HP ENVY 121 e-All-in-One Printer Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Digitalizar e Imprimir HP ENVY 121 e-All-in-One Printer. HP ENVY 121 e-All-in-One Printer Brukerhåndbok Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 62
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
HP ENVY 120 e-All-in-One series
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 61 62

Resumo do Conteúdo

Página 1

HP ENVY 120 e-All-in-One series

Página 2

Kapittel 28 Bli kjent med HP ENVY 120 seriesBli kjent med HP ENVY 120 series

Página 3

3Hvordan?Denne delen inneholder lenker til vanlige oppgaver, som å skrive ut fotografier, skanne og kopiere.•Legge i medier på side 15•Fjerne fastkjør

Página 4

Kapittel 310 Hvordan?Hvordan?

Página 5

4Utskriftskrive ut dokumenter på side 12Skrive ut fotografier på side 11Skrive ut på etiketter og konvolutter på side 13Skrive ut med HP ePrint på sid

Página 6 - Kapittel 1

8. Berør Skriv ut for å forhåndsvise de valgte bildene for utskrift. Berør Innstillinger for å justere oppsett,papirtype, fjerning av røde øyne, autom

Página 7 - Skriverdeler

Slik skriver du ut fra et program1. Kontroller at utskuffen er åpen.2. Kontroller at det er lagt papir i innskuffen.Se Legge i medier på side 15 hvis

Página 8

Velge papirHP ENVY 120 series-skriveren er konstruert for å fungere godt med de fleste typer kontorpapir. Bruk papir fra HPfor å få optimal utskriftsk

Página 9 - Kontrollpanelfunksjoner

Anbefalt papir for utskrift og kopieringDet er ikke sikkert at alle disse papirtypene er tilgjengelige, avhengig av landet/regionen du befinner deg i.

Página 10 - Kapittel 2

❑ Skyv papirskinnene innover til de stopper mot papirkanten.❑Lukk papirskuffen.▲ Legge i papir på 10 x 15 cm (4 x 6 tommer)❑Trekk ut papirskuffen.❑Sky

Página 11 - 3Hvordan?

Tips for vellykket utskriftBruk følgende tips for å få vellykkede utskrifter.• Bruk ekte HP-patroner. Ekte HP-blekkpatroner er konstruert for og teste

Página 13 - 4Utskrift

Kapittel 418 UtskriftUtskrift

Página 14 - Utskrift

5 Kopiering og skanning• Kopiere tekst eller blandede dokumenter•Skanne til datamaskin, minneenhet eller e-post•Tips for vellykket kopiering og skanni

Página 15

c. Angi antall kopier og andre innstillinger.❑ Berør Kopier på Start-skjermbildet.Kopier -forhåndsvisningen åpnes.❑Berør skjermen for å angi antall ek

Página 16 - Velge papir

c. Angi 2-sidig alternativ.❑ Berør Kopier på Start-skjermbildet.Kopier -forhåndsvisningen åpnes.❑Berør Innstillinger.Kopiinnstillinger-menyen åpnes.❑B

Página 17 - Legge i medier

c. Lukk lokket.2. Start skanning.a.Berør Skann på startskjermbildet.b. Velg målet ved å berøre Datamaskin, USB Flash-stasjon, Minnekort eller E-post.H

Página 18

6 Bruke Webtjenester• Skrive ut med HP ePrint•Bruke HP utskrifts-Apps•Besøke HP ePrintCenter-nettstedet•Tips om bruk av WebtjenesterSkrive ut med HP e

Página 19 - Tips for vellykket utskrift

Berør Hent flere-ikonet på skjermbildet Apps for å koble til Internett og legge til flere app-er. Du må ha aktivertWebtjenester for å kunne bruke app-

Página 20

7 Arbeide med blekkpatroner• Kontrollere de beregnede blekknivåene•Bytte ut patronene•Bestille blekkpatroner•Rengjøre blekkpatroner•Justere skriver•Br

Página 21 - 5 Kopiering og skanning

3. Sett inn ny patron.a. Ta patronen ut av emballasjen.b. Sett en ny patron i sporet i vinkel under det åpnede lokket.c. Trykk lokket på for å skyve p

Página 22 - Kopiering og skanning

Beslektede emner• Bestille blekkpatroner på side 27Tips for arbeid med blekk på side 29Bestille blekkpatronerDu finner riktig nummer for erstatningspa

Página 23

Innhold1 Hjelp til HP ENVY 120 e-All-in-One series...

