Hp ProLiant DL385 Server Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Hardware de computador Hp ProLiant DL385 Server. HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch [de] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 190
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Benutzerhandbuch

HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch August 2006 (Vierte Ausgabe) Teilenummer 376536-044

Página 2 - Zielgruppe

Übersicht über die Serverkomponenten 11 LEDs und Schalter an der Vorderseite Nr. Beschreibung Status 1 LED für internen Systemzustand Grün =

Página 3

102 HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch Verkabelung für die interne Stromversorgung Nr. Beschreibung 1 Systemstromkabel 2 Netzteilsignal

Página 4

Serververkabelung 103 Integrierte Simplex-SCSI-Verkabelung Bei der Konfiguration mit der integrierten Simplexverkabelung steuert der integrierte Sma

Página 5

104 HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch Integrierte Duplex-SCSI-Verkabelung Bei der Konfiguration mit der integrierten Duplexverkabelung steu

Página 6

Serververkabelung 105 PCI-Simplex-SCSI-Verkabelung Bei der Konfiguration mit der PCI-Simplexverkabelung steuert ein optionaler PCI-Array-Controller

Página 7

106 HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch PCI-Duplex-SCSI-Verkabelung Bei der Konfiguration mit der PCI-Duplexverkabelung steuert ein optionale

Página 8

Serververkabelung 107 Gemischte Duplex-SCSI-Verkabelung Bei der Konfiguration mit der gemischten Duplex-SCSI-Verkabelung steuert ein optionaler PCI-

Página 9 -

108 HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch HINWEIS: Diese spezielle Verkabelungskonfiguration unterstützt externes VHDCI. HINWEIS: Die optio

Página 10

Serververkabelung 109 Externe Simplex-SCSI-Verkabelung Eine Konfiguration mit externem SCSI-Kabel ermöglicht, den nicht verwendeten SCSI-Port auf de

Página 11

110 HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch Installieren der SCSI-Abschlussplatine 1. Schalten Sie den Server aus (siehe „Ausschalten des Server

Página 12 - Komponenten an der Rückseite

Serververkabelung 111 Entfernen der SCSI-Abschlussplatine 1. Schalten Sie den Server aus (siehe „Ausschalten des Servers“ auf Seite 39). 2. Fahren

Página 13

12 HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch Nr. Beschreibung Status 4 Verbindungs-/ Aktivitätsstatus des NIC 2 Grün = Netzwerkverbindung vorhande

Página 14 - Systemplatinenkomponenten

112 HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch USB-Verkabelung Das USB-Kabel verbindet den USB-Anschluss an der Vorderseite des Servers mit der SCSI

Página 15

Serververkabelung 113 Verkabelung eines Diskettenlaufwerks Nr. Beschreibung der Kabel 1 Diskettenlaufwerkkabel 2 Diskettenlaufwerk-Systemkabel

Página 16 - Systemwartungsschalter

114 HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch Verkabelung von Netzschalter/LED Das Netzschalter/LED-Kabel verbindet die Netzschalter/LED-Platine mi

Página 17 - NMI-Schalter

Serververkabelung 115 Verkabelung für die interne Stromversorgung Nr. Beschreibung 1 Systemstromkabel 2 Netzteilsignalkabel 3 SCSI-Stromkabel

Página 18 - DIMM-Steckplätze

117 Serversoftware und Konfigurations-Utilities In diesem Abschnitt Konfigurations-Tools...

Página 19 - SCSI-Backplane-Komponenten

118 HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch • Ermöglichen des Zugriffs auf Array Configuration Utility (auf Seite 122), Array Diagnostic Utility

Página 20 - SAS-Backplane-Komponenten

Serversoftware und Konfigurations-Utilities 119 Configuration Replication Utility Configuration Replication Utility (ConRep), Teil des SmartStart S

Página 21 - LEDs auf der Systemplatine

120 HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch HP ROM-Based Setup Utility RBSU, ein integriertes Konfigurations-Utility, führt zahlreiche verschiede

Página 22

Serversoftware und Konfigurations-Utilities 121 Automatischer Konfigurationsvorgang Der Vorgang zur automatischen Konfiguration wird automatisch du

Página 23 - Systemstatus

122 HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch Bootoptionen Nach Abschluss des automatischen Konfigurationsvorgangs oder nach dem Neustart des Serve

