HP ENVY 7643 e-All-in-One Printer Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não HP ENVY 7643 e-All-in-One Printer. HP ENVY 7644 e-All-in-One Printer Guide de l'utilisateur [id] [ms] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 211
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1

HP ENVY série 7640 e-All-in-One

Página 2

Vue arrièreFigure 2-2 Vue arrière de HP ENVY série 7640 e-All-in-OneFonctionnalité Description1 Bac d’alimentation de documents2 Voyant d'alimen

Página 3 - Sommaire

●Adresse IP●Masque de sous-réseau●Passerelle par défaut●Adresse DNS7. Entrez vos modications et touchez Terminé .8. Touchez OK .94 Chapitre 8 Conne

Página 4

Outils de gestion d'imprimante avancée (pour imprimantes en réseau)Pour consulter ou modier certains paramètres, un mot de passe peut être néces

Página 5

REMARQUE : Les fonctionnalités disponibles dans l'utilitaire HP varient selon l'imprimante sélectionnée.Les avertissements et indicateurs de

Página 6

●Démarrage là où vous aviez laissé l'application (particulièrement utile lorsque vous utilisez des assistants d'installation)●Se rappeler du

Página 7 - 1 Comment faire ?

Conseils pour la conguration et l'utilisation d'une imprimante en réseauSuivez les conseils ci-après pour congurer et utiliser une imprima

Página 8 - 2 Démarrage

9 Résolution de problèmesCette section contient les rubriques suivantes :●Problèmes d'alimentation et bourrages papier●Problèmes liés aux cartouc

Página 9 - Vue avant

Problèmes d'alimentation et bourrages papierQue voulez-vous faire ?Élimination d'un bourrage papierRésolvez les problèmes de bourrage papier

Página 10 - Vue arrière

b. Localisez le papier bloqué à l'intérieur de l'imprimante, saisissez-le à l'aide de vos deux mains et tirez-le vers vous.ATTENTION :

Página 11

b. Placez l'imprimante avec précaution sur le côté an d'accéder à la partie inférieure.c. Vériez l'espace réservé au bac d'alime

Página 12 - 6 Chapitre 2 Démarrage FRWW

2. Tirez avec précaution sur le papier coincé pour le dégager des rouleaux.ATTENTION : Si le papier se déchire lorsque vous l'enlevez des rouleau

Página 13

Panneau de commande et voyants d'étatPrésentation des boutons et voyantsLe schéma et le tableau associé suivants décrivent brièvement les caracté

Página 14

●Vériez que les bacs sont correctement chargés et ne sont pas trop pleins. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement des s

Página 15

—Assurez-vous que les guides papier sont réglés sur les marquages de l'intérieur du bac qui correspondent au format du papier que vous chargez. A

Página 16

Problèmes liés aux cartouches d'encreEssayez de retirer et de remettre les cartouches. Vériez que les cartouches sont installées dans les logeme

Página 17 - Chargement des supports

9. Fermez la porte d'accès et vériez si le message d'erreur a disparu.10. Si l'aichage du message persiste, mettez le produit hors te

Página 18

Problèmes d'impressionQue voulez-vous faire ?Résolution des problèmes d'impression d'une page (impossible d'imprimer)HP Print and

Página 19

4. Vériez que l'imprimante est sélectionnée comme imprimante par défaut.Pour vérier que l'imprimante est sélectionnée comme imprimante par

Página 20

iv. Sous l'onglet Général, à côté de l'option Type de démarrage, assurez-vous que le type Automatique est sélectionné.v. Si le service n&apo

Página 21 - Chargement d'un original

●Windows Vista : Dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Panneau de commande, puis sur Imprimantes.●Windows XP : Dans le menu Démarrer de Window

Página 22

9. Si l’imprimante ne s’allume pas automatiquement, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour la mettre sous tension.10. Essayez d'utiliser à nouve

Página 23 - Mode veille

e. Placez la feuille d'alignement des cartouches d'impression face imprimée vers le bas, dans le coin avant gauche de la vitre.f. Suivez les

Página 24 - Accessibilité

Icônes de l'écran du panneau de commandeIcône DescriptionCopier : ouvre le menu Copier dans lequel vous pouvez sélectionner un type de copie ou

Página 25 - 3 Imprimer

Pour nettoyer les cartouches d'encre à partir du logiciel d'impressiona. Chargez du papier blanc ordinaire vierge au format A4 ou Lettre US

Página 26 - Impression des photos

Pour aligner les cartouches d'impression à partir du logiciela. Chargez du papier ordinaire blanc au format Lettre ou A4 dans le bac à papier.b.

