Hp Serveur lame HP ProLiant BL680c G7 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Hardware de computador Hp Serveur lame HP ProLiant BL680c G7. HP Serveur lame HP ProLiant BL680c G7 Manuel d'utilisation Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 146
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Manuel de l'utilisateur de la lame de
serveur HP ProLiant BL680c G7
Résumé
Ce manuel est destiné au personnel qui installe,
administre et répare les serveurs et systèmes de
stockage. HP suppose que vous êtes qualifié en
réparation de matériel informatique et que vous êtes
averti des risques inhérents aux produits capables
de générer des niveaux d'énergie élevés.
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 145 146

Resumo do Conteúdo

Página 1

Manuel de l'utilisateur de la lame deserveur HP ProLiant BL680c G7RésuméCe manuel est destiné au personnel qui installe,administre et répare les

Página 2

Combinaisons de voyants de disque dur SAS ou SATAVoyant en ligne/activité (vert) Voyant Panne/UID (orange/bleu) InterprétationAllumé, éteint ou cligno

Página 3 - Sommaire

Prise en charge de versions de système d'exploitationPour plus d'informations sur les versions spécifiques d'un système d'exploita

Página 4

Contrôle des modifications et notification proactiveHP propose un contrôle des modifications et une notification proactive permettant de notifier les

Página 5

7 Résolution des problèmesDans cette sectionRésolution des problèmes de ressources à la page 95Procédures de pré-diagnostic à la page 95Connexions en

Página 6

REMARQUE : Ce manuel fournit des informations sur plusieurs serveurs. Certaines informationspeuvent ne pas s'appliquer au serveur que vous dépann

Página 7

poids en kgpoids en lbCe symbole indique que le composant dépasse le poids maximum pouvant être manipulé en toutesécurité par une seule personne.AVER

Página 8

Préparation du serveur pour le diagnostic1. Vérifiez que le serveur est dans le bon environnement d'exploitation avec une alimentation, unconditi

Página 9

LA CARTE MÈRE SONT TRÈS FRAGILES ET FACILEMENT ENDOMMAGEABLES. Si lescontacts à l'intérieur du connecteur de processeur sont endommagés, la carte

Página 10

●Si le serveur dispose d'une goulotte fixe, vérifiez que les cordons et les câbles connectés sontcorrectement acheminés dans celle-ci.●Vérifiez q

Página 11

Diagramme de début de diagnosticUtilisez le diagramme suivant pour démarrer le processus de diagnostic.Élément Voir la section1 « Diagramme de diagnos

Página 12

Diagramme de diagnostic généralLe diagramme de diagnostic général fournit une approche générique du dépannage. Si vous n'êtes pascertain du probl

Página 13

Composants de la carte mère (côté A)Élément Description1 Connecteurs de module DIMM du processeur 2 (16)2 Connecteur USB3 Micro-connecteur de carte SD

Página 14

Élément Voir la section3 « Notifications de service » (Notifications de serviceà la page 100)4 La version la plus récente d'un microprogramme de

Página 15

104 Chapitre 7 Résolution des problèmes FRWW

Página 16

Diagramme des problèmes de mise sous tension de la lame de serveurSymptômes :●Le serveur ne se met pas sous tension.●Le voyant d'alimentation sys

Página 17 - Câble SUV de lame HP c-Class

Diagramme des problèmes POSTSymptômes :●Le serveur ne termine pas le test POST.REMARQUE : Le serveur a terminé le test POST lorsqu'il essaie d&ap

Página 18

Élément Voir la section1 Diagramme des problèmes de mise sous tension de la lamede serveur (Diagramme des problèmes de mise soustension de la lame de

Página 19 - 2 Fonctionnement

Diagramme des problèmes d'amorçage du système d'exploitationIl existe deux manières d'utiliser SmartStart lors du diagnostic des problè

Página 20

Symptômes :●Le serveur n'amorce pas un système d'exploitation précédemment installé.●Le serveur n'amorce pas SmartStartCauses possibles

Página 21 - Retrait de la lame de serveur

Élément Voir la section8◦« Problèmes matériels » dans le Manuel de résolutiondes problèmes des serveurs HP ProLiant, situé sur leCD Documentation ou v

Página 22

Diagramme des indications de panne de serveurSymptômes :●Le serveur démarre, mais une panne est signalée par les agents Insight Management.●Le serveur

