HP EliteBook Folio 1020 G1 Base Model Notebook PC Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não HP EliteBook Folio 1020 G1 Base Model Notebook PC. HP EliteBook Folio 1020 G1 Notebook PC Посібник користувача [de] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 100
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Посібник користувача

Посібник користувача

Página 2

Додаток в Електростатичний розряд ... 86Пока

Página 3

Ssetup utilityвідновлення заводськихпараметрів 71навігація та вибір елементів 70UUSB Legacy Support (Підтримкарежиму USB) 70USB-пристроївиймання 45опи

Página 4

1 ВступПісля налаштування та реєстрації комп’ютера виконайте наведені нижче дії.ПОРАДА. Щоб швидко повернутися до початкового екрана з відкритої прогр

Página 5

Пошук інформаціїУ комп’ютері є кілька ресурсів, які можна використовувати для виконання різноманітних завдань.Ресурси ІнформаціяБрошура Інструкції з н

Página 6

Ресурси Інформація— або —Перейдіть за посиланням http://www.hp.com/go/orderdocuments.*У посібниках користувача на комп’ютері та/чи на компакт- або DVD

Página 7

2 Знайомство з комп’ютеромВерхня частинаСенсорна панельКомпонент Опис(1) Зона сенсорної панелі Переміщення вказівника, вибір і активація об’єктів на

Página 8

ІндикаториКомпонент Опис(1)Індикатор живлення ●Світиться: комп’ютер увімкнено.●Блимає: комп’ютер перебуває в режимі сну.●Не світиться: комп’ютер вимкн

Página 9

Кнопки, динаміки та пристрій для читання відбитків пальцівКомпонент Опис(1)Кнопка живлення●Якщо комп’ютер вимкнено, натисніть цю кнопку, щобувімкнути

Página 10

Компонент Опис(2) Решітка динаміка Відтворюють звук.(3) Пристрій для читання відбитків пальців Дає змогу входити в операційну систему Windows задо

Página 11

КлавішіКомпонент Опис(1) Клавіша esc Якщо натиснути одночасно з клавішею fn, відображаєвідомості про систему.(2) Клавіша fn У разі натискання разо

Página 12 - Пошук інформації

Права панельКомпонент Опис(1)Гніздо аудіовиходу (навушники)/гніздоаудіовходу (мікрофон)Відтворення звуку, якщо підключено додаткові активністереодинам

Página 13 - UKWW Пошук інформації 3

© Hewlett-Packard Development Company,L.P., 2015.Bluetooth є торговою маркою, яка належитьвідповідному власнику й використовуєтьсякомпанією Hewlett-Pa

Página 14 - 2 Знайомство з комп’ютером

Компонент Опис●Світиться жовтим: комп’ютер підключено дозовнішнього джерела живлення, батарею заряджено(рівень заряду 0–90%).●Блимає жовтим: батарея —

Página 15 - Індикатори

Компонент ОписПРИМІТКА. Додаткові відомості про різні типи USB-портівдив. у розділі Використання USB-пристрою на сторінці 44.(4)Пристрій для читання к

Página 16

Компонент Опис(6) Антена комунікації ближнього поля (NFC)* (лишев деяких моделях)Надсилання й отримання безпроводових сигналів дляпередавання даних й

Página 17 - UKWW Верхня частина 7

Нижня панельКомпонент Опис(1) Гнізда для пристрою підключення (2) Використовується для підключення додатковогопристрою.UKWW Нижня панель 13

Página 18

3 Підключення до мережіКомп’ютер може супроводжувати вас у будь-якій подорожі. Але ви можете вивчати світ і отримуватидоступ до інформації з мільйонів

Página 19 - Права панель

Оскільки бездротові пристрої активовано на заводі, можна одночасно вмикати або вимикати їх задопомогою кнопки бездротового доступу.Використання інстру

Página 20 - Ліва панель

●Широкосмуговий модем (DSL або кабельний) (1) і послуга високошвидкісного Інтернету, придбанав постачальника інтернет-послуг●Бездротовий маршрутизатор

Página 21 - UKWW Дисплей 11

Підключення до WLANЩоб здійснити підключення до мережі WLAN, виконайте наведені нижче дії.1. Переконайтеся, що пристрій WLAN увімкнено. Якщо пристрій

Página 22

Підключення до проводової мережі (через додатковийпристрій для підключення)Локальна мережа (LAN) вимагає дротового підключення. Підключення до мережі

Página 23 - Нижня панель

4 Навігація за допомогою клавіатури,жестів і вказівних пристроївКомп’ютер дає можливість переміщуватися екраном за допомогою жестів (лише в деяких мод

Página 24 - 3 Підключення до мережі

Зауваження щодо умов безпечної експлуатаціїУВАГА! Щоб зменшити ймовірність отримання теплових травм або перегрівання комп’ютера, нетримайте його на ко

