HP EliteBook Folio 1040 G2 Notebook PC Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não HP EliteBook Folio 1040 G2 Notebook PC. HP EliteBook Folio 1020 G1 Notebook PC Руководство пользователя [da] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 68
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Руководство пользователя
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Руководство пользователя

Руководство пользователя

Página 2

Другие ресурсы HPВы уже использовали Инструкции по настройке для включения компьютера и поиска данного руководства. Для получения сведений о продукте,

Página 3 - Уведомление о безопасности

Ресурс СодержаниеВАЖНО! Не возвращайте изделие HP по указанным выше адресам. Сведения о поддержке в США см. на веб-сайте http://www.hp.com/go/contactH

Página 4 - Уведомление о безопасности

Поиск информации о программном и аппаратном обеспечении1. Щелкните значок меню System (Система) в дальнем правом углу верхней панели, после чего – Sys

Página 5 - Содержание

2Подключение к сетиВы можете брать компьютер во все поездки. Но даже дома, подключив компьютер к проводной или беспроводной сети, вы можете путешество

Página 6

Использование кнопки "Беспроводная связь"В зависимости от модели, компьютер может быть оснащен кнопкой беспроводной связи, одним или несколь

Página 7

Использование беспроводной локальной сетиС помощью устройства беспроводной ЛВС можно получать доступ в беспроводную локальную сеть, которая состоит из

Página 8

Настройка беспроводной ЛВСДля установки беспроводной ЛВС и подключения к Интернету необходимо следующее оборудование.●Широкополосный модем (DSL или ка

Página 9 - Правильный запуск

Брандмауэр проверяет данные и запросы данных, отправляемые в сеть, и блокирует все подозрительные элементы. Доступны как программные, так и аппаратные

Página 10 - Другие ресурсы HP

●Устройства для работы с изображениями (принтер, камера)●Аудиоустройства (гарнитура, динамики)●МышьУстройства Bluetooth позволяют создать одноранговую

Página 11

3Использование развлекательных возможностейКомпьютер HP можно использовать в качестве центра развлечения для общения с помощью веб-камеры, прослушиван

Página 12

© Hewlett-Packard Development Company, L.P., 2012–2014.Bluetooth является товарным знаком соответствующего владельца и используется компанией Hewlett-

Página 13 - Подключение к сети

Подключение микрофонаДля записи звука подключите микрофон к разъему микрофона на компьютере. Для получения наилучших результатов говорите непосредстве

Página 14

ПРИМЕЧАНИЕ. Настройте разрешение экрана внешнего устройства. Для этого щелкните значок меню System (Система) в дальнем правом углу верхней панели, наж

Página 15

можно повернуть изображение. Если требуется зеркальное отображение, установите флажок Mirror Displays (Зеркальное отображение экранов).4. После настро

Página 16 - Настройка беспроводной ЛВС

ПРИМЕЧАНИЕ. Настройка разрешения экрана на внешнем устройстве, особенно при выборе параметра Extend (Режим расширенного экрана). Щелкните значок меню

Página 17

Чтобы возобновить воспроизведение потокового звука с помощью динамиков компьютера, выполните указанные ниже действия.1. Щелкните значок меню Sound (Зв

Página 18 - Подключение к проводной сети

4Использование клавиатуры и указывающих устройствКомпьютер предлагает простую навигацию по экрану, которую обеспечивает клавиатура и указывающее устро

Página 19 - Использование звука

Значок ОписаниеПостепенное уменьшение яркости экрана при удерживании нажатой клавиши.Постепенное увеличение яркости экрана при удерживании нажатой кла

Página 20 - Использование видео

ПеремещениеЧтобы переместить указатель на экране, проведите одним пальцем по панели сенсорная панель в нужном направлении.Чтобы выполнить щелчок, двой

Página 21

Использование жестов для сенсорной панелиЧтобы воспользоваться жестами для сенсорной панели, одновременно поместите два пальца на сенсорную панель или

