HP ElitePad 900 G1 Base Model Tablet Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não HP ElitePad 900 G1 Base Model Tablet. HP EliteDesk 800 G3 Small Form Factor PC Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1

Посібник із безпечної та зручноїроботи

Página 2

у другій половині дня, коли ваш організм починає втомлюватися. Намагайтеся не сидіти в "позічерепахи", коли шия знаходиться в незручному пол

Página 3 - (IEC 60950)

Формування здорових звичокСтворіть теплу, дружню атмосферу на роботі та вдома, а також знаходьте здорові способизменшення стресу. Дихайте глибоко й рі

Página 4

2Регулювання кріслаПравильне положення ступень, ніг, спини та плечейЩоб навчитися змінювати положення крісла з прямого на відхилене назад, потрібноозн

Página 5

ПРАВИЛЬНО. Відрегулюйте кут нахилу крісла так, щоб ви могли сидіти відхилившись. За потребискористайтеся підставкою для ніг, щоб підтримувати правильн

Página 6

Визначивши, як змінити положення крісла, переміщуйте його з прямого положення у відхиленета підбирайте максимально комфортне для вас у цю мить. Вибері

Página 7

3Регулювання робочої поверхніПравильне положення плечей, зап’ястків і рукКоли ви змінюєте позу, вам може знадобитися відрегулювати робочу поверхню так

Página 8

НЕПРАВИЛЬНО. Не кладіть долоні на робочу поверхню та не згинайтезап’ястки вниз занадто сильно.НЕПРАВИЛЬНО. Не згинайте зап’ястки всередину занадтосиль

Página 9

Правильне положення долоней і пальців під часвведення тексту, використання вказівного пристрою чисенсорного екранаВводячи текст, використовуючи вказів

Página 10

4Регулювання монітораПравильне положення голови, шиї та тулубаНе існує одного "універсального" положення монітора, яке б було зручним для вс

Página 11 - Формування здорових звичок

користування комп’ютером з екрана найлегше читати символи висотою від трьох дочотирьох міліметрів.НЕПРАВИЛЬНО. Не витягуйте шию.ПОРАДА. У деяких комп’

Página 12 - Регулювання крісла

© Copyright 2014 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Відомості, що містяться у цьомудокументі, можуть бути змінені безпопередження. Єдині гарантії

Página 13

голову рівно та прямо, переміщуйте монітор уперед і назад, щоб відрегулювати відстаньдля перегляду. Ви маєте чітко бачити текст на екрані.ВАЖЛИВО. Згі

Página 14

Повторюйте описані вище процедури для всіх положень (сидячи й стоячи) і кожного разу, колизмінюєте позу.ПОРАДА. Якщо ви користуєтеся тримачем для доку

Página 15 - Регулювання робочої поверхні

5Використання сенсорних пристроївВикористання сенсорного монітора з настільним ПКГоловна перевага сенсорної технології полягає в тому, що ви можете бе

Página 16

ПРАВИЛЬНО. Розташуйте сенсорний екран не далі ніж надовжину руки від себе та відрегулюйте його нахил так, щобзап’ястки знаходилися під природнім кутом

Página 17

НЕПРАВИЛЬНО. Не нагинайтеся над сенсорним екраном. Вашаспина має повністю підтримуватися стільцем. Використання планшетного пристрою з підтримкоюсенсо

Página 18 - Регулювання монітора

ПРАВИЛЬНО. Для комфорту в області шиї спробуйтескористатись аксесуаром для планшета, який дає змогурегулювати його висоту. Використання планшетного пр

Página 19

6Використання ноутбукаКомфортна робота з ноутбукомОскільки ноутбук є портативним комп’ютером, ви можете легко переходити з ним з одногомісця в інше. У

Página 20

У подорожі використовуйте сумку із вбудованими коліщатками, щоб ваша шия та плечі невтомлювалися.Комфортна робота з ноутбуком19Кожного разу, коли ви п