Página 23

REMARQUE : Pour connaître l'emplacement des voyants du serveur et obtenir des informationssur leur état, reportez-vous à la documentation du serv

Página 24

Élément Description18 Processeur 2Les symboles correspondent aux symboles situés sur les baies d'interconnexion. Pour plus d'informa

Página 25 - (côté A)

Élément Voir la section6◦« Problèmes matériels » dans le Manuel de résolutiondes problèmes des serveurs HP ProLiant, situé sur leCD Documentation ou v

Página 26 - (côté B)

Messages d'erreur POST et codes de bipPour obtenir une liste complète des messages d'erreur, reportez-vous à la section « Messages d'er

Página 27

AVERTISSEMENT ! Pour éviter les problèmes éventuels, lisez toujours les avertissements et misesen garde de la documentation du serveur avant de suppri

Página 28

8 Batterie systèmeLorsque la lame de serveur n'affiche plus automatiquement la date et l'heure correctes, vous devezremplacer la pile qui al

Página 29

Pour replacer le composant, suivez la procédure de retrait dans l'ordre inverse.FRWW 117

Página 30 - 3 Configuration

9 Avis de conformitéDans cette sectionNuméros d'identification des avis de conformité à la page 118Avis de la Federal Communications Commission à

Página 31

Étiquette d'identification FCCL'étiquette d'identification FCC apposée sur l'appareil indique la classe à laquelle il appartient (

Página 32

En cas de question relative à cette déclaration FCC, vous pouvez nous contacter par courrier ou partéléphone :●Hewlett-Packard CompanyP. O. Box 692000

Página 33

uniquement) dans la documentation du produit ou sur le site Web HP suivant (http://www.hp.eu/certificates) (entrez le numéro de produit dans le champ

Página 34

Avis taïwanaisAvis coréenMatériel de classe AMatériel de classe BAvis chinoisMatériel de classe AConformité du laserCe produit peut comporter un périp

Página 35 - Boîtier HP BladeSystem c3000

Commutateur de maintenance du systèmeLe commutateur de maintenance du système (SW1) est un commutateur à huit positions, utilisé pourla configuration

Página 36 - Connexion au réseau

AVERTISSEMENT ! Tout contrôle, réglage ou procédure autre que ceux mentionnés dans ce chapitreou dans le manuel d'installation du produit laser p

Página 37

Périphériques sans filVous pouvez installer un ou plusieurs périphériques sans fil intégrés. Dans certains environnements,l'utilisation de périph

Página 38 - Introduction

Avis taïwanaisFRWW Périphériques sans fil 125

Página 39

10 Électricité statiqueDans cette sectionPrévention de l'électricité statique à la page 126Méthodes de mise à la terre pour empêcher l'élect

Página 40

Pour plus d'informations sur les questions d'électricité statique ou pour obtenir de l'aide lors del'installation d'un produi

Página 41

11 Caractéristiques techniquesDans cette sectionCaractéristiques techniques d'environnement à la page 128Caractéristiques de la lame de serveur à

Página 42

Description ValeurPoids (maximum) 21,8 kg (47,9 lb)Poids (minimum) 15,9 kg (35,1 lb)FRWW Caractéristiques de la lame de serveur 129

Página 43

12 Assistance techniqueDans cette sectionAvant de contacter HP à la page 130Informations de contact HP à la page 130Réparation par le client (CSR) à l

Página 44

Réparation par le client (CSR)Les produits HP comportent de nombreuses pièces CSR (Customer Self Repair = réparation par leclient) afin de minimiser l

Página 45

Acronymes et abréviationsACUArray Configuration Utility (Utilitaire de configuration de module RAID)AES-NIAdvanced Encryption Standard New Instruction

Página 46

5. Installez le panneau d'accès.6. Installez la lame de serveur dans le boîtier, puis mettez-la sous tension.7. Attendez le message POST vous inv

Página 47

ProLiant Support Pack (Pack de support Proliant)PXEPreboot Execution Environment (Environnement d'exécution de prédémarrage)QPIQuickPath Intercon

Página 48

IndexAAccès à un serveur lame à l'aidedes périphériques KVM locauxAccès à une lame de serveur viaun périphérique KVMlocal 72Accès aux périphériqu

