HP ProDesk 600 G2 Microtower PC (ENERGY STAR) Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não HP ProDesk 600 G2 Microtower PC (ENERGY STAR). HP ProDesk 600 G2 Microtower PC Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1

Panduan Referensi Perangkat KerasPC Bisnis HP ProDesk 600 G2 MT

Página 2

4Bab 1 Fitur Produk

Página 3 - Mengenai Buku Ini

2 Upgrade perangkat kerasFitur kemampuan servisKomputer ini dilengkapi fitur yang memudahkan Anda melakukan pemutakhiran dan layanan. Torx T15 atauobe

Página 4

Melepaskan panel akses komputerUntuk mengakses komponen internal, Anda harus melepaskan panel akses:1. Lepaskan/pisahkan semua perangkat keamanan yang

Página 5

Memasang kembali panel akses komputerLetakkan panel pada komputer (1), lalu geser panel ke arah depan (2) sampai terkunci di tempatnya.Memasang kembal

Página 6

Melepaskan bezel depan1. Lepaskan/buka semua perangkat pengaman yang menghalangi Anda untuk membuka komputer.2. Lepaskan semua media yang dapat dilepa

Página 7 - 1Fitur Produk

Melepas bezel kosong drive optik tipisPada model tertentu, tersedia bezel kosong yang menutupi tempat drive optik tipis. Lepaskan bezel kosongsebelum

Página 8 - Komponen panel depan

Memasang kembali bezel depanMasukkan ketiga kait di bagian tepi bawah bezel ke dalam lubang persegi panjang pada sasis (1), lalu putarbagian atas beze

Página 9 - Lokasi nomor seri

NomorKonektor Papan Sistem Label Papan Sistem Warna Komponen4 PCI Express x16 X16PCIEXP hitam Kartu Ekspansi5 Baterai BAT hitam Baterai6 Port Serial C

Página 10 - 4Bab 1 Fitur Produk

Memasang memori tambahanKomputer ini dilengkapi dengan DDR4-SDRAM (double data rate 4 synchronous dynamic random accessmemory) DIMM (dual inline memor

Página 11 - 2 Upgrade perangkat keras

Mengisi soket DIMMPapan sistem dilengkapi empat soket DIMM, dengan dua soket di setiap channelnya. Keempat soket ini diberilabel DIMM1, DIMM2, DIMM3 d

Página 12

© Copyright 2015 HP Development Company,L.P.Microsoft dan Windows adalah merek dagangterdaftar dari perusahaan grup MicrosoftCorporation di Amerika Se

Página 13

PERHATIAN: Anda harus melepaskan kabel daya dan menunggu selama kurang-lebih 30 detik agartidak ada arus yang mengalir sebelum memasang atau melepaska

Página 14 - Melepaskan bezel depan

Melepaskan atau memasang kartu ekspansiKomputer memiliki tiga soket ekspansi PCI Express x1 dan satu soket ekspansi PCI Express x16.CATATAN: Anda dapa

Página 15

b. Jika Anda akan mengeluarkan kartu PCI Express x1, pegang setiap ujung kartu tersebut, kemudiangoyangkan perlahan hingga konektor terlepas dari soke

Página 16 - Sambungan papan sistem

c. Jika Anda melepaskan kartu PCI Express x16, tarik kait penahan di belakang soket ekspansi,kemudian goyangkan kartu secara perlahan hingga konektor

Página 17 - Sambungan papan sistem 11

12. Putar kunci penutup slot sehingga kembali pada tempatnya agar kartu ekspansi terpasang denganaman.13. Bila perlu, sambungkan kabel eksternal ke ka

Página 18 - Memasang memori tambahan

Posisi drive1 Tempat drive optik tipis 9,5 mm2 Tempat hard drive sekunder 3,5 inci3 Tempat hard drive primer 3,5 inciCATATAN: Konfigurasi drive pada k

Página 19 - Memasang DIMM

Melepas dan Memasang driveSaat memasang drive, ikuti panduan berikut:●Hard drive SATA (Serial ATA) primer harus disambungkan ke konektor SATA primer b

Página 20

Melepaskan drive optik tipis 9,5 mm1. Lepaskan/buka semua perangkat pengaman yang menghalangi Anda untuk membuka komputer.2. Lepaskan semua media yang

Página 21

7. Tekan kait pelepas hijau ke atas di sisi bawah drive (1) dan geser drive ke luar dari tempat drive (2).22 Bab 2 Upgrade perangkat keras

Página 22

Memasang drive optik tipis 9,5 mm1. Lepaskan/buka semua perangkat pengaman yang menghalangi Anda untuk membuka komputer.2. Lepaskan semua media yang d

Página 23

Mengenai Buku IniPanduan ini menyediakan informasi dasar untuk mengupgrade PC Bisnis HP ProDesk.PERINGATAN! Teks yang ditampilkan dengan simbol ini me

Página 24

9. Geser drive optik melalui bagian depan sasis (1) secara menyeluruh ke tempatnya sampai kait hijauterkunci ke bingkai sasis (2).10. Sambungkan kabel