Página 21 - Розміщення двох моніторів

7Контроль за дітьми, які користуютьсякомп’ютеромСпеціальна примітка для батьків і вчителівВажливо заохочувати дітей не зловживати комп’ютером. Діти ба

Página 22

ПОРАДА. Якщо у шкільному комп’ютерному класі немає меблів із можливістю регулювання,учителі можуть заохотити учнів до колективного винаходу рішень, як

Página 23

ВступУ цьому посібнику описано процедуру налаштування робочої станції, а також наведеноінформацію про правильне робоче положення, санітарні умови й ро

Página 24

8Контроль за станом здоров’я тафізичні вправиКомфортність і безпека роботи за комп’ютером залежать від вашого загального стану здоров’я.Згідно з дослі

Página 25

9Безпека користування електричнимий механічними системамиПродукти HP передбачають безпечне встановлення та експлуатацію згідно з інструкціями тазагаль

Página 26 - Використання ноутбука

●НагріванняДоступні частини приладу з високою температурою.●Хімічні небезпекиХімічні випари.●ВипромінюванняШумові, іонізуючі, лазерні, ультразвукові х

Página 27

ОбслуговуванняЯкщо в документації HP не вказано інше, не виконуйте обслуговування продуктів HPсамостійно. Відкриття та зняття панелей, на яких розміще

Página 28

Внутрішня батареяКомп’ютер може бути оснащений внутрішньою схемою синхронізації в реальному часі, якаживиться від батареї. Не намагайтеся повторно зар

Página 29

Циркуляція повітря й охолодженняЗабезпечте достатню циркуляцію повітря навколо комп’ютера й адаптера змінного струму підчас їх використання та заряджа

Página 30

Акумуляторний блокНе ламайте, не проколюйте та не спалюйте акумуляторний блок. Не закорочуйте металевіконтакти. Окрім цього, не намагайтеся відкрити а

Página 31

●Не переміщуйте важкі стійки самостійно. З огляду на велику вагу та розміри стійкикомпанія HP рекомендує залучати до переміщення такого обладнання щон

Página 32 - Вимоги до встановлення

електророзрядного блоку антени, розміру провідників заземлення, розташуванняелектророзрядного блоку антени, під’єднання до електроду заземлення, а так

Página 33

Застороги для виробів із модемами,телекомунікаційними пристроями або мережевимифункціямиОкрім описаних вище загальних засторог, при експлуатації телек

Página 34

iv Вступ

Página 35

Відповідність міжнародним положеннямУсі системи HP, які оснащено лазерним пристроєм, відповідають застосовним вимогам щодобезпеки, визначеним у станда

Página 36

Ці символи вказують на те, що обладнання живиться відкількох джерел.ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб уникнути ураження електричнимструмом, для повного відключення жи

Página 37 - Сумісність

10Додаткова інформаціяДодаткову інформацію щодо облаштування робочого простору, а також щодо стандартів ізтехніки безпеки та вимог до обладнання можна

Página 38 - Заземлення антени

http://www.osha.govTCO DevelopmentLinnégatan 14SE-114 94 Stockholm, Sweden (Швеція)http://www.tcodevelopment.com35

Página 39 - Відповідність нормативам CDRH

ПокажчикАакумуляторний блок 28Ббезпека користуванняелектричними системами 23безпека лазерного продукту 31блискавка 30блок живлення 29блокування 28Ввве

Página 41

Зміст1 Зручність у роботі — передусім ...

Página 42 - Додаткова інформація

Загальні застереження для продуктів HP ... 24Пошкодження, що вимаг

Página 43 - Linnégatan 14

Застороги для виробів із модемами, телекомунікаційними пристроями або мережевимифункціями ...

Página 45

1Зручність у роботі — передусімПідтримання зручного та комфортного положенняЩоразу, коли ви користуєтеся комп’ютером, ви приймаєте рішення, що можуть

Comentários a estes Manuais

Sem comentários