HP ZBook Studio G4 Base Model Mobile Workstation Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não HP ZBook Studio G4 Base Model Mobile Workstation. HP ZBook Studio G4 Mobile Workstation Uživatelská příručka [fr] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 86
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Uživatelská příručka

Uživatelská příručka

Página 2

8 Údržba ...

Página 3 - Bezpečnostní upozornění

11 Použití nástroje HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) ... 67Stažen

Página 5

1 VítejteAbyste ze své investice vytěžili co nejvíce, doporučujeme po nastavení a registraci počítače provést následující kroky:●TIP: Pro rychlý návra

Página 6

Hledání informacíPodrobnější informace o produktu, užitečné návody a mnoho dalších informací naleznete pomocí této tabulky.Zdroj ObsahPokyny k instala

Página 7

Zdroj ObsahDŮLEŽITÉ: Abyste získali přístup k nejnovější verzi uživatelské příručky, musíte se připojit k Internetu.*Omezenou záruku společnosti HP na

Página 8

2 SoučástiZjištění hardwaruZobrazení seznamu hardwaru nainstalovaného v počítači:▲Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte text správce zaříz

Página 9

Pravá stranaSoučást Popis(1) Kombinovaný konektor zvukového výstupu (pro sluchátka) / zvukového vstupu (pro mikrofon)Slouží k připojení volitelných ak

Página 10

Součást PopisPOZNÁMKA: Počítač může také podporovat dokovací stanici s rozhraním Thunderbolt.– nebo –Slouží k připojení zařízení DisplayPort, které má

Página 11

Součást Popis(4) Nabíjecí port USB 3.x Když je počítač zapnutý, slouží k připojení a nabíjení zařízení USB, jako je mobilní telefon, kamera, monitor a

Página 12

© Copyright 2017 HP Development Company, L.P.Bluetooth je ochrannou známkou vlastněnou jejím majitelem, kterou společnost HP Inc. používá na základě l

Página 13 - 1 Vítejte

Součást Popis▲ Do vyhledávacího pole na hlavním panelu zadejte fotoaparát a vyberte Fotoaparát.*Antény jsou umístěné uvnitř počítače a nejsou viditeln

Página 14 - Hledání informací

KontrolkySoučást Popis(1) Kontrolka napájení ●Svítí: Počítač je zapnutý.●Bliká: Počítač se nachází v režimu spánku, což je režim úspory energie. Počít

Página 15 - Hledání informací 3

Tlačítka, reproduktory a čtečka otisků prstůSoučást Popis(1) Tlačítko napájení●Pokud je počítač vypnutý, stisknutím tlačítka počítač zapnete.●Pokud je

Página 16 - 2 Součásti

Součást Popis(2) Tlačítko bezdrátového připojení Zapíná a vypíná funkci bezdrátového připojení, vlastní bezdrátové připojení však nevytváří.Aby bylo m

Página 17 - Pravá strana

Zvláštní klávesySoučást Popis(1) Klávesa esc Při stisknutí v kombinaci s klávesou fn zobrazí informace o systému.(2) Klávesa fn Stisknutím v kombi

Página 18 - Levá strana

Akční klávesyAkční klávesa vykonává funkci označenou ikonou na klávese. Chcete-li zjistit, které klávesy jsou na vašem produktu, viz Zvláštní klávesy

Página 19 - Displej 7

Spodní stranaSoučást PopisVentilační otvory (2) Umožňují proudění vzduchu k ochlazení interních součástí.POZNÁMKA: Z důvodu chlazení vestavěných součá

Página 20 - Oblast klávesnice

Součást Popis●Oranžová: baterie je nabita v rozmezí 0 až 90 procent.●Nesvítí: baterie se nenabíjí.Pokud je napájení střídavým proudem odpojeno (bateri

Página 21 - Kontrolky

Součást (1) Název modelu (pouze vybrané produkty) (2) Číslo produktu (3) Sériové èíslo (4) Záruční lhůta ●Štítek nebo štítky se směrnicemi – obsa

Página 22 - 10 Kapitola 2 Součásti

3 Síťová připojeníPočítač si můžete vzít s sebou kamkoliv na cesty. I doma si však můžete díky připojení ke kabelové nebo bezdrátové síti prohlížet in