Página 22 - Порт DisplayPort

Горизонтальная прокруткаГоризонтальная прокрутка используется для перемещения вверх и вниз по странице или изображению. Для прокрутки поместите два па

Página 23

Уведомление о безопасностиВНИМАНИЕ! Во избежание возможных ожогов или перегрева компьютера при работе не держите его на коленях и не закрывайте вентил

Página 24

5Управление питаниемКомпьютер может работать как от батареи, так и от внешнего источника питания. Если компьютер работает от батареи и нет возможности

Página 25 - Использование клавиатуры и

этом режиме уровень заряда батареи достигает критически низкого, компьютер переходит в режим гибернации.При переходе в режим гибернации данные сохраня

Página 26

●Нажмите кнопку питания и щелкните Hibernate (Гибернация).●Щелкните значок меню System (Система) в дальнем правом углу верхней панели, после чего нажм

Página 27 - Перемещение

переключится на питание от батареи, а яркость экрана снизится для сбережения заряда. Оставленная в компьютере батарея постепенно разряжается, если ком

Página 28

ПРИМЕЧАНИЕ. Если при зарядке батареи компьютер включен, индикатор батареи в области уведомлений может показывать 100% до того, как батарея полностью з

Página 29 - Краевая прокрутка

Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареиДействия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при наличии внешнего исто

Página 30 - Управление питанием

Замена батареиСрок службы компьютерной батареи зависит от параметров управления энергопотреблением, используемых программ, яркости экрана, подключенны

Página 31 - (только на некоторых моделях)

●Компьютер не включается.●Экран не включается.●Индикаторы питания не светятся.Для проверки адаптера питания переменного тока выполните указанные ниже

Página 32 - Работа от батареи

6Управление и обмен информациейДиски – это цифровые устройства хранения и твердотельные накопители, помогающие в ранении, управлении, предоставлении и

Página 33 - Зарядка батареи

Подключение устройства USBПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Для предотвращения повреждения разъема USB прикладывайте минимальные усилия при подключении устройства.▲Подс

Página 34

iv Уведомление о безопасности

Página 35 - Хранение батареи

Установка и извлечение цифровой карты памятиЧтобы установить цифровую карту памяти, выполните указанные ниже действия.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание пов

Página 36 - Замена батареи

ПРИМЕЧАНИЕ. Если карта не выдвигается, потяните и извлеките ее из гнезда.Использование оптических дисководовДисковод оптических дисков использует лазе

Página 37

Установка оптического дискаЗагрузка в лоток1. Включите компьютер.2. Нажмите кнопку извлечения (1) на панели дисковода, чтобы открыть лоток для диска.3

Página 38 - Использование устройств USB

3. Аккуратно вставьте диск в слот оптического дисковода.Извлечение оптического дискаЗагрузка в лотокВ зависимости от того, нормально ли открывается ло

Página 39 - Извлечение устройства USB

3. Извлеките диск (3) из лотка. Для этого слегка нажмите на шпиндель, на котором закреплен диск. Держите диск за края, не прикасаясь к его поверхности

Página 40

7Обслуживание компьютераОбновление программ и драйверовРекомендуется регулярно обновлять драйверы и программное обеспечение до последней версии. Обнов

Página 41

Волокнистые материалы, например бумажные салфетки, могут поцарапать компьютер. В эти царапины могут попадать частицы грязи и чистящие средства.Процеду

Página 42 - Установка оптического диска

◦Сохраните резервную копию информацию на внешнем диске.◦Извлеките из компьютера диски и внешние карты памяти, например цифровые карты.◦Выключите и отс

Página 43 - Извлечение оптического диска

8Обеспечение безопасности компьютера и информацииЗащита компьютераПРИМЕЧАНИЕ. Средства обеспечения безопасности являются сдерживающим фактором, но мог

Página 44 - Загрузка в слот

Установка паролей в операционной системеПароли операционной системы ФункцияПароль Root Ограничение доступа к учетной записи root в операционной систем

Página 45 - Обслуживание компьютера

Содержание1 Правильный запуск ...

