HP ENVY 7643 e-All-in-One Printer Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não HP ENVY 7643 e-All-in-One Printer. HP ENVY 7644 e-All-in-One Printer Brukerhåndbok Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 198
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1

HP ENVY 7640 e-All-in-One series

Página 2

Sett bakfraFigur 2-2 HP ENVY 7640 e-All-in-One series sett bakfraFunksjon Beskrivelse1 Dokumentmater2 Strømlampe Den grønne lampen angir at strømledn

Página 3

b. Finn eventuelt fastkjørt papir inne i skriveren, grip det med begge hender og dra det mot deg.FORSIKTIG: Hvis papiret revner når du fjerner det fra

Página 4

b. Snu forsiktig skriveren over på siden slik at du ser bunnen av skriveren.c. Kontroller åpningen der innskuen var. Hvis det er fastkjørt papir der,

Página 5

2. Trekk det fastkjørte papiret forsiktig ut av valsene.FORSIKTIG: Hvis papiret revner når du fjerner det fra valsene, kontrollerer du valsene og hjul

Página 6

●Kontroller at skuene er riktig fylt og ikke for fulle. Hvis du vil vite mer, kan du se Legge i medier på side 11.●Kontroller at papiret i innskuen

Página 7 - 1 Slik gjør du det

BlekkpatronproblemerPrøv først å ta ut blekkpatronene og så sette dem inn igjen. Kontroller at patronene er installert i de riktige sporene. Hvis dett

Página 8 - 2 Komme i gang

MERK: Hvis én blekkpatron forårsaker problemet, kan du ta den ut og bruke enkeltpatronmodus til å skrive ut med HP ENVY 7640 series med bare én blekkp

Página 9 - Skriverdeler

UtskriftsproblemerHva vil du gjøre?Løse problemer med at en side ikke skrives ut (kan ikke skrive ut)HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor

Página 10 - Sett bakfra

Slik kontrollerer du at skriveren er angitt som standardskrivera. Gjør ett av følgende, avhengig av operativsystemet:●Windows 8.1 og Windows 8: Pek el

Página 11 - Kontrollpanel og statuslamper

Windows Vistai. På Start-menyen i Windows klikker du på Kontrollpanel, System og vedlikehold, Administrative verktøy.ii. Dobbeltklikk på Tjenester.iii

Página 12

Slik kontrollerer du strømtilkoblingen og tilbakestiller skriveren1. Kontroller at strømkabelen er koblet skikkelig til skriveren.1 Strømtilkobling ti

Página 13

Kontrollpanel og statuslamperOversikt over knapper og lamperBildet og den tilhørende tabellen nedenfor inneholder en hurtigreferanse til skriverens ko

Página 14 - Grunnleggende om papir

●I skriverprogramvare klikker du på Utskrift, skanning og faks og deretter på Angi innstillinger for å åpne skriveregenskapene.3. Kontroller de beregn

Página 15

Slik skriver du ut en diagnostikkside fra skriverprogramvarea. Legg ubrukt, vanlig hvitt papir med Letter- eller A4-størrelse i papirskuen.b. Gjør et

Página 16

Forbedre utskriftskvaliteten1. Kontroller at du bruker originale HP-patroner.2. Kontroller at du har valgt riktig papirtype og utskriftskvalitet i dia

Página 17 - Legge i medier

Slik rengjør du skrivehodet automatiska. Legg i vanlig, hvitt papir i Letter- eller A4-størrelse i papirskuen.b. Åpne HP Utility.MERK: HP Utility er

Página 18

KopieringsproblemerLøse kopieringsproblemerproblemer, Bruke en nettbasert HP-veiviser for problemløsingFå trinnvise instruksjoner hvis skriveren ikke

Página 19

SkanneproblemerHP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor er et verktøy som vil prøve å diagnostisere og løse problemet automatisk.Løse skannep

Página 20

FaksproblemerKjør først fakstestrapporten for å se om det er et problem med faksoppsettet. Hvis testen godkjennes og du fortsatt har problemer med fak

Página 21 - Legg i originalen

Faksmaskinvaretest mislyktes●Slå av skriveren ved å trykke på (Av/på-knappen) på skriverens kontrollpanel, og koble deretter fra strømledningen på b

Página 22

Testen Telefonledning koblet til riktig port på faks mislyktesPåse at du bruker telefonledningen som fulgte med skriveren. Hvis du ikke bruker den med

Página 23 - Hvilemodus

Testen Bruk av riktig type telefonledning med faks mislyktes●Sørg for at du bruker telefonledningen som følger med skriveren, når du skal koble til te

Página 24 - Tilgjengelighet

Ikoner på kontrollpanelskjermenIkon FormålKopier : Åpner Kopier -menyen, der du kan velge kopitype eller endre kopieringsinnstillingene.Skanne : Åpner

Página 25 - 3 Utskrift

●Hvis telefonsystemet ikke bruker standard summetone, som enkelte PBX-systemer (Private Branch eXchange), kan det være grunnen til at testen mislykkes

