Hp ProLiant BL2x220c G7 Server-Blade Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Hardware de computador Hp ProLiant BL2x220c G7 Server-Blade. HP ProLiant BL2x220c G7 Server-Blade Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 90
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Benutzerhandbuch

HP ProLiant BL2x220c G7 Server BladeBenutzerhandbuch

Página 2

Nr. Beschreibung9 Netzanschluss10 Systemwartungsschalter11 DIMM-Steckplätze (Prozessor 1)12 Interner USB-AnschlussSystemplatinenkomponenten von Server

Página 3 - Inhaltsverzeichnis

Richtlinien zur Installation und Bestückungsreihenfolge finden Sie unter „Speicheroptionen“ (siehe„Speicheroptionen“ auf Seite 20).DIMM-Steckplätze vo

Página 4

Position Funktion Standardeinstellung4 Reserviert Aus5 Passwort deaktiviert Aus6 Konfiguration wird zurückgesetzt Aus7 Reserviert Aus8 Reserviert AusW

Página 5

2BetriebIn diesem Abschnitt„Einschalten des Server Blade“ auf Seite 7„Ausschalten des Server Blade“ auf Seite 7„Herausnehmen des Server Blade“ auf Sei

Página 6

ACHTUNG: Um eine Beschädigung des Servers oder des Betriebssystems zu vermeiden,schalten Sie immer Server A und Server B aus, bevor Sie den Server Bla

Página 7

VORSICHT! Um die Verletzungsgefahr durch heiße Oberflächen zu vermeiden, lassen Sie dieLaufwerke und internen Systemkomponenten abkühlen, bevor Sie si

Página 8 - LEDs an der Vorderseite

Installieren der Server-B-BaugruppeDie Zugriffskomponenten werden unter „Zugriffskomponenten“ (siehe „Zugriffskomponenten“auf Seite 6) identifiziert.1

Página 9 - Systemplatinenkomponenten

3SetupIn diesem Abschnitt„Übersicht“ auf Seite 11„Installieren eines HP BladeSystem c-Class-Gehäuses“ auf Seite 11„Installieren von Server Blade-Optio

Página 10 - DIMM-Steckplatznummerierung

Installieren eines Server BladeACHTUNG: Um eine unsachgemäße Kühlung und eine Beschädigung durch Überhitzung zuvermeiden, darf das Server Blade Gehäus

Página 11 - Systemwartungsschalter

3. Installieren Sie den Server Blade.Herstellen einer Verbindung mit dem NetzwerkDamit HP BladeSystem eine Verbindung zum Netzwerk herstellen kann, mu

Página 12 - Zugriffskomponenten

© Copyright 2010 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Hewlett-Packard („HP“) haftet –ausgenommen für die Verletzung desLebens, des Körpers, der Ges

Página 13 - 2Betrieb

Nummerierung von Verbindungsmoduleinschüben und GerätezuordnungJeder Server im Server Blade verfügt über zwei integrierte Ethernet NIC-Anschlüsse und

Página 14 - Herausnehmen des Server Blade

Abschließen der KonfigurationHalten Sie sich zum Abschließen der Server Blade- und HP BladeSystem-Konfiguration an dieÜbersichtskarte im Lieferumfang

Página 15

4 Installation der HardwareoptionenIn diesem Abschnitt„Einführung“ auf Seite 16„Festplattenlaufwerksoption“ auf Seite 16„Speicheroptionen“ auf Seite 2

Página 16

5. Entfernen Sie den Festplattenlaufwerksträger:◦Entfernen Sie zum Ausbau des Festplattenlaufwerksträgers aus der Server-A-Baugruppe dieT-10-Schraube

Página 17 - Übersicht

6. Bereiten Sie den Festplattenlaufwerksträger vor.7. Installieren Sie das Festplattenlaufwerk im Träger.18 Kapitel 4 Installation der Hardwareoptio

Página 18

8. Installieren Sie den Träger mit dem Festplattenlaufwerk:◦Um den Träger mit dem Festplattenlaufwerk in Server A zu installieren, schieben Sie denTrä

Página 19

SpeicheroptionenHINWEIS: Dieser Server Blade unterstützt nicht die gemeinsame Verwendung von RDIMMs undUDIMMs. Bei dem Versuch, diese beiden Arten zus

Página 20

Zwei- und vierreihige DIMMs bieten die größte Kapazität mit der bestehenden Speichertechnologie.Unterstützt die aktuelle DRAM-Technologie beispielswei

Página 21 - Abschließen der Konfiguration

SpeicherkonfigurationenZur Optimierung der Verfügbarkeit des Server Blade unterstützt der Server Blade die folgendenAMP-Modi:●Advanced ECC: Bietet die

Página 22 - Einführung

Allgemeine Richtlinien zur Bestückung von DIMM-SteckplätzenDie folgenden Richtlinien sind bei allen AMP-Modi zu beachten:●Bestücken Sie für beide Proz

Página 23

Inhaltsverzeichnis1 Beschreibung der Komponenten ...