Página 23 - Oblast klávesnice 11

Bezpečnostní upozorněníVAROVÁNÍ! Abyste snížili riziko úrazů způsobených teplem nebo přehřátí počítače, nepokládejte si počítač na klín a neblokujte v

Página 24 - Zvláštní klávesy

Připojení k síti WLANPOZNÁMKA: Chcete-li se doma připojit k Internetu, je třeba mít založen účet u poskytovatele služeb sítě Internet (ISP). Pokud si

Página 25 - Akční klávesy

Informace o službě širokopásmového mobilního připojení HP a o postupu aktivace služby u vámi preferovaného operátora mobilní sítě naleznete v dokument

Página 26 - Přední strana

Použití technologie NFC pro sdílení informací (pouze vybrané produkty)Váš počítač disponuje technologií Near Field Communication (NFC – komunikace v b

Página 27

2. Zapojte opačný konec síťového kabelu do zásuvky rozvodu sítě LAN (2) nebo směrovači.POZNÁMKA: Pokud je síťový kabel vybaven obvodem pro potlačení r

Página 28 - (4) Záruční lhůta

Změny se projeví po restartování počítače.Použití nástroje HP MAC Address Manager pro identikaci počítače v síti (pouze vybrané produkty) Můžete povo

Página 29

4 Navigace na obrazovceObrazovkou můžete navigovat následujícími způsoby:●Použití dotykových gest přímo na obrazovce počítače (pouze vybrané produkty)

Página 30 - Připojení k síti WLAN

●Obraz oddálíte tak, že položíte dva prsty na oblast zařízení TouchPad nebo na dotykovou obrazovku a poté je posunete k sobě.●Obraz přiblížíte tak, že

Página 31 - Připojení zařízení Bluetooth

Klepnutí čtyřmi prsty (pouze na zařízení TouchPad)Pomocí klepnutí čtyřmi prsty otevřete centrum akcí.●Klepnutím čtyřmi prsty na zařízení Touchpad otev

Página 32 - Připojení ke kabelové síti

Používání klávesnice a volitelné myšiKlávesnice a myš umožňují psát znaky, vybírat položky, posouvat a provádět stejné funkce jako použití dotykových

Página 33

5 Funkce zábavyPoužívejte počítač HP pro práci i zábavu a setkávejte se s ostatními pomocí webové kamery, kombinujte zvuk a video nebo připojte extern

Página 34

iv Bezpečnostní upozornění

Página 35 - 4 Navigace na obrazovce

Bezdrátová sluchátka k počítači připojte podle pokynů výrobce zařízení.Připojení náhlavní soupravy VAROVÁNÍ! V rámci prevence poškození sluchu před na

Página 36

Zážitek ze sledování videa si můžete ještě vylepšit připojením externího monitoru, projektoru nebo televizoru k jednomu z videoportů počítače.DŮLEŽITÉ

Página 37

Připojení video zařízení pomocí kabelu HDMIPOZNÁMKA: K připojení zařízení HDMI k počítači je potřebný kabel HDMI, který se prodává samostatně.Chcete-l

Página 38

Vrácení přehrávání zvuků do reproduktorů počítače:1. Klikněte pravým tlačítkem na ikonu Reproduktory v oznamovací oblasti v pravé části hlavního panel

Página 39 - 5 Funkce zábavy

POZNÁMKA: Pokud se toto dialogové okno nezobrazuje, ujistěte se, že je každé externí zařízení připojeno ke správnému portu na rozbočovači. Klikněte na

Página 40 - Funkce videa

6 Správa napájeníTento počítač může být napájen buď z baterie, nebo z externího zdroje. Pokud je počítač napájen z baterie a není k dispozici externí

Página 41

Aktivace a ukončení režimu hibernace (pouze vybrané produkty)Uživatelskou hibernaci lze povolit v nabídce Možnosti napájení, která také umožňuje změnu

Página 42 - Kongurace zvuku HDMI

1. Uložte práci a ukončete všechny spuštěné programy.2. Vyberte tlačítko Start, poté ikonu Napájení a nakonec vyberte možnost Vypnout.Pokud počítač př

Página 43

●Když je zbývající nabití baterie mezi nulou a 50 %, bude se baterie nabíjet na 50 % plné kapacity maximálně 30 minut.●Když je zbývající nabití bateri