Página 26 - Skrive ut fotograer

Løse faksproblemerLøse faksproblemer Bruke en nettbasert HP-veiviser for problemløsingLøse problemer med å sende eller motta en faks eller fakse til d

Página 27

●Sørg for at du bruker telefonledningen som følger med skriveren, når du skal koble til telefonkontakten. Den ene enden av telefonledningen skal koble

Página 28 - Skrive ut dokumenter

●Hvis skriveren deler telefonlinje med en DSL-tjeneste, kan det hende at DSL-modemet ikke er riktig jordet. Hvis DSL-modemet ikke er riktig jordet, ka

Página 29

—Koble fra telefonsvareren, og prøv deretter å motta en faks. Hvis du kan fakse uten telefonsvareren, kan det hende det var telefonsvareren som forårs

Página 30

Fakstoner spilles inn på telefonsvareren min●Når du har en telefonsvarer på samme telefonlinje som faksen, må du prøve å koble telefonsvareren direkte

Página 31 - Skrive ut med AirPrint

Nettverks- og tilkoblingsproblemerHva vil du gjøre?Fikse trådløs tilkoblingVelg ett av følgende problemløsingsalternativer.HP Print and Scan Doctor HP

Página 32

Les de generelle instruksjonene i Hjelp for å løse problemer medWi-Fi Direct1. Sjekk skriveren for å forsikre deg om at Wi-Fi Direct er slått på:▲Berø

Página 33 - Tips for vellykket utskrift

Problemer med skrivermaskinvarenTIPS: Kjør HP Print and Scan Doctor for å diagnostisere og automatisk løse problemer med utskrift, skanning og kopier

Página 34

HPs kundestøtte●Registrer skriver●Kundestøtteprosessen●HPs kundestøtte via telefon●Andre garantialternativerRegistrer skriverVed å sette av noen få mi

Página 35 - 4 Bruke Webtjenester

Ikon FormålTrådløst-ikon: Åpner Trådløstsammendrag-menyen der du kan se trådløsstatus og endre trådløsinnstillinger. Du kan også skrive ut en test av

Página 36 - Hva er Webtjenester?

TelefonstøtteperiodeEtt års telefonstøtte er tilgjengelig i Nord-Amerika, Asia/Stillehavsområdet og Latin-Amerika (inkludert Mexico). For å nne varig

Página 37 - Kongurere Webtjenester

A Teknisk informasjonDe tekniske spesikasjonene og informasjon om internasjonale forskrifter for HP ENVY 7640 series nnes i denne delen.Du nner er

Página 38

merknader fra Hewlett-Packard CompanyInformasjonen i dette materialet kan endres uten varsel.Med enerett. Reproduksjon, tilpasning eller oversetting a

Página 39 - Skrive ut med HP ePrint

ProduktspesikasjonerDenne delen inneholder tekniske spesikasjoner for din HP ENVY 7640 series. Du nner ere produktspesikasjoner i produktets data

Página 40

BlekkpatronkapasitetBesøk www.hp.com/go/learnaboutsupplies for å nne informasjon om beregnet kapasitet.UtskriftsoppløsningTabell A-1 Utskriftsoppløs

Página 41 - Bruke HP Utskrivbart

Program for miljømessig produktforvaltningHewlett-Packard forplikter seg til å produsere kvalitetsprodukter på en miljøvennlig måte. Dette produktet e

Página 42 - Bruke nettstedet HP Connected

PlastPlastdeler som veier over 25 gram, er merket i henhold til internasjonale standarder, slik at det er lettere å identisere plast for resirkulerin

Página 43 - Fjerne Webtjenester

Avhending av batterier på TaiwanBatteriopplysninger for BrasilMerknad om perklorater i CaliforniaEPEATNOWW Program for miljømessig produktforvaltning

Página 44 - Tips om bruk av Webtjenester

Erklæring om markering ved tilstedeværelse av stoer underlagt begrensninger (Taiwan)限用物質含有情況標示聲明書Declaration of the Presence Condition of the Restric

Página 45 - 5 Kopiering og skanning

Tabell over giftige og farlige stoer (Kina)Restriksjoner for farlige stoer (Ukraina)Restriksjoner for farlige stoer (India)NOWW Program for miljøme

Página 46 - Kopiere dokumenter

Grunnleggende om papirSkriveren er konstruert for å fungere godt med de este typer kontorpapir. Det er best å teste forskjellige papirtyper før du kj

Página 47 - Skanne til en datamaskin

ForskrifterSkriveren oppfyller produktkrav fra myndighetene i landet/regionen der du bor.Denne delen inneholder følgende emner:●Forskriftsmessig model

Página 48

FCC-erklæringMerknad til brukere i KoreaVCCI (klasse B)-samsvarserklæring for brukere i JapanMerknad om strømledning for brukere i JapanNOWW Forskrift

Página 49 - Skann til e-post

Merknad til brukere av telefonnettverket i USA: FCC-krav136 Tillegg A Teknisk informasjon NOWW

