HP Folio 13 Notebook PC (ENERGY STAR) Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não HP Folio 13 Notebook PC (ENERGY STAR). HP Folio 13 Notebook PC Base Model Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 95
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Vartotojo vadovas

Vartotojo vadovasHP nešiojamasis kompiuteris

Página 3 - Įspėjimas dėl saugos

1 ĮžangaŠiame vadove pateikiama išsami informacija apie jūsų kompiuterio sudedamąsias dalis, pavyzdžiui,prievadus ir lizdus. Jame aprašomos multimedij

Página 4

Kaip ieškoti informacijosKompiuteris parduodamas su keliais ištekliais, padėsiančiais atlikti įvairias užduotis.Ištekliai TurinysSąrankos instrukcijos

Página 5

Ištekliai TurinysWorldwide Telephone Numbers (Pasaulinių telefononumerių) lankstinukasŠį lankstinuką gausite su kompiuteriu.HP klientų aptarnavimo tar

Página 6

2 Susipažinimas su kompiuteriuViršusJutiklinė planšetėKomponentas Aprašas(1) Jutiklinės planšetės lemputė ●Šviečia: jutiklinė planšetė išjungta.● Neš

Página 7

LemputėsKomponentas Aprašas(1)Maitinimo lemputė●Balta: kompiuteris įjungtas.● Mirksi balta: kompiuteris veikia miego režimu.● Nešviečia: kompiuteris i

Página 8

Mygtukai ir kiti viršutinės dalies komponentaiKomponentas Aprašas(1) Vidinis mikrofonas Skirtas garsui įrašyti.(2)Įjungimo (išjungimo) mygtukas●Kai k

Página 9

KlavišaiKomponentas Aprašas(1) Klavišas esc Parodoma informacija apie sistemą, kai paspaudžiamaskartu su klavišu fn.(2) Klavišas fn Rodo sistemos in

Página 10

Dešinė pusė Komponentas Aprašas(1)USB 2.0 prievadas Prijungia papildomus USB įrenginius.(2)Garso išvesties (ausinių) lizdas / garsoįvesties (mikrofono

Página 11 - 1 Įžanga

Kairė pusėKomponentas Aprašas(1)Maitinimo jungtis Prijungia kintamosios srovės adapterį.(2) Kintamosios srovės adapterio /akumuliatoriaus lemputė● Ba

Página 12 - Kaip ieškoti informacijos

© Copyright 2011 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.„Bluetooth“ yra jo savininkui priklausantisprekės ženklas, kuriuo bendrovė „Hewlett-Packard“

Página 13 - Kaip ieškoti informacijos 3

Komponentas Aprašas(7)Standžiojo disko lemputė●Mirksi balta: standusis diskas yra naudojamas.PASTABA: Šiame vadove minimas standusis diskas yrapuslaid

Página 14 - Jutiklinė planšetė

EkranasKomponentas Aprašas(1) WLAN antenos (2)* Siunčia ir priima belaidžio ryšio signalus, kad susisiektų subelaidžiais vietiniais tinklais (WLANs).(

Página 15 - Lemputės

GalasKomponentas AprašasVentiliacijos anga Aušina vidinius komponentus oro srautu.PASTABA: kompiuterio ventiliatorius įsijungiaautomatiškai, kad atvės

Página 16

ApačiaKomponentas AprašasVėdinimo angos (2) Aušina vidinius komponentus oro srautu.PASTABA: kompiuterio ventiliatorius įsijungiaautomatiškai, kad atvė

Página 17 - Klavišai

LipdukaiLipdukuose, priklijuotuose ant kompiuterio, teikiama informacija, kurios gali prireikti, kai šalinatesistemos triktis arba su kompiuteriu keli

Página 18 - Dešinė pusė

3 Darbas tinkleJūsų kompiuteris palaiko dviejų tipų interneto prieigą:● belaidę – žr. „Belaidžio ryšio užmezgimas“ 16 puslapyje.●laidinę – žr. „Prisij

Página 19 - Kairė pusė

Norėdami pasiekti „Windows“ prisijungimo prie interneto vedlį ir instrukcijas, kaip juo naudotis,pasirinkite Pradėti > Valdymo skydas > Tinklas