Página 49

Composants de la carte mère(côté B) 1Effacement de la configurationdu système 6Procédures d'utilisation ducommutateur de maintenancedu système 6C

Página 50

Disques durs, voyantsCombinaisons de voyants dedisque dur SAS ou SATA 1Voyants de disque dur SAS ouSATA 1Disques durs SATA 1Disquette d'amorçage

Página 51 - Options de mémoire

Installation de modules DIMMInstallation de modules DIMM(côté A) 56Installation de modules DIMM(côté B) 57Installation des options de la lamede serveu

Página 52 - Modules DIMM basse tension

Options matériellesInstallation des optionsmatérielles 31Introduction 31Outil de déploiement demicroprogrammes HPBladeSystem 93Outil de processeurInst

Página 53

SSécurité, informations 89Serveur DHCP 75Serveurs, installation etconfiguration 23Serveurs pris en charge 95Services HP Care Pack 94Site Web HP 103Sma

Página 54

Composants de carte intercalaireÉlément Description1 Connecteur mezzanine 6 (Type I Ethernet double portuniquement) 2 Connecteur mezzanine 4 (Type I o

Página 55

Emplacements de connecteur DIMM (côté B)Les connecteurs de module DIMM sont numérotés séquentiellement (1 à 16) pour chaque processeur.Les modes AMP p

Página 56 - FRWW Options de mémoire 49

Câble SUV de lame HP c-ClassÉlément Connecteur Description1 Lame de serveur Pour la connexion au connecteur SUVsur le panneau avant de la lame deserve

Página 57 - Mode Hemisphere

Élément Connecteur Description3 USB Pour la connexion de jusqu'à deuxpériphériques USB4 Série Destiné au personnel formé, pour laconnexion d&apos

Página 58

2 FonctionnementDans cette sectionMise sous tension de la lame de serveur à la page 12Mise hors tension de la lame de serveur à la page 12Retrait de l

Página 59

© Copyright 2010, 2011 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Les informations contenues dans cedocument pourront faire l'objet demodifications

Página 60 - RAS de mémoire

En fonction de la configuration de l'Administrateur interne, utilisez l'une des méthodes suivantes pourmettre la lame de serveur hors tensio

Página 61 - Quarantaine de mémoire HP

Retrait de la lame de serveurATTENTION : N'utilisez pas le levier de verrouillage de la lame de serveur pour soulever ou poursupporter le poids d

Página 62

AVERTISSEMENT ! Pour limiter les risques de brûlure au contact de surfaces chaudes,laissez refroidir les disques et les composants internes du système

Página 63

3. Retirez le disque dur.Pour replacer le composant, suivez la procédure de retrait dans l'ordre inverse.Retrait du déflecteur de module DIMM gau

Página 64

7. Dégagez le câble SAS/SATA.8. Retirez le déflecteur de module DIMM gauche.Retrait du déflecteur de module DIMM droitPour retirer le composant :1. Me

Página 65

Il n'est pas nécessaire de déconnecter le câble de la batterie.6. Retirez le déflecteur de module DIMM droit.Retrait de l'ensemble de pannea

Página 66 - 2. Préparez le disque dur

7. Retirez l'ensemble de panneau avant/cage de disque dur.Retrait de l'ensemble de panneau avant/cage de disque dur(côté B)Pour retirer le c

Página 67 - Carte mezzanine (option)

7. Retirez l'ensemble de panneau avant/cage de disque dur.Retrait de la carte intercalairePour retirer le composant :1. Mettez la lame de serveur

Página 68

6. Retirez la carte intercalaire.Pour installer la carte intercalaire, inversez la procédure de retrait.Retrait du module de batteriesATTENTION : Pour

Página 69

3. Placez la lame de serveur sur une surface plane, en orientant le côté A de la lame de serveur versle haut. Pour déterminer quel est le côté A, repo

Página 70

Sommaire1 Identification des composants ...