Página 50 - Skanne ved å bruke Webscan

Merknad til brukere av telefonnettverket i CanadaMerknad til brukere i Det europeiske økonomiske samarbeidsområdet (EØS)NOWW Forskrifter 137

Página 51

Merknad til brukere av telefonnettverket i TysklandErklæring om kablet faks for AustraliaGlansgrad på huset for perifere enheter for TysklandInformasj

Página 52

Hvis det inneholder en radiooverførings- og mottaksenhet, vil en avstand på 20 cm ved normal bruk sikre at nivåene av radiofrekvent stråling er i sams

Página 53

Samsvarserklæring140 Tillegg A Teknisk informasjon NOWW

Página 54 - Sende en faks

Forskrifter for trådløse produkterDenne delen inneholder følgende forskrifter for trådløse produkter:●Eksponering for radiofrekvent stråling●Merknad t

Página 55 - Sende en faks fra en telefon

Merknad til brukere i CanadaMerknad til brukere på Taiwan142 Tillegg A Teknisk informasjon NOWW

Página 56 - Sende en faks fra minnet

Merknad til brukere i MexicoMerknad om trådløst til brukere i JapanNOWW Forskrifter 143

Página 57

som helst blekkskriver. Det er tilgjengelig med halvglanset nish i mange størrelser, inkludert A4, 8,5 x 11 tommer og 10 x 15 cm (4 x 6 tommer). Det

Página 58

B Ekstra faksoppsettI denne delen lærer du hvordan du kongurerer skriveren slik at faksing fungerer riktig med utstyr og tjenester du eventuelt har p

Página 59 - Motta en faks

Kongurere faksing (parallelle telefonsystemer)Før du begynner å kongurere skriveren for faksing, må du nne ut hvilken type telefonsystem som brukes

Página 60 - Sette opp sikring av faks

●Alternativ G: Fakslinje delt med et datamaskinmodem (uten mottak av taleanrop)●Alternativ H: Delt tale- og fakslinje med et datamaskinmodem●Alternati

Página 61

Annet utstyr eller tjenester som deler fakslinjen Anbefalt faksoppsettDSL PBX Tjeneste for særskilt ringemønsterTaleanrop DatamaskinmodemTelefonsvarer

Página 62 - Blokkere uønskede faksnumre

Figur B-1 Skriveren sett bakfra1 Telefonuttak2 Koble telefonledningen som fulgte med skriveren, til 1-LINE-porten.Det kan hende at du må koble telefo

Página 63 - Aktivere HP Digital faks

Figur B-2 Skriveren sett bakfra1 Telefonuttak2 DSL/ADSL-lteret og ledningen som fulgte med fra din DSL-leverandør3 Koble telefonledningen som fulgte

Página 64

MERK: Noen ISDN-systemer lar deg kongurere portene for bestemt telefonutstyr. Du kan for eksempel ha tildelt én port til telefon og Gruppe 3-faks og

Página 65

MERK: Som standard er skriveren kongurert for å svare på alle ringemønstre. Hvis du ikke setter Særskilt ringemønster i samsvar med ringemønsteret so

Página 66 - Slette telefonlistekontakter

●Hvis du har et parallelt telefonsystem, fjerner du den hvite pluggen fra porten 2-EXT på baksiden av skriveren, og deretter kobler du en telefon til

Página 67

Slik kongurerer du skriveren med talepost1. Bruk telefonledningen som fulgte med skriveren, koble den ene enden til vegguttaket for telefonen, og kob

Página 68 - Endre faksinnstillinger

Bestille papirrekvisita fra HPSkriveren er konstruert for å fungere godt med de este typer kontorpapir. Bruk papir fra HP for å få optimal utskriftsk

Página 69

Slik kongurerer du skriveren med et datamaskinmodem1. Ta ut den hvite pluggen fra porten 2-EXT på baksiden av skriveren.2. Finn telefonledningen som

Página 70 - Angi oppringingstype

3 DSL/ADSL-lterKoble den ene enden av telefonledningen som ble levert sammen med skriveren, til 1-LINE-porten på baksiden av skriveren. Koble den and

Página 71 - Angi fakslydvolumet

Delt tale- og fakslinje med et datamaskinmodemBruk disse instruksjonene for å kongurere faksen hvis telefonlinjen brukes både til faks- og telefonanr

Página 72

5. Hvis modemprogrammet er satt til å motta fakser til datamaskinen automatisk, deaktiverer du den innstillingen.MERK: Hvis du ikke deaktiverer innsti

Página 73 - Fax over Internet Protocol

6 Datamaskin7 Telefonledningen som fulgte med skriveren, kobles til 1-LINE-porten bak på skriveren.Det kan hende at du må koble telefonledningen til r

Página 74 - Bruke rapporter

Figur B-11 Skriveren sett bakfra1 Telefonuttak2 Koble telefonledningen som fulgte med, til 1-LINE-porten bak på skriverenDet kan hende at du må koble