Página 27

REMARQUE : Si la qualité d'impression semble toujours médiocre après le nettoyage, essayez d'aligner l'imprimante. Si les problèmes de

Página 28 - Imprimer les documents

Problèmes de copieRésolvez les problèmes de copie.Utilisation d'un assistant de dépannage en ligne HPObtenez des instructions pas à pas si l&apos

Página 29

Problèmes de numérisationHP Print and Scan Doctor Le HP Print and Scan Doctor est un utilitaire qui tentera de diagnostiquer et de résoudre automatiqu

Página 30

Problèmes de télécopieLancez d'abord le rapport de test du télécopieur an de vérier s'il y a problème avec votre conguration de télécopie

Página 31

Le « Test matériel du télécopieur » a échoué●Mettez l'imprimante hors tension en appuyant sur le bouton (Marche/arrêt) situé sur le panneau de

Página 32 - Imprimer avec AirPrint

●Essayez d'envoyer ou de recevoir une télécopie de test. Si vous envoyez ou recevez une télécopie avec succès, il se peut alors qu'il n&apos

Página 33

Le test « Utilisation du type de cordon téléphonique approprié avec le télécopieur » a échoué●Vériez que vous utilisez le cordon téléphonique fourni

Página 34

●Si votre système téléphonique n'utilise pas une tonalité standard, ce qui est le cas de certains systèmes PBX, cela peut provoquer l'échec

Página 35

Icône DescriptionIcône Sans l : ouvre le menu Résumé des connexions sans l, à partir duquel vous pouvez vérier l'état de la connexion sans l

Página 36

vous risquez de ne pas pouvoir envoyer ni recevoir de télécopies. Après avoir branché le cordon téléphonique fourni avec l'imprimante, réexécutez

Página 37

●Vériez que vous utilisez le cordon téléphonique fourni avec l'imprimante pour eectuer la connexion à la prise téléphonique murale. L'une

Página 38 - Que sont les services Web ?

●Si vous utilisez un autocommutateur (PBX) ou un convertisseur/adaptateur RNIS, vériez que l'imprimante est reliée au port adéquat et que l&apos

Página 39 - Conguration des services Web

—Votre répondeur n'est peut-être pas conguré correctement avec l'imprimante.—Il se peut que votre annonce soit trop longue ou d'un niv

Página 40

permet d'accéder à la ligne extérieure, vous pouvez insérer des pauses comme suit : 9-555-5555. Pour insérer une pause dans le numéro de télécopi

Página 41 - Impression avec HP ePrint

Problèmes de connexion réseauQue voulez-vous faire ?Réparation de la connexion sans lChoisissez l'une des options de dépannage suivantes :HP Pri

Página 42

REMARQUE : Il se peut que les assistants de dépannage en ligne HP ne soient pas disponibles dans toutes les langues.Lire les instructions générales da

Página 43

Problèmes liés à l'imprimanteASTUCE : Démarrez le logiciel HP Print and Scan Doctor pour diagnostiquer et résoudre automatiquement les problèmes

Página 44

Résolvez l'échec de l'imprimante.▲Éteignez l'imprimante, puis rallumez-la. Si cette opération ne résout pas le problème, contactez HP.P

Página 45 - Suppression des services Web

Assistance HP●Enregistrer mon imprimante●Procédure d'assistance●Assistance téléphonique HP●Options de garantie supplémentairesEnregistrer mon imp

Página 46

Principes de base sur le papierL'imprimante est conçue pour accepter la plupart des types de papier bureautiques. Il est conseillé de tester plus

Página 47 - 5 Copie et numérisation

Période d'assistance téléphoniqueL'Amérique du Nord, l'Asie-Pacique et l'Amérique Latine (y compris le Mexique) bénécient d&apos

Página 48 - Copie de documents

A Renseignements techniquesCette section contient les spécications techniques et les informations légales internationales de l'appareil HP ENVY

Página 49 - Numérisation

Avis publiés par la société Hewlett-PackardLes informations contenues dans ce document peuvent faire l'objet de modications sans préavis.Tous dr

Página 50

Caractéristiques techniquesLes caractéristiques techniques de l'appareil HP ENVY série 7640 sont fournies dans cette section. Pour obtenir les sp

