Hp ProLiant DL585 G6 Server Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Hardware de computador Hp ProLiant DL585 G6 Server. HP ProLiant DL585 G6 Server Benutzerhandbuch [de] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 107
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Benutzerhandbuch

HP ProLiant DL585 Generation 6 ServerBenutzerhandbuch

Página 2

DIMM-Steckplatz-IdentifikationJeder Speicherknoten besteht aus acht DIMM-Steckplätzen in vier Bänken. DIMM-Bestückungsrichtlinien finden Sie unter „Sp

Página 3 - Inhaltsverzeichnis

RBSU ROM-Based Setup Utility (ROM-basiertes Setup-Programm)RDP Rapid Deployment PackRILOE II Remote Insight Lights-Out Edition IIROM Read Only Memory

Página 4

IndexAACU (Array ConfigurationUtility) 57Adpater-LEDsLEDs und Tasten an derRückseite 7LEDs und Tasten an derVorderseite 2ADU (Array Diagnostic Utility

Página 5

DDefinitionen des PCI-ErweiterungssteckplatzesErweiterungskarten 45Interne Komponenten 9Diagnoseprobleme 64Diagnose-ToolsAutomatic Server Recovery(Aut

Página 6

Flussdiagramme zurFehlerbehebung 68Flussdiagramm zumDiagnosebeginn 69Flussdiagramm zur allgemeinenDiagnose 70Flussdiagramm zumDiagnosebeginn 69Flussdi

Página 7

LLasergeräte 86Laser-Zulassung 86LED, externer Zustand 2LED, iLO NIC 7LED, interner ZustandLEDs des Systems InsightDisplay 12LEDs und Tasten an derVor

Página 8

Netzteil-LEDsHot-Plug-Netzteile 43Hot-Plug-Netzteil-LEDs 8Komponenten auf derRückseite 6NIC-Anschlüsse 6NVRAM, löschen 10OOnline ROM Flash ComponentUt

Página 9

SATA-VerkabelungSAS- und SATA-Festplattenlaufwerks-Verkabelung 53Verkabelungskomponenten aufder Vorderseite 52Schalter, Rückseite 7Schalter, Startgerä

Página 10

USB-AnschlüsseKomponenten auf derRückseite 6Komponenten auf derVorderseite 1Medienkarten-Komponenten 11Verkabelungskomponenten aufder Vorderseite 52US

Página 11 - Festplattenlaufwerke

Nr. Beschreibung Status (Zustand)1 Fehler-/UIU-LED Gelb = LaufwerksausfallGelb (blinkt) =FehlerverarbeitungsaktivitätBlau = Geräteidentifikation ist a

Página 12 - Komponenten auf der Rückseite

Online-/Aktivitäts-LED (grün) Fehler-/UID-LED (gelb/blau) BedeutungDas Laufwerk wird geradewiederhergestellt oder ist Teileines Arrays, für das eineKa

Página 13

Nr. Beschreibung3 Hot-Plug-Netzteil (primäres)4 Torx-T-15-Schraubendreher5 NIC-Anschluss 16 NIC-Anschluss 27 iLO 2 Anschluss8 Serieller Anschluss9 USB

Página 14 - Hot-Plug-Netzteil-LEDs

Nr. Beschreibung LED-Farbe Status (Zustand)2 Aktivitäts-LED Grün Ein oder blinkt =NetzwerkaktivitätAus = Keine Netzwerkaktivität3 Verbindungs-LED Grün

Página 15 - Interne Komponenten

Interne KomponentenNr. Beschreibung1 PCI-X-Nicht-Hot-Plug-Erweiterungssteckplatz 1, 64-Bit/100-MHz (halbe Länge)2 PCI-X-Nicht-Hot-Plug-Erweiterungsste

Página 16 - Systemwartungsschalter (SW3)

Nr. Beschreibung16 Anschluss für Lüfter 117 Anschluss für Lüfter 218 BBWC-Akku19 Anschluss für Lüfter 320 Anschluss für Lüfter 421 Netzteil-BackplaneS

Página 17 - Medienkarten-Komponenten

Position Beschreibung FunktionEin = Einstellung löscht CMOS undNVRAM.7 Reserviert Reserviert8 Reserviert ReserviertWenn Position 6 des Systemwartungss

Página 18

Startgerät-Auswahlschalter (SW1)Die Einstellung des Startgerät-Auswahlschalters bestimmt die Reihenfolge, in der die Geräte auf dieMedienlaufwerke im

Página 19

HINWEIS: Wenn Sie die Zugangsabdeckung zur Ansicht der Systems Insight Display-LEDs (siehe„LEDs des Systems Insight Display“ auf Seite 12) abnehmen, l