Página 75 - Skrive ut og vise faksloggen

innkommende fakstoner, sender skriveren ut faksmottakstoner og mottar faksen. Hvis det ikke er noen fakstoner, slutter skriveren å overvåke linjen, og

Página 76 - Vise anropshistorikken

4 Koble telefonledningen som fulgte med skriveren, til 1-LINE-porten.Det kan hende at du må koble telefonledningen til riktig adapter for landet ditt/

Página 77

Delt tale- og fakslinje med et DSL/ADSL-modem og en telefonsvarer1 Telefonuttak2 Parallellsplitter3 DSL/ADSL-lter4 Telefonsvarer5 Telefon (valgfri)6

Página 78 - 7 Arbeide med blekkpatroner

4. Koble telefonsvareren fra veggutaket for telefonen, og koble den til porten som er merket 2-EXT, bak på skriveren.MERK: Hvis du ikke kobler telefon

Página 79

Legge i medierVelg en papirstørrelse for å fortsette.Slik legger du i papir i liten størrelse1. Dra ut fotoskuen.Skyv papirbreddeskinnene utover og f

Página 80 - Bytte ut patronene

●Hvis datamaskinen har to telefonporter, kongurerer du skriveren på følgende måte:Figur B-16 Skriveren sett bakfra1 Telefonuttak2 Koble telefonledni

Página 81 - NOWW Bytte ut patronene 75

Teste faksoppsettetDu kan teste faksoppsettet for å kontrollere statusen til skriveren og forsikre deg om at det er riktig for faksing. Utfør denne te

Página 82 - Bestille blekkpatroner

C Feil (Windows)●Lite blekk●Svært lite blekk●Blekkpatronproblem●Sjekk blekkpatrondekselet●Blekkpatronproblem●Feil papirstørrelse●Blekkpatronvognen har

Página 83 - Bruke enkeltpatronmodus

Lite blekkBlekkpatronen som angis i meldingen, har lite blekk.Advarsler og indikatorer om blekknivå viser bare anslag for planleggingsformål. Når du s

Página 84

Svært lite blekkBlekkpatronen som angis i meldingen, har svært lite blekk.Advarsler og indikatorer om blekknivå viser bare anslag for planleggingsform

Página 85

BlekkpatronproblemDen angitte blekkpatronen mangler, er skadet, er inkompatibel eller satt inn i feil spor i skriveren.MERK: Hvis du får beskjed om at

Página 86 - Tips for arbeid med patroner

Sjekk blekkpatrondekseletBlekkpatrondekselet må være lukket før utskrift. Klikk her for å koble til Internett for mer informasjon.170 Tillegg C Feil

Página 87 - 8 Koble til skriveren

BlekkpatronproblemBlekkpatronen er ikke kompatibel med skriveren din. Denne feilen kan oppstå hvis du setter inn en HP Instant Ink-patron i en skriver

Página 88 - Før du begynner

Feil papirstørrelsePapirstørrelsen eller -typen som er valgt i skriverdriveren, samsvarer ikke med papiret som er lagt i skriveren. Kontroller at rikt

Página 89 - Endre tilkoblingstype

Blekkpatronvognen har stansetNoe blokkerer blekkpatronvognen (den delen av skriveren som holder blekkpatronene).Undersøk om det er noe som sitter fast

Página 90

2. Legg i papir.●Legg en bunke med papir i papirskuen med kortsiden frem og utskriftssiden ned.●Skyv papiret fremover til det stopper.●Skyv inn papir

Página 91

Papirstopp eller skuproblemPapir har kjørt seg fast i skriveren.Undersøk følgende før du prøver å fjerne det fastkjørte papiret:●Kontroller at du har

Página 92

Tomt for papirStandardskuen er tom.Legg i mer papir og berør deretter OK .Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Legge i medier på side 11.NOWW To

Página 93 - Endre nettverksinnstillinger

Dokumentet kunne ikke skrives utSkriveren kunne ikke skrive ut dokumentet fordi det oppstod et problem i utskriftssystemet.Se Problemer med skrivermas

Página 94

SkriverfeilDet oppstod et problem med skriveren eller blekksystemet. Vanligvis kan du løse slike problemer ved å utføre disse trinnene:1.Trykk på (A

Página 95 - HP Utility (OS X)

Deksel åpentAlle dører og deksler må være lukket før skriveren kan skrive ut dokumenter.TIPS: Når dørene og dekslene er helt lukket, klikker de som of

Página 96 - Om informasjonskapsler

Feil på blekkpatronDe angitte blekkpatronene er skadet eller har feil.Se Bytte ut patronene på side 74.NOWW Feil på blekkpatron 179

Página 97

EtterligningerDen installerte blekkpatronen er ikke en ny, ekte HP-blekkpatron. Kontakt butikken der du kjøpte blekkpatronen. Hvis du vil rapportere m

Página 98 - 9 Løse et problem

Inkompatible blekkpatronerBlekkpatronen er ikke kompatibel med skriveren din.Løsning: Ta ut blekkpatronen umiddelbart, og sett inn en ny, kompatibel b