Página 51

Spécications relatives à la copie●Traitement numérique de l'image●Le nombre maximal de copies varie selon le modèle●La vitesse de copie varie en

Página 52

Programme de gestion des produits en fonction de l'environnementHewlett-Packard s'engage à fournir des produits de qualité dans le strict re

Página 53

Utilisation du papierConformément aux normes DIN 19309 et EN 12281:2002, vous pouvez utiliser du papier recyclé avec ce produit.PlastiqueLes pièces en

Página 54

Substances chimiquesHP s'attache à informer ses clients des substances chimiques utilisées dans ses produits, pour se conformer aux obligations l

Página 55 - 6 Télécopie

Déclaration des conditions d'apposition du marquage des substances interdites (Taïwan)限用物質含有情況標示聲明書Declaration of the Presence Condition of the R

Página 56 - Envoi d'une télécopie

Tableau des substances toxiques et dangereuses (Chine)Restriction sur les substances dangereuses (Ukraine)Restriction sur les substances dangereuses (

Página 57

plusieurs formats, dont le format A4, 21,5 x 27,9 cm (8,5 x 11 pouces) et 10 x 15 cm (4 x 6 pouces). Ce papier est exempt d'acide an de mieux pr

Página 58

Informations sur la réglementationL'imprimante respecte les exigences dénies par les organismes de réglementation de votre pays/région.Cette sec

Página 59

Déclaration de la FCCAvis aux utilisateurs situés en CoréeDéclaration de conformité VCCI (Classe B) destinée aux utilisateurs au JaponAvis aux utilisa

Página 60

Avis aux utilisateurs du réseau téléphonique des États-Unis : conditions de la FCC146 Annexe A Renseignements techniques FRWW

Página 61

Avis aux utilisateurs du réseau téléphonique canadien/Notice to users of the Canadian telephone networkFRWW Informations sur la réglementation 147

Página 62

Avis aux utilisateurs au sein de l'Espace économique européenAvis aux utilisateurs du réseau téléphonique allemandDéclaration relative aux téléco

Página 63

Les produits portant l'étiquette CE sont conformes à une ou plusieurs des directives européennes suivantes : directive Basse tension 2006/95/CE,

Página 64

Déclaration de conformité150 Annexe A Renseignements techniques FRWW

Página 65

Informations réglementaires pour les produits sans lCette section contient les informations réglementaires suivantes concernant les produits sans l

Página 66

Avis aux utilisateurs situés au CanadaAvis aux utilisateurs situés à Taïwan152 Annexe A Renseignements techniques FRWW

Página 67

Avis aux utilisateurs situés au MexiqueAvis aux utilisateurs situés au JaponFRWW Informations sur la réglementation 153

Página 68

Le papier HP Oice recyclé est un papier multifonction de haute qualité composé de 30 % de bres recyclées.Commande de consommables papier HPL'im

Página 69

B Conguration de télécopieur supplémentaireDans cette section, vous apprendrez à congurer l'imprimante pour que la télécopie fonctionne correct

Página 70 - Supprimer des contacts

Conguration de la télécopie (systèmes téléphoniques en parallèle)Avant de congurer l'imprimante pour la télécopie, indiquez le système téléphon

Página 71 - Dénition du mode de réponse

●Cas D : Télécopieur avec service de sonnerie distincte sur la même ligne●Cas E : Ligne voix/télécopie partagée●Cas F : Ligne voix/télécopie partagée

Página 72

●Répondeur téléphonique : Répondeur réceptionnant les appels vocaux sur le même numéro de téléphone que celui utilisé pour les appels de télécopie ent

Página 73

Autres équipements et services partageant votre ligne de télécopie Conguration recommandée de la fonction de télécopieADSL PBX Service de sonnerie di

Página 74 - Lent v.29 (9 600 baud)

Quand le téléphone sonne, l'imprimante répond automatiquement après le nombre de sonneries que vous avez déni dans le paramètre Nombre de sonner

Página 75

Si vous rencontrez des diicultés lors de la conguration de l'imprimante avec des équipements optionnels, contactez votre fournisseur de service

Página 76

1 Prise téléphonique murale2 Utilisez le cordon téléphonique fourni avec l'imprimante pour la connexion au port 1-LINEVous devrez peut-être conne

Página 77

Figure B-4 Vue arrière de l'imprimante1 Prise téléphonique murale2 Utilisez le cordon téléphonique fourni avec l'imprimante pour la connexi