Página 20 - Akku-LEDs

© Copyright 2009 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Hewlett-Packard („HP“) haftet –ausgenommen für die Verletzung desLebens, des Körpers, der Ges

Página 21 - DEWW Interne Komponenten 15

Akku-LEDsNr. Farbe Beschreibung1 Grün LED für die Stromversorgung. DieseLED leuchtet dauerhaft, wenn dasSystem eingeschaltet ist und eineStromversorgu

Página 22 - Lüfterpositionen

LED3-Muster LED4-Muster BedeutungSchalten Sie das System so bald wiemöglich erneut ein, um einen Verlust vonDaten zu vermeiden.Wenn eine 3,3 V-Zusatzs

Página 23 - LEDs der Hot-Plug-Lüfter

LED3-Muster LED4-Muster BedeutungAkkublocks. Alle BBWC-Funktionen sinddeaktiviert, bis der Akku ausgetauschtist. Die Nutzungsdauer eines Akkus liegtin

Página 24

LEDs der Hot-Plug-LüfterStatus (Zustand)Grün = Funktioniert normalGelb = AusgefallenAus = Kein StromDEWW Interne Komponenten 17

Página 25 - Optimale Betriebsumgebung

2SetupOptionale InstallationsservicesDie HP Care Pack Services für einen reibungslosen Serverbetrieb werden von erfahrenen, zertifiziertenTechnikern d

Página 26 - Vorsichtsmaßnahmen

Optimale BetriebsumgebungWählen Sie für die Installation des Servers einen Aufstellungsort aus, der den in diesem Abschnittbeschriebenen Anforderungen

Página 27

ACHTUNG: So vermeiden Sie die Gefahr der Beschädigung von Geräten bei der Installation vonOptionen von Fremdherstellern:Durch die Verwendung von Zusat

Página 28

VORSICHT! Beachten Sie die folgenden Hinweise, um Verletzungen oder Beschädigungen derGeräte beim Abladen eines Racks zu vermeiden:Das Rack muss von m

Página 29 - Registrieren des Servers

Aufgrund der hohen Erdableitströme beim Anschließen mehrerer Server an dieselbe Stromquelle wirdvon HP der Einsatz eines Stromverteilers (PDU) empfohl

Página 30 - 3 Betrieb

Um die Standardeinstellungen des Servers zu ändern, drücken Sie die Taste F9, wenn Sie währenddes Bootvorgangs aufgefordert werden, das RBSU aufzurufe

Página 31

Inhaltsverzeichnis1 Beschreibung der KomponentenKomponenten auf der Vorderseite ...

Página 32

3 BetriebEinschalten des ServersZum Einschalten des Servers drücken Sie den Netz-/Standbyschalter.Herunterfahren des ServersVORSICHT! Um Verletzungen,

Página 33 - Hot-Plug-Lüfter

2. Ziehen Sie den Server auf den Rack-Schienen heraus, bis die Freigaberiegel der Serverschieneneinrasten.HINWEIS: Die Freigaberiegel rasten ein, wenn

Página 34 - Entfernen der Systembatterie

Entfernen der ZugangsabdeckungVORSICHT! Um die Verletzungsgefahr durch heiße Oberflächen zu vermeiden, lassen Sie dieLaufwerke und internen Systemkomp

Página 35

Zugreifen auf das Systems Insight DisplayHINWEIS: Wenn Sie die Zugangsabdeckung zur Ansicht der Systems Insight Display-LEDs (siehe„LEDs des Systems I

Página 36 - Prozessoroptionen

5. Installieren Sie einen neuen Hot-Plug-Lüfter.6. Sicherstellen, dass die LED an jedem installierten Lüfter grün leuchtet (siehe „LEDs der Hot-Plug-L

Página 37

3. Entfernen Sie die Gehäuseabdeckung (siehe „Entfernen der Zugangsabdeckung“ auf Seite 26).4. Lokalisieren Sie die Batterie (siehe „Interne Komponent

Página 38 - Installieren eines Prozessors

4 Installation der HardwareoptionenEinführungWenn Sie mehr als eine Option installieren möchten, sollten Sie zunächst die Installationsanleitungenfür

Página 39

3. Senken Sie den Griff ab, und ziehen Sie das Prozessorspeichermodul aus dem Server, bis dieFreigaberiegel einrasten.VORSICHT! Lassen Sie beim Einbau

Página 40

6. Lösen Sie den Riegel, und öffnen Sie die Abdeckung.Installieren eines ProzessorsACHTUNG: Um eine Beschädigung von Prozessor und Systemplatine zu ve

