HP Scanjet N6310 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Adaptadores de Transparências para Scanner HP Scanjet N6310. HP Scanjet N6310 User's Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 128
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
6.5” x 9” FRONT COVER
Getting Started Guide
Guide de démarrage rapide
Guía de instalación inicial
Guia de introdução
HP Scanjet
N6310
Getting Started Guide
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 127 128

Resumo do Conteúdo

Página 1 - HP Scanjet

6.5” x 9” FRONT COVER Getting Started GuideGuide de démarrage rapideGuía de instalación inicialGuia de introduçãoHP Scanjet N6310Getting Started Guide

Página 2

Test the installation1. Place a single document page in the automatic document feeder (ADF).2. Start a scan using the Scan ().Windows: If you installe

Página 3 - HP Scanjet N6310

1. Somente Windows: Escolha qual software será instalado.• Se você for usar o scanner com um software de digitalização ou degerenciamento de documento

Página 4 - Trademark credits

2. Conecte a extremidade pequena do cabo de alimentação AC à parte traseira da fontede alimentação.3. Conecte a outra extremidade do cabo AC a uma tom

Página 5 - Contents

Antes de digitalizar (somente para Windows)Você deve executar uma das seguintes tarefas antes de utilizar o botão Digitalizar() localizado no painel d

Página 6 - 1 Scanner set up

1. Clique em Iniciar, aponte para Programas ou Todos os programas, aponte paraHP, aponte para Scanjet, aponte para N6310, e clique em Utilitário de fe

Página 7 - Connect the power supply

2 Usar o scannerEsta seção descreve o scanner HP Scanjet e explica como digitalizar ou copiardocumentos originais.Visão geral do software de digitaliz

Página 8 - Connect the USB cable

Para iniciar uma cópia, clique duas vezes sobre o ícone do Cópia HP e siga as instruçõesna tela.Veja também• “Carregar originais” na página 105• “Util

Página 9

Visão geral do scanner213451 Painel de controle do scanner2 Alimentador automático de documentos (ADF)3 Bandeja de entrada do ADF4 Bandeja de saída do

Página 10 - Test the installation

Ícone Nome do botão Descrição1 LED Atenção Junto com o LED de ligado, indica as funçõese as condições de erro do scanner Para maisinformações, consult

Página 11 - 2 Use the scanner

Veja também• “Utilize o adaptador de materiais transparentes (TMA).” na página 110• “Iniciar digitalização” na página 111Configurações do scannerO bot

Página 12

Nota Configurar Economia de energia como Ligado reduz a potência de todos oscomponentes do scanner, incluindo a lâmpada. Conseqüentemente, configurarA

Página 13 - Scanner overview

2 Use the scannerThis section describes the HP Scanjet scanner as well as how to scan or copy originaldocuments.HP scanning software overviewYour scan

Página 14

Comprimento: 148-356 mm (5,8-14 pol.)Peso: 50-120 g/m2 (13-32 lb)• Digitalizar os seguintes tipos de documentos utilizando o ADF pode resultar emconge

Página 15 - Scanner settings

12Como colocar documentos1. Se as páginas originais forem longas, puxe o extensor da bandeja de entrada.2. Areje a pilha de documentos, para garantir

Página 16 - Load originals

4. Coloque a pilha no meio da bandeja de entrada. Coloque a pilha com a face voltadapara cima.5. Ajuste as guias de papel de acordo com a largura dos

Página 17

Tamanho máximo: 216 x 300 mm (8,5 x 11,8 pol.)Nota Nem toda a extensão do vidro do scanner se encontra dentro da área ativa deimagem, portanto certifi

Página 18 - 14 HP Scanjet N6310

Utilize o adaptador de materiais transparentes (TMA).Esta seção contém informações sobre o uso do adaptador de materiais transparentes(TMA) para digit

Página 19 - Use the scanner glass

c. Se a tira de negativos tiver menos do que três quadros, insira a proteção de luzde negativos no compartimento de negativos, certificando-se de que

