HP ZBook 15 G3 Base Model Mobile Workstation Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não HP ZBook 15 G3 Base Model Mobile Workstation. HP ZBook 15 G3 Mobile Workstation Manuel de l'utilisateur [fr] [nl] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 2

Retrait d'un périphérique USB ... 48Utili

Página 3

●Assurez-vous que le périphérique, en particulier s'il est ancien, est compatible avec le système d'exploitation.●Assurez-vous que les pilot

Página 4

a. À partir du bureau Windows, cliquez avec le bouton droit sur une zone vide du bureau et sélectionnez Résolution de l'écran.b. Indiquez un aic

Página 5

C Électricité statiqueUne décharge électrostatique est la décharge d'électricité statique produite lorsque deux objets entrent en contact (comme

Página 6

IndexAabsence de réponse du système 36Accessibilité 84adaptateur secteur, test 43administrateur, mot de passe 54aichage de l'image, basculement2

Página 7 - Sommaire

DVD Windows 7création 70utilisation pour la restauration73Eechap, identication de la touche11écrans connectés par câbles, détection et connexion 33él

Página 8

pavé numériqueintégré 11pavé numérique externeutilisation 26verr num 26pavé numérique intégré, identication 11, 26pavés numériques, identication 26p

Página 9

Uunité, support 37unité externe 49unité optique 49unitésdisques durs 49externe 49manipulation 50optique 49utilisation 50USB, identication des ports 3

Página 10

10 Maintenance ...

Página 11

15 Caractéristiques techniques ...

Página 12

1 BienvenuePour proter au maximum de cet achat judicieux, nous vous recommandons de suivre la procédure suivante une fois l'ordinateur installé

Página 13 - 1 Bienvenue

Recherche d'informationsVous avez déjà utilisé le poster Instructions d'installation pour mettre en route votre ordinateur et accéder à ce m

Página 14 - Recherche d'informations

2 Découverte de votre ordinateurCôté droitÉlément Description(1) Lecteur de cartes Smart Card Prend en charge les cartes Smart Card en option.(2) Pr

Página 15 - Côté droit

Élément DescriptionREMARQUE : Adaptateurs (vendus séparément) peuvent être requis.(6) Connecteur d'alimentation Permet de connecter un adaptateur

Página 16 - Côté gauche

Élément DescriptionREMARQUE : Les ports de chargement USB permettent également de recharger certains modèles de téléphones mobiles et de lecteurs MP3,

Página 17

Élément Descriptionla section du manuel Informations sur les réglementations, la sécurité et les conditions d'utilisation relative à votre pays o

Página 18 - Partie supérieure

VoyantsÉlément Description(1) Voyant d'alimentation ●Allumé : l'ordinateur est sous tension.●Clignotant : l'ordinateur est en veille, u

Página 19 - Partie supérieure 7

© Copyright 2016 HP Development Company, L.P.Bluetooth est une marque commerciale détenue par son propriétaire et utilisée sous licence par HP Inc. In

Página 20 - Élément Description

Élément Description●Éteint : le pavé tactile est activé.8 Chapitre 2 Découverte de votre ordinateur

Página 21

Boutons et lecteur d'empreintes digitales (certains produits uniquement)Élément Description(1) Interrupteur d'alimentation●Lorsque l'or

Página 22

Élément Description(3) Bouton Muet Coupe et restaure le son des haut-parleurs.(4) Lecteur d'empreintes digitales (certains produits uniquement)

Página 23 - Partie supérieure 11

TouchesÉlément Description(1) Touche echap En appuyant simultanément sur cette touche et sur la touche fn, vous aichez les informations système.(2)

Página 24 - Partie avant

Partie inférieureÉlément Description(1) Haut-parleurs Émettent le son.(2) Ouvertures d'aération (2) Permettent de faire circuler l'air p

Página 25 - Partie avant 13

Élément Description(2) Voyant d'alimentation ●Allumé : l'ordinateur est sous tension.●Clignotant : l'ordinateur est en veille, un mode

Página 26 - 3 Connexion à un réseau

3 Connexion à un réseauVotre ordinateur peut voyager avec vous, partout où vous allez. Mais même à la maison, vous pouvez découvrir le monde et accéde

Página 27

Pour désactiver les périphériques sans l dans HP Connection Manager▲Cliquez avec le bouton droit sur l'icône HP Connection Manager située dans l

