krever ruter)●USB-tilkobling (ikke nettverkstilkobling)●E

Página 61

Wi-Fi Protected Setup (WPS – krever WPS-ruter)Disse instruksjonene er for brukere som allerede har installert og konfigurert skriverprogramvaren. Sein

Página 62 - Om informasjonskapsler

Tradisjonell trådløs tilkobling (krever ruter)Når du skal koble HP ENVY 4500 series til et integrert trådløst WLAN 802.11-nettverk, trenger dufølgende

Página 63

USB-tilkobling (ikke nettverkstilkobling)HP ENVY 4500 series støtter en USB 2.0 High Speed-port på baksiden for tilkobling til endatamaskin.MERK: Webt

Página 64

Endre fra en USB-tilkobling til et trådløst nettverkHvis du først konfigurerte skriveren og installerte programvaren med en USB-kabel som kobletskrive

Página 65 - 8 Løse et problem

2 Kapittel 1 HP ENVY 4500 e-All-in-One series Hjelp NOWW

Página 66 - Forbedre utskriftskvaliteten

Koble til skriveren trådløst uten en ruterHP trådløst direkte gjør det mulig å koble Wi-Fi-enheter som datamaskiner, smarttelefoner og tavle-PCer dire

Página 67

Tips for konfigurasjon og bruk av nettverkstilkoblet skriverDisse tipsene kan være nyttige når du skal konfigurere og bruke en nettverksskriver:●Når V

Página 68

Avanserte verktøy for skriveradministrasjon (fornettverkstilkoblede skrivere)Når skriveren er koblet til et nettverk, kan du bruke den innebygde Web-s

Página 69

informasjonskapsler du vil godta eller avvise. Du kan også bruke nettleseren til å fjerne uønskedeinformasjonskapsler.MERK: Hvis du deaktiverer inform

Página 70 - Fjerne fastkjørt papir

60 Kapittel 7 Tilkobling NOWW

Página 71

8 Løse et problemDenne delen inneholder følgende emner:●Forbedre utskriftskvaliteten●Fjerne fastkjørt papir●Kan ikke skrive ut●Løsne patronvognen●Klar

Página 72

Forbedre utskriftskvalitetenMERK: For å beskytte blekkpatronene mot uttørking bør du alltid slå av skriveren med På-knappenog vente til På-lampen sluk

Página 73

f. Legg justeringsarket for blekkpatroner med forsiden ned i fremre, høyre hjørne påskannerglasset.g. Følg instruksjonene på skriverskjermen for å jus

Página 74 - Kan ikke skrive ut

d. Klikk på Skriv ut diagnostikkinformasjon i kategorien Enhetsrapporter for å skrive ut endiagnostikkside. Se på de blå, magenta, gule og svarte boks

Página 75

Slik rengjør du blekkpatronene fra skriverprogramvarea. Legg ubrukt, vanlig hvitt papir med Letter- eller A4-størrelse i papirskuffen.b. Gjør ett av f

Página 76

2 Bli kjent med HP ENVY 4500 series●Skriverdeler●Kontrollpanel og statuslamper●Trådløsinnstillinger●Auto-AvNOWW 3

Página 77

Fjerne fastkjørt papirFjern fastkjørt papir fra papirbanen.Slik fjerner du fastkjørt papir fra papirbanen1. Åpne blekkpatrondekselet.2. Ta av utrenski

Página 78 - Løsne patronvognen

5. Lukk blekkpatrondekslet.6. Trykk på OK-knappen på kontrollpanelet for å fortsette utskriftsjobben.Fjern fastkjørt papir fra dupleksenheten.Slik fje

Página 79 - Klargjøre papirskuffer

4. Sett på plass utrenskingsdekselet.5. Lukk blekkpatrondekslet.6. Trykk på OK-knappen på kontrollpanelet for å fortsette utskriftsjobben.Fjern fastkj

Página 80

3. Lukk blekkpatrondekslet.4. Trykk på OK-knappen på kontrollpanelet for å fortsette utskriftsjobben.Hvis løsningene ovenfor ikke løste problemet, kli

Página 81 - Skriverfeil

Kan ikke skrive utHvis du har problemer med å skrive ut, kan du laste ned HP Utskrifts- og skannedoktor. Detteverktøyet kan løse problemet for deg aut

Página 82 - Løse blekkpatronproblemer

●Windows Vista: På Start-menyen i Windows klikker du på Kontrollpanel og så påSkrivere.●Windows XP: På Start-menyen i Windows klikker du på Kontrollpa

Página 83

iii. Høyreklikk på Print Spooler-tjeneste og klikk på Egenskaper.iv. I kategorien Generelt, ved siden av Oppstartstype, må du kontrollere at Automatis

Página 84 - Blekkpatronproblem

Slik kontrollerer du strømtilkoblingen og tilbakestiller skriveren1. Kontroller at strømkabelen er koblet skikkelig til skriveren.1 Strømtilkobling ti

Página 85 - Patroner av eldre generasjon

Løsne patronvognenFjern eventuelle gjenstander, for eksempel papir, som blokkerer blekkpatronvognen.Se Fjerne fastkjørt papir på side 66 hvis du vil h