Página 20 - “Start a scan” on page 18

Veja também• “Carregar atalhos de digitalização padrão no computador” na página 98• “Utilizar o software de digitalização HP” na página 112Dicas de us

Página 21 - Load originals 17

Para Macintosh:1. Coloque os originais.2. Abra o software HP Scan a partir da pasta /Aplicativos/Hewlett-Packard. Para maisinformações, consulte a Aju

Página 22 - Start a scan

1. Coloque os originais.2. Pressione o botão Copiar (). A cópia é enviada à impressora e a caixa de diálogoCópia HP é exibida no computador conectado.

Página 23 - Use the HP scanning software

3 Assistência e suporte aoequipamentoEsta seção descreve as opções de suporte do produto.Manutenção, solução de problemas e suporteA limpeza regular d

Página 24 - Make copies

• “Load originals” on page 12• “Use the HP scanning software” on page 19• “Make copies” on page 20HP scanning software for MacintoshWhen you install t

Página 25 - Make copies 21

• Use o cabo que acompanha o scanner. Outro cabo USB pode não ser compatívelcom o scanner.• Certifique-se de que o cabo USB esteja firmemente conectad

Página 26 - 3 Product care and support

Desinstale e reinstale o software de digitalização HPSe a verificação das conexões do cabo do scanner não tiver solucionado o problema,este pode ter o

Página 27

1. Consulte a documentação que acompanha o produto.• Consulte a seção Solução de problemas deste guia.• Consulte a seção de Solução de problemas do gu

Página 28 - Getting assistance

4 Especificações e garantiaEsta seção contém as especificações de produto e as informações sobreregulamentação e garantia do scanner HP Scanjet N6310

Página 29 - Getting assistance 25

Especificações do alimentador automático de documentos(ADF)Nome DescriçãoCapacidade da bandeja depapel50 páginas de 75 g/m2 (20 lb comum)Tamanho máxim

Página 30 - 4 Specifications and warranty

Materiais restritos do produtoEste produto HP contém os materiais indicados a seguir que podem exigir tratamentoespecial no final da vida útil: mercúr

Página 31 - Environmental specifications

3. A HP não garante que a operação dos produtos HP será ininterrupta ou sem erros.Se a HP não puder consertar ou substituir, em um período razoável, q

Página 32 - 28 HP Scanjet N6310

Para clientes en México aplican las siguientes cláusulas:1. La sección 4 de la garantía de producto queda reemplazada por la siguiente:La garantía lim

Página 33

6.5" X 9" BACK COVER Printed on at least 50% total recycled fiber with at least 10% post-consumer paperPrinted in China or Mexico© 2008

Página 34 - 30 HP Scanjet N6310

Scanner overview213451 Scanner control panel2 Automatic document feeder (ADF)3 ADF input tray4 ADF output tray5 Transparent materials adapter (TMA)See

Página 35 - Marques déposées

Icon Button name Description1 Attention LED In combination with the Power LED, indicatesscanner functions and error conditions. Formore information, s

Página 36 - Sommaire

• “Use the transparent materials adapter (TMA)” on page 17• “Start a scan” on page 18Scanner settingsThe Setup ( ) button allows you to modify scanner

Página 37 - 1 Configuration du scanner

ToolsThe Tools menu entry starts software on your computer that allows you to modify othersettings.Tools menu (Windows)This menu option starts the HP

Página 38 - Connexion du câble TMA/ADF

Wrinkled or creaseddocumentsCurled documentsTorn documents Documents with paperclips or staplesCarbon paper Coated paperExtremely thin,translucent pap

Página 39 - Connexion du câble USB

12How to load documents1. If the original pages are long, pull out the input tray extender.2. Fan the stack of document pages to ensure that the pages

