HP ZBook 15 G3 Base Model Mobile Workstation Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não HP ZBook 15 G3 Base Model Mobile Workstation. HP ZBook 15 G3 Mobile Workstation Instrukcja obsługi [bs] [hr] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 2

Położenie czytnika linii papilarnych ... 508 Konserwac

Página 3

11 Korzystanie z narzędzia HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) ... 66Pobieranie

Página 5

1 WitamyW celu najlepszego wykorzystania swojego zakupu zalecamy wykonanie następujących czynności po skongurowaniu i zarejestrowaniu komputera:●WSKA

Página 6

Wyszukiwanie informacjiAby znaleźć szczegółowe informacje o produkcie, porady dotyczące obsługi itd., skorzystaj z tej tabeli.Źródło informacji Zawart

Página 7 - Spis treści

Źródło informacji Zawartość2. Wybierz opcję Mój komputer, a następnie wybierz opcję Gwarancja i serwis.— lub —Przejdź na stronę http://www.hp.com/go/o

Página 8

2 ElementyWyświetlanie listy elementów sprzętowychAby wyświetlić listę elementów sprzętowych komputera:▲Należy wpisać wyrażenie menadżer urządzeń w po

Página 9

Strona prawaElement Opis(1) Czytnik kart inteligentnych Obsługuje opcjonalne karty inteligentne.(2) Połączone wyjście audio (słuchawkowe)/wejście au

Página 10

Element OpisUWAGA: Porty USB Type-C umożliwiają ładowanie takich urządzeń jak telefony komórkowe, laptopy, tablety czy odtwarzacze MP3 nawet, gdy komp

Página 11

Element Opis(4) Port ładowania USB 3.0 (zasilany) Umożliwia podłączenie opcjonalnego urządzenia USB, takiego jak klawiatura, mysz, napęd zewnętrzny, d

Página 12

© Copyright 2015 HP Development Company, L.P.AMD jest znakiem towarowym rmy Advanced Micro Devices, Inc. Bluetooth jest znakiem towarowym należącym d

Página 13 - 1 Witamy

Element Opis▲Należy wpisać wyrażenie kamera w pole wyszukiwania paska zadań, a następnie wybrać opcję Kamera.*Anteny nie są widoczne z zewnątrz komput

Página 14 - Wyszukiwanie informacji

Element Opis(8) Środkowy przycisk płytki dotykowej TouchPad Pełni te same funkcje, co środkowy przycisk myszy zewnętrznej.(9) Prawy przycisk płytk

Página 15 - Wyszukiwanie informacji 3

Element Opis(6) Wskaźnik wyciszenia●Pomarańczowy: dźwięk w komputerze jest wyłączony.●Nie świeci: dźwięk w komputerze jest włączony.(7) Wskaźnik pły

Página 16 - 2 Elementy

Przyciski i czytnik linii papilarnychElement Opis(1) Przycisk zasilania●Gdy komputer jest wyłączony, naciśnij przycisk, aby go włączyć.●Gdy komputer j

Página 17 - Strona prawa

Element Opis(3) Przycisk wyciszania dźwięku Wycisza i przywraca dźwięk głośników.(4) Czytnik linii papilarnych (tylko wybrane modele) Umożliwia log

Página 18 - Strona lewa

Korzystanie ze skrótów klawiaturowychAby użyć skrótu klawiaturowego:▲Naciśnij klawisz fn, a następnie odpowiedni klawisz funkcyjny oznaczony jedną z p

Página 19 - Wyświetlacz

SpódElement Opis(1) Głośniki Odtwarzają dźwięk.(2) Otwory wentylacyjne Umożliwiają dopływ powietrza zapewniający chłodzenie wewnętrznych elementów

Página 20 - Część górna

Element OpisUWAGA: W niektórych modelach wskaźnik komunikacji bezprzewodowej świeci na pomarańczowo, gdy wszystkie urządzenia bezprzewodowe są wyłączo

Página 21 - Wskaźniki

Element (1) Numer seryjny(2) Numer produktu(3) Okres gwarancji(4) Numer modelu (tylko wybrane modele)Element (1) Nazwa modelu (tylko wybrane modele)

Página 22 - 10 Rozdział 2 Elementy

3 Połączenia siecioweKomputer możesz zabierać ze sobą wszędzie. Jednak nawet w domu możesz odkrywać świat i uzyskiwać dostęp do informacji zamieszczon