Página 44

– nebo –●Ikona napájení zobrazuje oznámení o stavu nízkého nebo velmi nízkého nabití baterie.POZNÁMKA: Další informace o ikoně napájení naleznete v

Página 45 - 6 Správa napájení

Kongurace procesoru (pouze vybrané produkty)DŮLEŽITÉ: Vybrané počítačové produkty používají procesor řady Intel® Pentium® N35xx/N37xx nebo řady Celer

Página 46 - Vypnutí počítače

Používání externího zdroje napájeníInformace o připojení k externímu napájení naleznete v letáku Pokyny k instalaci, který je součástí balení počítače

Página 47 - Napájení z baterie

7 ZabezpečeníOchrana počítačeStandardní bezpečnostní funkce poskytované operačním systémem Windows a nástrojem Computer Setup (BIOS, který lze spustit

Página 48 - Úspora energie baterií

Používání heselHeslo je skupina znaků, které zvolíte k zabezpečení dat v počítači. Podle toho, jak chcete řídit přístup k vašim datům, si můžete nasta

Página 49 - Baterie zaplombovaná z výroby

Heslo FunkceHlavní heslo funkce DriveLock* Omezuje přístup k vestavěnému pevnému disku, který je chráněn funkcí DriveLock, a nastavuje se v části Driv

Página 50

▲ Vypněte tablet. Nástroj Computer Setup spustíte tak, že stisknete tlačítko napájení v kombinaci s tlačítkem snížení hlasitosti, dokud se nezobrazí n

Página 51 - 7 Zabezpečení

Zadání hesla správce systému BIOSDo pole BIOS administrator password (Heslo správce systému BIOS) zadejte heslo (pomocí stejného typu kláves jako při

Página 52 - Používání hesel

4. Pomocí klávesy enter, kliknutí levým tlačítkem myši nebo dotykové obrazovky vyberte zaškrtávací políčko Automatic DriveLock (Automatická funkce Dri

Página 53 - Správa hesla správce BIOS

Zadání hesla automatické funkce DriveLockPokud je funkce Automatic DriveLock (Automatická funkce DriveLock) povolena a jednotka zůstane připojená k pů

Página 54

Nastavení hlavního hesla funkce DriveLockPokud chcete nastavit hlavní heslo funkce DriveLock, postupujte následovně:1. Spusťte nástroj Computer Setup.

Página 55

3. Vyberte pevný disk, který chcete chránit, a poté stiskněte klávesu enter.4. Vyberte položku Enable DriveLock (Povolit funkci DriveLock) a stiskněte

Página 56

vi Kongurace procesoru (pouze vybrané produkty)

Página 57

Zadání hesla funkce DriveLockUjistěte se, že je pevný disk vložen v počítači (ne ve volitelném dokovacím zařízení nebo v externím zařízení MultiBay).V

Página 58

Změna hesla funkce DriveLock Pro změnu hesla funkce DriveLock v nástroji Computer Setup postupujte následovně:1. Vypněte počítač.2. Stiskněte tlačítko

Página 59 - Zakázání funkce DriveLock

Používání softwaru brány rewallBrány rewall jsou navrženy tak, aby předcházely neoprávněnému přístupu do systému nebo sítě. Brána rewall může být s

Página 60 - Zadání hesla funkce DriveLock

monitoruje stav zařízení a umožňuje zákazníkům zkrátit čas strávený řešením problémů s koncovým zařízením a zabezpečením. Zákazníci mohou rychle stáhn

Página 61 - Změna hesla funkce DriveLock

8 ÚdržbaAby počítač zůstal v optimálním stavu, je nutné pravidelně provádět jeho údržbu. Tato kapitola popisuje, jak se používat nástroje, jako je Def

Página 62

POZNÁMKA: Disky SSD neobsahují pohyblivé součásti, proto není systém ochrany pevného disku HP 3D DriveGuard pro tyto jednotky zapotřebí.Další informac

Página 63 - Umístění čtečky otisků prstů

VAROVÁNÍ! Úrazům elektrickým proudem nebo poškození součástí předejdete tak, že nebudete počítač čistit zapnutý.1. Vypněte počítač.2. Odpojte napájení

Página 64 - 8 Údržba

UPOZORNĚNÍ: Nevystavujte jednotku účinkům magnetického pole. Magnetická pole vyzařují také některá bezpečnostní zařízení, například zařízení pro kontr

Página 65 - Čištění počítače

9 Zálohování, obnovení a zotavení Tato kapitola obsahuje informace o následujících postupech: Informace v kapitole představují standardní postup pro v

Página 66 - Čištění boků nebo krytu

Body obnovení systému a zálohy osobních informací můžete vytvořit pomocí nástrojů operačního systému Windows. Další informace naleznete v části Použit

Página 67

Obsah1 Vítejte ...