Página 25 - Налаштування мережі WLAN

ПРИМІТКА. Рухи на сенсорній панелі підтримуються не в усіх програмах.1. На початковому екрані введіть мышь (миша), натисніть Параметры (Настройки), а

Página 26 - Захист мережі WLAN

Зведення/масштабуванняЗводячи або розводячи пальці, можна масштабувати зображення або текст.●Щоб збільшити масштаб, покладіть два пальці поруч на зону

Página 27 - Підключення до WLAN

ПРИМІТКА. Цей жест може використовуватися в певних програмах для роботи із зображеннями чиіншими об’єктами. Жест обертання може не працювати у всіх пр

Página 28

Жести проведення від краю (лише в деяких моделях)Жести проведення від краю дають змогу отримати доступ до панелей інструментів на комп’ютері длявикона

Página 29 - Використання сенсорної панелі

ВАЖЛИВО. Функція жесту проведення від верхнього краю під час використання різних програм можевідрізнятися.●Щоб показати команди настроювання застосунк

Página 30

Використання клавіатуриКлавіатура ти миша дають змогу вводити текст, вибирати об’єкти, здійснювати прокручування, а такожвиконувати ті самі дії, які м

Página 31

Комбінація клавіш Опис fn+esc Використовується для відображення відомостей про систему.fn+f2 Використовується для ввімкнення та вимкнення сенсорної п

Página 32

Використання вбудованої цифрової клавіатуриКомпонент Опис(1) Клавіша fn Використовується для ввімкнення та вимкнення вбудованоїцифрової клавіатури, як

Página 33 - Проведення від верхнього краю

◦Натисніть і утримуйте клавішу fn для введення символів нижнього регістру.◦Натисніть і утримуйте сполучення клавіш fn + shift для введення символів ве

Página 34 - Проведення від лівого краю

5 МультимедіаКомп’ютер може містити наведені нижче компоненти.●Вбудовані динаміки●Вбудовані мікрофони●Вбудовану веб-камеру●Попередньо встановлене муль

Página 35 - Використання клавіатури

iv Зауваження щодо умов безпечної експлуатації UKWW

Página 36

Підключення навушників/мікрофонаПроводові навушники та мікрофон можна під’єднати до гнізда аудіовиходу (навушники) абоаудіовходу (мікрофон) на комп&ap

Página 37

●Зйомка та передача відеофайлів●передачі відео за допомогою програми обміну миттєвими повідомленнями;●Створення фотографійВідеоЦей комп’ютер HP є поту

Página 38

порт VGA (через додатковий пристрій для підключення або пристрій із портомрозширення)Порт зовнішнього монітора, або VGA-порт, є аналоговим інтерфейсом

Página 39 - 5 Мультимедіа

ПРИМІТКА. Для передавання відео- або аудіосигналу через порт DisplayPort потрібен кабельDisplayPort (не входить до комплекту постачання).ПРИМІТКА. До

Página 40 - Веб-камера

стаціонарного підключення. Їх можна під'єднати кількома способами, залежно від типу графічногоконтролера, установленого на комп'ютері та ная

Página 41

2. Підключіть інший кінець кабелю до відеопристрою.3. Натискайте клавіші Fn + F4 для переключення між 4 варіантами екранного зображення накомп’ютері.●

Página 42

1. На робочому столі Windows правою кнопкою миші натисніть піктограму Динамики (Динаміки) вобласті сповіщень справа на панелі завдань, після чого вибе

Página 43

6 Керування живленнямПРИМІТКА. Комп’ютер може бути оснащено кнопкою або перемикачем живлення. Термін "кнопкаживлення" використовується в цьо

Página 44

Налаштування параметрів живленняВикористання станів енергозбереженняРежим сну ввімкнено за умовчанням.Коли вмикається режим сну, індикатори живлення п

Página 45

Використання індикатора й параметрів живленняІндикатор живлення розміщено на робочому столі. Індикатор живлення дає змогу швидко отриматидоступ до пар

Página 46

Зміст1 Вступ ...

Página 47 - 6 Керування живленням

Батарея із заводською пломбоюЯкщо потрібно перевірити стан батареї або вона швидко розряджається, запустіть функцію перевіркибатареї в розділі довідки

Página 48

●Зменште яскравість дисплея.●Виберіть параметр Экономия энергии (Економія енергії) у розділі "Электропитание"(Електроживлення).Керування низ

Página 49

●Від’єднайте зовнішні пристрої, не під’єднані до зовнішнього джерела живлення, якщо вони невикористовуються.●Зупиніть, вимкніть або вийміть зовнішні к

Página 50 - Батарея із заводською пломбою

7 Зовнішні картки та пристроїВикористання карток пам’яті Micro SDДодаткові картки пам’яті надають можливість безпечно зберігати інформацію. Вони є зру