Página 40 - 36 HP Scanjet N6310

4. Place the stack in the middle of the input tray. Load the stack face up.5. Adjust the paper guides to the width of the documents. Take care not to

Página 41 - Test de l'installation

Argentina 0-800-555-5000Argentina (Buenos Aires) 54-11-4708-1600Australia 13 10 47Australia (dialing internationally) +61 3 8877 5000Brasil 0-8

Página 42 - 2 Utilisation du scanner

NOTE: Not all the length of the scanner glass is in the active imaging area, so makesure to position your originals as indicated by the reference mark

Página 43

Use the transparent materials adapter (TMA)This section contains information about using the transparent materials adapter (TMA)to scan slides, includ

Página 44 - Présentation du scanner

c. If the negative strip has fewer than three frames, insert the negatives light-shieldinto the negative strip holder, making sure the edge of the lig

Página 45

Tips on using the Scan button• To cancel a scan, press the Cancel () button.• If you are scanning 35 mm slides or negatives, select a scan shortcut fo

Página 46 - Paramètres du scanner

4. If you want to make changes to the scan, click Adjust and make your changes. Formore information, see the scanner software help.5. When you are don

Página 47 - Chargement d'originaux

TIP: You can also make copies by clicking the HP Copy icon on the desktop.For Macintosh:1. Load the originals.2. Press the Copy () button. The scan is

Página 48

3 Product care and supportThis section describes the options for product support.Maintenance, troubleshooting, and supportOccasional cleaning of the s

Página 49 - Français

• Use the cable that was included with the scanner. Another USB cable might not becompatible with the scanner.• Ensure that the USB cable is securely

Página 50 - 46 HP Scanjet N6310

Uninstall and then reinstall the HP scanning softwareIf checking the scanner cable connections did not solve the problem, the problem mighthave occurr

Página 51

1. See the product documentation that came with the product.• Review the installation troubleshooting section in this guide.• Review the troubleshooti

Página 52 - Voir aussi

HP Scanjet N6310Getting Started GuideEnglish

Página 53

4 Specifications and warrantyThis section contains product specifications and regulatory and warranty information forthe HP Scanjet N6310 Scanner and

Página 54 - 50 HP Scanjet N6310

Automatic document feeder (ADF) specificationsName DescriptionPaper tray capacity 50 pieces of 75 g/m2 (20-lb bond)Maximum paper size 216 x 356 mm (8.

Página 55

Disposal of mercury can be regulated because of environmental considerations. Fordisposal or recycling information, please contact your local authorit

Página 56 - 52 HP Scanjet N6310

4. HP products may contain remanufactured parts equivalent to new in performance ormay have been subject to incidental use.5. This warranty does not a

Página 57 - Réalisation de copies

Chapter 430 HP Scanjet N6310

Página 58 - 54 HP Scanjet N6310

Copyright et licence© Copyright 2008 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Aucune partie de ce document ne peutêtre reproduite, adaptée ou traduites

Página 59

Sommaire1 Configuration du scannerVérifiez le contenu de l'emballage...

Página 60 - Obtention d'assistance

1 Configuration du scannerSuivez les étapes ci-après pour installer le scanner.Vérifiez le contenu de l'emballageDéballez le scanner. Veillez à r

Página 61

1. Windows uniquement : Sélectionnez les logiciels à installer.• Si vous prévoyez d'utiliser le scanner avec un logiciel de gestion documentairee

Página 62 - 4 Spécifications et garantie

2. Branchez l'extrémité étroite du câble d'alimentation secteur à l'arrière du blocd'alimentation.3. Branchez l'autre extrémi

Página 63 - Recyclage

Copyright and license© 2008 Copyright Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Reproduction, adaptation or translationwithout prior written permission

Página 64

Avant d'effectuer la numérisation (Windows seulement)Avant de pouvoir utiliser le bouton Numériser ( ) situé sur le panneau de commandedu scanner