Página 20

Belaidžių įrenginių įjungimas arba išjungimasBelaidžio tinklo mygtuku arba „HP Connection Manager“ (tik tam tikruose modeliuose) galite ir įjungti,ir

Página 21 - Ekranas 11

Prisijungimas prie esamo WLANNorėdami prisijungti prie esamo WLAN:1. Įsitikinkite, kad WLAN įrenginys yra įjungtas. (Žr. „Belaidžių įrenginių įjungima

Página 22

Naujo belaidžio WLAN tinklo nustatymasReikalinga įranga:● plačiajuosčio ryšio modemas (DSL arba laidinis) (1) ir didelės spartos interneto paslauga, į

Página 23 - Apačia 13

Įspėjimas dėl saugosPERSPĖJIMAS! Kad nesusižeistumėte dėl karščio arba perkaitus kompiuteriui, nedėkitekompiuterio ant kelių ir neuždenkite kompiuteri

Página 24 - Lipdukai

WLAN apsaugaKai nustatote WLAN arba jungiatės prie esamo WLAN, visada įgalinkite saugos funkcijas, kadapsaugotumėte savo tinklą ir juo nebūtų naudojam

Página 25 - 3 Darbas tinkle

„Bluetooth“ belaidžių įrenginių naudojimas„Bluetooth“ įrenginys užtikrina mažo diapazono belaidį ryšį, pakeičiantį fizinių kabelių jungtis, kuriospapr

Página 26 - Belaidžio ryšio užmezgimas

Prisijungimas prie laidinio tinkloPrijungimas prie vietinio tinklo (LAN) Kad prisijungtumėte prie vietinio tinklo (LAN), reikia aštuonių kontaktų RJ-4

Página 27 - WLAN naudojimas

4 Žymiklio įrenginiai ir klaviatūraŽymiklio įrenginių naudojimasPASTABA: be žymiklio įrenginių, kurie pateikiami su jūsų kompiuteriu, galite naudotis

Página 28 - Prisijungimas prie esamo WLAN

Jutiklinės planšetės įjungimas arba išjungimasNorėdami išjungti arba įjungti jutiklinę planšetę, greitai du kartus bakstelėkite jutiklinės planšetėsįj

Página 29

NaršymasKad perkeltumėte žymiklį, braukite pirštu per jutiklinės planšetės paviršių ta kryptimi, kuria noritežymiklį perkelti.PasirinkimasKairįjį ir d

Página 30 - Perėjimas į kitą tinklą

Jutiklinės planšetės gestų naudojimasJutiklinė planšetė palaiko įvairius gestus. Norėdami naudotis jutiklinės planšetės gestais, tuo pat metupadėkite

Página 31

SlinkimasSlinkimas patogus judant į puslapio ar vaizdo viršų, apačią arba šonus. Kad slinktumėte, padėkite dupirštus vieną šalia kito ant jutiklinės p

Página 32

Klaviatūros naudojimasVeiksmų klavišų naudojimasVeiksmo klavišas atlieka jam priskirtą funkciją. Ant klavišų f1–f12 esančių piktogramų parodytospriski

Página 33 - Žymiklio įrenginių naudojimas

Piktograma Klavišas Aprašasf10 Kol laikote paspaudę šį klavišą, palaipsniui didina garsiakalbio garsumą.f11 Įjungia arba išjungia garsiakalbių garsą.f

Página 34

iv Įspėjimas dėl saugos

Página 35 - Pasirinkimas

5 Multimedijos ir kitos funkcijosJūsų kompiuteryje yra:● Du integruoti garsiakalbiai●Vienas integruotas mikrofonas●Integruotoji interneto kamera●Iš an

Página 36

Garso stiprumo nustatymasGarsumą galite reguliuoti garsumo klavišais. Žr. „Veiksmų klavišų naudojimas“ 28 puslapyje, jei reikiadaugiau informacijos.PE

Página 37

„Intel Wireless Display“ (tik tam tikruose modeliuose)„Intel®“ belaidžio ryšio ekranas leidžia belaidžiu būdu bendrinti kompiuterio turinį televizoriu

Página 38 - Klaviatūros naudojimas

HDMIPer HDMI (didelės raiškos daugialypės terpės sąsajos) prievadą prie kompiuterio prijungiamaspapildomas vaizdo ar garso įrenginys, pavyzdžiui, dide