Página 99 - Fjerne fastkjørt papir

Papir for kortPapiret som er lagt i, er kortere enn minimumskravet. Du må legge i papir som oppfyller minimumskravene. Du nner mer informasjon i avsn

Página 100

Papiret er for langt for automatisk dupleksPapiret som er lagt i, er lengre enn det som støttes av skriverens automatiske dupleksfunksjon. Du kan skri

Página 101

3. Legg i papir.●Legg en bunke med papir i papirskuen med kortsiden frem og utskriftssiden ned.●Skyv papiret fremover til det stopper.●Skyv inn papir

Página 102 - Løsne fastkjørt patronvogn

Inkompatibel HP Instant Ink-patronDenne patronen kan bare brukes i en skriver som er registrert i HP Instant Ink.Hvis du mener at skriveren skulle god

Página 103

Brukt HP Instant Ink-patronHP Instant Ink-patronen(e) som er oppført på skriverens kontrollpanelskjerm, kan bare brukes i HP Instant Ink-skriveren der

Página 104 - Blekkpatronproblemer

Koble skriveren til HP ConnectedSkriveren må kobles til HP Connected. Hvis du ikke gjør det, vil du snart ikke kunne skrive ut. Se skriverens kontroll

Página 105 - NOWW Blekkpatronproblemer 99

Kan ikke skrive utSkriveren må kobles til HP Connected for å oppdatere sin Instant Ink-status.Du kan ikke skrive ut før skriveren har blitt koblet til

Página 106 - Utskriftsproblemer

HP-beskyttet patron installertBlekkpatronen som er oppført på skriverens kontrollpanel, kan bare brukes i skriveren som beskyttet patronen ved hjelp a

Página 107

StikkordregisterAabonnent-ID 62ADSL, faksoppsett medparallelle telefonsystemer 148alternativer for oppringing, angi 64anropsmønsterendre 63anropsmønst

Página 108

telefonsvarer, kongurere (parallelle telefonsystemer)158telefonsvarer og modem, delt med (parallelle telefonsystemer) 160test av tilkobling av telefo

Página 109

DSL (parallelle telefonsystemer) 148faks, med parallelle telefonsystemer 145faksscenarioer 146ISDN-linje (parallelle telefonsystemer) 149PBX-system (p

Página 110

svart-hvitt-siderfaks 47systemkrav 127særskilt ringemønsterendre 63parallelle telefonsystemer 150søppelfaksmodus 56Ttalepostkongurere med faks (paral

Página 112

●Skyv konvoluttbunken innover til den stopper.●Skyv papirbreddeskinnene innover mot konvoluttbunken til de stopper.3. Skyv papirskuen inn igjen.4. En

Página 113

Legg i originalenSlik legger du en original på skannerglasset1. Løft opp skannerlokket.2. Legg originalen med utskriftssiden ned i fremre høyre hjørne

Página 114 - Kopieringsproblemer

Åpne HP-skriverprogramvaren (Windows)Når du har installert HP-skriverprogramvaren, gjør du ett av følgende, avhengig av operativsystemet ditt:●Windows

Página 115 - Skanneproblemer

Hvilemodus●Strømforbruket reduseres i hvilemodus.●Etter det første skriveroppsettet vil skriveren settes i hvilemodus etter fem minutter uten aktivite

Página 116 - Faksproblemer

TilgjengelighetSkriveren har ere funksjoner som gjør den tilgjengelig for personer med funksjonshemninger.VisueltHP-programvaren som leveres med skri

Página 117

3 UtskriftDe este utskriftsinnstillingene håndteres automatisk av programmet du skriver ut fra. Endre innstillingene manuelt bare når du vil endre ut

Página 118 - 1 Telefonuttak

Skrive ut fotograerPass på at det er lagt fotopapir i fotoskuen.Slik skriver du ut bilder fra en minneenhet1. Sett inn en minneenhet i sporet.FORSIK

Página 119

Slik skriver du ut et fotogra fra datamaskinen (OS X)1. Legg papir i skuen. Du nner mer informasjon i Legge i medier på side 11.2. Åpne Arkiv-menye

Página 120

Skrive ut dokumenterKontroller at det er lagt papir i papirskuen.Slik skriver du ut et dokument1. Velg Skriv ut fra programvaren.2. Kontroller at skr

Página 121 - Løse faksproblemer

Skrive ut på begge sider (tosidig utskrift)Slik skriver du ut på begge sider av papiretDu kan skrive ut på begge sider av et ark automatisk ved å bruk

Página 122

Innhold1 Slik gjør du det ...