Página 24

Beslektede emner• Bestille blekkpatroner på side 27Tips for arbeid med blekk på side 29Bruke enkeltpatronmodusBruk enkeltpatronmodus for å bruke HP EN

Página 25 - 6 Bruke Webtjenester

Informasjon om blekkpatrongarantiHPs blekkpatrongaranti gjelder når produktet brukes i den tiltenkte utskriftsenheten fra HP. Denne garantiendekker ik

Página 26 - Tips om bruk av Webtjenester

Kapittel 730 Arbeide med blekkpatronerArbeide med blekkpatroner

Página 27 - 7 Arbeide med blekkpatroner

8 Tilkobling• Legge til HP ENVY 120 series i et nettverk•Endre fra en USB-tilkobling til et trådløst nettverk•Koble til en ny skriver•Endre nettverksi

Página 28 - 3. Sett inn ny patron

❑ Berør WiFi Protected Setup.❑ Berør PIN.b. Sett opp trådløs tilkobling.❑ Berør Start.Enheten viser en PIN-kode.❑ Skriv PIN-koden på WPS-aktivert rute

Página 29 - Justere skriver

Slik installerer du HP ENVY-programvaren på en nettverkstilkoblet datamaskin1. Avslutt alle programmer som kjøres på datamaskinen.2. Sett inn installe

Página 30 - Rengjøre papirmatingen

Koble til en ny skriverSlik kobler du til en ny skriver fra skriverprogramvarenHvis du ikke har fullført tilkoblingen av skriveren til datamaskinen ve

Página 31 - Tips for arbeid med blekk

Tips for konfigurasjon og bruk av nettverkstilkobletskriverDisse tipsene kan være nyttige når du skal konfigurere og bruke en nettverksskriver:• Når d

Página 32 - Arbeide med blekkpatroner

Kapittel 836 TilkoblingTilkobling

Página 33 - 8 Tilkobling

9 Løse et problemDenne delen inneholder følgende emner:•Få mer hjelp•Kan ikke skrive ut•Løse problemer med utskriftskvaliteten•Løse problemer med kopi

Página 34 - Tilkobling

HPs kundestøtte...

Página 35

4. Kontroller at produktet er angitt som standardskriver.Slik kontrollerer du at produktet er angitt som standardskriverMerk HP har et verktøy for skr

Página 36 - Trådløst direkte

c. Hvis feil produkt er angitt som standardskriver, høyreklikker du på riktig produkt og velger Angi somstandardskriver.d. Prøv å bruke produktet igje

Página 37

• Lær om verktøyet for nettverksdiagnostikk (bare Windows) og andre problemløsingstips. Klikk her for å kobletil Internett for mer informasjon.• Lær h

Página 38

3. Trykk på OK på kontrollpanelet for å fortsette utskriftsjobben.Hvis løsningene ovenfor ikke løste problemet, klikker du her for mer problemløsingsi

Página 39 - 9 Løse et problem

5. Fjern eventuelt papir eller et objekt som kan hindre blekkpatronvognen. Hvis skriveren er ny, fjerner du alltransportemballasje.6. Koble til bare s

Página 40 - Løse et problem

TelefonstøtteperiodeEtt års telefonstøtte er tilgjengelig i Nord-Amerika, Stillehavsområdet av Asia og Latin-Amerika (inkludert Mexico).For å finne va

Página 41 - Løse nettverksproblemer

Kapittel 944 Løse et problemLøse et problem

Página 42 - Fjerne fastkjørt papir

10 Teknisk informasjonDe tekniske spesifikasjonene og informasjon om internasjonale forskrifter for HP ENVY 120 series finnes i dennedelen.Du finner f