Página 28

Pour plus d'informations, accédez à Aide et support en sélectionnant Démarrer > Aide et support.Utilisation d'un réseau WLANUn périphériq

Página 29

Conguration d'un réseau WLANPour congurer un réseau WLAN et accéder à Internet, vous devez disposer du matériel suivant :●Un modem à large band

Página 30 - Connexion à un réseau WLAN

Notice d'avertissement relative à la sécuritéAVERTISSEMENT ! Pour éviter tout risque de blessure associée à la chaleur ou de surchaue de l'

Página 31 - Connexion à un réseau laire

Le cryptage des données sans l utilise des paramètres de sécurité pour crypter et décrypter les données transmises sur le réseau. Pour plus d'in

Página 32

Pour en savoir plus sur le module HP Mobile Broadband et sur l'activation du service auprès de votre opérateur de réseau mobile préféré, consulte

Página 33

Pour connecter le câble réseau, procédez comme suit :1. Branchez le câble réseau sur la prise réseau (1) de l'ordinateur.2. Branchez l'autre

Página 34 - Délement

4 Navigation à l'aide du clavier, des mouvements tactiles et des périphériques de pointageEn plus du clavier et de la souris, votre ordinateur pe

Página 35 - Clic à 2 doigts

Activation et désactivation du pavé tactilePour activer et désactiver le pavé tactile, tapez deux fois rapidement sur le bouton d'activation/désa

Página 36

Pincement à deux doigts pour zoomerLa fonction de pincement à deux doigts pour zoomer vous permet de faire un zoom avant ou arrière sur des images ou

Página 37 - Utilisation du clavier

Rotation (certains produits uniquement)La rotation vous permet de faire pivoter des éléments tels que des photos.●Positionnez votre index gauche dans

Página 38

Utilisation du clavierLe clavier et la souris vous permettent de saisir des caractères, de sélectionner des éléments, d'eectuer un délement et

Página 39 - 5 Multimédia

Combinaison Descriptionfn+f5 Réduit le niveau de luminosité de l'écran.fn+f6 Augmente le niveau de luminosité de l'écran.fn+f8 Diminue le vo

Página 40

5 MultimédiaLes composants suivants peuvent être intégrés à votre ordinateur :●Haut-parleur(s) intégré(s)●Microphone(s) intégré(s)●Webcam intégrée●Log

Página 41

iv Notice d'avertissement relative à la sécurité

Página 42

AVERTISSEMENT ! Pour prévenir tout risque auditif, réglez le volume avant d'utiliser un casque, des écouteurs ou un micro-casque. Pour plus d&apo

Página 43

Webcam (certains produits uniquement)Certains ordinateurs sont équipés d'une webcam intégrée. Le logiciel préinstallé vous permet d'utiliser

Página 44

VGALe port pour moniteur externe, ou port VGA, est une interface d'aichage analogique qui permet de connecter à l'ordinateur un périphériqu

Página 45

2. Connectez l'autre extrémité du câble au périphérique vidéo.3. Appuyez sur fn+f4 pour faire basculer l'image de l'écran entre 4 états

Página 46

Connexion d'un port USB Type-C (compatible Thunderbolt 3)Le port USB Type-C (compatible Thunderbolt 3) permet de connecter un périphérique d&apos

Página 47

Intel Wireless Display (certains produits uniquement)La technologie Intel® Wireless Display vous permet de partager sans le moindre l le contenu de v

Página 48 - Arrêt de l'ordinateur

REMARQUE : Les options d'aichage multiple incluent Dupliquer, qui reproduit l'écran de votre ordinateur sur tous les périphériques d'a

Página 49

Détection et connexion des écrans sans l compatibles avec Miracast (certains modèles AMD uniquement)Pour détecter et connecter des écrans sans l com

Página 50

6 Gestion de l'alimentationREMARQUE : Un ordinateur peut être équipé d'un interrupteur ou d'un bouton d'alimentation. Le terme int

Página 51

Lorsque le mode veille est activé, les voyants d'alimentation clignotent et l'écran s'éteint. Votre travail est enregistré dans la mémo

Página 52

Paramètre de conguration du processeur (certains produits uniquement)IMPORTANT : Les modèles d'ordinateur sélectionnés sont congurés avec un pr

Página 53

Activation et sortie du mode veille prolongéeLe système est conguré en usine pour activer le mode veille prolongée après une période d'inactivit

Página 54

L'ordinateur est alimenté par la batterie lorsqu'il n'est pas connecté à une alimentation secteur externe. La durée de vie d'une b