Página 24

5. Installieren Sie das DIMM.6. Installieren der Server-B-Baugruppe (siehe „Installieren der Server-B-Baugruppe“ auf Seite 10).7. Installieren Sie den

Página 25

5. Installieren Sie den SD-Kartenadapter.6. Installieren der Server-B-Baugruppe (siehe „Installieren der Server-B-Baugruppe“ auf Seite 10).7. Installi

Página 26 - Speicheroptionen

5 Software undKonfigurationsprogrammeIn diesem Abschnitt„Bereitstellungsprogramme für den Server Blade“ auf Seite 26„Konfigurationsprogramme“ auf Seit

Página 27 - DIMM-Identifizierung

●Zugriff auf die von iLO 3 bereitgestellten erweiterten Funktionen zur Fehlerbeseitigung.●Starten eines Webbrowsers, Verwenden von SNMP-Benachrichtigu

Página 28 - Speicherkonfigurationen

Für die Einrichtung einer Infrastruktur für die Bereitstellung mithilfe von PXE über das Netzwerk geltenfolgende Software- und Hardwarevoraussetzungen

Página 29 - Installieren eines DIMM

◦1,5 GB freier Festplattenspeicher◦TCP/IP-Networking und IP-Adresse, die mit einer der folgenden Adressen konform ist:IP-Adresse des iLO 3-Diagnose-Po

Página 30 - SD-Kartenadapter-Option

Control Server Deployment beinhaltet eine unveränderte Altiris Deployment Solution und optimiert dieBereitstellung von HP ProLiant Servern mittels des

Página 31

3. Klicken Sie auf die Registerkarte Virtual Media.4. Wählen Sie das Applet Virtual Media.5. Wählen Sie im Virtual Media Applet die lokale CD oder die

Página 32 - Konfigurationsprogramme

Virtuelles Diskettenlaufwerk von iLOSo führen Sie die Bereitstellung über eine Boot-Diskette aus:1. Führen Sie einen der folgenden Schritte aus:◦Legen

Página 33

SmartStart unterstützt den Deployment-Prozess, indem es zahlreiche Konfigurationsvorgängedurchführt:●Vorbereiten des Systems auf die Installation von

Página 34

Maximale RDIMM-Speicherkonfigurationen ... 22Maximale UDIMM-Speicherkonfigurationen ...

Página 35 - Bereitstellungsmethoden

Verwenden von RBSUVerwenden Sie RBSU mithilfe der folgenden Tasten:●Um auf RBSU zuzugreifen, drücken Sie beim Systemstart bei entsprechender Aufforder

Página 36

Sie die gewünschten Einstellungen vorgenommen haben, beenden Sie RBSU und lassen den Serverautomatisch neu starten.Weitere Informationen über RBSU fin

Página 37

unterstützt, kann der ausgefallene Speicher ersetzt werden, während das System den Betriebfortsetzt.●RAID Memory Mode (RAID-Speichermodus): Bietet ein

Página 38

9. Drücken Sie die Esc-Taste, um RBSU zu beenden.10. Bestätigen Sie das Schließen von RBSU mit F10. Der Server wird automatisch neu gestartet.Manageme

Página 39 - HP ROM-Based Setup Utility

Weitere Informationen finden Sie auf der Seite zum Herunterladen von Treibern und Software für denServer Blade. Geben Sie zum Zugriff auf die serversp

Página 40 - Verwenden von RBSU

Führen Sie das Erase Utility aus, wenn Sie das System aus folgenden Gründen löschen müssen:●Sie möchten ein neues Betriebssystem auf einem Server Blad

Página 41 - Konfigurieren von AMP-Modi

Das Virtual Machine Management Pack umfasst die folgenden Funktionen:●Zentrales Management und zentrale Steuerung virtueller Maschinen von VMware® und

Página 42

neuen Server Blade. Beim Migrationsprozess lädt die Software automatisch neue für den Bootvorgangerforderliche Treiber auf den Ziel-Server Blade. Die

Página 43 - Managementprogramme

Weitere Informationen über Insight Control Environment Suites finden Sie auf der HP Website(http://www.hp.com/go/ice).HP Insight Control Linux Edition

Página 44 - Erase Utility

●Diagnostik●DOS●Betriebsumgebungen, die USB ursprünglich nicht unterstützenInterne USB-FunktionalitätFür Sicherheitsschlüsselgeräte und USB-Laufwerksc

Página 45 - Management Agents

HP ProLiant Essentials Vulnerability and Patch Management Pack ... 40HP Insight Server Migration Software für ProLiant .