Página 46 - Поездки с компьютером

Startup Menu" (Нажмите клавишу ESC для перехода в меню запуска) нажмите клавишу esc. При появлении меню запуска нажмите клавишу f10.2. Выберите Б

Página 47

полноценной защиты компьютера рекомендуется приобрести программное обеспечение на свое усмотрение.Использование антивирусного программного обеспечения

Página 48 - Обеспечение безопасности

Резервное копирование программного обеспечения и информацииРегулярно выполняйте резервное копирование программного обеспечения и информации, чтобы защ

Página 49

9Использование программы Setup Utility (BIOS) и средства HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)Программа Setup Utility (BIOS) контролирует взаимодействие в

Página 50 - Ввод пароля на включение

●Чтобы закрыть текстовое окно или вернуться к меню, нажмите esc.●Для отображения дополнительных сведений по перемещению и выбору в активной служебной

Página 51

–либо–◦С помощью клавиш со стрелками выберите Exit (Выход) > Exit Discarding Changes (Выход без сохранения изменений). Выберите Yes (Да), а затем н

Página 52

Нажмите Найти сейчас, чтобы система HP автоматически определила ваш продукт.4. Выберите модель своего компьютера, а затем – установленную на нем опера

Página 53 - Hardware Diagnostics (UEFI)

10Резервное копирование и восстановлениеВосстановление системы после сбоя позволяет восстановить только информацию, сохраненную при последнем резервно

Página 54 - Setup Utility

Чтобы создать диск DVD для восстановления с помощью другого аналогичного ПО, выполните указанные ниже действия.1. Щелкните значок меню System (Система

Página 55

Восстановление исходного заводского состоянияПРИМЕЧАНИЕ. Перед началом процедуры убедитесь, что компьютер подключен к источнику переменного тока.Чтобы

Página 56

4 Использование клавиатуры и указывающих устройств ... 17Использование клавиш д

Página 57 - Резервное копирование и

3. На панели в левой части окна нажмите Storage (Накопитель), щелкните стрелку вниз возле пункта Backup Location (Расположение резервной копии) и выбе

Página 58

11ПоддержкаСвязь со службой поддержкиПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы получить доступ к Ubuntu Desktop Guide (Руководству по использованию Ubuntu на настольном ПК),

Página 59 - Worldwide Telephone Numbers

Компонент (1)Серийный номер(2)Номер продукта(3)Гарантийный период(4)Номер модели (только на некоторых моделях)●Наклейка со сведениями о соответствии

Página 60 - Восстановление файлов данных

12Технические характеристикиВходное питаниеПриведенные в данном разделе сведения о питании могут оказаться полезными, если планируется брать с собой к

Página 61 - Поддержка

Условия эксплуатацииПараметр Метрические единицы Единицы СШАТемператураРабочий режим 5–35 °C 41–95 °FНерабочий режим -20–60 °C -4–140 °FОтносительная

Página 62

13Электростатический разрядЭлектростатический разряд – это высвобождение статического электричества при соприкосновении двух объектов, например, небол

Página 63 - Технические характеристики

14Доступ к устройствуКомпания HP разрабатывает, изготавливает и продает продукты и услуги, доступные всем, включая лиц с ограниченными возможностями (

Página 64 - Условия эксплуатации

УказательАантивирусное программное обеспечение, использование43Ббатареязарядка 25низкий уровень заряда батареи 26питание 25срок службы 26температура 2

Página 65 - Электростатический разряд

Ооперационная система 22операционная система, установка паролей 41оптический дискизвлечение 35установка 34очистка компьютера 37Ппараметры по умолчанию

Página 66 - Доступ к устройству

6 Управление и обмен информацией ... 30Исполь

Página 67 - Указатель

9 Использование программы Setup Utility (BIOS) и средства HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) ... 45Запуск программы Setup Utility ...

Página 68

1Правильный запускВАЖНО! Установленная на данном компьютере операционная система Ubuntu не поддерживает некоторые функции, доступные в других операцио

Comentários a estes Manuais

Sem comentários