HP ENVY 4511 All-in-One Printer Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Digitalizar e Imprimir HP ENVY 4511 All-in-One Printer. HP ENVY 4512 All-in-One Printer Návod k obsluze [de] [en] [fr] [nl] [sv] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 83
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1

HP ENVY 4510 All-in-One series

Página 2

Společnost HP doporučuje pro tisk každodenních dokumentů používat prosté papíry s logem ColorLok. Všechny papíry s logem ColorLok jsou nezávisle testo

Página 3

Firemní dokumenty●Matný papír na prezentace HP Premium s gramáží 120 g nebo matný profesionální papír HP s gramáží 120 gJedná se o těžký, oboustranný,

Página 4

Tipy pro výběr a používání papíruNejlepších výsledků dosáhnete, budete-li se řídit následujícími pokyny.●Do zásobníku standardního nebo fotograckého

Página 5 - 1 Postup

●Posuňte vodítko šířky papíru těsně k okraji fotograckého papíru.4. Zatlačte zásobník papíru zpět do tiskárny a zavřete jeho dvířka.5. Změňte nebo za

Página 6 - 2 Začínáme

●Posuňte vodítka šířky papíru směrem dovnitř, dokud se nezastaví o okraje papíru.4. Zatlačte zásobník papíru dovnitř a zavřete jeho dvířka.5. Změňte n

Página 7 - Části tiskárny

3. Zavřete víko skeneru.Spusťte software tiskárny HP (Windows)Po instalaci softwaru tiskárny HP proveďte v závislosti na vašem operačním systému jednu

Página 8 - Přehled tlačítek a kontrolek

●Funkce Automatické vypnutí se povolí při zapnutí tiskárny, pokud tiskárna nepodporuje síť nebo funkci faxu nebo pokud tyto možnosti nepoužívá.●Funkce

Página 9 - Základní informace o papíru

3 TiskVětšina nastavení tisku je automaticky nastavena aplikací. Nastavení změňte ručně pouze v případě, že chcete změnit kvalitu tisku, tisknout na z

Página 10 - Doporučené papíry pro tisk

POZNÁMKA: Pro tiskárnu připojenou přes rozhraní USB jsou k dispozici následující možnosti. Umístění možností se může lišit v závislosti na aplikaci.●V

Página 11 - Objednávka papíru HP

POZNÁMKA: Pokud změníte formát papíru, ověřte, že je vložen správný papír.b. Vyberte Orientaci.c. V rozbalovací nabídce vyberte položku Typ papíru/Kva

Página 13

POZNÁMKA: Pokud změníte Formát papíru, je třeba vložit odpovídající papír a nastavit formát papíru na ovládacím panelu tiskárny.5. Klepnutím na tlačít

Página 14 - Vložení předlohy

Tisk s použitím možnosti Maximální rozlišeníPro tisk ostrých fotograí v nejvyšší kvalitě na fotogracký papír použijte režim maximálního rozlišení.Ti

Página 15 - Automatické vypnutí

Tipy z oblasti inkoustu a papíru●Použijte originální kazety HP. Originální inkoustové kazety HP jsou navrženy pro tiskárny HP a testovány, aby vám umo

Página 16 - Tichý režim

Poznámky●Originální inkoustové kazety HP jsou navrženy pro tiskárny a papír HP a testovány, aby vám umožnily vždy snadno dosáhnout skvělých výsledků.P

Página 17 - Tisk dokumentů

4 Kopírování a skenování●Kopírování dokumentů●Skenování●Tipy pro úspěšné kopírování a skenováníKopírování dokumentůNabídka Kopírování na displeji tisk

Página 18 - Tisk fotograí

●Vytvořte 2strannou kopii pomocí dvou jednostranných předloh.●Vytvořte několik 2stranných kopií pomocí více jednostranných předloh. Příklad: z osmi je

Página 19

Skenování do počítačePřed skenováním do počítače se ujistěte, že máte nainstalovaný doporučený software tiskárny HP. Tiskárna a počítač musí být propo

Página 20 - Tisk pomocí funkce AirPrint

●Windows 8.1: Klikněte na šipku dolů v levém dolním rohu úvodní obrazovky a vyberte název tiskárny.●Windows 8: Na úvodní obrazovce klikněte pravým tla

Página 21 - Tipy pro úspěšný tisk

3. V části Zabezpečení klikněte na možnost Nastavení správce.4. Funkci Webscan aktivujete výběrem možnosti Webscan.5. Klikněte na tlačítko Použít a po

Página 22

●Klikněte na možnost Skenovat . Po dokončení skenování budete vyzváni k uložení nebo zrušení změn zkratky.●Klikněte na ikonu Uložit napravo od zkratky

Página 23

Obsah1 Postup ...