Página 46

Die Datenerfassungsfunktionalität wird bei jeder von SmartStart unterstützten Installation von HP InsightDiagnostics installiert oder kann über das HP

Página 47

möglicherweise Benachrichtigungen an Ihren autorisierten HP Partner, sofern für Ihr Land konfiguriertund verfügbar, gesendet. Die Software ist in zwei

Página 48 - USB-Unterstützung

HINWEIS: Führen Sie stets eine Sicherung durch, bevor Sie mit der Installation oder Aktualisierungvon Gerätetreibern beginnen.ProLiant Support PacksPr

Página 49 - Diagnose-Tools

Änderungskontrolle und proaktive BenachrichtigungHP bietet seinen Kunden an, sie 30 bis 60 Tage vor geplanten Hardware- und Softwareänderungen ankomme

Página 50 - Integrated Management Log

6 FehlerbeseitigungIn diesem Abschnitt„Ressourcen für die Fehlerbeseitigung“ auf Seite 48„Schritte vor der Diagnose“ auf Seite 48„Servicebenachrichtig

Página 51

HINWEIS: Dieses Handbuch enthält Informationen für mehrere Server. Daher sind eventuell nicht alleInformationen auch für den Server relevant, auf dem

Página 52 - HP Smart Update Manager

Dieses Symbol weist auf das Vorhandensein einer heißen Oberfläche und Komponente hin, bei derenBerührung Verletzungsgefahr durch Verbrennungen besteh

Página 53 - Care Pack

Die folgenden Informationen helfen Ihnen, diese Fragen zu beantworten:●Führen Sie HP Insight Diagnostics (siehe „HP Insight Diagnostics“ auf Seite 43)

Página 54 - 6 Fehlerbeseitigung

Lockere VerbindungenAktion:●Überprüfen Sie, ob alle Netzstecker fest sitzen.●Achten Sie darauf, dass alle Kabel ordnungsgemäß ausgerichtet und alle ex

Página 55 - Wichtige Sicherheitshinweise

Flussdiagramm zum DiagnosebeginnBeginnen Sie die Diagnose anhand des folgenden Flussdiagramms.Nr. Weitere Informationen finden Sie unter:1 „Flussdiagr

Página 56 - Symptominformationen

7 Austauschen der Batterie ...

Página 57 - Servicebenachrichtigungen

Flussdiagramm zur allgemeinen DiagnoseDas Flussdiagramm zur allgemeinen Diagnose stellt eine generische Herangehensweise an dieFehlerbeseitigung dar.

Página 58 - Lockere Verbindungen

Nr. Kapitel3 „Servicebenachrichtigungen“ (siehe„Servicebenachrichtigungen“ auf Seite 51)4 Die aktuellste Version für eine bestimmte Server Blade- oder

Página 59

56 Kapitel 6 Fehlerbeseitigung DEWW

Página 60 - Nr. Kapitel

Flussdiagramm bei Systemstartproblemen des Server BladeSymptome:●Der Server schaltet sich nicht ein.●Die Betriebsanzeige des Systems ist aus oder leuc

Página 61

Flussdiagramm bei POST-ProblemenSymptome:●Der Server führt den POST nicht vollständig durchHINWEIS: Wenn das System versucht, auf das Bootgerät zuzugr

Página 62

Nr. Weitere Informationen finden Sie unter:1 Flussdiagramm bei Server Blade-Startproblemen (siehe„Flussdiagramm bei Systemstartproblemen des ServerBla

Página 63

Flussdiagramm bei Betriebssystemstart-ProblemenSmartStart kann auf zwei Arten zur Diagnose von Betriebssystemstart-Problemen auf einem ServerBlade ein

Página 64

Symptome:●Der Server startet das installierte Betriebssystem nicht●Der Server startet nicht von SmartStartMögliche Ursachen:●Beschädigtes Betriebssyst

Página 65

Nr. Kapitel8◦„Probleme mit der Hardware“ im HP ProLiant ServerFehlerbeseitigungshandbuch auf der DocumentationCD oder auf der HP Website (http://www.h

Página 66

Flussdiagramm bei ServerfehleranzeigenSymptome:●Der Server startet, von Insight Management Agents wird jedoch ein Fehler gemeldet(siehe „Management Ag

Página 67

1 Beschreibung der KomponentenIn diesem Abschnitt„Komponenten auf der Vorderseite“ auf Seite 1„LEDs an der Vorderseite“ auf Seite 2„Systemplatinenkomp

Página 68

HINWEIS: Informationen zu Position und Status der Server-LEDs finden Sie in derServerdokumentation.Mögliche Ursachen:●Eine interne oder externe Kompon

Página 69

POST-Fehlermeldungen und SignaltöneDie vollständige Liste der Fehlermeldungen finden Sie im Abschnitt „POST-Fehlermeldungen“ imHP ProLiant Server Fehl