Página 24

Übersicht über die Serverkomponenten 13 Komponenten an der Rückseite Nr. Beschreibung Anschlussfarbe 1 PCI-X-Erweiterungssteckplatz 1, 64 Bit

Página 25 - SCSI-Backplane-LEDs

Serversoftware und Konfigurations-Utilities 123 • Zeigt am Bildschirm Tipps für einzelne Schritte des Konfigurationsablaufs an Die Mindestanforder

Página 26

124 HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch HP ProLiant Essentials Rapid Deployment Pack Für rasche Deployment-Vorgänge zahlreicher Server wird d

Página 27

Serversoftware und Konfigurations-Utilities 125 Erneutes Eingeben der Seriennummer und Produkt-ID des Servers Nach einem Austausch der Systemplatin

Página 28

126 HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch Management-Tools Automatic Server Recovery ASR (Automatic Server Recovery, automatische Serverwiede

Página 29

Serversoftware und Konfigurations-Utilities 127 Online ROM Flash Component Utility des Systems Das Online ROM Flash Component Utility ermöglicht Sy

Página 30

128 HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch • Senden von Warnmeldungen über iLO, unabhängig vom Status des Hostservers • Zugreifen auf erweiter

Página 31 - LED am PCI-Riser-Käfig

Serversoftware und Konfigurations-Utilities 129 StorageWorks Library and Tape Tools HP StorageWorks Library and Tape Tools (L&TT) für Speichers

Página 32 - Remotemanagement-Anschluss

130 HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch HP Systems Insight Manager HP SIM ist eine webbasierte Anwendung, die es Systemadministratoren ermögl

Página 33

Serversoftware und Konfigurations-Utilities 131 Zugang zu den Einstellungen für das redundante ROM So greifen Sie über RBSU auf das redundante ROM

Página 34 - LED am Hot-Plug-Lüfter

132 HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch Menü System Maintenance (Systemwartung) Beim Menü System Maintenance (Systemwartung) handelt es sich

Página 35 - Stromwandlermodul-LED

14 HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch LEDs und Schalter an der Rückseite Nr. Beschreibung Farbe der LED Status 1 LED für RJ-45, Aktivi

Página 36 - Nr. LED-Farbe

Serversoftware und Konfigurations-Utilities 133 iLO ROM-Based Setup Utility HP empfiehlt die Verwendung von iLO RBSU zum Konfigurieren und Einricht

Página 37 - Schreib-Cache-Modul

134 HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch 4. Wählen Sie Network (Netzwerk) und DNS/DHCP, drücken Sie die Eingabetaste, und wählen Sie anschließ

Página 38 - Betreiben des Servers

Serversoftware und Konfigurations-Utilities 135 Diagnose-Tools Survey Utility Survey Utility, eine Funktion innerhalb von HP Insight Diagnostics

Página 39

136 HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch HP Insight Diagnostics HP Insight Diagnostics ist ein Tool zum proaktiven Servermanagement, das sowoh

Página 40 - Betreiben des Servers 41

Serversoftware und Konfigurations-Utilities 137 Das System auf dem neuesten Stand halten Treiber Der Server verfügt über neue Hardware, für die m

Página 41 - Entfernen der Abdeckung

138 HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch ProLiant Support Packs ProLiant Support Packs (PSPs) sind betriebssystemspezifische Pakete mit für Pr

Página 42 - Anbringen der Abdeckung

139 Fehlerbeseitigung In diesem Abschnitt Informationsquellen zur Fehlerbeseitigung ...

Página 43

140 HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch Schritte vor der Diagnose VORSICHT: Um potenzielle Probleme zu vermeiden, lesen Sie STETS die Info

Página 44 - Betreiben des Servers 45

Fehlerbeseitigung 141 Symbole an den Geräten Die folgenden Symbole befinden sich an Stellen am Gerät, von denen eine Gefahr ausgehen kann: Diese

Página 45

142 HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch 20,41 - 27,22 kg 47,18 - 60,0 lb Dieses Symbol weist darauf hin, dass die Komponente das empfohlen

Página 46 - Betreiben des Servers 47

Übersicht über die Serverkomponenten 15 Systemplatinenkomponenten Nr. Beschreibung 1 Optionales Smart Array 6i Cache-Modul 2 PPM für Prozessor