Página 123

Skrive ut med NFC (Near Field Communication)Med nærfeltskommunikasjon (NFC) kan du raskt skrive ut dokumenter og bilder fra en mobil enhet (som en sma

Página 124

Skrive ut med AirPrintUtskrift via Apples AirPrint støttes for iOS 4.2 og Mac OS X 10.7 og nyere. Bruk AirPrint til å skrive ut trådløst til skriveren

Página 125

Skrive ut med Maksimal oppløsningBruk maksimal oppløsning for å skrive ut skarpe bilder i høy kvalitet på fotopapir.Utskrift med maksimal oppløsning t

Página 126 - Fiks Wi-Fi Direct tilkobling

Tips for vellykket utskriftBruk følgende tips for å få vellykkede utskrifter.Tips for utskrift fra en datamaskinBruk disse lenkene til operativsystems

Página 127 - Fikse Ethernet-tilkobling

—Windows 8,1: Klikk på nedpilen i nederste venstre hjørne på startskjermen, og velg deretter skrivernavnet.—Windows 8: På Start-skjermbildet høyreklik

Página 128

4 Bruke Webtjenester●Hva er Webtjenester?●Kongurere Webtjenester●Skrive ut med HP ePrint●Bruke HP Utskrivbart●Bruke nettstedet HP Connected●Fjerne We

Página 129 - HPs kundestøtte

Hva er Webtjenester?ePrint●ePrint er en gratis tjeneste fra HP som gjør det mulig å skrive ut på en HP ePrint-aktivert skriver når som helst, fra hvor

Página 130 - Andre garantialternativer

Kongurere WebtjenesterFør du kongurerer Webtjenester, må du passe på at skriveren er koblet til Internett med en Ethernet- eller trådløs tilkobling.

Página 131 - A Teknisk informasjon

4. I Innstillinger for Webtjenester -delen klikker du på Oppsett , klikker på Fortsett og følger instruksjonene på skjermen for å godta vilkårene.5. H

Página 132

Skrive ut med HP ePrintHP ePrint er en gratis tjeneste fra HP som gjør det mulig å skrive ut på en HP ePrint-aktivert skriver hvor som helst der du ka

Página 134 - Utskriftsoppløsning

MERK: Dokumenter som er skrevet ut med ePrint , kan se annerledes ut enn originalen. Stil, formatering og tekstyt kan være forskjellig fra originaldo

Página 135 - Papirbruk

Bruke HP UtskrivbartSkriv ut sider fra Internett uten å bruke en datamaskin ved å kongurere HP Utskrivbart, som er en gratistjeneste fra HP. Du kan s

Página 136

Bruke nettstedet HP ConnectedBruk HPs gratis HP Connected-nettsted for å angi økt sikkerhet for HP ePrint og angi e-postadressene som har tillatelse t

Página 137

Fjerne WebtjenesterSlik fjerner du Webtjenester1.Berør ( ePrint ) på skriverens kontrollpanelskjerm, og berør deretter (Innstillinger for Webtjene

Página 138 - (Taiwan)

Tips om bruk av WebtjenesterBruk følgende tips om å skrive ut app-er og bruke HP ePrint.Tips for utskrifts-app-er og bruk av HP ePrint●Lær hvordan du

Página 139

5 Kopiering og skanning●Kopiere dokumenter●Skanne●Tips for vellykket kopiering og skanningNOWW 39

Página 140 - Forskrifter

Kopiere dokumenterMed Kopier-menyen på skriverskjermen kan du enkelt velge antall kopier og farger eller svart-hvitt for kopiering på vanlig papir. Du

Página 141 - Merknad til brukere i Korea

SkanneDu kan skanne dokumenter, bilder og andre papirtyper og så sende dem til ulike mål, for eksempel en datamaskin eller en e-postmottaker.Når du sk

Página 142

4. Velg typen skannesnarvei du vil bruke.5. Berør Start skanning .Slik skanner du en original fra HP-skriverprogramvaren (Windows)1. Legg i originalen

Página 143 - NOWW Forskrifter 137

Skann til e-postSkann til e-post er et program som på en rask og enkel måte lar deg skanne og sende bilder eller dokumenter som e-post til angitte mot

Página 145

4. Skriv inn PIN-koden hvis du får beskjed om det.5. Velg din skannetype ved å berøre Bilde eller Dokument.6. For bilder velger du skanneinnstillinger

Página 146 - Samsvarserklæring

4. Velg Webscan for å aktivere Webscan.5. Klikk på Bruk, og klikk deretter på OK .Slik skanner du med WebscanSkanning med Webscan gir grunnleggende sk

Página 147 - Merknad til brukere i Brasil

Tips for vellykket kopiering og skanningBruk følgende tips for å få vellykket kopiering og skanning:●Lær hvordan du skanner til e-post fra skriverskje

Página 148 - Merknad til brukere på Taiwan

6 FaksDu kan bruke skriveren til å sende og motta fakser, inkludert fargefakser. Du kan planlegge at fakser skal sendes senere, og du kan sette opp te

Página 149 - Merknad til brukere i Mexico

Sende en faksDu kan sende en faks på mange måter, avhengig av situasjon eller behov.●Sende en standardfaks●Sende en vanlig faks fra datamaskinen●Sende