Página 78 - Impression de rapports

Si vous décrochez le téléphone avant l'imprimante et que vous entendez les tonalités d'un télécopieur en mode d'émission, vous devez ré

Página 79

Chargement des supportsSélectionnez un format de papier pour poursuivre.Pour charger du papier de petit format1. Ouvrez le bac photo.Faites glisser le

Página 80

Cas G : Ligne de télécopie partagée avec un modem d'ordinateur (aucun appel vocal reçu)Si vous disposez d'une ligne de télécopie sur laquell

Página 81

4. Si le logiciel du modem de votre ordinateur est déni pour recevoir des télécopies automatiquement, désactivez ce paramètre.REMARQUE : Si vous ne d

Página 82 - 7 Utilisation des cartouches

REMARQUE : Vous devrez vous procurer un séparateur parallèle. Un séparateur parallèle dispose d'un port RJ-11 à l'avant et de deux ports RJ-

Página 83

Vous pouvez congurer l'imprimante de deux manières diérentes avec votre ordinateur, selon le nombre de ports téléphoniques dont dispose ce dern

Página 84 - Remplacement des cartouches

5. Si le logiciel du modem de votre ordinateur est déni pour recevoir des télécopies automatiquement, désactivez ce paramètre.REMARQUE : Si vous ne d

Página 85

4 Téléphone5 Modem DSL/ADSL6 Ordinateur7 Utilisez le cordon téléphonique fourni pour la connexion au port 1-LINE à l'arrière de l'imprimante

Página 86

Cas I : Ligne voix/télécopie partagée avec un répondeurSi vous recevez à la fois des appels vocaux et des appels de télécopie au même numéro de téléph

Página 87

7. Dénissez le paramètre Nombre de sonneries avant prise de ligne de l'imprimante sur le nombre maximal de sonneries pris en charge par celle-ci

Página 88

Figure B-13 Vue arrière de l'imprimante1 Prise téléphonique murale2 Port téléphonique « IN » de votre ordinateur3 Port téléphonique « OUT » de v

Página 89

6. Si le logiciel du modem de votre ordinateur est déni pour recevoir des télécopies automatiquement, désactivez ce paramètre.REMARQUE : Si vous ne d

Página 90

2. Chargez du papier.●Insérez une pile de papier photo dans le bac à papier en orientant le bord le plus court vers l'avant et la face à imprimer

Página 91

7 Ordinateur8 Cordon téléphonique fourni avec l'imprimante branché sur le port 1-LINE situé à l'arrière de l'imprimanteVous devrez peut

Página 92

tonalités de télécopie. Si des tonalités de télécopie entrantes sont détectées, l'imprimante émet des tonalités de réception de télécopie et réce

Página 93 - Avant de commencer

Figure B-16 Vue arrière de l'imprimante1 Prise téléphonique murale2 Utilisez le cordon téléphonique fourni avec l'imprimante pour la connex

Página 94

Test de la conguration du télécopieurVous pouvez tester la conguration du télécopieur pour vérier l'état de l'imprimante et vous assurer

Página 95 - Test de la connexion sans l

C Erreurs (Windows)●Niveau d'encre faible●Niveau d'encre très faible●Problème de cartouches d'encre●Vérication de la porte d'accè

Página 96

Niveau d'encre faibleLa cartouche identiée dans le message présente un faible niveau d'encre.Les avertissements et indicateurs de niveaux d

Página 97

Niveau d'encre très faibleLa cartouche citée dans le message présente un niveau d'encre très faible.Les avertissements et indicateurs de niv

Página 98

Problème de cartouches d'encreLa cartouche d'encre identiée dans le message est manquante, endommagée, incompatible ou insérée dans un loge

Página 99 - Modier les paramètres IP

Vérication de la porte d'accès aux cartouchesLa porte d'accès aux cartouches doit être fermée pour procéder à l'impression. Cliquez ic

Página 100

Problème de cartouches d'encreLa cartouche d'encre n'est pas compatible avec votre imprimante. Cette erreur peut se produire si vous in

Página 101 - HP Utility (OS X)

2. Débloquez et ouvrez la partie avant du bac à papier.3. Chargez du papier.●Insérez une pile de papier photo dans le bac à papier en orientant le bor

Página 102 - A propos des cookies

Le format du papier ne correspond pasLes paramètres de format ou de type de papier congurés dans le pilote d'impression ne correspondent pas au

Página 103

Le chariot des cartouches d'encre est bloquéLe déplacement du chariot d'impression (la partie de l'imprimante qui renferme les cartouch