Página 24 - 4 Kopírování a skenování

●Pokud chcete vytvořit velkou kopii z malé předlohy, naskenujte předlohu do počítače, změňte velikost obrázku v aplikaci pro skenování a vytiskněte ko

Página 25 - Skenování

5 Používání webových služeb●Co jsou webové služby?●Nastavení webových služeb●Tisk pomocí funkce HP ePrint●Používání služby Tiskové materiály HP●Použit

Página 26 - Skenování do počítače

3. Stisknutím možnosti Přijmout přijměte podmínky webových služeb a povolte použití webových služeb.4. Na obrazovce Automatická aktualizace stiskněte

Página 27

POZNÁMKA: Budete-li vyzváni k zadání nastavení serveru proxy a vaše síť používá server proxy, nastavte server proxy dle pokynů na obrazovce. Pokud nez

Página 28

POZNÁMKA: Server služby ePrint nepřijímá e-mailové tiskové úlohy, pokud je v polích Komu nebo Kopie uvedeno více e-mailových adres. Zadejte pouze e-ma

Página 29

6 Manipulace s tiskovými kazetami●Kontrola odhadované hladiny inkoustu●Výměna kazet●Objednání tiskového spotřebního materiálu●Použití režimu s jednou

Página 30

Výměna kazetVýměna tiskových kazet1. Zkontrolujte, že je produkt napájen.2. Vyjměte starou tiskovou kazetu.a. Otevřete přístupová dvířka.b. Otevřete p

Página 31 - 5 Používání webových služeb

b. Pomocí vytahovacího poutka odstraňte plastovou pásku.c. Zasuňte novou kazetu do zásuvky tak, aby se pojistka zaklapnutím zavřela.4. Zavřete přístup

Página 32

●Windows 8.1: Klikněte na šipku dolů v levém dolním rohu úvodní obrazovky a vyberte název tiskárny.●Windows 8: Na úvodní obrazovce klikněte pravým tla

Página 33 - Tisk pomocí funkce HP ePrint

Během záručního období je kazeta kryta zárukou, dokud se nespotřebuje inkoust HP a není dosaženo konce data platnosti záruky. Konec platnosti záruky v

Página 34 - Odebrání webových služeb

6 Manipulace s tiskovými kazetami ...

Página 35

7 Připojení tiskárnyDalší nastavení můžete upravit na úvodní stránce tiskárny (integrovaný webový server nebo EWS). Další informace naleznete v tématu

Página 36 - Výměna kazet

POZNÁMKA: Než budete pokračovat, projděte si seznam na adrese První kroky na stránce 36.1.Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko ( Bezdráto

Página 37

Zapnutí bezdrátového připojení tiskárnyKdyž je funkce bezdrátového připojení zapnuta, modrá kontrolka bezdrátového připojení na ovládacím panelu tiská

Página 38

Tisk z mobilního zařízení s podporou bezdrátového připojení funkcí Wi-Fi DirectV mobilním zařízení musí být instalována nejnovější verze modulu plug-i

Página 39

c. Jakmile software zobrazí obrazovku Možnosti připojení, vyberte možnost Bezdrátové připojení.Ze seznamu zjištěných tiskáren vyberte váš software tis

Página 40 - 7 Připojení tiskárny

UPOZORNĚNÍ: Při ručním přidělování adresy IP buďte obezřetní. Při nesprávném zadání IP adresy během instalace znemožníte spolupráci síťových prvků s t

Página 41 - Test bezdrátového připojení

●Windows 8.1: Klikněte na šipku dolů v levém dolním rohu úvodní obrazovky a vyberte název tiskárny.●Windows 8: Na úvodní obrazovce klikněte pravým tla

Página 42

Soubory cookiesZabudovaný webový server (EWS) vloží při procházení na jednotku pevného disku velmi malé textové soubory (cookies). Tyto soubory umožní