Página 86 - Nettverk

Klargjøre papirskufferÅpne papirskuff▲Papirskuffen må være åpen for å starte utskrift.Lukk blekkpatrondekselet▲Blekkpatrondekselet må være lukket før

Página 87 - HPs kundestøtte

Skriverdeler●HP ENVY 4500 series sett forfra og ovenfra1 Lokk2 Dokumentstøtten på lokket3 Skannerglass4 Blekkpatrondeksel5 Utrensking6 Patrontilgangso

Página 88 - Andre garantialternativer

Løse problemer med kopiering og skanningHP har HP Utskrifts- og skannedoktor (bare Windows) som kan hjelpe med å løse mange vanligeskanneproblemer. Kl

Página 89 - A Teknisk informasjon

SkriverfeilLøse skriverfeil.▲Slå skriveren av og på igjen. Kontakt HP hvis det ikke løser problemet. Kontakt HPs kundestøtte for hjelp.NOWW Skriverfei

Página 90

Løse blekkpatronproblemerPrøv først å ta ut blekkpatronene og så sette dem inn igjen. Hvis dette ikke hjelper, rengjør dublekkpatronkontaktene. Hvis p

Página 91

6. Finn frem til kontaktene på skrivehodet inne i skriveren. Kontaktene ser ut som et sett medgullfargede forhøyninger som er plassert i forhold til k

Página 92 - Spesifikasjoner

BlekkpatronproblemBlekkpatronen er ikke kompatibel med skriveren din. Denne feilen kan oppstå hvis du setter inn enHP Instant Ink-patron i en skriver

Página 93

Patroner av eldre generasjonDu må bruke en nyere versjon av denne patronen. I de fleste tilfeller kan du identifisere en nyereversjon av patronen ved

Página 94 - Blekkpatronkapasitet

Nettverk●Lær hvordan du finner sikkerhetsinnstillingene for nettverket. Klikk her for å koble til Internett former informasjon.●Lær om HP Utskrifts- o

Página 95 - Akustisk informasjon

HPs kundestøtte●Registrer skriver●Kundestøtteprosessen●HPs kundestøtte via telefon●Andre garantialternativerRegistrer skriverVed å sette av noen få mi

Página 96 - Plastdeler

TelefonstøtteperiodeEtt års telefonstøtte er tilgjengelig i Nord-Amerika, Asia/Stillehavsområdet og Latin-Amerika (inkludertMexico). For å finne varig

Página 97 - Hvilemodus

A Teknisk informasjonDe tekniske spesifikasjonene og informasjon om internasjonale forskrifter for HP ENVY 4500 seriesfinnes i denne delen.Du finner f

Página 98 - Kjemiske stoffer

Kontrollpanel og statuslamperFigur 2-1 KontrollpanelfunksjonerFunksjon Beskrivelse1 På-knapp: Slår skriveren på eller av.2 hjem: Går tilbake til Hjem

Página 99 - Informasjon om forskrifter

merknader fra Hewlett-Packard CompanyInformasjonen i dette materialet kan endres uten varsel.Med enerett. Reproduksjon, tilpasning eller oversetting a

Página 100 - Notice to users in Korea

Lagring av anonym bruksinformasjonHP-patronene som brukes med denne skriveren, inneholder en minnebrikke som hjelper til meddriften av skriveren. Denn

Página 101 - Informasjon om EU-forskrifter

SpesifikasjonerDenne delen inneholder tekniske spesifikasjoner for din HP ENVY 4500 series. Du finner flereproduktspesifikasjoner i produktets dataark

Página 102

Indekskort: Opptil 20Fotopapir: Opptil 20UtskuffkapasitetVanlige papirark (80 g/m²): Opptil 20Konvolutter: Opptil 5Indekskort: Opptil 10Fotopapir: Opp

Página 103 - Declaration of conformity

●Filtyper som støttes: BMP, JPEG, PNG, TIFF, PDF●Twain-versjon: 1,9UtskriftsoppløsningUtkastmodus●Fargeinndata/svart gjengivelse: 300 x 300 dpi●Utskri

Página 104 - Notice to users in Canada

Akustisk informasjonHvis du har Internett-tilgang, kan du få lydinformasjon fra følgende HP-nettsted: Gå til: www.hp.com/support.NOWW Spesifikasjoner

Página 105 - Notice to users in Taiwan

Program for miljømessig produktforvaltningHewlett-Packard forplikter seg til å produsere kvalitetsprodukter på en miljøvennlig måte. Detteproduktet er

Página 106

GjenvinningsprogramHP tilbyr stadig flere retur- og resirkuleringsordninger i mange land/regioner, og samarbeider mednoen av de største resirkulerings

Página 107 - Stikkordregister

Kjemiske stofferHP er forpliktet til å gi kundene informasjon om de kjemiske substansene i våre produkter for åoverholde juridiske krav som REACH (For

Página 108

Informasjon om forskrifterHP ENVY 4500 series oppfyller produktkrav fra myndighetene i landet/regionen der du bor.Denne delen inneholder følgende emne

Comentários a estes Manuais

Sem comentários