Página 71 - Options de contrôleurs

3 ConfigurationDans cette sectionPrésentation à la page 23Installation d'un boîtier HP BladeSystem c-Class à la page 23Installation des options d

Página 72

REMARQUE : Pour obtenir des performances optimales de refroidissement et du système, configurezle boîtier c7000 avec dix ventilateurs et configurez le

Página 73

2. Repoussez au maximum l'étagère de baie de périphérique, soulevez légèrement le côté droit pourdégager les deux languettes de la cloison, puis

Página 74

Retrait d'un séparateur ou d'un mini-séparateur de baie de périphérique c30001. Faites glisser le taquet de blocage vers le bas.2. Retirez l

Página 75

d. Retirez le séparateur du boîtier.Installation de modules d'interconnexionPour connaître les étapes d'installation des modules d'inte

Página 76

●Boîtier HP BladeSystem c3000Pour accepter les connexions réseau avec des signaux spécifiques, installez un moduled'interconnexion dans la baie c

Página 77

Signal de lame de serveur Baie d'interconnexionc7000Baie d'interconnexionc3000Étiquettes de la baied'interconnexion7 et 8** 3 et 4* Por

Página 78

2. Préparez la lame de serveur pour l'installation.3. Installez la lame de serveur.Finalisation de la configurationPour terminer la configuration

Página 79 - 5Câblage

4 Installation des options matériellesDans cette sectionIntroduction à la page 31Installation d'un processeur à la page 31Options de mémoire à la

Página 80

Vous disposez de quatre méthodes différentes pour déterminer le type de processeur livré avec la lamede serveur :●Utiliser HP Insight Control et la co

Página 81 - 74 Chapitre 5 Câblage FRWW

Connexion au réseau ... 29Installation des optio

Página 82

6. Retirez les disques durs.7. Retirez l'ensemble de panneau avant/cage de disque dur (côté A) (Retrait de l'ensemble depanneau avant/cage d

Página 83 - Infrastructure du déploiement

9. Ouvrez le loquet de verrouillage du processeur et le support de retenue du connecteur deprocesseur. Ne retirez pas le cache du connecteur de proces

Página 84

11. Alignez l'outil d'installation du processeur sur le connecteur, puis installez le processeur. LESBROCHES SUR LA CARTE MÈRE SONT TRÈS FRA

Página 85 - Méthodes de déploiement

12. Appuyez sur les onglets sur l'outil d'installation de processeur pour le séparer du processeur, puisretirez l'outil.13. Fermez le s

Página 86 - Déploiement de CD-ROM

14. Retirez le capot de protection du dissipateur thermique.ATTENTION : Orientez le dissipateur thermique comme indiqué dans la procédure. Dans le cas

Página 87

Installation d'un processeur en option (côté B)AVERTISSEMENT ! Pour limiter les risques de brûlure au contact de surfaces chaudes,laissez refroid

Página 88 - Configuration SAN

8. Retirez le cache du dissipateur thermique.ATTENTION : Si vous n'ouvrez pas complètement le levier de verrouillage du processeur, celui-ci ne s

Página 89 - Outils de configuration

10. Si le processeur est séparé de l'outil d'installation, réinsérez-le avec précaution dans l'outil.Manipulez le processeur par les bo

Página 90

11. Alignez l'outil d'installation du processeur sur le connecteur, puis installez le processeur. LESBROCHES SUR LA CARTE MÈRE SONT TRÈS FRA

Página 91 - Console série BIOS

12. Appuyez sur les onglets sur l'outil d'installation de processeur pour le séparer du processeur, puisretirez l'outil.13. Fermez le s

Página 93

14. Retirez le capot de protection du dissipateur thermique.ATTENTION : Orientez le dissipateur thermique comme indiqué dans la procédure. Dans le cas

Página 94 - Outils de supervision

Options de mémoirePour étendre la mémoire du serveur, installez des modules RDIMM DDR3. La lame de serveur prenden charge les modules DIMM double rang

Página 95 - Utilitaire Erase

E7, chaque module DIMM peut comporter jusqu'à 32 Go, pour un total de 512 Go par processeur(16 modules DIM x 32 Go). Sur les lames de serveur qui

Página 96 - Fonctionnalité USB externe

Élément Description Définition1 Taille —2 Rangée 1R = Simple rangée2R = Double rangées4R = Quadruple rangées3 Largeur des données x4 = 4 bitsx8 = 8 bi

Página 97 - Outils de diagnostic

●Remplissez les connecteurs DIMM pour un processeur uniquement si le processeur est installé.●Pour maximiser les performances dans des configurations

Página 98

●Instructions de remplissage de la mémoire de secours en ligne (Instructions de remplissage de lamémoire de secours en ligne à la page 55)●Instruction

Página 99 - PSP (ProLiant Support Packs)