Página 65

1. Cliquez sur Démarrer, pointez sur Programmes ou sur Tous les programmes,pointez sur HP, sur Scanjet, puis sur N6310 et cliquez sur Utilitaire Outil

Página 66 - 62 HP Scanjet N6310

2 Utilisation du scannerLa section suivante décrit le scanner HP Scanjet, ainsi que les procédures denumérisation et de copie de documents originaux.P

Página 67 - Créditos de marcas

Remarque Vous pouvez modifier les paramètres de numérisation dans la boîte dedialogue des raccourcis de Numérisation HP. Pour plus d'informations

Página 68 - Contenido

Présentation du scanner213451 Panneau de commande du scanner2 Bac d'alimentation automatique (ADF)3 Bac d'entrée du bac d'alimentation

Página 69 - 1 Instalación del escáner

icône Nom du bouton Description1 Voyant Attention Associé au voyant d'alimentation, indique lesfonctions du scanner et les conditions d'erre

Página 70 - 66 HP Scanjet N6310

Adaptateur de supports transparentsVous pouvez utiliser l'adaptateur de supports transparents (TMA) pour numériser desdiapositives ou des négatif

Página 71 - Conexión del cable USB

1.Appuyez sur le bouton Configuration (), puis sur le bouton ou poursélectionner le paramètre de consommation d'énergie souhaité, puis appuye

Página 72 - 68 HP Scanjet N6310

Utilisation du bac d'alimentation automatique (ADF)Pour plus d'informations sur le chargement correct de vos documents, consultez lesrubriqu

Página 73

• Lors du chargement de pages en orientation Paysage, assurez-vous que le bordsupérieur des pages est orienté vers l'arrière du scanner. Ceci per

Página 74 - 2 Uso del escáner

Contents1 Scanner set upCheck the box contents...

Página 75

3. Alignez les bords des documents en tapant légèrement la partie inférieure de la pilecontre le bord de la table. Faites pivoter la pile de 90 degrés

Página 76 - Panel de control del escáner

6. Introduisez précautionneusement la pile en exerçant une pression vers l'avant,jusqu'à ce que le capteur du bac soit activé.Voir aussi• «

Página 77

Conseil Pour numériser plusieurs images simultanément, disposez celles-ci sur lavitre du scanner en respectant un espace d'au moins 6 mm (0,25 po

Página 78 - Ajustes del escáner

Utilisation de l'adaptateur de supports transparents (TMA)Cette rubrique contient des informations sur la configuration et l'utilisation de

Página 79 - Carga de originales

c. Si la bande de négatifs contient moins de 3 vues, insérez le pare-lumière dans lesupport de bandes, en veillant à ce que le bord gauche du pare-lum

Página 80

Remarque Si vous souhaitez prévisualiser et éditer votre document numérisé avantson envoi, lancez la numérisation à partir du logiciel de numérisation

Página 81 - Carga de originales 77

3. Sélectionnez le raccourci de numérisation à utiliser.4. Pour modifier les paramètres de la numérisation ou afficher un aperçu avant de lancercelle-

Página 82 - Uso del cristal del escáner

Voir aussi« Chargement d'originaux, » page 43Réalisation de copiesUtilisez le bouton Copier ( ) pour numériser un original et l'envoyer vers

Página 83 - Carga de originales 79

3 Entretien et assistance produitsCette section décrit les options de l'Assistance produits.Maintenance, dépannage et assistanceUn nettoyage régu

Página 84 - 80 HP Scanjet N6310

Conseil Évitez de connecter le scanner à l'ordinateur en utilisant un port USB à“connexion rapide” destiné aux petits périphériques tels que les

Página 85 - Iniciar un escaneo

1 Scanner set upFollow these steps to set up the scanner.Check the box contentsUnpack the scanner hardware. Be sure to remove any shipping tape, and,

Página 86 - 82 HP Scanjet N6310

1. Appuyez sur le bouton Marche/arrêt pour mettre le scanner hors tension, puisdébranchez le cordon d'alimentation de celui-ci.2. Patientez 30 se