Página 43

8 Vyřešit problémTato část obsahuje následující témata:●Problémy s uvíznutím nebo nesprávným podáním papíru●Problémy s inkoustovými kazetami●Problémy

Página 44 - Změna nastavení sítě

b. Odstraňte kryt dráhy papíru.c. Zvedněte kryt duplexní jednotky nahoru a odstraňte uvíznutý papír.d. Znovu nasaďte kryt dráhy papíru. Dbejte na to,

Página 45 - Panel nástrojů (Windows)

1 PostupJak používat vaše zařízení HP ENVY 4510 series●Začínáme na stránce 2●Tisk na stránce 13●Používání webových služeb na stránce 27●Kopírování a s

Página 46 - HP Utility (OS X)

e. Zavřete přístupová dvířka kazety.f. Chcete-li pokračovat v aktuální úloze, stiskněte možnost OK na ovládacím panelu.2. Pokud problém není vyřešen,

Página 47 - Soubory cookies

b. Opatrným otočením tiskárny na bok získejte přístup ke spodní straně tiskárny.c. Zkontrolujte mezeru v tiskárně, kde byl vstupní zásobník. Zjistěte

Página 48 - 8 Vyřešit problém

●Nezasouvejte papír do vstupního zásobníku násilím a příliš hluboko.●Pokud tisknete na obě strany stránky, vyhněte se při použití lehkého papíru tisku

Página 49

2. Otevřete přístupová dvířka kazety.3. Vyjměte kazetu označenou v chybové zprávě.4. Uchopte inkoustovou kazetu po stranách spodní stranou vzhůru a na

Página 50

Vyřešení problému, kdy se nevytiskne stránka (nelze tisknout)HP Print and Scan Doctor Nástroj HP Print and Scan Doctor se pokusí o diagnostiku a autom

Página 51 - Jak zabránit uvíznutí papíru

●Windows 8.1 a Windows 8: Umístěním kurzoru nebo kliknutím do pravého horního rohu obrazovky otevřete panel Ovládací tlačítka, klikněte na ikonu Nasta

Página 52

Windows Vistai. V nabídce systému Windows Start klikněte na Ovládací panely a poté na Systém a údržba a poté na Nástroje správyii. Poklikejte na polož

Página 53 - Problémy s tiskem

1 Připojení tiskárny ke zdroji napájení2 Připojení k elektrické zásuvce2. Nahlédněte do tiskárny a zkontrolujte, zda svítí zelená kontrolka, která zna

Página 54

3. Zkontrolujte odhadované hladiny inkoustu, čímž určíte, zda v tiskových kazetách dochází inkoust. Další informace naleznete v tématu Kontrola odhado

Página 55

e. Vložte stránku pro zarovnání tiskových kazet lícem dolů do pravého předního rohu skla skeneru.f. Postupujte podle pokynů na displeji tiskárny a zar

Página 56

2 ZačínámeTato část obsahuje následující témata:●Usnadnění●Části tiskárny●Ovládací panel a kontrolky stavu●Základní informace o papíru●Vkládání médií●

Página 57

Čištění tiskových kazet pomocí software tiskárnya. Vložte do zásobníku papíru nepoužitý obyčejný bílý papír formátu A4 nebo Letter.b. V závislosti na

Página 58

Zarovnání tiskových kazet ze softwarua. Do vstupního zásobníku vložte běžný bílý papír ve formátu Letter nebo A4.b. Otevřete nástroj HP Utility.POZNÁM

Página 59

Vyřešení problémů s rozmazaným inkoustem na výtiscíchPokud se na výtiscích nachází inkoustové šmouhy, vyzkoušejte u dalšího tisku použít funkci Vyčist

Página 60

●Slouží k řešení problémů s branou rewall nebo antivirovou aplikací, když si myslíte, že daná aplikace brání počítači v připojení k tiskárně.POZNÁMKA

Página 61

3. Na výzvu zadejte heslo Wi-Fi Direct.4. Chcete-li tisknout z mobilního zařízení, je třeba nainstalovat kompatibilní tiskovou aplikaci. Další informa

Página 62 - Problémy se sítí a připojením

Ovladače a soubory ke stažení: Zde si můžete stáhnout softwarové ovladače a aktualizace i příručky a dokumentaci, které byly dodány spolu s tiskárnou.