Página 41

4. Öffnen Sie den Haltebügel des Kühlkörpers.ACHTUNG: Die Stifte im Prozessorsockel sind leicht zerbrechlich. Wenn sie beschädigt werden,muss mögliche

Página 42

Herunterfahren des Servers ... 24Herauszie

Página 43

6. Drehen Sie den Verriegelungshebel, und öffnen Sie den Haltebügel.HINWEIS: Achten Sie darauf, dass der Prozessor in der Installationsvorrichtung ein

Página 44 - Speicheroptionen

8. Richten Sie die Installationsvorrichtung des Prozessors am Sockel aus, und setzen Sie denProzessor ein.ACHTUNG: Die Passform des Prozessors ist gen

Página 45

10. Schließen Sie den Haltebügel und die Verriegelung des Prozessors.11. Entfernen Sie die Kühlkörper-Abdeckung.ACHTUNG: Berühren Sie bei abgenommener

Página 46 - Richtlinien für Festplatten

13. Schließen Sie den Haltebügel des Kühlkörpers.14. Installieren Sie das PPM.HINWEIS: Installieren Sie zusammen mit einem Prozessor immer ein PPM. Da

Página 47

15. Schließen Sie die Abdeckung des Prozessorspeichermoduls.16. Installieren Sie die Lüfter.17. Installieren Sie das Prozessorspeichermodul im Server.

Página 48

Um Speicher zum Server hinzuzufügen, beachten Sie die folgenden DIMM-Installationsrichtlinien:●DIMMs müssen paarweise installiert werden.●In der gleic

Página 49 - Hot-Plug-Netzteile

Richtlinien für FestplattenFolgendes müssen Sie beim Installieren von Festplattenlaufwerken im Server beachten:●Das System legt automatisch alle Gerät

Página 50

Installieren eines Hot-Plug-FestplattenlaufwerksACHTUNG: Um eine unsachgemäße Kühlung und eine Beschädigung durch Überhitzung zuvermeiden, darf der Se

Página 51 - Erweiterungskarten

Installieren von DVD-, CD-ROM- oder DiskettenlaufwerkenDer Server wird mit einem DVD-Laufwerk geliefert. Sie können ein optionales DVD-Laufwerk, CD-RO

Página 52

3. Installieren Sie das Medienlaufwerk im Server.ACHTUNG: Um eine unsachgemäße Kühlung und eine Beschädigung durch Überhitzung zuvermeiden, darf der S

Página 53 - Schreib-Cache)

Managementprogramme ... 58Automatic S

Página 54

ACHTUNG: Wenn nur ein Netzteil installiert ist, entfernen Sie das Netzteil erst, nachdem der Serverausgeschaltet wurde. Wird das einzige funktionieren

Página 55

6. Vergewissern Sie sich, dass die Netzteil-LED grün leuchtet.7. Vergewissern Sie sich, dass die LED für den externen Zustand an der Vorderseite grün

Página 56

Installieren einer ErweiterungskarteACHTUNG: Um Schäden am Server oder den Erweiterungskarten zu vermeiden, müssen Sie denServer ausschalten und alle

Página 57

6. Installieren Sie die Erweiterungskarte.7. Schließen Sie die Halteklemme (für Erweiterungskarten voller Länge), und schließen Sieden Riegel.8. Schli

Página 58 - 5 Verkabelung

ACHTUNG: Warten Sie nach dem Herunterfahren des Servers 15 Sekunden lang. Überprüfen Siedann zunächst die gelbe LED, bevor Sie das Kabel vom Cache-Mod

Página 59 - Grafikkarten-Netzverkabelung

5. Nehmen Sie die Controller heraus.6. Entfernen Sie das Cache-Modul aus dem Controller.7. Installieren Sie das neue Cache-Modul auf dem Controller. D

Página 60 - Konfigurationsprogramme

9. Installieren Sie ggf. den Akku.a. Stecken Sie das Akkukabel (im Akkupack-Kit) in den Akkupack.b. Installieren Sie den Akkupack im Server.50 Kapitel

Página 61 - HP ROM-Based Setup Utility

10. Verlegen Sie das Kabel, und schließen Sie es an das Cache-Modul an.HINWEIS: Nach dem Einbau eines Akkupacks wird während des Neustarts möglicherwe

Página 62 - BIOS Serial Console

5 VerkabelungÜbersicht über die VerkabelungAnhand der Richtlinien in diesem Abschnitt können Sie informierte Entscheidungen über dieVerkabelung des Se

Página 63 - Array-Konfiguration)