Página 87 - Iniciar un escaneo 83

1. Consultez la documentation fournie avec le produit HP.• Consultez la section relative au dépannage de l'installation dans le présentmanuel.• C

Página 88 - Realización de copias

4 Spécifications et garantieCette rubrique comporte des informations relatives à la réglementation, ainsi que lescaractéristiques du scanner HP Scanje

Página 89

Caractéristiques du bac d'alimentation automatiqueNom DescriptionCapacité du bac à papier 50 feuillets de 75 g/m2 (ramette de 20 lb.)Format maxim

Página 90 - 86 HP Scanjet N6310

Mise au rebut de certains matériauxCe produit HP contient des matériaux qui risquent de nécessiter un traitement spéciallorsqu'ils seront hors d&

Página 91 - Obtener ayuda

remplacera les logiciels qui n'exécutent pas leurs instructions de programmation enraison de ces défauts.3. HP ne garantit pas que le fonctionnem

Página 92 - 88 HP Scanjet N6310

Chapitre 462 HP Scanjet N6310

Página 93 - 4 Especificaciones y garantía

Copyright y licencia© 2008 Copyright Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Está prohibida la reproducción,adaptación o traducción sin permisoprevio

Página 94 - Especificaciones ambientales

Contenido1 Instalación del escánerCompruebe el contenido de la caja...

Página 95 - N6310 1 año 1 año 1 año

1 Instalación del escánerSiga estos pasos para instalar el escáner.Compruebe el contenido de la cajaDesembale el hardware del escáner. Asegúrese de el

Página 96 - 92 HP Scanjet N6310

1. Windows only: Decide what software to install.• If you will be using the scanner with document-management or scanning softwarethat you already own,

Página 97 - Direitos autorais e licença

1. Sólo Windows: Decida qué software va a instalar.• Si va a utilizar el escáner con software de gestión de documentos y de escaneoque ya posee, sólo

Página 98 - Conteúdo

2. Conecte un extremo del cable del adaptador de CA a la parte posterior de la fuentede alimentación.3. Enchufe el otro extremo del cable de CA a una

Página 99 - 1 Instalação do scanner

Antes de escanear (sólo Windows)Debe completar una de las tareas siguientes antes de poder utilizar el botón Escanear() del panel de control del escán

Página 100 - 96 HP Scanjet N6310

1. Haga clic en Inicio, elija Programas o Todos los programas, seleccione HP, elijaScanjet, haga clic en N6310 y a continuación en Utilidad de herrami

Página 101 - Conectar o cabo USB

2 Uso del escánerEn esta sección se describe el escáner HP Scanjet, además de cómo escanear o copiardocumentos originales.Descripción general del HP s

Página 102 - 98 HP Scanjet N6310

Nota Puede modificar la configuración del escaneo en el Escaneo HP cuadro dediálogo de los accesos directos. Para más información, haga clic en Ayuda

Página 103 - Testar a instalação

Descripción general de escáner213451 Panel de control del escáner2 Alimentador automático de documentos (AAD)3 Bandeja de entrada del AAD4 Bandeja de

Página 104 - 2 Usar o scanner

Icono Nombre del botón Descripción1 LED de atención En combinación con el LED de Energía, indicalas funciones del escáner y los errores. Sidesea obten

Página 105

Adaptador de transparencias (TMA)Puede utilizar el adaptador de transparencias (TMA) para escanear negativos odiapositivas de 35 mm.Vea también• “Util

Página 106 - Visão geral do scanner

1.Pulse el botón de Configuración (), mueva o hasta que se seleccione elajuste de consumo energético y a continuación pulse Aceptar.2.Mueva y h

Página 107

2. Plug the small end of the AC cable into the back of the power supply.3. Plug the other end of the AC cable into a power outlet or surge protector.4