Página 25 - Posisi drive

Melepaskan hard driveCATATAN: Sebelum Anda melepaskan hard disk lama, pastikan Anda telah membuat cadangan data darihard disk lama agar Anda dapat men

Página 26 - Melepas dan Memasang drive

7. Tarik kait berwarna hijau di samping drive ke arah luar (1) lalu geser drive keluar dari tempatnya (2).26 Bab 2 Upgrade perangkat keras

Página 27

Memasang hard drive1. Lepaskan/buka semua perangkat pengaman yang menghalangi Anda untuk membuka komputer.2. Lepaskan semua media yang dapat dilepas d

Página 28

●Amankan drive ke braket adaptor wadah dengan memasang keempat sekrup braket adaptor M3hitam melalui sisi-sisi braket ke dalam drive.7. Pasang keempat

Página 29

8. Dorong drive ke tempat drive dan pastikan untuk menyejajarkan sekrup pemandu dengan slot pemanduhingga drive terkunci pada tempatnya.9. Sambungkan

Página 30

Memasang kunci keamananKunci keamanan yang ditampilkan di bawah ini dan di halaman berikut dapat digunakan untukmengamankan komputer.Pengunci kabel30

Página 31 - Melepaskan hard drive

GembokKunci Keamanan V2 PC Bisnis HP1. Pasang pengikat kabel pengaman ke desktop menggunakan sekrup yang sesuai untuk lingkungan Anda(sekrup tidak dis

Página 32

2. Lingkarkan kabel pengaman pada objek tetap.3. Masukkan kabel pengaman melalui pengikat kabel pengaman.32 Bab 2 Upgrade perangkat keras

Página 33 - Memasang hard drive

4. Renggangkan kedua pegangan gunting kunci monitor dan masukkan kunci ke dalam slot pengamanpada bagian belakang monitor (1), rapatkan pegangan gunti

Página 34

iv Mengenai Buku Ini

Página 35

6. Pasang kabel aksesori pengikat kabel ke desktop menggunakan sekrup yang sesuai untuk lingkunganAnda (sekrup tidak disertakan) (1), dan kemudian tem

Página 36 - Memasang kunci keamanan

8. Kencangkan kunci pada sasis menggunakan sekrup yang tersedia (1). Masukkan ujung kabel pengamanke kunci (2), kemudian tekan tombol di (3) agar terk

Página 37 - Memasang kunci keamanan 31

PERHATIAN: Apapun status daya komputer, papan sistem akan selalu dialiri tegangan listrik selamakomputer masih tersambung ke stopkontak listrik yang b

Página 38

A Penggantian bateraiBaterai yang dipasang pada komputer menyediakan daya untuk jam waktu nyata. Bila mengganti baterai,gunakan baterai yang setara de

Página 39 - Memasang kunci keamanan 33

b. Geser baterai pengganti ke posisinya, dengan sisi positif di atas. Slot baterai secara otomatismengunci baterai pada posisi yang benar.Tipe 2a. Unt

Página 40

b. Masukkan baterai baru dan letakkan kembali penjepit pada tempatnya.CATATAN: Setelah baterai diganti, ikuti langkah berikut untuk menyelesaikan pros

Página 41 - Keamanan bezel depan

B Pelepasan muatan listrik statisPelepasan muatan listrik statik dari jari atau konduktor lain dapat merusak papan sistem atau perangkatsensitif stati

Página 42

C Panduan pengoperasian komputer,pemeliharaan rutin, danpersiapan pengirimanPanduan pengoperasian komputer dan pemeliharaan rutinIkuti pedoman berikut

Página 43 - A Penggantian baterai

Tindakan pencegahan untuk drive optikPastikan untuk mengikuti pedoman ini bila mengoperasikan atau membersihkan drive optik.Pengoperasian●Jangan pinda

Página 44

D AksesibilitasHP merancang, memproduksi, dan memasarkan produk dan layanan yang dapat digunakan oleh siapa saja,termasuk seseorang dengan disabilitas

Página 45

Isi1 Fitur Produk ...

Página 46 - Metode pengardean

IndeksAaksesibilitas 43Bbezel depankeamanan 35pelepasan bagian kosong 9DDIMM. Lihat memoridriveletak 19drive optikpelepasan 21pemasangan 23pembersihan

Página 47

Apendiks B Pelepasan muatan listrik statis ... 40M

Página 48 - Persiapan pengiriman

1Fitur ProdukFitur Konfigurasi standarFitur dapat beragam tergantung pada model. Untuk bantuan dukungan serta untuk mempelajari lebih lanjuttentang pe

Página 49 - D Aksesibilitas

Komponen panel depanKonfigurasi drive bisa bervariasi tergantung pada model. Beberapa model tertentu memiliki penutup yangmelindungi tempat drive opti

Página 50

Komponen panel belakang1 Konektor Keyboard PS/2 (ungu) 7 Konektor Mouse PS/2 (hijau)2Konektor Monitor DisplayPort 8 Konektor Serial3Konektor Monitor V

Comentários a estes Manuais

Sem comentários