Página 43 - Løse problemer med vognstans

Vanlig-Best-modus [ISM-modus]• Fargeinndata/svart gjengivelse: 600 x 600 dpi• Utskrift: 600 x 1200 dpi (svart), Automatisk (farge)Foto-Best-modus [ISM

Página 44 - HPs kundestøtte

Utskriftsspesifikasjoner• Utskriftshastighetene varierer, avhengig av hvor sammensatt dokumentet er.• Metode: Termisk blekkskriver (drop-on-demand)• S

Página 45 - Andre garantialternativer

1 Hjelp til HP ENVY 120 e-All-in-OneseriesHvis du vil ha informasjon om HP ENVY 120 series, se:• Bli kjent med HP ENVY 120 series på side 5• Hvordan?

Página 46

de spesifikke funksjonene i dette produktet kan du besøke HPs nettsted Eco Solutions for å finne merinformasjon om HPs miljøinitiativer.www.hp.com/hpi

Página 47 - 10 Teknisk informasjon

kontrollpanelet. Når du har endret innstillingen, vil skriveren opprettholde innstillingen du valgte. Automatiskavslåing slår skriveren helt av slik a

Página 48 - Teknisk informasjon

Disposal of waste equipment by users in private households in the EuropeanUnionKjemiske stofferHP er forpliktet til å gi kundene informasjon om de kje

Página 49 - Miljøtips

Restriksjoner for farlige stoffer (Ukraina)Battery disposal in the NetherlandsBattery disposal in TaiwanMerknad om perklorater i CaliforniaProgram for

Página 50

EU battery directiveInformasjon om forskrifterHP ENVY 120 series oppfyller produktkrav fra myndighetene i landet/regionen der du bor.Denne delen inneh

Página 51 - Angi strømsparingsmodus

Forskriftsmessig modellidentifikasjonsnummerFor forskriftsmessige identifikasjonsformål er produktet tildelt et forskriftsmessig modellnummer. Detfors

Página 52 - Kjemiske stoffer

Notice to users in KoreaNotice to users in GermanyNoise emission statement for GermanyInformasjon om EU-forskrifterProdukter som bærer CE-merking, ove

Página 53 - Battery disposal in Taiwan

For ikke EU-harmonisertetelekommunikasjonsprodukter (hvis aktuelt er et4-sifret nummer satt inn mellom CE og !).Se forskriftsetiketten på produktet.Te

Página 54 - Informasjon om forskrifter

Notice to users in CanadaNotice to users in MexicoKapittel 1056 Teknisk informasjonTeknisk informasjon

Página 55 - FCC statement

Notice to users in TaiwanInformasjon om trådløsforskrifter 57Teknisk informasjon

Página 56 - Informasjon om EU-forskrifter

Kapittel 14 Hjelp til HP ENVY 120 e-All-in-One seriesHjelp til HP ENVY 120 e-All-in-Oneseries

Página 57 - Notice to users in Brazil

Kapittel 1058 Teknisk informasjonTeknisk informasjon

Página 58 - Notice to users in Mexico

StikkordregisterEetiketterspesifikasjoner 46etter støtteperioden 43Ffotopapirspesifikasjoner 46fotopapir i størrelsen 10 x 15 cmspesifikasjoner 46Ggar

Página 60

2 Bli kjent med HP ENVY 120 series• Skriverdeler•KontrollpanelfunksjonerSkriverdelerForsiden av skriverenBli kjent med HP ENVY 120 series 5Bli kjent m

Página 61 - Stikkordregister

1 Gjennomsiktig lokk2 Skannerglass3 Skanneoverflate4 Tilgangsdeksel (lukket)5 Spor for USB-flashstasjon6 Minnekortspor7 Kameraikon. Angir plasseringen

Página 62

KontrollpanelfunksjonerBerøringsskjermen viser menyer, fotografier og meldinger. Du kan berøre og dra fingeren vannrett for å blagjennom bilder, og lo

Comentários a estes Manuais

Sem comentários