Página 150 - B Ekstra faksoppsett

Slik sender du en vanlig faks fra datamaskinen (Windows)1. Åpne dokumentet på datamaskinen som du vil fakse.2. Åpne Fil-menyen i programmet, og velg S

Página 151

Sende en faks ved å bruke overvåket oppringingNår du sender en faks med overvåket oppringing, kan du høre summetonene, telefonmeldingene og andre lyde

Página 152

4. Berør Send nå.5.Skriv inn faksnummeret ved hjelp av tastaturet, berør (Telefonliste) for å velge en telefonlistekontakt eller et tidligere brukt

Página 153

Slik endrer du ECM-innstillingen fra kontrollpanelet1. Berør Oppsett på skriverens kontrollpanelskjerm.2. Berør Faksoppsett .3. Berør Innstillinger .4

Página 154

Motta en faksDu kan motta fakser automatisk eller manuelt. Hvis du slår av Autosvar , må du motta fakser manuelt. Hvis du slår på Autosvar (standardin

Página 156

Sette opp sikring av faksAvhengig av dine preferanser og sikkerhetskrav kan du kongurere skriveren til å lagre alle mottatte fakser, bare fakser som

Página 157 - 3 Telefon (valgfri)

3. Berør Skriv ut.Faksene skrives ut i motsatt rekkefølge som de ble mottatt i, med den siste mottatte faksen først, og så videre.4. Hvis du vil stans

Página 158

3. Berør Innstillinger .4. Berør Automatisk reduksjon for å slå på eller av.Blokkere uønskede faksnumreHvis du abonnerer på en tjeneste for anroper-ID

Página 159 - 3 Datamaskin med modem

Slik skriver du ut en søppelfaksliste1. Berør Oppsett på skriverens kontrollpanelskjerm.2. Berør Faksoppsett , og berør deretter Rapporter .3. Berør S

Página 160 - 2 Parallellsplitter

Endre innstillinger for HP Digital faksDu kan slå av HP Digital faks og deaktivere utskrift av fakser fra skriverens kontrollpanel.Slik endrer du inns

Página 161

Sette opp telefonlistekontakterDu kan sette opp faksnumre som brukes ofte, som telefonlistekontakter. Da kan du raskt ringe opp disse numrene via skri

Página 162 - 5 Telefon

8. Berør Faksnummer, rediger faksnummeret til telefonlistekontakten, og berør deretter Ferdig .MERK: Husk å ta med pauser eller andre nødvendige numre

Página 163 - 5 DSL/ADSL-modem

1. Berør Faks på skriverens kontrollpanelskjerm.2. Berør Send nå.3.Berør (Telefonliste).4.Berør (Telefonlistekontakt).5.Berør (Rediger).6. Berør

Página 164 - 6 Datamaskin

Endre faksinnstillingerNår du har gjennomført trinnene i installasjonsveiledningen som fulgte med skriveren, bruker du følgende trinn til å endre de o

Página 165 - 4 Telefon (valgfri)

Du får også tilgang til denne funksjonen ved å berøre (Faksstatus-ikonet) på Hjem-skjermen.Angi antall ringesignaler før svarHvis du slår på Autosva

Página 166

1 Slik gjør du detLær hvordan du bruker HP ENVY 7640 series●Komme i gang på side 2●Utskrift på side 19●Bruke Webtjenester på side 29●Kopiering og skan

Página 167 - 7 Telefon (valgfri)

5. Det vises en melding om at denne innstillingen ikke bør endres hvis du ikke har ere numre på samme telefonlinje. Berør Ja for å fortsette.6. Gjør

Página 168

3. Berør Autorepetisjon .4. Berør Hvis opptatt, ring på nytt , Hvis ubesvart, ring på nytt eller Repetisjon ved tilkoblingsproblem , og velg deretter

Página 169

Faks og digitale telefontjenesterMange telefonselskaper tilbyr kundene digitale telefontjenester, som for eksempel:●DSL: En DSL-tjeneste (Digital Subs

Página 170

Fax over Internet ProtocolDu kan kanskje abonnere på en rimelig telefontjeneste som lar deg sende og motta fakser med skriveren via Internett. Denne m

Página 171 - Teste faksoppsettet

Bruke rapporterDu kan kongurere skriveren til å skrive ut feilrapporter og bekreftelsesrapporter automatisk for hver faks du sender og mottar. Du kan

Página 172 - C Feil (Windows)

Av Skriver ikke ut faksbekreftelsesrapport når du sender og mottar fakser. Dette er standardinnstillingen.Ved fakssending Skriver ut en bekreftelsesra

Página 173 - Lite blekk

4. Berør Siste 30 transaksjoner-fakslogger .5. Berør Skriv ut for å starte utskriften.Tømme faksloggenNår faksloggen tømmes, slettes samtidig alle fak

Página 174 - Svært lite blekk

Slik viser du anropsloggen1. Berør Faks på skriverens kontrollpanelskjerm.2. Berør Send nå.3.Berør (Telefonliste).4.Berør (Anropshistorikk).NOWW B