Página 47 - Vordere Lüfterhalterung

Fehlerbeseitigung 143 VORSICHT: Um Verletzungen oder die Beschädigung von Geräten zu vermeiden, sollten Sie Folgendes beachten: • Alle Nivellieru

Página 48 - Server-Setup

144 HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch 20,41 - 27,22 kg 47,18 - 60,0 lb VORSICHT: Beachten Sie die folgenden Hinweise, um Verletzungen o

Página 49 - Optimale Betriebsumgebung

Fehlerbeseitigung 145 Symptominformationen Sammeln Sie vor der Beseitigung eines Serverproblems die folgenden Informationen: • Welche Ereignisse gi

Página 50 - Server-Setup 51

146 HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch Vorbereiten des Servers auf die Diagnose 1. Vergewissern Sie sich, dass sich der Server in der richt

Página 51 - Temperaturanforderungen

Fehlerbeseitigung 147 Locker sitzende Anschlüsse Aktion: • Überprüfen Sie, ob alle Netzstecker fest sitzen. • Achten Sie darauf, dass alle Kabel o

Página 52 - Server-Setup 53

148 HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch Flussdiagramme zur Fehlerbeseitigung Um ein Problem effektiv zu beheben, empfiehlt HP Ihnen, mit dem

Página 53

Fehlerbeseitigung 149

Página 54 - Server-Setup 55

150 HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch Flussdiagramm zur allgemeinen Diagnose Das Flussdiagramm zur allgemeinen Diagnose verfolgt eine überg

Página 55

Fehlerbeseitigung 151

Página 56 - Server-Setup 57

152 HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch Flussdiagramm bei Systemstartproblemen Symptome: • Der Server schaltet sich nicht ein. • Die Betrie

Página 57

16 HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch Nr. Beschreibung 16 Anschluss für Lüfter 17 Anschluss für Stromzufuhr zum System 18 Prozessorsockel

Página 58 - Server-Setup 59

Fehlerbeseitigung 153 Nr. Siehe 6 „Probleme mit der Stromquelle“ im HP ProLiant Server Fehlerbeseitigungs-Handbuch auf der Documentation CD oder de

Página 59

154 HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch

Página 60 - Server-Setup 61

Fehlerbeseitigung 155 Flussdiagramm bei POST-Problemen Symptome: • Der Server führt den POST nicht vollständig durch. HINWEIS: Wenn das System ver

Página 61 - Registrieren des Servers

156 HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch Nr. Siehe 10 • „Benötigte Serverinformationen“ im HP ProLiant Server Fehlerbeseitigungs-Handbuch au

Página 62 - Einführung

Fehlerbeseitigung 157

Página 63 - Optionale Prozessoren

158 HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch Flussdiagramm bei Betriebssystemstart-Problemen Symptome: • Der Server startet das installierte Betr

Página 64

Fehlerbeseitigung 159 Nr. Siehe 8 • „Hardwareprobleme“ im HP ProLiant Server Fehlerbeseitigungs-Handbuch auf der Documentation CD oder der HP Websit

Página 65

160 HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch

Página 66

Fehlerbeseitigung 161 Flussdiagramm Serverfehleranzeigen Symptome: • Der Server startet, aber von den Insight Management Agents wird ein Fehlerere

Página 67 - Optionale Speichermodule

162 HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch Nr. Siehe 6 • „Smart Array SCSI Diagnose“ im HP ProLiant Server Fehlerbeseitigungs-Handbuch auf der

Página 68 - (auf Seite 19)

Übersicht über die Serverkomponenten 17 Systemwartungsschalter Position Standard Funktion S1 Aus Aus = iLO-Sicherheit ist aktiviert. Ein = iLO-

Página 70

164 HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch POST-Fehlermeldungen und Signaltöne Liste der Meldungen: Einführung in POST-Fehlermeldungen...

Página 71 - SCSI-IDs

Fehlerbeseitigung 165 Node Interleaving disabled - Invalid memory configuration Beschreibung: Jeder Knoten muss die gleiche Speicherkonfiguration a

Página 72

166 HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch There must be a first DIMM in pair if second DIMM in pair is populated. Second DIMM in pair ignored.