Página 68

POZNÁMKA: Pokud je kapacita paměti 32 GB nebo méně, je obnovení systému Microsoft ve výchozím nastavení zakázáno.Další informace a postup naleznete v

Página 69

DŮLEŽITÉ: Obnovení prostřednictvím nástroje HP Recovery Manager by mělo být použito až jako poslední možnost řešení potíží s počítačem.●Média pro obno

Página 70 - Obnovení

●Zapněte tablet nebo jej restartujte a poté rychle stiskněte a podržte tlačítko snížení hlasitosti; poté vyberte tlačítko f11.2. V nabídce možností sp

Página 71

DŮLEŽITÉ: Po odstranění oddílu HP Recovery nebudete moci provést obnovení systému nebo vytvořit média HP pro obnovení z oddílu HP Recovery. Proto si p

Página 72

10 Computer Setup (BIOS), TPM a HP Sure StartPoužití nástroje Computer Setup Nástroj Computer Setup neboli BIOS (Basic Input/Output System) ovládá kom

Página 73

Chcete-li nástroj Computer Setup ukončit, zvolte jeden z následujících způsobů:●Ukončení nástroje Computer Setup bez uložení provedených změn:Vyberte

Página 74

Určení verze systému BIOSPro rozhodnutí, zda je třeba aktualizovat Computer Setup (BIOS), nejprve určete verzi systému BIOS v počítači.Informace o ver

Página 75 - Aktualizace systému BIOS

Postupy instalace systému BIOS jsou různé. Po stažení postupujte podle pokynů na obrazovce. Pokud se nezobrazí žádné pokyny, postupujte dle těchto kro

Página 76 - Určení verze systému BIOS

Technologie HP Sure Start je nakongurována a povolena, aby většina uživatelů mohla použít výchozí konguraci HP Sure Start. Výchozí konguraci si moh

Página 77

11 Použití nástroje HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)HP PC Hardware Diagnostics je rozhraní Unied Extensible Firmware Interface (UEFI), které umožňuj

Página 78

Použití nástroje HP MAC Address Manager pro identikaci počítače v síti (pouze vybrané produkty) ... 22Zapnutí a přizpůsobení systémové adr

Página 79 - Diagnostics (UEFI)

Stáhnout jakoukoli verzi UEFI pro konkrétní produkt1. Přejděte na stránky http://www.hp.com/support.2. Vyberte možnost Software a ovladače.3. Zadejte

Página 80

12 Technické údajeVstupní napájeníInformace o napájení uvedené v této části mohou být užitečné při plánování cest s počítačem do zahraničí.Počítač je

Página 81 - 12 Technické údaje

13 Výboj statické elektřinyVýboj statické elektřiny je uvolnění náboje statické elektřiny, ke kterému dochází při kontaktu dvou objektů. Například, po

Página 82 - 13 Výboj statické elektřiny

14 Usnadnění přístupuSpolečnost HP navrhuje, vydává a prodává produkty a služby, které může používat kdokoli, včetně lidí s hendikepem, a to samostatn

Página 83 - 14 Usnadnění přístupu

RejstříkAakční klávesypoužití 13akční klávesy, identikace 12aktivace režimu spánku nebo hibernace 33aktualizace programů a ovladačů53aktualizace soft

Página 84 - Rejstřík

klávesa režimu Letadlo 17klávesa s logem Windows, identikace 12klávesa ztlumení mikrofonu, identikace 13klávesnicevestavěná numerická 12klávesnice a

Página 85

pořadí při spouštěnízměna 60změna s použitím výzvy f9 65posunutí jedním prstem, gesto dotykové obrazovky 25použití externího napájení 38použití ikony

Página 86

Zobrazení nabití baterie ............................. 36Vyhled

Comentários a estes Manuais

Sem comentários