Página 51 - Збереження заряду батареї

3. Натисніть на картку (1), а потім вийміть її із гнізда (2).ПРИМІТКА. Якщо картка не виштовхується, витягніть її з гнізда.Використання USB-пристроюUS

Página 52

Підключення USB-пристроюПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб зменшити ризик пошкодження розніму USB, обережно під’єднуйте пристрій, недокладаючи надмірних зусиль.▲Підклю

Página 53 - 7 Зовнішні картки та пристрої

Використання додаткових зовнішніх пристроївПРИМІТКА. Щоб отримати додаткову інформацію про необхідне програмне забезпечення тадрайвери, а також про ви

Página 54 - Використання USB-пристрою

2. Зіставте затискачі для закріплення на пристрої підключення з гніздами на нижній частинікомп'ютера, після чого опустіть комп'ютер в пристр

Página 55 - Від’єднання USB-пристрою

2. Вставте до кінця рознім кабелю пристрою із портом розширення у гніздо підключення накомп'ютері.48 Розділ 7 Зовнішні картки та пристрої UKWW

Página 56

8 ДискиВикористання додаткових жорстких дисків (лише в деякихмоделях)ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб уникнути втрати даних або зависання системи, виконайте наведені

Página 57

Прокручування ... 20Зведення/масштабування ...

Página 58

1. На початковому екрані введіть диск, а потім виберіть Uninstall apps to free up disk space(Видалити програми для звільнення місця на диску).2. Дотри

Página 59

9 БезпекаЗахист комп’ютераСтандартні функції безпеки, що надаються операційною системою й утилітою Computer Setup(Налаштування комп’ютера) (BIOS), яка

Página 60 - 50 Розділ 8 Диски UKWW

Ризик для комп’ютера Функція безпекиНесанкціоноване переміщення комп’ютера Гніздо кабелю безпеки (використовується з додатковимкабелем безпеки)*Comput

Página 61 - 9 Безпека

Пароль ФункціяПРИМІТКА. Пароль адміністратора BIOS установлюєтьсяокремо від пароля адміністратора Windows.Пароль користувача* Захищає обліковий запис

Página 62 - Використання паролів

5. Коли відобразиться запит, введіть пароль ще раз для підтвердження.6. Щоб зберегти внесені зміни та вийти з утиліти Computer Setup (Налаштування ком

Página 63

За допомогою клавіш зі стрілками виберіть Main (Головне меню) > Save Changes and Exit (Зберегтизміни та вийти), а потім натисніть клавішу Enter.Змі

Página 64

Введення пароля адміністратора BIOSПісля появи підказки Пароль администратора BIOS Пароль адміністратора BIOS), введіть свій пароль(за допомогою клаві

Página 65 - UKWW Використання паролів 55

Установлення пароля DriveLockЩоб установити пароль DriveLock в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера), виконайтенаведені нижче дії.1. Увімкн

Página 66

Зміна пароля DriveLockЩоб змінити пароль DriveLock в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера), виконайтенаведені нижче дії.1. Увімкніть комп’ю

Página 67 - Введення пароля DriveLock

Зняття захисту DriveLockЩоб вимкнути захист DriveLock в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера), виконайтенаведені нижче дії.1. Увімкніть ком

Página 68 - Зміна пароля DriveLock

Використання станів енергозбереження ... 38Активація режиму сну та

Página 69 - Зняття захисту DriveLock

3. За допомогою вказівного пристрою або клавіш зі стрілками виберіть Security (Безпека) > HardDrive Tools (Інструменти жорсткого диску) > Automa

Página 70

На комп’ютері попередньо установлено програму захисту Windows Defender. Для надійного захистукомп’ютера наполегливо рекомендуємо використовувати антив

Página 71 - Використання брандмауера

Установлення додаткового кабелю безпекиПРИМІТКА. Кабель безпеки служить як застережний засіб, проте він не завжди може захиститикомп’ютер від неналежн

Página 72

10 Технічне обслуговуванняОчищення комп’ютераДля очищення комп’ютера використовуйте наведені нижче засоби.●Диметилбензиламонію хлорид із максимальною

Página 73 - 10 Технічне обслуговування

Очищення сенсорної панелі, клавіатури та мишіУВАГА! Для уникнення ризику ураження електричним струмом або пошкодження внутрішніхкомпонентів не користу

Página 74

Оновлення програм і драйверівКомпанія HP рекомендує регулярно оновлювати програми та драйвери до останніх версій. Перейдіть насторінку http://www.hp.c

Página 75 - Оновлення програм і драйверів

11 Резервне копіювання та відновленняЩоб захистити свої дані, використовуйте функцію резервного копіювання та відновлення Windows. З їїдопомогою можна

Página 76 - Виконання відновлення системи

ПРИМІТКА. Якщо не вдається завантажити (запустити) комп’ютер та скористатися раніше створенимидисками відновлення системи (лише в деяких моделях), пот

Página 77

1. Якщо можливо, створіть резервні копії всіх особистих файлів.2. Якщо можливо, перевірте наявність розділу образу для відновлення. З початкового екра

Página 78

Використання функцій Windows "Обновить" (Оновити) або "Сбросить"(Скинути)Якщо комп’ютер працює неналежним чином і потрібно поверну

Página 79 - (Скинути)

Керування паролем DriveLock в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера) ... 56Установлення пароля DriveLock ...