Página 108 - Configurações do scanner

Consejos para cargar documentos• El alimentador automático de documentos (AAD) admite los siguientes tipos depapel:Anchura: 148-216 mmLargo: 148-356 m

Página 109 - Carregar originais

• Cuando cargue páginas pequeñas, como las de tamaño A5 (148 x 210 mm), cargueuna pila de al menos cinco páginas para asegurarse de que el AAD detecta

Página 110

4. Coloque la pila en el centro de la bandeja de entrada. Cargue la pila boca arriba.5. Ajuste las guías del papel a la anchura de los documentos. Pro

Página 111 - Português

Nota No toda la extensión del cristal del escáner se encuentra en el área activa deformación de imágenes, así que asegúrese de situar sus originales c

Página 112 - Usar o vidro do scanner

Utilice el adaptador de transparencias (TMA)Esta sección contiene información sobre la utilización del adaptador de transparencias(TMA) para escanear

Página 113 - Carregar originais 109

c. Si la tira de negativos tiene menos de tres fotogramas, inserte el protector de luzen el soporte de tiras de negativos y asegúrese de que el borde

Página 114 - 110 HP Scanjet N6310

Vea también• “Cargar accesos directos de escaneo predeterminados al escáner” en la página 68• “Utilice el HP scanning software (software de escaneo HP

Página 115 - Iniciar digitalização

4. Si desea cambiar los ajustes de escaneo o ver una vista preliminar antes deescanear, haga clic en Cambiar ajustes... y haga los cambios que desee.

Página 116 - 112 HP Scanjet N6310

Realización de copiasUtilice el botón Copiar ( ) para escanear un original y enviarlo a una impresora.Para realizar copias, siga estos pasos:Para Wind

Página 117 - Fazer cópias

3 Cuidado y asistencia para elproductoEsta sección describe las opciones de asistencia para el producto.Mantenimiento, resolución de problemas y sopor

Página 118 - 114 HP Scanjet N6310

Before you scan (Windows only)You must complete one of the following tasks before you can use the Scan ( ) buttonon the scanner control panel. The tas

Página 119 - 3 Assistência e suporte ao

Sugerencia Evite conectar el escáner al equipo mediante un puerto USB "cómodo",más adecuado para dispositivos pequeños como pequeñas memoria

Página 120 - 116 HP Scanjet N6310

1. Pulse el botón de Alimentación para apagar la impresora y desconecte el cable dealimentación de la impresora.2. Espere 30 segundos.3. Vuelva a cone

Página 121 - Obter assistência

1. Consulte la documentación suministrada con el producto.• Consulte la sección de solución de problemas de este manual.• Revise la ayuda del software

Página 122 - 118 HP Scanjet N6310

4 Especificaciones y garantíaEsta sección contiene las especificaciones del producto e información sobre la normativay la garantía del escáner HP Scan

Página 123 - 4 Especificações e garantia

Especificaciones del alimentador automático dedocumentos (AAD)Nombre DescripciónCapacidad de la bandeja depapel50 hojas de 75 g/m2Tamaño máximo del pa

Página 124 - Especificações ambientais

Material restringido del productoEste producto de HP contiene los siguientes materiales, que pueden precisar untratamiento especial cuando se agote su

Página 125 - N6310 1 ano 1 ano 1 ano

HP recibe un aviso informándole de la existencia de tales defectos durante el periodo degarantía, HP sustituirá el software que no ejecute sus instruc

Página 126 - 122 HP Scanjet N6310

Direitos autorais e licença© 2008 Copyright Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.A reprodução, a adaptação ou atradução sem autorização prévia pore

Página 127

Conteúdo1 Instalação do scannerVerificar o conteúdo da caixa.......

Página 128 - L2700-90006

1 Instalação do scannerSiga estas instruções para instalar o scanner.Verificar o conteúdo da caixaDesembale o hardware do scanner. Certifique-se de te

Comentários a estes Manuais

Sem comentários