Página 104

Bourrage papier ou problème de bacDu papier s'est bloqué à l'intérieur de l'imprimante.Avant de tenter d'éliminer le bourrage papi

Página 105 - 9 Résolution de problèmes

Bac à papier videLe bac par défaut est vide.Chargez davantage de papier et touchez OK .Pour plus d'informations, voir Chargement des supports à l

Página 106 - Résolvez les problèmes de

L'impression du document a échouéL'imprimante n'a pas pu imprimer le document en raison d'un incident survenu au niveau du système

Página 107

Défaillance de l'imprimanteUn problème a été observé sur l'imprimante ou le chariot d'encre. Vous pouvez généralement résoudre ce type

Página 108

Trappe ouvertePour pouvoir imprimer des documents, vous devez fermer toutes les portes et tous les capots.ASTUCE : Les portes et capots correctement f

Página 109

Échec de cartouche d'encreLes cartouches indiquées dans le message sont endommagées ou défectueuses.Voir Remplacement des cartouches à la page 78

Página 110

Avis de cartouche de contrefaçonLa cartouche installée n'est pas une cartouche neuve d'origine HP. Contactez le magasin où cette cartouche a

Página 111

Cartouches d'encre incompatiblesLa cartouche d'encre n'est pas compatible avec votre imprimante.Solution : Remplacez cette cartouche et

Página 113

Pour charger des enveloppes1. Tirez le bac papier, faites glisser les guides de réglage de largeur du papier vers l'extérieur, puis retirez tout

Página 114 - Problèmes d'impression

Papier trop courtLe papier chargé est plus court que la longueur requise. Vous devez charger un papier compatible avec l'imprimante. Pour plus d’

Página 115

Papier trop long pour l'impression recto verso automatiqueLe papier chargé est trop long pour imprimer automatiquement le recto et le verso des d

Página 116

Cartouche HP Instant Ink incompatibleCette cartouche ne peut être utilisée que dans une imprimante inscrite au programme HP Instant Ink.Si vous pensez

Página 117

Cartouche d'encre HP Instant Ink usagéeLa/les cartouche(s) HP Instant Ink répertoriée(s) sur l'écran du panneau de commande ne peut/peuvent

Página 118

Veuillez connecter l'imprimante à HP ConnectedL'imprimante doit être connectée à HP Connected. Sinon, vous ne pourrez pas imprimer rapidemen

Página 119

Impossible d'imprimerL'imprimante doit être connectée à HP Connected pour mettre à jour son statut Instant Ink.Vous ne pourrez pas imprimer

Página 120

Cartouche HP Protected inséréeLa cartouche d'encre gurant sur le panneau de commande de l'imprimante ne peut être utilisée que dans l'

Página 121

IndexAAccessibilité 18ADSL, conguration de la télécopiesystèmes téléphoniques en parallèle 159Alimentationdépannage 131assistance clientgarantie 134a

Página 122

échec du test matériel du télécopieur 120envoi de télécopies 124, 127réception de télécopies 124, 126répondeurs 128test de prise téléphonique murale d

Página 123 - Problèmes de copie

téléphoniques en parallèle)175partagé avec un télécopieur (systèmes téléphoniques en parallèle) 164Mode télécopies indésirables 58multi-collectes, dép

Página 124 - Problèmes de numérisation

Chargement d'un originalPour charger un original sur la vitre du scanner1. Soulevez le capot du scanner.2. Chargez l'original, face à imprim

Página 125 - Problèmes de télécopie

Système PBX, conguration avec la télécopieSystèmes téléphoniques en parallèle 160systèmes téléphoniques en parallèleconguration de modem et de répon

Página 126

Test de prise téléphonique murale, télécopieur 120Test de tonalité, échec 122Test du port correct, télécopieur121Tests, télécopieurconguration 177con

Página 127 - 1 Prise téléphonique murale

Ouvrez le logiciel d'impression HP (Windows)Après avoir installé le logiciel d'impression HP, eectuez l'une des opérations suivantes e

Página 128

Mode veille●En Mode veille, la consommation d'énergie est réduite.●Suite à la conguration initiale de l'imprimante, cette dernière passe en

Página 129

AccessibilitéL'imprimante est dotée de fonctions la rendant accessible aux personnes présentant des handicaps.VisionLe logiciel HP fourni avec l&

Página 130

3 ImprimerLa plupart des paramètres d'impression sont automatiquement gérés par l'application logicielle. Ne les modiez manuellement que lo

Página 131

Impression des photosAssurez-vous que le bac photo contient du papier photo.Pour imprimer des photos depuis un périphérique de stockage1. Insérez un p

Página 132

REMARQUE : Une fois l'impression terminée, retirez le papier photo non utilisé du bac photo. Stockez ce papier de manière à ce qu'il ne gon

Página 133

Imprimer les documentsAssurez-vous que le bac d’alimentation contient du papier.Pour imprimer un document1. Dans le logiciel, sélectionnez Imprimer.2.