Página 73 - Laufwerk ist

Fehlerbeseitigung 167 WARNING - Mixed Feature Processors Were Detected Beschreibung: Es wurden Prozessoren mit verschiedenen Leistungsmerkmalen erka

Página 74

168 HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch 207 - Invalid Memory Configuration Detected. DIMMs installed when no corresponding processor is detec

Página 75 - SAS-Laufwerknummern

169 Austauschen der Batterie Wenn Datum und Zeit vom Server nicht mehr automatisch richtig angezeigt werden, müssen Sie möglicherweise die Batter

Página 76

170 HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch 4. Entfernen Sie den PCI-Riser-Käfig (siehe „Entfernen des PCI-Riser-Käfigs“ auf Seite 44). ACHTUN

Página 77

171 Elektrostatische Entladung In diesem Abschnitt Vermeiden elektrostatischer Entladungen ...

Página 78

172 HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch Erdungsmethoden zum Vermeiden elektrostatischer Entladungen Für die Erdung sind mehrere Methoden verf

Página 79

18 HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch NMI-Schalter Mithilfe des NMI-Jumpers können Systemadministratoren vor einem Hard-Reset einen Speicher

Página 80

173 Zulassungshinweise In diesem Abschnitt FCC-Hinweis...

Página 81 - Redundante Hot-Plug-Lüfter

174 HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch FCC-Klassifizierungsetikett Das FCC-Klassifizierungsetikett weist darauf hin, welcher Klasse (A oder

Página 82

Zulassungshinweise 175 Geräte der Klasse B Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse B (siehe Abschn

Página 83

176 HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch • 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836). (Zum Zweck der beständigen Qualitätsverbesserung können Anrufe a

Página 84

Zulassungshinweise 177 Hinweis für Kanada Geräte der Klasse A Dieses digitale Gerät der Klasse A erfüllt alle Anforderungen der kanadischen Richtlin

Página 85

178 HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch Diese Kennzeichnung gilt für Produkte, die nicht für die Telekommunikation eingesetzt werden, und für

Página 86

Zulassungshinweise 179 Konformität des Lasers Dieses Produkt ist möglicherweise mit einem optischen Speichergerät (d. h. einem CD- oder DVD-Laufwerk

Página 87

180 HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch Hinweis zum Batterieaustausch VORSICHT: Der Computer ist mit einer internen Lithium-Mangandioxid-,

Página 88

181 Technische Daten des Servers In diesem Abschnitt Technische Daten der Betriebsumgebung ...

Página 89 - Wechselstromnetzteil

182 HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch Technische Daten des Servers Abmessungen/Gewicht Höhe 8,59 cm Tiefe 66,07 cm Breite 44,54 cm Gewi

Página 90 - Optionale Erweiterungskarten

Übersicht über die Serverkomponenten 19 DIMM-Steckplätze Die DIMM-Steckplätze sind von 1 bis 8 durchnummeriert. Die Bankpaare werden durch die Buc

Página 91

183 Technischer Support In diesem Abschnitt Zugehörige Dokumente ...

Página 92

184 HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch HP Kontaktdaten Die Adresse eines HP Partners in Ihrer Nähe können Sie entweder auf der HP Website (w

Página 93

Technischer Support 185 • Ein Supportmitarbeiter stellt fest, ob ein Ersatzteil benötigt wird, um ein Systemproblem zu lösen. Er stellt außerdem fe

Página 94

187 Akronyme und Abkürzungen ABEND Abnormal end (irregulärer Abbruch) ACU Array Configuration Utility ASR Automatic Server Recovery (Automatisch

Página 95 - Serververkabelung

188 HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch IEC International Electrotechnical Commission iLO Integrated Lights-Out IML Integrated Management L

Página 96

Akronyme und Abkürzungen 189 NVRAM Non-volatile memory (nicht flüchtiger Speicher) ORCA Option ROM Configuration for Arrays PCI-X Peripheral Com

Página 97

190 HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch SAS Serial Attached SCSI SATA Serial ATA SDRAM Synchronous Dynamic RAM (Speicherbaustein) SIM Syst

Página 98 - 1 Diskettenlaufwerkkabel

191 Index A Abdeckung 43 ADU (Array Diagnostic Utility) 135 Aktualisieren, System-ROM 130 Allgemeine Diagnose, Flussdiagramm 150 Altiris

Página 99 - RILOE-Verkabelung (SAS)

192 HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch Festplatten-LEDs 27, 28, 30 Flash-ROM 126 Flussdiagramme 148, 150, 152, 155, 158 H Hardwareopti