Página 23 - Część górna 11

Uwagi dotyczące bezpieczeństwaOSTRZEŻENIE! Aby zmniejszyć ryzyko oparzeń lub przegrzania komputera, nie należy umieszczać go bezpośrednio na kolanach

Página 24 - Specjalne klawisze funkcyjne

Korzystanie z elementów sterujących systemu operacyjnego:1. Wpisz tekst panel sterowania w polu wyszukiwania paska zadań, a następnie wybierz pozycję

Página 25 - Część górna 13

Można znaleźć numer, wykonując następujące czynności:1. Na pasku zadań wybierz ikonę stanu sieci.2. Wybierz opcję Wyświetl ustawienia połączenia.3. W

Página 26 - 14 Rozdział 2 Elementy

OSTRZEŻENIE! Aby zredukować ryzyko porażenia prądem elektrycznym, pożaru lub uszkodzenia sprzętu, nie podłączaj kabla modemowego ani kabla telefoniczn

Página 27 - Etykiety

2. Podłącz kabel modemowy do ściennego gniazda telefonicznego RJ-11 (2).UWAGA: Jeżeli kabel modemowy jest wyposażony w układ przeciwzakłóceniowy (3),

Página 28

4 Nawigacja po ekraniePo ekranie komputera można poruszać się przy użyciu następujących sposobów:●Korzystając z gestów dotykowych bezpośrednio na ekra

Página 29 - 3 Połączenia sieciowe

Zbliżanie/rozsuwanie palców w celu powiększenia przez „uszczypnięcie”Gesty zbliżania i rozsuwania palców umożliwiają zmniejszanie lub powiększanie obr

Página 30 - Łączenie z siecią WLAN

Przesunięcie jednym palcem (tylko ekran dotykowy)Użyj gestu przesunięcia jednym palcem, aby przesuwać lub przewijać listy i strony oraz przenieść obie

Página 31

5 Funkcje rozrywkoweMożesz używać komputera HP do rozmów za pośrednictwem kamery internetowej, miksowania dźwięku i obrazu wideo, a także podłączać do

Página 32 - Podłączanie kabla modemowego

Aby podłączyć słuchawki bezprzewodowe do komputera, postępuj zgodnie z instrukcjami producenta urządzenia.Podłączanie mikrofonuAby nagrać dźwięk, podł

Página 33

Korzystanie z wideoTwój komputer to zaawansowane urządzenie wideo, które umożliwia oglądanie przesyłanego strumieniowo wideo z ulubionych witryn inter

Página 34 - 4 Nawigacja po ekranie

iv Uwagi dotyczące bezpieczeństwa

Página 35

Podłączanie urządzeń wideo przy użyciu kabla HDMI (tylko wybrane produkty)UWAGA: Do podłączenia urządzenia HDMI do komputera potrzebny jest zakupiony

Página 36

Aby przywrócić odtwarzanie strumienia audio w głośnikach komputera:1. Prawym przyciskiem myszy kliknij ikonę Głośniki w obszarze powiadomień z prawej

Página 37 - 5 Funkcje rozrywkowe

Za każdym razem, gdy naciśniesz klawisze fn+f4, zmieni się stan wyświetlania.UWAGA: Aby uzyskać najlepsze wyniki, szczególnie w przypadku trybu rozsze

Página 38 - Podłączanie mikrofonu

Aby skongurować wiele urządzeń wyświetlających, wykonaj następujące kroki:1. Podłącz zewnętrzny koncentrator (zakupiony osobno) do złącza DisplayPort

Página 39 - Korzystanie z wideo

Aby otworzyć wyświetlacz Miracast:▲Wpisz użyj wyszukiwania w polu wyszukiwania na pasku zadań, a następnie kliknij pozycję Użyj drugiego ekranu. Klikn

Página 40 - Konguracja dźwięku HDMI

6 Zarządzanie energiąUWAGA: Komputer jest wyposażony w przycisk lub włącznik zasilania. Pojęcie przycisku zasilania wykorzystywane w niniejszym podręc

Página 41

OSTROŻNIE: Aby zmniejszyć ryzyko obniżenia jakości dźwięku i obrazu wideo, utraty możliwości odtwarzania dźwięku lub obrazu wideo albo utraty informac

Página 42 - MultiStream Transport

●Aby wyświetlić wartość procentową naładowania baterii i bieżący plan zasilania, należy umieścić wskaźnik myszy nad ikoną miernika energii .●Aby uzys