Página 39 - Sparčiųjų klavišų naudojimas

6 Energijos vartojimo valdymasJūsų kompiuteris gali veikti naudodamas akumuliatoriaus energiją arba išorinį kintamosios srovėsšaltinį. Kai kompiuteris

Página 40

Miego arba sulaikytosios veiksenos režimo inicijavimas„Microsoft® Windows®“ yra du energiją taupantys režimai – miego ir sulaikytosios veiksenos.PASTA

Página 41 - Garso stiprumo nustatymas

Kai kompiuteris įjungtas, galite paleisti energijos taupymo režimą vienu iš toliau nurodytų būdų.●Trumpai paspauskite įjungimo / išjungimo mygtuką.●Už

Página 42 - Interneto kamera

Energijos matuoklio naudojimasEnergijos matuoklis yra pranešimų srityje, dešinėje užduočių juostos pusėje. Energijos matuoklisleidžia greitai pasiekti

Página 43 - HDMI garso konfigūravimas

Energijos vartojimo plano pasirinkimasEnergijos vartojimo planu reguliuojama, kaip kompiuteris vartoja energiją, padeda ją taupyti irpadidina kompiute

Página 44

Veikimas naudojant akumuliatoriaus energijąKai įkrautas akumuliatorius yra kompiuteryje, o kompiuteris neprijungtas prie išorinio maitinimošaltinio, k

Página 45

Turinys1 Įžanga ...

Página 46

– arba –●Pranešimų srityje esanti energijos matuoklio piktograma rodo pranešimą apie žemą arba kritinįakumuliatoriaus įkrovos lygį.PASTABA: Jei reikia

Página 47

Kompiuterį prie išorinio kintamosios srovės šaltinio junkite esant bet kuriai iš šių sąlygų:PERSPĖJIMAS! Nekraukite kompiuterio akumuliatoriaus, kai s

Página 48

„HP CoolSense“„HP CoolSense“ automatiškai nustato, ar kompiuteris nėra naudojamas stacionariai, irsureguliuoja jo veikimo bei ventiliatoriaus parame

Página 49

Programinės įrangos turinio atnaujinimasKai kompiuteris veikia miego režimu, dėl „Intel® Smart Connect“ technologijos šis režimas periodiškaiišjungiam

Página 50

„Rapid Start Technology“Kai kompiuteris įjungtas, „Intel® Rapid Start Technology“ sistemą naudoti parengia per keliassekundes – sutaupo laiko ir akumu

Página 51

Kompiuterio išjungimasĮSPĖJIMAS: Išjungiant kompiuterį neįrašyta informacija bus prarasta.Komanda „Išjungti“ uždaro visas atidarytas programas, įskait

Página 52 - „HP CoolSense“

7Išorinės kortelės ir įrenginiaiSkaitmeninės laikmenos kortelių naudojimasPapildomos skaitmeninės kortelės užtikrina saugią duomenų saugyklą ir patogų

Página 53

Skaitmeninės kortelės išėmimasĮSPĖJIMAS: Kad neprarastumėte duomenų arba sistema netaptų nereaguojanti, išimdamiskaitmeninę kortelę atlikite toliau nu

Página 54 - „Rapid Start Technology“

USB įrenginio prijungimasĮSPĖJIMAS: Kad nesugadintumėte USB jungties, įrenginį prijunkite nenaudodami jėgos.▲Prijunkite įrenginio USB kabelį prie USB

Página 55 - Kompiuterio išjungimas

Pasirinktinių išorinių įrenginių naudojimasPASTABA: Daugiau informacijos apie reikiamą programinę įrangą, tvarkykles ar prievadųnaudojimą ieškokite ga

Página 56

„Bluetooth“ ir interneto ryšio bendrinimas (ICS) ... 21Prisijungimas prie laidinio tinkl

Página 57 - USB įrenginio naudojimas

8Diskų įrenginiaiDiskų įrenginių naudojimasĮSPĖJIMAS: Diskų įrenginiai yra lengvai pažeidžiami kompiuterių komponentai, su kuriais reikiaatsargiai elg