Canal Connecteur Numéro du connecteur6 DH1097 BF16158DH1413Architecture de mémoire pour processeurs 2 et 4Canal Connecteur Numéro du connecteur1 BF161

Página 100 - HP Smart Update Manager

Mode HemisphereL'architecture des processeurs Intel® Xeon® de la gamme E7 et de la série 7500 incorpore le modeHemisphere, une technologie d&apos

Página 101 - Care Pack

Les deux exemples de mode non-Hemisphere illustrent ce qui suit :●Chaque contrôleur de mémoire au sein d'un processeur doit avoir de la mémoire i

Página 102 - 7 Résolution des problèmes

●Le troisième plus grand contributeur aux performances du sous-système de mémoire est le nombrede rangées par module DIMM. Les modules DIMM double ran

Página 103

Fonctionnalité USB interne ... 89Fonctionnalité USB externe ...

Página 104 - Informations sur le symptôme

RAS de mémoireLe serveur prend en charge les modes AMP suivants :●Le mode de mémoire ECC avancé offre la plus grande capacité de mémoire pour une tail

Página 105

Instructions de remplissage en mode ECC avancéLe mode mémoire ECC avancé est le mode de protection de mémoire par défaut du serveur, quiprésente les l

Página 106 - Connexions en mauvais état

Instructions de remplissage de la mémoire de secours en ligneLa mémoire de secours en ligne fournit une protection contre les pannes DRAM persistantes

Página 107 - Notifications de service

la mémoire en miroir offre la meilleure protection contre les défaillances de mémoire au-delà de ECC,SDDC, DDDC et mémoire de secours en ligne.En mode

Página 108

7. Installez le module DIMM.8. Effectuez l'une des opérations suivantes :◦Installez le déflecteur de module DIMM droit.◦Installez le déflecteur d

Página 109 - Élément Voir la section

7. Installez le module DIMM.8. Effectuez l'une des opérations suivantes :◦Installez le déflecteur de module DIMM droit.◦Installez le déflecteur d

Página 110

Pour installer le composant :1. Retirez le cache du disque dur.2. Préparez le disque dur.FRWW Disque dur SAS ou SATA hot-plug 59

Página 111

3. Installez le disque dur.4. Déterminez l'état du disque dur à l'aide des combinaisons de voyants de disque dur hot-plug (Voyants de disque

Página 112

Installation d'une option de carte mezzanine (côté A)AVERTISSEMENT ! Pour limiter les risques de brûlure au contact de surfaces chaudes,laissez r

Página 113 - Diagramme des problèmes POST

7. Installez la carte mezzanine. Appuyez sur le connecteur pour asseoir la carte.8. Installez le panneau d'accès (côté A).9. Installez la lame de

Página 114

9 Avis de conformité ...

Página 115

6. Retirez le cache du connecteur mezzanine.7. Alignez le connecteur mezzanine sur la carte mezzanine facultative avec le connecteur mezzaninesur la c

Página 116

Options de contrôleursLa lame de serveur est livrée avec un contrôleur Smart Array P410i intégré. Les niveaux RAID 0 et 1sont pris en charge et ne req

Página 117

REMARQUE : La protection des données et la limite de temps s'appliquent également en casde coupure d'alimentation. Lorsque l'alimentati

Página 118

7. Installez le pack condensateur (Installation d'un pack condensateur à la page 66).8. Installez le panneau d'accès (côté A).9. Installez l

Página 119

6. Installez le module condensateur.7. Installez le panneau d'accès (côté A).8. Installez la lame de serveur (Installation d'une lame de ser

Página 120

●Lors du renvoi d'une carte mère pour un remplacement de service, ne retirez pas le module TPMde celle-ci. Sur demande, les services HP fournisse

Página 121

5. Installez la carte TPM. Appuyez sur le connecteur pour asseoir la carte (Composants de la cartemère (côté A) à la page 4).6. Installez le rivet de

Página 122

Afin d'assurer une sécurité maximale, respectez les instructions suivantes lors de la conservation de laclé ou du mot de passe de récupération.●S

Página 123 - 8 Batterie système

●Déplacement d'un lecteur protégé par BitLocker™ vers une autre lame de serveur●Ajout d'un périphérique PCI en option, tel que contrôleur de