Página 55

Utilisation de l'outil Contrôle de la batterieAide et support apporte des informations sur l'état de la batterie installée dans l'ordin

Página 56

Résolution d'un niveau bas de batterieRésolution d'un niveau bas de batterie lorsqu'une source d'alimentation externe est disponib

Página 57

Utilisation de l'alimentation secteur externeAVERTISSEMENT ! Ne chargez pas la batterie de l'ordinateur à bord d'un avion.AVERTISSEMENT

Página 58

Test d'un adaptateur secteurTestez l'adaptateur secteur si l'ordinateur présente l'un des symptômes suivants lorsqu'il est co

Página 59

REMARQUE : An de déterminer si votre ordinateur prend en charge les cartes graphiques permutables ou doubles, reportez-vous à la conguration du proc

Página 60

7 Cartes et périphériques externesUtilisation de lecteurs de carte mémoire (certains produits uniquement)Les cartes mémoire en option assurent un stoc

Página 61

3. Appuyez sur la carte (1), puis retirez-la du connecteur (2).REMARQUE : Si la carte ne s'éjecte pas, sortez-la du connecteur. Utilisation des c

Página 62 - 8 Unités

Utilisation d'un périphérique USBUSB est une interface matérielle qui permet de connecter un périphérique externe en option (tel qu'un clavi

Página 63

vi Paramètre de conguration du processeur (certains produits uniquement)

Página 64

Connexion d'un périphérique USBATTENTION : An de ne pas endommager le connecteur USB, évitez de forcer lors de la connexion d'un périphériq

Página 65 - 9 Sécurité

Utilisation de périphériques externes en optionREMARQUE : Pour plus d'informations sur les pilotes ou logiciels requis et sur le port d'ordi

Página 66 - Utilisation de mots de passe

8 UnitésManipulation des unitésATTENTION : Les unités sont des composants fragiles que vous devez manipuler avec soin. Reportez-vous aux précautions s

Página 67

IMPORTANT : Vous pouvez désactiver temporairement SRT lors de la modication des modes RAID. Eectuez la modication, puis réactivez SRT. Si vous ne d

Página 68

●Vous faites tomber l'ordinateur.●Vous déplacez l'ordinateur avec l'écran fermé alors que l'ordinateur fonctionne sur batterie.Peu

Página 69

9 SécuritéProtection de l'ordinateurLes fonctions de sécurité standard, fournies par le système d'exploitation Windows et par l'utilita

Página 70

Utilisation de mots de passeUn mot de passe est un ensemble de caractères que vous choisissez pour sécuriser les informations contenues dans votre ord

Página 71

Conguration des mots de passe dans Computer SetupMot de passe FonctionMot de passe administrateur BIOS*Sécurise l'accès à Computer Setup.REMARQU

Página 72

3. À l'aide d'un périphérique de pointage ou des touches de direction, sélectionnez Security (Sécurité) > Change Password (Modier le mot

Página 73

Saisie d'un mot de passe administrateur BIOSÀ l'invite Mot de passe d'administrateur BIOS, entrez votre mot de passe (à l'aide du

Página 74

Sommaire1 Bienvenue ...

Página 75

Dénition d'un mot de passe DriveLockPour dénir un mot de passe DriveLock dans Computer Setup, procédez comme suit :1. Démarrez l'ordinateu

Página 76

Saisie d'un mot de passe DriveLockVériez que le disque dur est inséré dans l'ordinateur (et non dans une station d'accueil ou un compa

Página 77

Modication d'un mot de passe DriveLockPour modier un mot de passe DriveLock dans Computer Setup, procédez comme suit :1. Démarrez l'ordina

Página 78 - 10 Maintenance

Retrait de la protection DriveLockPour supprimer la protection par mot de passe DriveLock dans Computer Setup, procédez comme suit :1. Démarrez l&apos

Página 79

4. Entrez le mot de passe administrateur BIOS, puis appuyez sur la touche entrée.5. Utilisez un dispositif de pointage ou les touches de direction du

Página 80

Utilisation de logiciels pare-feuLes pare-feu visent à empêcher tout accès non autorisé à un système ou à un réseau. Un pare-feu peut être un logiciel

Página 81 - 11 Sauvegarde et restauration

accéder à HP Touchpoint Web Portal, http://www.hptouchpointmanager.com, pour télécharger et installer rapidement le logiciel, bien plus économique que