Página 43

Wyszukiwanie dodatkowych informacji o bateriiUzyskiwanie dostępu do informacji o baterii:1. Wpisz wyrażenie support w polu wyszukiwania paska zadań, a

Página 44

Wskazówki dotyczące maksymalizacji czasu rozładowania baterii:●Zmniejsz jasność wyświetlacza.●Wybierz ustawienie Oszczędzanie energii w Opcjach zasila

Página 45 - 6 Zarządzanie energią

Ustawienie konguracji procesora (tylko wybrane modele)WAŻNE: Wybrane modele komputerów są skongurowane z procesorem z serii Intel® Pentium® N35xx/N3

Página 46

●Odłącz nieużywane urządzenia zewnętrzne, które nie są podłączone do zewnętrznego źródła zasilania.●Zatrzymaj, wyłącz lub wyjmij nieużywane zewnętrzne

Página 47

7 BezpieczeństwoZabezpieczanie komputeraStandardowe funkcje zabezpieczeń systemu operacyjnego Windows oraz niezależne od systemu narzędzie Setup (BIOS

Página 48

Korzystanie z hasełHasło to grupa znaków wybrana do zabezpieczenia danych komputerowych. W zależności od pożądanej metody zabezpieczenia dostępu do da

Página 49 - Oszczędzanie energii baterii

Hasło FunkcjaHasło główne funkcji DriveLock* Zabezpiecza dostęp do wewnętrznego dysku twardego chronionego funkcją DriveLock. Służy także do wyłączani

Página 50 - Wymiana baterii

●Tablety bez klawiatury:▲Wyłącz tablet. Naciśnij przycisk zasilania razem z przyciskiem zmniejszenia głośności, aż pojawi się menu rozruchowe, a nastę

Página 51 - 7 Bezpieczeństwo

Wprowadzanie hasła administratora BIOSW polu BIOS Administrator password (Hasło administratora BIOS) wpisz hasło (używając tych samych klawiszy, które

Página 52 - Korzystanie z haseł

Ustawianie hasła funkcji DriveLockW celu ustawienia hasła funkcji DriveLock w programie Computer Setup wykonaj następujące czynności:1. Uruchom progra

Página 53

1. Wyłącz tablet.2. Naciśnij przycisk zasilania razem z przyciskiem zmniejszenia głośności, aż pojawi się menu rozruchowe, a następnie wybierz przycis

Página 54

Wprowadzanie hasła funkcji DriveLock (tylko wybrane produkty)Upewnij się, że dysk twardy znajduje się we wnęce komputera (nie w opcjonalnym urządzeniu

Página 55

Wprowadzanie hasła automatycznego zabezpieczenia DriveLock (tylko wybrane produkty)W celu włączenia hasła funkcji Automatic DriveLock w programie Comp

Página 56

vi Ustawienie konguracji procesora (tylko wybrane modele)

Página 57

Oprogramowanie antywirusowe może wykryć większość wirusów, usunąć je i w większości przypadków naprawić spowodowane przez nie uszkodzenia. Aby oprogra

Página 58

Korzystanie z programu HP Touchpoint Manager (tylko wybrane produkty)HP Touchpoint Manager jest opartym na chmurze rozwiązaniem IT umożliwiającym rmo

Página 59

Położenie czytnika linii papilarnychCzytnik linii papilarnych to mały metaliczny czujnik znajdujący się na jednej z następujących części komputera:●W

Página 60

8 KonserwacjaPrzeprowadzanie regularnej konserwacji komputera jest ważne, ponieważ pomaga utrzymać go w dobrym stanie. W tym rozdziale wyjaśniono spos

Página 61

UWAGA: Program HP 3D DriveGuard chroni wyłącznie wewnętrzne dyski twarde. Dysk zainstalowany w opcjonalnym urządzeniu dokującym lub podłączony przez p

Página 62

Materiały włókniste, takie jak ręczniki papierowe, mogą porysować powierzchnię komputera. W rysach mogą się z czasem gromadzić drobiny kurzu i środków

Página 63 - 8 Konserwacja

◦Utwórz kopię zapasową danych na zewnętrznym dysku.◦Wyjmij wszystkie dyski optyczne i nośniki zewnętrzne, takie jak karty pamięci.◦Wyłącz wszystkie ur

Página 64 - Czyszczenie komputera

9 Wykonywanie kopii zapasowych i odzyskiwanie danychTen rozdział zawiera informacje na temat następujących procesów. Informacje zawarte w rozdziale są

Página 65 - Procedury czyszczenia

●Jeśli na liście partycji komputera nie ma partycji systemu Windows ani partycji Recovery, nośnik dla danego systemu można uzyskać od pomocy techniczn

Página 66

1. Wpisz recovery w polu wyszukiwania paska zadań, a następnie wybierz pozycję HP Recovery Manager.2. Wybierz opcję Utwórz nośnik odzyskiwania danych,

Página 67

Spis treści1 Witamy ...