Página 134

REMARQUE : Si vos documents imprimés ne sont pas alignés dans les marges du papier, assurez-vous que vous avez sélectionné la langue et la région appr

Página 136

Impression sur les deux faces (avec accessoire recto verso)Pour imprimer en recto versoVous pouvez imprimer automatiquement sur les deux faces d'

Página 137

Imprimer avec la communication en champ proche (NFC)Avec la communication en champ proche (CCP), vous pouvez rapidement imprimer des documents et des

Página 138

Imprimer avec AirPrintL'impression à l'aide du logiciel AirPrint d'Apple est prise en charge pour les systèmes d'exploitation iOS

Página 139 - Assistance HP

Impression en mode ppp maximalUtilisez le mode d'impression en nombre de points par pouce (ppp) maximal pour imprimer des images nes et de haute

Página 140

●Type de papier : Type de papier approprié●Qualité : dpi maximum4. Sélectionnez les autres paramètres d'impression souhaités, puis cliquez sur Im

Página 141 - A Renseignements techniques

Conseils pour réussir vos impressionsSuivez les conseils ci-après pour réussir vos impressions.Conseils pour l'impression depuis un ordinateurPou

Página 142

—Windows 8.1 : cliquez sur la èche située en bas à gauche de l'écran Démarrer, puis sélectionnez le nom de l'imprimante.—Windows 8 : Sur l&

Página 143 - Caractéristiques techniques

4 Utilisation des Services Web●Que sont les services Web ?●Conguration des services Web●Impression avec HP ePrint●Utilisation des Imprimables HP●Util

Página 144 - Résolution d'impression

Que sont les services Web ?ePrint●ePrint est un service gratuit de HP qui vous permet d'imprimer sur votre imprimante HP ePrint à tout moment et

Página 145 - Conseils environnementaux

Conguration des services WebAvant de congurer les Services Web, assurez-vous que votre imprimante est connectée à Internet par le biais d'une c

Página 146

Numérisation ...

Página 147 - Substances chimiques

Conguration des services Web par l'intermédiaire du logiciel d'imprimante HP (Windows)1. Ouvrez le logiciel d'imprimante HP. Pour plus

Página 148 - (Taïwan)

Impression avec HP ePrintHP ePrint est un service gratuit de HP qui vous permet d'imprimer sur votre imprimante HP ePrint depuis d'importe q

Página 149

REMARQUE : Votre courrier électronique est imprimé dès sa réception. De même que pour tout courrier électronique, le succès et le délai de la réceptio

Página 150

Utilisation des Imprimables HPImprimez des pages du Web, sans utiliser d'ordinateur, en congurant Imprimables HP, service gratuit de HP. Vous po

Página 151 - Déclaration de la FCC

Utilisez le site Web HP ConnectedConnectez-vous au site Web HP Connected gratuit de HP pour congurer la sécurité renforcée de HP ePrint et spéciez l

Página 152

Suppression des services WebSupprimer des services Web1.Sur le panneau de commande de l'imprimante, touchez ( ePrint ), puis (Paramètres des

Página 153 - Canadian telephone network

Conseils pour l'utilisation des Services WebUtilisez les conseils suivants pour imprimer les applications et utiliser HP ePrint.Conseils pour l&a

Página 154

5 Copie et numérisation●Copie de documents●Numérisation●Conseils pour réussir vos copies et numérisationsFRWW 41

Página 155

Copie de documentsLe menu Copier de l'écran de l'imprimante vous permet de sélectionner facilement le nombre de copies et de sélectionner la

Página 156 - Déclaration de conformité

NumérisationVous pouvez numériser des documents, des photos et d'autres types de papier, puis les envoyer vers une grande variété de destinations

Página 157

Caractéristiques techniques ...