Página 80

12 Утиліти Computer Setup (BIOS), MultiBootта HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)Використання утиліти Computer Setup (Налаштуваннякомп’ютера)Утиліта Com

Página 81

●Щоб вибрати меню або пункт меню, натисніть клавішу tab одночасно з клавішами зістрілками, а потім натисніть клавішу Enter або скористайтеся вказівним

Página 82 - Оновлення BIOS

За допомогою клавіш зі стрілками виберіть Main (Головне меню) > Save Changes and Exit (Зберегтизміни та вийти), а потім натисніть клавішу Enter.Змі

Página 83 - Використання MultiBoot

3. Дотримуйтеся вказівок на екрані.4. В області завантаження виконайте наведені нижче дії.а. Знайдіть останнє оновлення BIOS і порівняйте його з версі

Página 84 - Вибір параметрів MultiBoot

відображення запиту щодо вибору завантажувального пристрою під час кожного запуску абоперезавантаження комп’ютера.Вибір параметрів MultiBootУтиліту Mu

Página 85

За допомогою клавіш зі стрілками виберіть Main (Головне меню) > Save Changes and Exit (Зберегтизміни та вийти), а потім натисніть клавішу Enter.Дин

Página 86

●Щоб указати завантажувальний пристрій у меню Express Boot (Швидке завантаження), виберітьпотрібний параметр протягом зазначеного періоду часу, а поті

Página 87

1. Перейдіть за посиланням http://www.hp.com.2. Наведіть вказівник на елемент Поддержка (Підтримка), розміщений угорі на сторінці, і натиснітьЗагрузит

Página 88 - 13 Підтримка

13 ПідтримкаЗв’язок зі службою підтримкиЯкщо інформація, надана в цьому посібнику користувача або застосунку HP Support Assistant, немістить відповіді

Página 89 - (3) Гарантійний термін

ЯрликиНа ярликах, прикріплених до корпусу комп’ютера, розміщено інформацію, яка може знадобитися дляусунення несправностей системи або під час закордо

Página 90 - 14 Технічні характеристики

Відновлення заводських параметрів в утиліті Computer Setup (Налаштуваннякомп’ютера) ...

Página 91

14 Технічні характеристики●Вхідне живлення●Умови експлуатаціїВхідне живленняВідомості про живлення в цьому розділі можуть знадобитися під час міжнарод

Página 92 - Вирішення проблем

а Подорожування з комп’ютеромЩоб отримати найкращі результати дотримуйтесь наведених нижче вказівок щодо транспортуваннякомп’ютера.●Підготуйте комп’ют

Página 93 - Комп’ютер незвично гарячий

б Усунення несправностейРозділ містить наведені нижче підрозділи.Ресурси з усунення несправностей●Скористайтеся посиланнями на веб-сайти та додатковою

Página 94 - Зовнішній пристрій не працює

вимикається дисплей. Режим сну може активуватися системою, коли комп’ютер увімкнений, алене використовується, або коли рівень заряду батареї низький.

Página 95

Зовнішній пристрій не працюєЯкщо зовнішній пристрій не працює відповідним чином, виконайте наведені нижче дії.●Увімкніть пристрій, дотримуючись інстру

Página 96

◦Вікно відтворення мультимедійної програми може закритися. Щоб продовжити відтвореннядиска, натисніть Воспроизведение (Відтворити) мультимедійної прог

Página 97 - Покажчик

в Електростатичний розрядЕлектростатичний розряд — це вивільнення статичної електрики під час контакту двох об’єктів,наприклад удар, який можна отрима

Página 98

ПокажчикСимволи/ Числа"гарячі" клавішібезпроводовий 26використання 25вимкнення звуку динаміка 26вимкнення мікрофона 26збільшення гучності ди

Página 99

жорсткий дискзовнішній 46Ззавершення роботи 37зависання системи.37засоби керування бездротовимдоступомкнопка 14операційна система 14захист, бездротови

Página 100

підключення до громадськоїмережі WLAN 17підключення до корпоративноїмережі WLAN 17підсвічування клавіатури 26підтримка режиму, USB 70подорожування з к

Comentários a estes Manuais

Sem comentários