Página 68

Odzyskiwanie za pomocą programu HP Recovery ManagerOprogramowanie HP Recovery Manager umożliwia odzyskanie fabrycznego stanu komputera za pomocą nośni

Página 69

1. Wpisz recovery w polu wyszukiwania paska zadań, wybierz opcję Recovery Manager, a następnie wybierz opcję Środowisko odzyskiwania systemu HP.– lub

Página 70

Włącz lub uruchom ponownie tablet, a następnie szybko naciśnij i przytrzymaj przycisk Windows, a następnie wybierz klawisz f9.3. Wybierz napęd optyczn

Página 71

10 Computer Setup (BIOS), TPM i HP Sure StartKorzystanie z programu Computer SetupProgram Computer Setup, zwany także systemem BIOS (Basic Input/Outpu

Página 72

Aby wyjść z menu programu Computer Setup, wykonaj jedną z następujących czynności:●W celu opuszczenia menu Computer Setup bez zapisywania zmian:Wybier

Página 73

Niektóre pakiety do pobrania zawierają plik o nazwie Readme.txt, w którym znajdują się informacje dotyczące instalowania oprogramowania oraz rozwiązyw

Página 74 - Aktualizowanie systemu BIOS

a. Odszukaj najnowszą aktualizację systemu BIOS i porównaj ją z wersją systemu BIOS obecnie zainstalowaną na komputerze. Zanotuj datę, nazwę lub inny

Página 75

Ustawienia systemu BIOS modułu TPM (tylko wybrane produkty) WAŻNE: Przed włączeniem modułu Trusted Platform Module (TPM) w tym systemie należy sprawdz

Página 76

11 Korzystanie z narzędzia HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)Narzędzie HP PC Hardware Diagnostics to interfejs UEFI, który pozwala na przeprowadzenie t

Página 77

Sposób pobierania najnowszej wersji UEFI1. Przejdź na stronę http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Zostanie wyświetlona strona główna narzędzia HP

Página 78 - Diagnostics (UEFI)

4 Nawigacja po ekranie ...

Página 79

12 Dane techniczneZasilanieInformacje dotyczące zasilania zawarte w tej części mogą być przydatne w przypadku podróży zagranicznych.Komputer jest zasi

Página 80 - 12 Dane techniczne

13 Wyładowania elektrostatyczneWyładowanie elektrostatyczne polega na uwolnieniu ładunków elektrostatycznych w chwili zetknięcia się dwóch obiektów —

Página 81

14 DostępnośćFirma HP projektuje, wytwarza i sprzedaje produkty i usługi dostępne dla wszystkich, w tym również dla osób niepełnosprawnych, które mogą

Página 82 - 14 Dostępność

IndeksAaktualizacje krytyczne, oprogramowanie 48aktualizowanie programów i sterowników 52anteny bezprzewodowepołożenie 7WLAN 7WWAN 7anteny WLAN, położ

Página 83

wprowadzanie 46zmiana 46Hasło główne funkcji DriveLockzmiana 46hasło użytkownika 40HDMI, konguracja dźwięku 28Hibernacjauruchamianie 34wyłączanie 34H

Página 84

Ppartycja HP Recoveryodzyskiwanie 58usuwanie 60partycja odzyskiwaniausuwanie 60płytka dotykowa TouchPadkorzystanie 22przyciski 8podróżowanie z kompute

Página 85

wskaźnik zintegrowanej kamery internetowej, położenie 7wyładowania elektrostatyczne 69wyłączanie komputera 33Zzamykanie 33zasilanie 68bateria 35opcje

Página 86

Korzystanie z miernika energii i ustawień zasilania .............. 34Ustawianie funkcji ochrony hasłem przy w

Comentários a estes Manuais

Sem comentários