Página 58 - USB įrenginio atjungimas

9 Kompiuterio ir informacijos apsaugaKompiuterio sauga yra ypač svarbi siekiant apsaugoti jūsų informacijos konfidencialumą, vientisumąir pasiekiamumą

Página 59

Saugos programinės įrangos vieta (tik tam tikruosemodeliuose)„HP Security Assistant“ suteikia vietą, kurioje galite greitai pasiekti saugos programinė

Página 60 - 8Diskų įrenginiai

Slaptažodžių nustatymas operacinėje sistemoje „Windows“Slaptažodis FunkcijaVartotojo slaptažodis Apsaugo prieigą prie „Windows“ vartotojo abonemento.B

Página 61

Jei norite nustatyti, keisti ar ištrinti administratoriaus ar įjungimo slaptažodį sąrankos priemonėje„Setup Utility“ (BIOS):1. Įjungdami arba paleisda

Página 62 - Slaptažodžių naudojimas

Interneto saugos programinės įrangos naudojimasKai kompiuteriu naudojatės norėdami pasiekti el. paštą, tinklą ar internetą, rizikuojate užkrėsti jįkom

Página 63 - Slaptažodžių naudojimas 53

Programinės įrangos naujinimų diegimasHP, „Microsoft Windows“ ir trečiųjų šalių programinę įrangą, įdiegtą į kompiuterį, reikėtų nuolatosatnaujinti, k

Página 64

Programinės įrangos programų ir informacijos atsarginiųkopijų kūrimasNuolatos kurkite programinės įrangos programų ir informacijos atsargines kopijas,

Página 65

10 Atsarginių kopijų kūrimas ir atkūrimasJūsų kompiuteryje yra operacinės sistemos ir HP įrankiai, užtikrinsiantys informacijos apsaugą ir,prireikus,

Página 66 - Belaidžio tinklo apsauga

Sistemos atkūrimasJei sugenda kompiuterio standusis diskas, norėdami atkurti gamyklinį sistemos atvaizdą turėsitenaudoti atkūrimo diskų rinkinį arba a

Página 67

Su beveik išsikrovusiu akumuliatoriumi susijusios problemos sprendimas,kai prieinamas išorinis maitinimas ...

Página 68

Norėdami sukurti atkūrimo diskų rinkinį arba atkūrimo „flash“ atmintinę:1. Pasirinkite Pradėti > Visos programos > Sauga ir apsauga > HP Reco

Página 69 - Atkūrimo laikmenos sukūrimas

Atkūrimas naudojant atkūrimo laikmeną1. Jei įmanoma, sukurkite visų asmeninių failų atsargines kopijas.2. Įdėkite pirmąjį atkūrimo diską į papildomą i

Página 70 - Sistemos atkūrimo vykdymas

Atsarginių kopijų kūrimas ir informacijos atkūrimasLabai svarbu daryti atsargines savo failų kopijas ir saugioje vietoje laikyti visą naują programinę

Página 71

„Windows“ funkcijos „Atsarginis kopijavimas ir atkūrimas“ naudojimasRekomendacijos:● Prieš pradėdami kurti atsarginę kopiją įsitikinkite, kad kompiute

Página 72

„Windows“ sistemos atkūrimo taškų naudojimasSistemos atkūrimo taškas leidžia įrašyti standžiojo disko vaizdą konkrečiu metu ir jam suteiktipavadinimą.

Página 73

11 Sąrankos priemonė „Setup Utility“(BIOS) ir „System Diagnostics“(Sistemos diagnostika)Sąrankos priemonės „Setup Utility“ (BIOS) naudojimasSąrankos p

Página 74 - Kada kurti atkūrimo taškus

Naršymas ir pasirinkimas sąrankos priemonėje „Setup Utility“ (BIOS)Norėdami naršyti ir pasirinkti elementus sąrankos priemonėje „Setup Utility“ (BIOS)

Página 75 - (Sistemos diagnostika)

Numatytųjų sąrankos priemonės „Setup Utility“ (BIOS) parametrųatkūrimasPASTABA: Atkuriant numatytąsias nuostatas standžiojo disko režimas nebus pakeis

Página 76

BIOS versijos nustatymasKad galėtumėte nustatyti, ar pasiekiami BIOS naujinimai yra naujesnės versijos nei šiuo metu įdiegtikompiuteryje, jums reikia