Página 63

A Technické informaceV této části jsou uvedeny technické specikace a informace o mezinárodních předpisech pro zařízení HP ENVY 4510 series.Další tech

Página 64 - Podpora společnosti HP

Informace o příštích verzích operačního systému a podpoře naleznete na webu online podpory HP na adrese www.hp.com/support .Specikace prostředí●Dopor

Página 65 - Další varianty záruky

Akustické informaceMáte-li přístup k Internetu, informace o hlučnosti najdete na webové stránce společnosti HP.Program výrobků zohledňujících životní

Página 66 - A Technické informace

Použití papíruTento výrobek je vhodný pro recyklovaný papír podle norem DIN 19309 a EN 12281:2002.PlastyPlastové díly s hmotností vyšší než 25 gramů j

Página 67

Části tiskárnyPohled zepředuObrázek 2-1 Pohled na zařízení HP ENVY 4510 All-in-One series zepředu a shoraFunkce Popis1 Víko2 Spodní část víka3 Sklo s

Página 68 - Eko-Tipy

Chemické látkySpolečnost HP je zavázána informovat své zákazníky o chemických látkách ve svých produktech, jak vyžadují předpisy, jako je například RE

Página 69

Tabulka nebezpečných látek/prvků a jejich obsahu (Čína)Omezení nebezpečných látek (RoHS) (Ukrajina)Omezení nebezpečných látek (RoHS) (Indie)CSWW Progr

Página 70

Označení China Energy pro tiskárny, faxy a kopírkyRegulatorní informaceTiskárna splňuje požadavky na výrobek stanovené regulačními orgány ve vaší zemi

Página 71

●Prohlášení o hlukových emisích pro Německo●Lesk krytu periferních zařízení pro Německo●Prohlášení o shodě●Upozornění pro uživatele telefonní sítě v U

Página 72 - Regulatorní informace

Prohlášení FCCPoznámka pro uživatele v KorejiJaponské prohlášení o shodě se standardy VCCI (třída B)70 Dodatek A Technické informace CSWW

Página 73

Poznámky o napájecím kabelu pro uživatele v JaponskuProhlášení o hlukových emisích pro NěmeckoLesk krytu periferních zařízení pro NěmeckoCSWW Regulato

Página 74 - Prohlášení FCC

Prohlášení o shodě72 Dodatek A Technické informace CSWW

Página 75 - CSWW Regulatorní informace 71

Upozornění pro uživatele telefonní sítě v USA: Požadavky FCCCSWW Regulatorní informace 73

Página 76 - Prohlášení o shodě

Upozornění pro uživatele kanadské telefonní sítěUpozornění pro uživatele německé telefonní sítěRegulatorní informace pro bezdrátové produktyTato část

Página 77 - CSWW Regulatorní informace 73

●Upozornění uživatelům v Mexiku●Oznámení o bezdrátových sítích pro uživatele v Japonsku●Poznámka pro uživatele v KorejiVystavení radiaci na rádiové fr

Página 78

Pohled zezaduObrázek 2-2 Pohled na zařízení HP ENVY 4510 All-in-One series zezaduFunkce Popis1 Připojení ke zdroji. Zařízení používejte pouze s napáj

Página 79

Poznámka pro uživatele v KanaděPoznámka pro uživatele na Tchaj-wanu76 Dodatek A Technické informace CSWW

Página 80

Upozornění uživatelům v MexikuOznámení o bezdrátových sítích pro uživatele v JaponskuPoznámka pro uživatele v KorejiCSWW Regulatorní informace 77

Página 81 - CSWW Regulatorní informace 77

RejstříkBbezdrátová komunikacenastavení 36regulatorní informace 74HHP Utility (OS X)spuštění 42Iinkoustové kazety 4integrovaný webový serverWebscan 23

Página 82 - Rejstřík

výstupní zásobníkumístění 3WWebscan 23webyinformace o usnadnění 2Zzadní vstupní krytvyobrazení 4zákaznická podporazáruka 61zákonná oznámenízákonné ide

Página 83

Ikony displeje ovládacího paneluIkona ÚčelKopírovat : Otevře nabídku Kopírovat , kde můžete zvolit typ kopie nebo změnit nastavení kopírování.Skenovat

Comentários a estes Manuais

Sem comentários