Página 82 - Sauvegarde des informations

vous au chapitre Découverte de votre ordinateur à la page 3 pour connaître la position du lecteur d'empreintes digitales sur votre ordinateur.Uti

Página 83

10 MaintenanceNettoyage de votre ordinateurUtilisez les produits suivants pour nettoyer en toute sécurité votre ordinateur :●Chlorure d'ammonium

Página 84

Nettoyage du pavé tactile, du clavier ou de la sourisAVERTISSEMENT ! Pour éviter tout risque de choc électrique et toute détérioration des composants

Página 85

4 Navigation à l'aide du clavier, des mouvements tactiles et des périphériques de pointage ... 21Utilisation des p

Página 86 - Utilisation de Computer Setup

Utilisation de SoftPaq Download ManagerHP SoftPaq Download Manager (SDM) est un outil qui permet aux ordinateurs professionnels HP d'accéder rapi

Página 87 - Mise à jour du BIOS

11 Sauvegarde et restaurationVotre ordinateur comprend des outils HP et Windows pour vous aider à protéger vos données et à les restaurer si besoin. C

Página 88

Création d'un support de restauration avec HP Recovery Disc CreatorHP Recovery Disc Creator est un logiciel qui ore une alternative pour créer d

Página 89

●Enregistrez les paramètres personnalisés dans une fenêtre, une barre d'outils ou de menus en eectuant une capture d'écran de ces paramètre

Página 90

REMARQUE : Windows inclut la fonction Contrôle de compte d'utilisateur, destinée à améliorer la sécurité de votre ordinateur. Vous pouvez être in

Página 91 - PC HP sur un périphérique USB

3. Si la partition HP Recovery apparaît, redémarrez l'ordinateur, puis appuyez sur la touche echap lorsque le message « Press the ESC key for Sta

Página 92

12 Computer Setup (BIOS), TPM et HP Sure StartUtilisation de Computer SetupL'utilitaire Computer Setup, à savoir le BIOS (Basic Input/Output Syst

Página 93 - 14 Support

Pour quitter les menus de Computer Setup, suivez l'une des méthodes ci-dessous :●Pour quitter les menus de Computer Setup sans enregistrer vos mo

Página 94 - Étiquettes

Identication de la version du BIOSPour déterminer si Computer Setup (BIOS) a besoin d'une mise à jour, vériez d'abord la version du BIOS s

Página 95 - Courant d'entrée

Les procédures d'installation du BIOS varient. Une fois le téléchargement terminé, suivez les instructions à l'écran. Si aucune instruction

Página 96 - 16 Accessibilité

Détection et connexion des écrans sans l compatibles avec Miracast (certains modèles AMD uniquement) ...

Página 97

Utilisation de HP Sure Start (certains produits uniquement)Certains modèles d'ordinateur sont dotés de HP Sure Start, une technologie qui surveil

Página 98 - B Résolution des problèmes

13 Utilisation de l'interface UEFI de diagnostic matériel de PC HPL'interface UEFI (Unied Extensible Firmware Interface) de diagnostic maté

Página 99

Télécharger une version de l'interface UEFI d'un produit spécique1. Ouvrez la page http://www.hp.com/support et sélectionnez votre pays. La

Página 100 - Un disque n'est pas lu

14 SupportContact du supportSi les informations fournies dans ce manuel de l'utilisateur ou dans Aide et support ne vous ont pas permis de résoud

Página 101

ÉtiquettesLes étiquettes apposées sur l'ordinateur fournissent des informations qui peuvent être utiles en cas de résolution de problèmes liés au

Página 102 - C Électricité statique

15 Caractéristiques techniques●Courant d'entrée●Environnement d'exploitationCourant d'entréeLes informations relatives à l'aliment

Página 103

16 AccessibilitéHP conçoit, fabrique et met en vente des produits et services pouvant être utilisés par tout le monde, y compris les personnes handica

Página 104

A Déplacement avec votre ordinateur ou transportSi vous devez vous déplacer avec votre ordinateur ou le transporter, vous trouverez ci-dessous quelque

Página 105

B Résolution des problèmesRessources pour la résolution des problèmes●Pour obtenir des informations supplémentaires sur l'ordinateur et les liens

Página 106

avec le bouton droit sur l'icône Batterie située sur le bureau Windows, dans la zone de notication, à l'extrémité droite de la barre des tâ

Comentários a estes Manuais

Sem comentários