Nr. Beschreibung1 Monitoranschluss-Kabelsatz2 USB-Anschluss-Kabelsatz3 Netzschalter-KabelsatzSAS- und SATA-Festplattenlaufwerks-VerkabelungACHTUNG: Ac

Página 64 - Managementprogramme

Zulassungshinweise ... 82Ident

Página 65 - HP Systems Insight Manager

6 Software undKonfigurationsprogrammeKonfigurationsprogrammeSmartStart SoftwareSmartStart besteht aus mehreren Softwareprogrammen, die die Einrichtung

Página 66 - ROMPaq Utility

HP ROM-Based Setup UtilityRBSU ist ein in ProLiant Servern integriertes Konfigurations-Utility, das zahlreiche verschiedeneKonfigurationsvorgänge ausf

Página 67 - Diagnose-Tools

HINWEIS: Wenn das Bootlaufwerk nicht leer ist oder in der Vergangenheit bereits beschriebenworden ist, wird das Array von ORCA nicht automatisch konfi

Página 68 - Array Diagnostic Utility

Die intuitive grafische Benutzeroberfläche der Altiris Deployment Solution-Konsole ermöglicht eineeinfache Bedienung über die Auswahl per Mausklick un

Página 69 - Care Pack

Erneutes Eingeben der Seriennummer und Produkt-ID desServersNach einem Austausch der Systemplatine müssen Sie die Seriennummer und die Produkt-ID desS

Página 70 - 7 Fehlerbeseitigung

Mit iLO 2 ist Folgendes möglich:●Remote-Einschalten, -Ausschalten oder -Neustarten des Hostservers●Senden von Alarmmeldungen von iLO 2 unabhängig vom

Página 71 - Symbole an den Geräten

SicherheitsvorteileWenn Sie das System-ROM aktualisieren, überschreibt ROMPaq das Backup-ROM und sichert dasaktuelle ROM als Backup-Version, so dass S

Página 72

USB-UnterstützungHP bietet Unterstützung sowohl für Standard- als auch betriebssystemunabhängiges USB 2.0. DieStandardunterstützung erfolgt durch das

Página 73 - Symptominformationen

●Mit der Benutzerschnittstelle von iLO 2●Innerhalb von HP Insight Diagnostics (siehe „HP Insight Diagnostics“ auf Seite 61)Weitere Informationen hierz

Página 74 - Servicebenachrichtigungen

Wenn Sie ein von SmartStart unterstütztes Betriebssystem installieren, verwenden Sie zur Installationdes Betriebssystems und der aktuellen Treiberunte

Página 75

1 Beschreibung der KomponentenKomponenten auf der VorderseiteNr. Beschreibung1 Festplatteneinschub 12 Festplatteneinschub 23 Festplatteneinschub 34 Fe

Página 76

7 FehlerbeseitigungRessourcen für die FehlerbeseitigungIm HP ProLiant Server Fehlerbeseitigungs-Handbuch befinden sich Verfahren zum Lösen geläufigerP

Página 77

Wichtige SicherheitshinweiseBevor Sie Arbeiten an diesem Produkt durchführen, lesen Sie bitte das mit dem Server gelieferteDokument Wichtige Sicherhei

Página 78

Warnhinweise und VorsichtsmaßnahmenVORSICHT! Nur von HP geschulte und autorisierte Techniker sollten mit der Reparatur dieser Gerätebetraut werden. Di

Página 79

SymptominformationenSammeln Sie vor der Beseitigung eines Serverproblems die folgenden Informationen:●Welche Ereignisse gingen dem Fehler voraus? Nach

Página 80

5. Trennen Sie alle nicht zum Testen benötigten Peripheriegeräte von der Stromversorgung (alleGeräte, die für das Hochfahren des Servers nicht notwend

Página 81

auf Seite 69) zu beginnen und dem entsprechenden Diagnosepfad zu folgen. Wenn die anderenFlussdiagramme keine Lösung beinhalten, befolgen Sie die Diag

Página 82

Flussdiagramm zur allgemeinen DiagnoseDas Flussdiagramm zur allgemeinen Diagnose stellt eine generische Herangehensweise an dieFehlerbeseitigung dar.