Página 100 - Verkabelung des SCSI-Modells

Index 193 Option ROM Configuration for Arrays (ORCA) 123 Optionen, Installation 57, 63 ORCA (Option ROM Configuration for Arrays) 123 P PCI-A

Página 101 - Serververkabelung 103

20 HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch SCSI-Backplane-Komponenten Nr. Beschreibung 1 Anschluss für Netzschalter/LED 2 SCSI-Anschluss (Por

Página 102

194 HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch T Technischer Support 183 Telefonnummern 183, 184 Temperatur Anforderungen 52 Überhitzungs-LED

Página 103 - PCI-Simplex-SCSI-Verkabelung

© Copyright 2004, 2005, 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Hewlett-Packard („HP“) haftet nicht für technische oder redaktionelle Fehler od

Página 104 - PCI-Duplex-SCSI-Verkabelung

Übersicht über die Serverkomponenten 21 SAS-Backplane-Komponenten Nr. Beschreibung 1 Anschluss für Netzschalter/LED 2 Anschluss für DVD/CD-ROM

Página 105 - Serververkabelung 107

22 HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch LEDs auf der Systemplatine Nr. Beschreibung Status 1 Stromversorgung ok Grün = Normal Aus = Kei

Página 106

Übersicht über die Serverkomponenten 23 Nr. Beschreibung Status 8 Ausfall des DIMM 4B Gelb = Speicherfehler Aus = Normal 9 Ausfall des DIMM 3B

Página 107 - Serververkabelung 109

24 HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch Kombinationen aus System-LEDs und LED für den internen Zustand Wenn die LED für den internen Zustand a

Página 108

Übersicht über die Serverkomponenten 25 System-LED und Farbe Farbe der LED für den internen Zustand Status Riser-Verriegelung (gelb) Rot (blinkend

Página 109 - Serververkabelung 111

26 HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch SCSI-Backplane-LEDs Nr. Beschreibung Status 1 SCSI-Konfiguration Ein = Simplex Aus = Duplex 2

Página 110 - USB-Verkabelung

Übersicht über die Serverkomponenten 27 LEDs an Hot-Plug-SCSI-Festplatten Nr. LED-Beschreibung Status 1 Aktivitätsstatus Ein = Laufwerk akti

Página 111 - Serververkabelung 113

28 HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch LED-Kombinationen für Hot-Plug-SCSI-Festplatten Aktivitäts-LED (1) Online-LED (2) Fehler-LED (3) I

Página 112 - RILOE-Verkabelung (SCSI)

Übersicht über die Serverkomponenten 29 Aktivitäts-LED (1) Online-LED (2) Fehler-LED (3) Interpretation Aus Aus Aus Mindestens eine der folgend

Página 113 - Serververkabelung 115

30 HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch LEDs an Hot-Plug-SAS-Festplatten Nr. Beschreibung 1 Fehler/UID-LED (gelb/blau) 2 Online-LED (grün)

Página 114 - Konfigurations-Tools

3 Inhalt Übersicht über die Serverkomponenten 9 Komponenten an der Vorderseite...

Página 115

Übersicht über die Serverkomponenten 31 Online-/ Aktivitäts-LED (grün) Fehler/UID-LED (gelb/blau) Interpretation Regelmäßig blinkend (1 Hz) Gelb,

Página 116

32 HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch LED am PCI-Riser-Käfig ACHTUNG: Um Schäden am Server oder den Erweiterungskarten zu vermeiden, müss

Página 117 - HP ROM-Based Setup Utility

Übersicht über die Serverkomponenten 33 Remotemanagement-Anschluss Der 30-polige Remotemanagement-Anschluss auf der Systemplatine wird zur Verkabe

Página 118

34 HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch Position von Hot-Plug-Lüftern Nr. Beschreibung Konfiguration 1 Lüfter 1 Primär 2 Lüfter 2 Redun

Página 119 - Array Configuration Utility

Übersicht über die Serverkomponenten 35 LED am Hot-Plug-Lüfter Status Grün = Funktioniert fehlerfrei Gelb = Ausgefallen Aus = Keine Stromvers

Página 120

36 HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch Stromwandlermodul-LED Status Gelb = Ausgefallen Aus = Funktioniert fehlerfrei