Página 158

Pour numériser un original à partir du panneau de commande de l'imprimante1. Chargez l'original, face imprimée orientée vers le haut, dans l

Página 159

2. Insérez un périphérique de stockage.3. Touchez Numérisation , puis sélectionnez Périphérique mémoire.4. Modiez les options de numérisation si néce

Página 160

11. Touchez Numériser vers adresse e-mail.12. Cliquez sur OK une fois la numérisation terminée, puis cliquez sur Oui pour envoyer un autre courrier él

Página 161

Numérisation à l'aide de WebscanWebscan est une fonction du serveur Web intégré qui vous permet de numériser des photos et des documents entre vo

Página 162

Conseils pour réussir vos copies et numérisationsSuivez les conseils ci-après pour réussir vos copies et vos numérisations :●Découvrez comment numéris

Página 163

6 TélécopieVous pouvez utiliser l'imprimante pour envoyer et recevoir des télécopies en noir et blanc et en couleur. Vous pouvez planier l'

Página 164

Envoi d'une télécopieVous pouvez envoyer une télécopie de plusieurs manières, selon votre situation ou vos besoins.●Envoi d'une télécopie st

Página 165

Pour envoyer une télécopie standard à partir de l'ordinateur (Windows)1. Ouvrez le document sur l'ordinateur à partir duquel vous souhaitez

Página 166

parler avec le destinataire, vous pouvez raccrocher le combiné dès le début de la transmission de la télécopie.Envoi de télécopies à l'aide de la

Página 167

a. Sur le panneau de commande de l'imprimante, touchez Conguration .b. Touchez Conguration de la télécopie , puis Préférences .c. Activez le pa

Página 169

Si vous désactivez le mode de correction d'erreurs :●La qualité et la vitesse de transmission des télécopies que vous envoyez et recevez sont ae

Página 170 - 3 Ordinateur avec modem

Réception d'une télécopieVous pouvez recevoir des télécopies automatiquement ou manuellement. Si vous désactivez l'option Réponse automatiqu

Página 171

a. Sur le panneau de commande de l'imprimante, touchez Télécopie , puis Envoyer et recevoir, et enn Recevoir maintenant.b. Une fois que l'i

Página 172

exemple, vous pouvez avoir besoin de réimprimer vos télécopies si vous avez égaré la copie de vos dernières impressions.Pour réimprimer des télécopies

Página 173 - 5 Téléphone

Dénition de la réduction automatique pour les télécopies reçuesLe paramètre Réduction automatique détermine le comportement de l'imprimante lors

Página 174 - 3 Filtre DSL/ADSL

REMARQUE : Vériez que vous avez entré le numéro de télécopieur comme il s'aiche à l'écran du panneau de commande et non le numéro de téléc

Página 175

Activation de la télécopie numérique HPConguration de la télécopie numérique HP (Windows)1. Ouvrez le logiciel d'imprimante HP. Pour plus d&apos

Página 176

Pour modier les paramètres à partir du logiciel HP (OS X)1. Ouvrez l'Utilitaire HP.Utilitaire HP est situé dans le dossier Hewlett-Packard, lui-

Página 177

Créer des contacts dans le répertoireVous pouvez enregistrer des numéros de télécopieur fréquemment utilisés en tant que contacts dans votre répertoir

Página 178

7. Cliquez sur Nom et saisissez le nom du contact, puis cliquez sur Terminé .8. Cliquez sur Numéro de télécopieur et saisissez le numéro du contact, p

Página 179

1 Comment faire ?Apprenez à utiliser votre appareil HP ENVY série 7640●Démarrage à la page 2●Imprimer à la page 19●Utilisation des Services Web à la p

Página 180 - 7 Ordinateur

Supprimer des contactsVous pouvez supprimer des contacts de votre répertoire ou des groupes de contacts.1. Sur le panneau de commande de l'imprim

Página 181

Modication des paramètres de télécopieAprès exécution des étapes du guide de démarrage fourni avec l'imprimante, procédez comme suit pour modie

Página 182

Pour dénir le mode de réponse1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, touchez Conguration .2. Touchez Conguration de la télécopie , puis

Página 183

REMARQUE : L'imprimante ne peut pas recevoir de télécopie lorsque le combiné du téléphone principal est décroché.Pour attribuer une sonnerie dist

Página 184 - C Erreurs (Windows)

●Rappel si occupé : Si cette option est activée, l'imprimante recompose automatiquement le numéro si elle reçoit un signal occupé. La valeur par

Página 185 - Niveau d'encre faible

Conguration du volume sonore du télécopieurVous pouvez modier le volume de la sonnerie du télécopieur.Pour dénir le volume sonore du télécopieur1.