Página 124 - FRWW 117

5CâblageDans cette sectionUtilisation du câble SUV de lame HP c-Class à la page 72Connexion locale de périphériques vidéo et USB à une lame de serveur

Página 125 - 9 Avis de conformité

1 Identification des composantsDans cette sectionComposants et voyants du panneau avant à la page 1Voyants de disque dur SAS ou SATA à la page 2Combin

Página 126 - FCC, États-Unis uniquement

4. Connectez un clavier USB au deuxième connecteur USB.Élément Description1 Moniteur2 Souris USB3 Câble SUV de lame HP c-Class4 Connecteur vidéo5 Lame

Página 127 - Modifications

Élément Description1 Moniteur2 Souris USB3 Câble SUV de lame HP c-Class4 Lame de serveur5 Concentrateur USB6 Clavier USB7 Unité de CD/DVD-ROM USB ou d

Página 128 - Avis de conformité japonais

6 Logiciels et utilitaires de configurationDans cette sectionOutils de déploiement de lame de serveur à la page 75Outils de configuration à la page 82

Página 129 - Conformité du laser

●Démarrer un navigateur Web, utiliser le système d'alerte SNMP et diagnostiquer la lame de serveuravec HP SIM.●Configurer des paramètres de compa

Página 130

◦Microsoft® Windows® 2000 Professionnel ou Microsoft® Windows® XP◦Microsoft® Internet Explorer version 5.5 ou ultérieure avec chiffrement 128 bits◦Car

Página 131 - Périphériques sans fil

1.3.1_071.3.1_081.4.1 pour utilisateurs Windows® uniquement1.4.2 pour utilisateurs Linux uniquementAccédez aux versions de l'environnement d&apos

Página 132

Pour plus d'informations sur HP Insight Control, visitez le site Web HP (http://www.hp.com/go/insightcontrol).●Boîte à outils SmartStart Scriptin

Página 133 - 10 Électricité statique

6. Utilisez la fonction d'interrupteur de tension iLO 3 pour redémarrer la lame de serveur.7. Une fois la lame de serveur démarrée, suivez la pro

Página 134

Création d'une disquette d'amorçageLa boîte à outils SmartStart Scripting fournit les outils et les informations nécessaires pour la créatio

Página 135

●Le microprogramme du module de gestion du boîtier de lame de serveur est à jour. Visitez le siteWeb d'assistance aux entreprises HP (http://www.

Página 136 - Description Valeur

Élément Description2 Voyant d'UID3 Voyant d'intégrité4 Voyant Flex 15 Voyant Flex 26 Voyant Flex 37 Voyant Flex 48 Voyant Flex 59 Voyant Fle

Página 137

prendre en charge les serveurs ProLiant BL, ML, DL et SL. La boîte à outils inclut un ensemble modulaired'utilitaires et de documents importants

Página 138

Processus de configuration automatiqueLe processus de configuration automatique s'exécute automatiquement lorsque vous démarrez leserveur pour la

Página 139 - Acronymes et abréviations

Configuration de modes AMPTous les serveurs ProLiant ne prennent pas en charge tous les modes AMP. L'utilitaire RBSU proposedes options de menu u

Página 140

Pour plus d'informations, reportez-vous au Manuel de référence de configuration des modules RAIDsur les contrôleurs HP Smart Array, disponible su

Página 141

Warning : The Product ID should ONLY be modified by qualified service personnel. This value should always match the Product ID on the chassis. (L&apos

Página 142

http://www.hp.com/support/<nom_serveur>Par exemple :http://www.hp.com/support/dl360g6Technologie iLO 3 Standard Blade EditionLe sous-système iLO

Página 143

Prise en charge de la ROM redondanteLa lame de serveur permet de mettre à niveau ou de configurer la mémoire ROM en toute sécurité grâceà la prise en

Página 144

Prise en charge SD interneUn connecteur SD interne est disponible pour utilisation avec des hyperviseurs intégrés. Cette solutionpermet l'utilisa

Página 145

Vous pouvez afficher les événements enregistrés dans le Journal de maintenance intégré (IML) deplusieurs manières :●À partir de HP SIM●À partir de l&a

Página 146

Mise à jour constante du systèmeDriversREMARQUE : Effectuez toujours une sauvegarde avant d'installer ou de mettre à jour les drivers depériphéri

Comentários a estes Manuais

Sem comentários