Página 121

Übersicht über die Serverkomponenten 37 LEDs am akkugepufferten Schreib-Cache-Modul HINWEIS: Dieses Merkmal gilt nur für SCSI-Modelle. Nr. L

Página 122

38 HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch Status der LEDs am akkugepufferten Schreib-Cache-Modul HINWEIS: Dieses Merkmal gilt nur für SCSI-Mode

Página 123 - Management-Tools

39 Betreiben des Servers In diesem Abschnitt Einschalten des Servers ...

Página 124

40 HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch 3. Wenn der Server in einem Rack installiert ist, drücken Sie den Geräteidentifikationsschalter mit L

Página 125 - Erase Utility

4 HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch Entfernen des PCI-Riser-Käfigs...

Página 126 - Management Agents

Betreiben des Servers 41 Ausfahren des Servers aus dem Rack 1. Ziehen Sie die Schnellfreigabehebel auf beiden Seiten des Servers herunter, um den

Página 127 - HP Systems Insight Manager

42 HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch 3. Nach Durchführen der Installations- und Wartungsarbeiten schieben Sie den Server wieder in das Rac

Página 128

Betreiben des Servers 43 Anbringen der Abdeckung 1. Legen Sie die Abdeckung mit geöffneter Verriegelung oben auf den Server. Sie sollte ca. 1,25

Página 129

44 HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch Nach rechts klappbarer Kabelführungsarm HINWEIS: Sie müssen möglicherweise den Kabelführungsarm entfe

Página 130

Betreiben des Servers 45 3. Entfernen Sie die Abdeckung. ACHTUNG: Tragen Sie bei Arbeiten im Server immer ein Antistatik-Armband. 4. Ziehen S

Página 131 - USB-Unterstützung

46 HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch Installieren des PCI-Riser-Käfigs ACHTUNG: Um Schäden am Server oder an den Erweiterungskarten zu v

Página 132 - Diagnose-Tools

Betreiben des Servers 47 c. Drehen Sie die Rändelschrauben gegen den Uhrzeigersinn, um die Köpfe der Schrauben zu senken.

Página 133 - Integrated Management Log

48 HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch Vordere Lüfterhalterung So entfernen Sie die Komponente: 1. Schalten Sie den Server aus (siehe „Aussc

Página 134 - Resource Paqs

49 Server-Setup In diesem Abschnitt Optionale Installationsservices ...

Página 135 - Care Pack

50 HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch • Softwaresupport − Microsoft® − Linux − HP ProLiant Essentials (HP SIM und RDP) − VMWare • Inte

Página 136 - Fehlerbeseitigung

Inhalt 5 Optionales redundantes Hot-Plug-Wechselstromnetzteil...90 Optionale Erwei

Página 137 - Wichtige Sicherheitshinweise

Server-Setup 51 Anforderungen an Platz und Luftzirkulation Um den Zugang zum Server zu ermöglichen und um eine ausreichende Belüftung sicherzustell

Página 138 - Symbole an den Geräten

52 HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch ACHTUNG: Bei Verwendung eines Compaq Racks der Serie 7000 müssen Sie ein High Airflow Rack Door Ins

Página 139 - Warnhinweise

Server-Setup 53 ACHTUNG: Wenn Sie Geräte von Fremdherstellern installieren, beachten Sie zur Vermeidung von Schäden die folgenden Punkte: • Dur

Página 140 - Fehlerbeseitigung 143

54 HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch Bei der Installation mehrerer Server müssen unter Umständen zusätzliche Verteiler eingesetzt werden, u

Página 141

Server-Setup 55 Warnhinweise für den Einbau im Rack VORSICHT: Um Verletzungen oder die Beschädigung von Geräten zu vermeiden, sollten Sie Folgend

Página 142 - Symptominformationen

56 HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch VORSICHT: Komponenten können sehr schwer sein. Beachten Sie die folgenden Hinweise, um Verletzungen

Página 143

Server-Setup 57 Installieren von Hardwareoptionen Installieren Sie Hardwareoptionen vor dem Initialisieren des Servers. Informationen zur Installat

Página 144 - Servicebenachrichtigungen

58 HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch 2. Setzen Sie den Kabelführungsarm in das Rack ein. HINWEIS: Wenn der Kabelführungsarm auf der recht