Página 186

Services de télécopie et de téléphonie numériqueDe nombreux opérateurs téléphoniques orent à leurs clients des services de téléphonie numérique :●ADS

Página 187

Protocole FoIP (télécopie sur Internet)Vous pouvez souscrire un service de téléphonie à coût réduit qui vous permet d'envoyer et de recevoir des

Página 188

Impression de rapportsVous pouvez congurer l'imprimante en vue d'imprimer automatiquement des rapports d'erreur ou de conrmation pour

Página 189

3. Touchez Rapports et Conrmation de télécopie .4. Sélectionnez l’une des options suivantes.Désactivé N'imprime pas de rapport de conrmation de

Página 190

2 DémarrageCette section contient les rubriques suivantes :●Composants de l'imprimante●Panneau de commande et voyants d'état●Principes de ba

Página 191

Pour imprimer le relevé de télécopies à partir du panneau de commande de l'imprimante1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, touchez

Página 192

Visualisation de l'historique des appelsVous pouvez aicher une liste de tous les appels passés depuis l'imprimante.REMARQUE : Vous ne pouve

Página 193 - Bac à papier vide

7 Utilisation des cartouches●Vérication des niveaux d'encre estimés●Remplacement des cartouches●Commande de fournitures d'encre●Utilisation

Página 194

Vérication des niveaux d'encre estimésPour vérier les niveaux d'encre à partir du panneau de commande de l'imprimante▲Depuis l'é

Página 195

Remplacement des cartouchesPour remplacer les cartouches1. Vériez que l'appareil est sous tension.2. Retirez l'ancienne cartouche.a. Ouvrez

Página 196 - Trappe ouverte

c. Faites glisser la nouvelle cartouche dans le logement prévu à cet eet jusqu’à ce que vous entendiez un clic.4. Refermez la porte d’accès aux carto

Página 197

Commande de fournitures d'encreAvant de commander des cartouches, repérez le numéro de cartouche correct.Localisation du numéro de cartouche sur

Página 198

REMARQUE : La commande de cartouches d'encre en ligne n'est pas prise en charge dans tous les pays/toutes les régions. Même si cette possibi

Página 199

Utilisation du mode d'impression à cartouche uniqueLe mode d'impression à cartouche unique permet d'utiliser l'imprimante HP ENVY

Página 200 - Papier trop court

Informations de garantie sur les cartouchesLa garantie de la cartouche d'encre HP s'applique lorsque l'imprimante est utilisée dans le

Página 201

Composants de l'imprimanteVue avantFigure 2-1 Vues avant et de dessus de l'appareil HP ENVY série 7640 e-All-in-OneFonctionnalité Descripti

Página 202

Stockage des informations à utilisation anonymeLes cartouches HP utilisées avec cette imprimante sont dotées d'un microprocesseur de mémoire asso

Página 203

Conseils pour l'utilisation des cartouchesSuivez les conseils ci-après pour utiliser les cartouches :●Pour éviter que les cartouches ne sèchent,

Página 204

8 Connexion de votre imprimanteD'autres paramètres avancés sont disponibles sur la page d'accueil de l'imprimante (serveur Web intégré

Página 205 - Impossible d'imprimer

Conguration de l'imprimante pour les connexions sans l●Avant de commencer●Conguration de l'imprimante sur votre réseau sans l●Changement

Página 206

Changement de type de connexionAprès avoir installé le logiciel HP et connecté l'imprimante à votre ordinateur ou à un réseau, vous pouvez utilis

Página 207

Découvrez comment faire pour passer d'une connexion USB à une connexion sans l. Cliquez ici pour accéder à des informations complémentaires en

Página 208

Eectuer la connexion sans l à l'imprimante sans routeurGrâce à la fonction Wi-Fi Direct, vous pouvez lancer une impression sans l depuis un or

Página 209

Impression depuis un ordinateur à connexion sans l (Windows)1. Assurez-vous d'avoir activé Wi-Fi Direct sur l'imprimante.2. Activez la conn

Página 210

3. Cliquez sur l'icône Wi-Fi et sélectionnez le nom Wi-Fi Direct, comme DIRECT-**- HP ENVY-7640 (où ** correspondent aux caractères uniques perme

Página 211

Modier les paramètres IPLe panneau de commandes de l'appareil vous permet de congurer et de gérer une connexion sans l et d'eectuer un c

Comentários a estes Manuais

Sem comentários