Página 70

7 Austauschen der BatterieHP empfiehlt die Batterie in Server A und in Server B auszutauschen, wenn eine Batterie ersetzt wird.Wenn der Server Blade d

Página 71

5. Nehmen Sie die Batterie heraus.HINWEIS: Beim Auswechseln der Systemplatinenbatterie wird das System-ROM auf seineStandardkonfiguration zurückgesetz

Página 72 - 7 Austauschen der Batterie

8 ZulassungshinweiseIn diesem Abschnitt„Identifikationsnummern für die Zulassungsbehörden“ auf Seite 68„FCC-Hinweis“ auf Seite 68„Konformitätserklärun

Página 73

FCC-KlassifizierungsetikettDas FCC-Klassifizierungsetikett weist darauf hin, welcher Klasse (A oder B) das Gerät angehört. BeiGeräten der Klasse B bef

Página 74 - 8 Zulassungshinweise

Wenn Sie Fragen zu dieser FCC-Erklärung haben, wenden Sie sich schriftlich oder telefonisch an uns:●Hewlett-Packard CompanyP. O. Box 692000, Mail Stop

Página 75 - Geräte der Klasse B

der folgenden HP Website (http://www.hp.eu/certificates) (die Produktnummer in das Suchfeldeingeben) verfügbar ist (auf Englisch).Die Konformität wird

Página 76 - Änderungen

BSMI-HinweisHinweis für ChinaGeräte der Klasse AHinweis für KoreaGeräte der Klasse AGeräte der Klasse BLaser-ZulassungDieses Produkt ist möglicherweis

Página 77 - Hinweis für Japan

VORSICHT! Benutzungs-, Änderungs- und Verfahrenshinweise in diesem Handbuch müssen befolgtwerden, da es andernfalls zum Freisetzung gefährlicher Strah

Página 78 - Laser-Zulassung

LEDs an der VorderseiteNr. Beschreibung Zustand1 Stromversorgungs-LED von Server B Grün = EinGelb = Standby (anliegenderBetriebsstrom)Aus = Am Server

Página 79

74 Kapitel 8 Zulassungshinweise DEWW

Página 80

9 Elektrostatische EntladungIn diesem Abschnitt„Schutz vor elektrostatischer Entladung“ auf Seite 75„Erdungsmethoden zum Schutz vor elektrostatischer

Página 81 - 9 Elektrostatische Entladung

Besitzen Sie keine geeigneten Hilfsmittel, um eine ordnungsgemäße Erdung sicherzustellen, setzenSie sich mit einem Vertriebspartner in Verbindung.Weit

Página 82

10 Technische DatenIn diesem Abschnitt„Umgebungsanforderungen“ auf Seite 77„Technische Daten zum Server Blade“ auf Seite 77UmgebungsanforderungenAngab

Página 83 - 10 Technische Daten

11 Technische UnterstützungIn diesem Abschnitt„Vor der Kontaktaufnahme mit HP“ auf Seite 78„HP Kontaktinformationen“ auf Seite 78„Customer Self Repair

Página 84 - 11 Technische Unterstützung

Customer Self RepairHP Produkte enthalten viele CSR-Teile (Customer Self Repair), um Reparaturzeiten zu minimieren undhöhere Flexibilität beim Austaus

Página 85 - Customer Self Repair

Akronyme und AbkürzungenCSRCustomer Self Repair (Eigenreparatur durch den Kunden)DHCPDynamic Host Configuration ProtocolIBInfiniBandiLO 3Integrated Li

Página 86 - Akronyme und Abkürzungen

IndexAAbmessungen, Server 77Advanced ECC-SpeicherAdvanced ECC-Speicherkonfiguration 22Bestückungsreihenfolge für denAdvanced ECC-Modus beimehreren Pro

Página 87

FlussdiagrammeFlussdiagramm beiBetriebssystemstart-Problemen 60Flussdiagramm bei POST-Problemen 58Flussdiagramm beiServerfehleranzeigen 63Flussdiagram

Página 88

RRBSU (ROM-Based Setup Utility)HP ROM-Based SetupUtility 33Konfigurieren von AMP-Modi 35RBSU (Setup Utility auf ROM-Basis) 33RBSU-Konfiguration 34RDIM

Página 89

Nr. Beschreibung Zustand8 Stromversorgungs-LED von Server A Grün = EinGelb = Standby (anliegenderBetriebsstrom)Aus = Am Server liegt kein Strom an* Di

Página 90

Virtuelles Diskettenlaufwerk 32VorbereitungsverfahrenBetrieb 7Vorbereiten des Servers auf dieDiagnose 51Vorderseite, Komponenten 1Vorderseite, LEDs 2V

Comentários a estes Manuais

Sem comentários