Página 145

Server-Setup 59 Nr. Beschreibung Anschlussfarbe 4 Serieller Anschluss Blaugrün 5 iLO Anschluss Entfällt 6 Mausanschluss Grün 7 Netzkabelanschlu

Página 146 - Fehlerbeseitigung 149

60 HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch 6. Befestigen Sie die Kabel am Kabelführungsarm. WICHTIG: Beachten Sie beim Einsatz der Komponenten

Página 147

6 HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch Online ROM Flash Component Utility des Systems ...

Página 148 - Fehlerbeseitigung 151

Server-Setup 61 Einschalten und Konfigurieren des Servers Zum Einschalten des Servers drücken Sie den Netz-/Standbyschalter. Während des Hochfahren

Página 149

62 HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch Installieren des Betriebssystems Damit der Server ordnungsgemäß funktioniert, muss er über eines der u

Página 150 - Fehlerbeseitigung 153

63 Installieren von Hardwareoptionen In diesem Abschnitt Einführung...

Página 151

64 HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch Optionale Prozessoren Der Server unterstützt den Betrieb mit einem oder zwei Prozessoren. Wenn zwei Pr

Página 152 - Fehlerbeseitigung 155

Installieren von Hardwareoptionen 65 4. Entfernen Sie die Luftleitplatte. 5. Entriegeln Sie den Prozessorhaltebügel. 6. Öffnen Sie den Prozess

Página 153

66 HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch ACHTUNG: Achten Sie darauf, die Stifte am Prozessor an den entsprechenden Öffnungen im Sockel auszu

Página 154 - Fehlerbeseitigung 157

Installieren von Hardwareoptionen 67 11. Installieren Sie den Kühlkörper. 12. Schließen Sie den Prozessorhaltebügel. 13. Öffnen Sie die Verri

Página 155

68 HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch 14. Installieren Sie das PPM. HINWEIS: Das Äußere kompatibler PPMs kann von den Abbildungen abweich

Página 156 - Fehlerbeseitigung 159

Installieren von Hardwareoptionen 69 HINWEIS: Wenn das 8-GB-PC2700-DDR-SDRAM-DIMM-Speicherkit (395409-B21) installiert ist, muss das Optionskit m

Página 157

70 HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch • Speichermodule, die in Bänken für Prozessor 2 installiert sind, können nur verwendet werden, wenn d

Página 158 - Fehlerbeseitigung 161

Inhalt 7 Austauschen der Batterie 169 Elektrostatische Entladung 171 Vermeiden elektrostatischer Entladungen...

Página 159

Installieren von Hardwareoptionen 71 Optionale Hot-Plug-SCSI-Festplatten Folgendes müssen Sie beim Installieren von SCSI-Festplatten im Server bea

Página 160 - Fehlerbeseitigung 163

72 HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch SCSI-IDs Der Server unterstützt Single- oder Dual-Channel-Konfigurationen der Festplatten. Die Single-

Página 161

Installieren von Hardwareoptionen 73 Entfernen eines SCSI-Festplattenblindmoduls ACHTUNG: Um eine unsachgemäße Kühlung und eine Beschädigung du

Página 162 - Fehlerbeseitigung 165

74 HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch Installieren einer Hot-Plug-SCSI-Festplatte ACHTUNG: Schalten Sie den Server immer aus, wenn das zu

Página 163

Installieren von Hardwareoptionen 75 Entfernen einer Hot-Plug-SCSI-Festplatte ACHTUNG: Schalten Sie den Server immer aus, wenn das zu entnehmen

Página 164 - Fehlerbeseitigung 167

76 HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch Optionale Hot-Plug-SAS-Festplatten Folgendes müssen Sie beim Installieren von Festplatten im Server be

Página 165

Installieren von Hardwareoptionen 77 Installieren einer Hot-Plug-SAS-Festplatte 1. Entfernen Sie das SAS-Festplattenblindmodul. 2. Bereiten Sie

Página 166 - Austauschen der Batterie

78 HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch 3. Installieren Sie die Festplatte. 4. Ermitteln Sie den Status der Festplatte anhand der LED-Kombi

Página 167

Installieren von Hardwareoptionen 79 3. Entfernen Sie die Festplatte. Installieren eines Diskettenlaufwerks HINWEIS: In den Abbildungen für di

Página 168 - Elektrostatische Entladung

80 HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch 4. Entfernen Sie an der Frontblende des Servers die Schutzabdeckung vom Diskettenlaufwerkschacht. 5.