Página 175 - Blekkpatronproblem

7 Arbeide med blekkpatroner●Kontrollere de beregnede blekknivåene●Bytte ut patronene●Bestille blekkpatroner●Bruke enkeltpatronmodus●Informasjon om ble

Página 176 - Sjekk blekkpatrondekselet

Kontrollere de beregnede blekknivåeneSlik sjekker du de beregnede blekknivåene fra skriverens frontpanel▲Berør (Blekk-ikon) på Hjem-skjermen for å v

Página 177

2 Komme i gangDenne delen inneholder følgende emner:●Skriverdeler●Kontrollpanel og statuslamper●Grunnleggende om papir●Legge i medier●Legg i originale

Página 178 - Feil papirstørrelse

Bytte ut patroneneSlik bytter du ut blekkpatronene1. Kontroller at produktet er slått på.2. Ta ut den gamle patronen.a. Åpne dekslet.b. Ta blekkpatron

Página 179 - Blekkpatronvognen har stanset

c. Skyv den nye patronen inn i sporet til den klikker på plass.4. Lukk blekkpatrondekselet.MERK: HP skriverprogramvare ber deg om å justere patronene

Página 180 - Papirstopp eller skuproblem

Bestille blekkpatronerFør du bestiller patroner, må du nne riktig patronnummer.Finne patronnummeret på skriveren▲Patronnummeret nner du på innsiden

Página 181 - Tomt for papir

Bruke enkeltpatronmodusBruk enkeltpatronmodus for å bruke HP ENVY 7640 series med bare én blekkpatron. Enkeltpatronmodus startes når en av blekkpatron

Página 182

Informasjon om blekkpatrongarantiGarantien for HP-blekkpatronen gjelder når patronen er brukt i den angitte HP-utskriftsenheten. Denne garantien dekke

Página 183 - Skriverfeil

Lagring av anonym bruksinformasjonHP-patronene som brukes med denne skriveren, inneholder en minnebrikke som hjelper til med driften av skriveren. Den

Página 184 - Deksel åpent

Tips for arbeid med patronerBruk disse tipsene når du arbeider med patroner:●For å beskytte patronene mot uttørking bør du alltid slå av skriveren med

Página 185 - Feil på blekkpatron

8 Koble til skriverenFlere avanserte innstillinger er tilgjengelig fra skriverens hjemmeside (innebygd webserver eller EWS). Du nner mer informasjon

Página 186 - Etterligninger

Kongurere skriveren for trådløs kommunikasjon●Før du begynner●Kongurere skriveren i det trådløse nettverket●Endre tilkoblingstype●Teste den trådløse

Página 187 - Inkompatible blekkpatroner

Endre tilkoblingstypeNår du har installert HP-programvaren og koblet skriveren til datamaskinen eller til et nettverk, kan du bruke programvaren til å

Página 188 - Papir for kort

SkriverdelerForsiden av skriverenFigur 2-1 HP ENVY 7640 e-All-in-One series sett forfra og ovenfraFunksjon Beskrivelse1 Lokk2 Dokumentstøtten på lokk

Página 189

Slik endrer du fra en trådløs tilkobling til en USB- eller Ethernet-tilkobling (Windows)●Koble USB- eller Ethernet-kabelen til skriveren.Slik endrer d

Página 190

Retningslinjer for bruk av Wi-Fi Direct●Kontroller at datamaskinen eller den mobile enheten har den nødvendige programvaren.Hvis du bruker en datamask

Página 191 - Brukt HP Instant Ink-patron

4. Fortsett til trinn 5 hvis skriveren er installert og koblet til datamaskinen via et trådløst nettverk. Hvis skriveren er installert og koblet til d

Página 192

Endre nettverksinnstillingerFra kontrollpanelet på skriveren kan du kongurere og administrere en trådløs tilkobling og utføre en rekke nettverksadmin

Página 193 - Kan ikke skrive ut

●Standardgateway●DNS-adresse7. Skriv endringene og berør Ferdig .8. Berør OK .88 Kapittel 8 Koble til skriveren NOWW

Página 194

Avanserte verktøy for skriveradministrasjon (for nettverkstilkoblede skrivere)Hvis du skal vise eller endre innstillinger, trenger du kanskje et passo

Página 195 - Stikkordregister

Åpne den innebygde Web-serverenDu får tilgang til den innebygde webserveren via nettverket eller Wi-Fi Direct.Slik åpner du den innebygde webserveren

Página 196

Tips for kongurasjon og bruk av en nettverksskriverBruk følgende tips når du skal kongurere og bruke en nettverksskriver:●Når du skal kongurere den

Página 197

9 Løse et problemDenne delen inneholder følgende emner:●Problemer med papirstopp og papirmating●Blekkpatronproblemer●Utskriftsproblemer●Kopieringsprob

Página 198

Problemer med papirstopp og papirmatingHva vil du gjøre?Fjerne fastkjørt papirLøse problemer med fastkjørt papir.Bruke en nettbasert HP-veiviser for p

Comentários a estes Manuais

Sem comentários