Página 83

Nr. Weitere Informationen finden Sie unter:3 „Servicebenachrichtigungen“ (siehe„Servicebenachrichtigungen“ auf Seite 68)4 Die aktuellste Version für e

Página 84

Flussdiagramm bei ServerstartproblemenSymptome:●Der Server schaltet sich nicht ein.●Die Netz-LED (siehe „LEDs des Systems Insight Display“ auf Seite 1

Página 85

●Die LED für den externen Zustand (siehe „LEDs des Systems Insight Display“ auf Seite 12) leuchtetrot oder gelb.●Die LED für den internen Zustand (sie

Página 86

LEDs und Tasten an der VorderseiteNr. Beschreibung Status (Zustand)1 Geräteidentifikationsschalter mit LED Blau = AktiviertBlinkt blau = Server wird r

Página 87

Flussdiagramm bei POST-ProblemenSymptome:●Der Server führt den POST nicht vollständig durchHINWEIS: Wenn das System versucht, auf das Bootgerät zuzugr

Página 88 - Zulassungshinweise

Mögliche Probleme:●Eine interne Komponente ist nicht ordnungsgemäß eingebaut oder defekt●Defektes KVM-Gerät●Defektes AnzeigegerätNr. Weitere Informati

Página 89 - Änderungen

Flussdiagramm bei Betriebssystemstart-ProblemenSymptome:●Der Server startet das installierte Betriebssystem nicht●Der Server startet nicht von SmartSt

Página 90

●Bootreihenfolge ist in RBSU nicht richtig eingestelltNr. Weitere Informationen finden Sie unter:1 HP ROM-Based Setup Utility Benutzerhandbuch (http:/

Página 91 - Hinweis für Korea

Flussdiagramm bei ServerfehleranzeigenSymptome:●Der Server startet, von Insight Management Agents wird jedoch ein Fehler gemeldet (siehe„Management Ag

Página 92 - Laser-Zulassung

HINWEIS: Informationen zu Position und Status der Server-LEDs finden Sie in derServerdokumentation.Mögliche Ursachen:●Eine interne oder externe Kompon

Página 93

Nr. Weitere Informationen finden Sie unter:8◦„Probleme mit der Hardware“ im HP ProLiant ServerFehlerbeseitigungshandbuch auf der DocumentationCD oder

Página 94 - 8 Elektrostatische Entladung

POST-Fehlermeldungen und SignaltöneDie vollständige Liste der Fehlermeldungen finden Sie im Abschnitt „POST-Fehlermeldungen“ imHP ProLiant Server Fehl

Página 95 - 9 Technische Daten

ZulassungshinweiseIdentifikationsnummern für die ZulassungsbehördenFür die Zulassungszertifizierung und -identifizierung wurde diesem Produkt eine ein

Página 96

herausgefunden werden kann, sollten Sie versuchen, diese Störungen durch eine oder mehrere derfolgenden Maßnahmen eigenständig zu beheben:●Richten Sie

Página 97 - 10 Technische Unterstützung

Nr. Beschreibung Status (Zustand)Grün = System wird mit Netzstromversorgt und ist eingeschaltetAus = System wird nicht mit NetzstromversorgtKomponente

Página 98

Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du Règlement sur le matérielbrouilleur du Canada.Geräte der Klasse BThis Class B d

Página 99 - Akronyme und Abkürzungen

Hinweis für JapanBSMI-HinweisHinweis für KoreaGeräte der Klasse ADEWW Zulassungshinweise 85

Página 100

Geräte der Klasse BLaser-ZulassungDieses Produkt ist möglicherweise mit einem optischen Speichergerät (d. h. einem CD- oderDVD-Laufwerk) bzw. einem fa

Página 101

Batterien, Akkus und Akkublocks dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Um sie derWiederverwertung oder dem Sondermüll zuzuführen, nutzen Sie d

Página 102

8 Elektrostatische EntladungSchutz vor elektrostatischer EntladungBefolgen Sie die Vorsichtsmaßnahmen bei der Einrichtung des Systems und beim Umgang

Página 103

9 Technische DatenUmgebungsanforderungenAngaben WertTemperaturbereich*Bei Betrieb 10 °C bis 35 °CBei Versand -40 °C bis 70 °CMaximale Nassthermometer-

Página 104

Angaben WertBTUs pro Stunde @100 VAC-3960 BTU@200 VAC-5450 BTUAusgangsparameter des NetzteilsAusgangsparameter des Netzteils 910 W (niedrige Leitung)1

Página 105

10 Technische UnterstützungVor der Kontaktaufnahme mit HPBitte halten Sie die nachfolgend aufgeführten Informationen bereit, wenn Sie bei HP anrufen:●

Página 106

werden kann, sendet Ihnen HP dieses Bauteil zum Austausch direkt zu. CSR-Teile werden in zweiKategorien unterteilt:●Zwingend – Teile, für die das Cust

Página 107

Akronyme und AbkürzungenABEND Abnormal End (Außergewöhnliche Beendigung)ACU Array Configuration Utility (Dienstprogramm zur Array-Konfiguration)ADU Ar

Comentários a estes Manuais

Sem comentários