Página 169 - Entladungen

9 Übersicht über die Serverkomponenten In diesem Abschnitt Komponenten an der Vorderseite ...

Página 170 - Zulassungshinweise

Installieren von Hardwareoptionen 81 Optionales Hot-Plug-Bandlaufwerk HINWEIS: Dieses Merkmal gilt nur für SCSI-Modelle. 1. Entfernen Sie das vo

Página 171 - FCC-Klassifizierungsetikett

82 HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch Redundante Hot-Plug-Lüfter HINWEIS: In den Abbildungen für dieses Verfahren ist ein SCSI-Modell des S

Página 172 - Zulassungshinweise 175

Installieren von Hardwareoptionen 83 • Auf Betriebssystemebene: − Wenn der Health Driver geladen und die Option für Abschaltung wegen Überhitzun

Página 173 - Änderungen

84 HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch Installationsanforderungen für Hot-Plug-Lüfter VORSICHT: Beachten Sie folgende Hinweise, um Verletz

Página 174 - Hinweis für Kanada

Installieren von Hardwareoptionen 85 Position von Hot-Plug-Lüftern Nr. Beschreibung Konfiguration 1 Lüfter 1 Primär 2 Lüfter 2 Redundant 3

Página 175

86 HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch Installieren von redundanten Hot-Plug-Lüftern Informationen über die Hot-Plug-Lüfterpositionen finden

Página 176 - Konformität des Lasers

Installieren von Hardwareoptionen 87 Optionales akkugepuffertes Schreib-Cache-Modul HINWEIS: Dieses Merkmal gilt nur für SCSI-Modelle. Das Schrei

Página 177

88 HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch So installieren Sie das Schreib-Cache-Modul: 1. Schalten Sie den Server aus (siehe „Ausschalten des S

Página 178 - Technische Daten des Servers

Installieren von Hardwareoptionen 89 8. Installieren Sie die Akku-Baugruppe im Server. 9. Installieren Sie den PCI-Riser-Käfig (siehe „Installi

Página 179

90 HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch Optionales redundantes Hot-Plug-Wechselstromnetzteil ACHTUNG: Um eine unsachgemäße Kühlung und eine

Página 180 - Technischer Support

10 HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch Komponenten an der Vorderseite Nr. SCSI-Modell (oben) SAS-Modell (unten) 1 Festplattenschäc

Página 181 - Customer Self Repair

Installieren von Hardwareoptionen 91 5. Führen Sie das Netzkabel über den Kabelführungsarm oder durch die Netzkabelverankerung. HINWEIS: Wenn Si

Página 182 - Technischer Support 185

92 HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch 4. Öffnen Sie die Abdeckung des PCI-Riser-Käfigs. ACHTUNG: Um eine unzureichende Kühlung und Schä

Página 183 - Akronyme und Abkürzungen

Installieren von Hardwareoptionen 93 b. Wenn Sie eine Erweiterungskarte in Steckplatz 3 installieren: − Entfernen Sie den PCI-Riser-Käfig (siehe

Página 184

94 HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch 7. Installieren Sie die Erweiterungskarte. 8. Verriegeln Sie den PCI-Haltebügel. 9. Installieren S

Página 185

Installieren von Hardwareoptionen 95 2. Fahren Sie den Server aus dem Rack heraus (siehe Seite 41). 3. Entfernen Sie die Abdeckung (siehe „Entfe

Página 186

97 Serververkabelung In diesem Abschnitt Verkabelung ...

Página 187

98 HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch HINWEIS: Sind sowohl am internen (1I) als auch am externen (1E) SAS-Anschluss Speichergeräte angeschl

Página 188

Serververkabelung 99 USB-Verkabelung Das USB-Kabel verbindet den USB-Anschluss an der Vorderseite des Servers mit der SAS-Backplane. Verkabelung e

Página 189

100 HP ProLiant DL385 Server Benutzerhandbuch Verkabelung eines Diskettenlaufwerks Nr. Beschreibung der Kabel 1 Diskettenlaufwerkkabel 2 Diske

Página 190

Serververkabelung 101 Verkabelung von Netzschalter/LED Das Netzschalter/LED-Kabel verbindet die Netzschalter/LED-Platine mit der SAS-Backplane. RI

Comentários a estes Manuais

Sem comentários