Página 77 - BIOS naujinimas

3. Naudodamiesi maršrutu, kurį anksčiau užsirašėte, atidarykite standžiojo disko aplanką, kuriamelaikomas naujinys.4. Dukart spustelėkite failą su plė

Página 78 - BIOS naujinimo atsisiuntimas

10 Atsarginių kopijų kūrimas ir atkūrimas ... 58Sist

Página 79

„BIOS Setup“ (BIOS sąrankos) meniuŠio skyriaus meniu lentelėse pateikiama kompiuterio sąrankos „BIOS Setup“ (BIOS sąrankos)parinkčių apžvalga.pagrindi

Página 80

●Standžiojo disko testas. Šio testo metu analizuojama fizinė standžiojo disko būklė, paskuikiekviename standžiojo disko sektoriuje tikrinami visi duom

Página 81

ATrikčių šalinimas ir palaikymasTrikčių šalinimasNepavyksta paleisti kompiuterioToliau pateikiami pasiūlymai gali padėti nustatyti, kodėl kompiuteris

Página 82 - Trikčių šalinimas

Kompiuteris įjungtas, tačiau neatsakoJei kompiuteris yra įjungtas, bet nereaguoja į programinės įrangos arba klaviatūra įvestas komandas,atlikite toli

Página 83 - Išorinis įrenginys neveikia

Belaidžio tinklo ryšys neveikiaJei belaidis tinklo ryšys neveikia taip, kaip turėtų, vadovaukitės toliau pateiktais patarimais.● Įsitikinkite, kad kom

Página 84

Kreipimasis į klientų aptarnavimo tarnybąJei į jums kilusius klausimus atsakymų nerandate šiame vartotojo vadove arba priemonėje „Žinynas irpalaikymas

Página 85

B Kaip valyti kompiuterįKaip valyti ekranąMinkšta, nesipūkuojančia šluoste, sudrėkinta stiklų valikliu be alkoholio, švelniai nuvalykite ekraną.Prieš

Página 86 - B Kaip valyti kompiuterį

C Keliavimas su kompiuteriuSiekdami geriausių rezultatų, sekite čia aprašytus keliavimo ir vežimo patarimus.● Jei kompiuterį norite paruošti kelionei

Página 87 - C Keliavimas su kompiuteriu

PERSPĖJIMAS! Norėdami sumažinti elektros smūgio, gaisro ar įrangos gedimo pavojų,jungdami prie kompiuterio elektros maitinimą nenaudokite įtampos keit

Página 88

D Programų ir tvarkyklių atnaujinimasHP rekomenduoja nuolat atnaujinti programas ir tvarkykles, įdiegiant naujausias jų versijas.Apsilankykite http://

Página 89 - Apsilankykite

Kreipimasis į klientų aptarnavimo tarnybą ... 75Priedas B Kaip

Página 90 - E Elektrostatinė iškrova

E Elektrostatinė iškrovaElektrostatinė iškrova – tai statinio elektros krūvio išlydis susilietus dviem objektams, pavyzdžiui, jįgalite pajusti perėję

Página 91 - F Specifikacijos

F SpecifikacijosĮvesties galiaŠiame skyriuje pateikta informacija apie maitinimą pravers, jei vykdami į kitą šalį ketinate pasiimtikompiuterį.Kompiute

Página 92 - Darbo aplinka

Darbo aplinkaVeiksnys Metrinė sistema JAV sistemaTemperatūraĮjungus nuo 5 iki 35 °C nuo 41 iki 95 °FIšjungus nuo –20 iki 60 °C nuo -4 iki 140 °FSantyk

Página 93

RodyklėSimboliai/skaitmenys„Bluetooth“ įrenginys 16, 21„Bluetooth“ lipdukas 14„Connection Manager“ 17„HP Connection Manager“ 17„HP Recovery Manager“ 6

Página 94

Iinformacija apie akumuliatorių,radimas 39informacijos apie sistemą spartusisklavišas 29integruotosios interneto kameroslemputė, atpažinimas 11interne

Página 95

prisijungimas prie laidinio tinklo22produkto kodas 14produkto pavadinimas ir numeris,kompiuteris 14programinė įranga„HP Connection Manager“ 17programi

Comentários a estes Manuais

Sem comentários