HP ENVY 5010 All-in-One Printer Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Digitalizar e Imprimir HP ENVY 5010 All-in-One Printer. HP ENVY 5010 All-in-One Printer Инструкции за потребителя Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 115
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1

HP ENVY 5000 All-in-One series

Página 2

ВНИМАНИЕ: Винаги изключвайте принтера правилно, като (бутона Захранване), който се намира отляво на предната част на принтера.Ако изключите принтера

Página 3 - Съдържание

interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more

Página 4

Бележка за потребителите в Корея해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없음(무선 모듈이 탑재된 제품인 경우)Бележка за потребителите в Сърбия (5 GHz)Upotreba ovog

Página 5

●Ограничение на опасните вещества (Индия)●Декларация за ограничение на опасните вещества (Турция)●EPEAT●Информация за потребителя за SEPA Ecolabel (Ки

Página 6

Програма за рециклиране на консумативите на мастиленоструйните принтери на HPHP се ангажира да опазва околната среда. Програмата за рециклиране на кон

Página 7 - 1 Как да направя?

Декларация за условията за наличие на маркировка за ограничени вещества (Тайван)限用物質含有情況標示聲明書Declaration of the Presence Condition of the Restricted S

Página 8 - 2 Въведение

Таблица за опасни химикали/елементи и тяхното съдържание (Китай)产品中有害物质或元素的名称及含量根据中国《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》部件名称有害物质铅(Pb)汞(Hg)镉(Cd)六价铬(Cr(VI))多溴联苯(PBB)多溴二

Página 9 - Управление на захранването

Декларация за ограничение на опасните вещества (Турция)Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine UygundurEPEATMost HP products are designed to meet EPEAT

Página 10 - Безшумен режим

要了解规范的更多详情,请参考最新版的 GB 21521 标准。Изхвърляне на батериите в ТайванДиректива за батериите на ЕСТози продукт съдържа батерия, която се използва за поддържа

Página 11 - Части на принтера

б Грешки (Windows)●Ниско ниво на мастилото●Много ниско ниво на мастилото●Проблем с касетите●Режим с една касета●Невъзможна комуникация с принтера●Разм

Página 12 - Заден изглед

ЗАБЕЛЕЖКА: Мастилото в касетите се използва по време на печат по няколко различни начина, включително по време на процеса на инициализиране, който под

Página 13

Включване на безшумен режим, докато принтерът печата▲ На дисплея на контролния панел на принтера от екрана за печатане докоснете (Безшумен режим), з

Página 14

Невъзможна комуникация с принтераКомпютърът не може да комуникира с принтера поради едно от следните събития: ● Принтерът е изключен.● Свързващият при

Página 15

Заседнала хартия или проблем с таваВ принтера е заседнала хартия.Преди да се опитате да отстраните засядането, проверете следното:● Уверете се, че сте

Página 16

Несъвместими касетиКасетата е несъвместима с вашия принтер.Решение: Незабавно премахнете тази касета и поставете съвместима касета. За информация отно

Página 17 - Поръчка на хартия на HP

Ако все още получавате съобщения за грешка и принтерът не може да завърши инициализацията на системата за мастило, свържете се с отдела за поддръжка н

Página 18 - Поставяне на носители

Азбучен указателБбезжична комуникациянормативна информация 92Безжична комуникациянастройка 47бутони, контролен панел 6Бутони, контролен панел 6бутон „

Página 19

Ппечатдвустранно 23диагностична страница 80отстраняване на неизправности 77спецификации 86печат от двете страни 23подаване на няколко страници, отстра

Página 20

Функция Описание5 Капак на трасе за хартия6 Касети с мастило7 Бутон за включване (наричан още „бутон за захранване“)8 Преден панел9 Дисплей на принтер

Página 21 - Поставяне на оригинал

Етикет Име и описание1 Бутон Захранване: Включва или изключва принтера.2 Бутон „Назад“: Връща към предишния екран.3 Бутон „Помощ“: Отваря менюто за по

Página 22 - Актуализиране на принтера

Икона ПредназначениеИкона на HP ePrint: Отваря менюто Обобщение на уеб услуги, откъдето можете да проверявате данни за състоянието на HP ePrint, да пр

Página 23

Промяна на настройките на принтераЗа промяна на настройките на принтера или отпечатване на отчет използвайте опциите, налични в менюто Setup (Настройк

Página 24 - Изключване на принтера

Фотопечат● Фотохартия HP Premium PlusФотохартията HP Premium Plus е най-качествената фотохартия на HP за вашите най-добри снимки. С фотохартията HP Pr

Página 25

За ежедневен печатВсички изброени хартии за ежедневен печат се отличават с технологията ColorLok за по-малко зацапване, по-плътен черен цвят и ярки цв

Página 26

Поставяне на носителиИзберете размер хартия, за да продължите.Поставяне на хартия с малък размер1. Отворете вратичката на тавата за хартия.2. Изтеглет

Página 27

5. Издърпайте на ръка удължителя на тавата.6. Променете или запазете настройките за хартия в дисплея на принтера. Поставяне на хартия с пълен размер1.

Página 29

4. Бутнете обратно навътре тавата за хартия и затворете вратичката на тавата за хартия.5. Издърпайте на ръка удължителя на тавата.6. Променете или зап

Página 30

● Плъзнете водачите за ширина на хартията навътре към топчето пликове, до упор.4. Натиснете тавата за хартия обратно вътре.5. Издърпайте на ръка удълж

Página 31

3. Затворете капака на скенера.Актуализиране на принтераПо подразбиране, ако принтерът е свързан към мрежа и са разрешени Уеб услугите, принтерът авто

Página 32 - Съвети за успешно печатане

ЗАБЕЛЕЖКА: Ако получите подкана за настройки на прокси и ако вашата мрежа използва настройки на прокси, следвайте указанията на екрана, за да настроит

Página 33

Свързване с принтера▲ Уверете се, че принтерът е включен и свързан към същата мрежата, към която е свързано и устройството. След това HP Smart автомат

Página 34

3 ПечатПовечето от настройките за печат се задават автоматично от съответното софтуерно приложение. Ръчно се променят настройките само когато искате д

Página 35

6. Изберете подходящите опции. За да видите още настройки, кликнете или натиснете More settings (Още настройки). За повече информация относно настройк

Página 36 - 4 Копиране и сканиране

3. Задайте опциите за печат.Ако не виждате опции в диалога „Print” (Печат), щракнете върху Show Details (Покажи подробна информация).● От изскачащото

Página 37

Отпечатване на снимки от компютъра (OS X и macOS)1. От менюто File (Файл) на софтуера ви изберете Print (Печат).2. Уверете се, че принтерът е избран.3

Página 38

4. Щракнете върху бутона, който отваря диалоговия прозорец Properties (Свойства).В зависимост от вашето софтуерно приложение, този бутон може да се на

Página 39 - Сканиране в компютър

Съдържание1 Как да направя? ...

Página 40 - Сканиране към имейл

ЗАБЕЛЕЖКА: За да зададете настройки на всички задания за печат, е необходимо да направите желаните промени в софтуера на HP, предоставен с принтера. З

Página 41

● Chromebook: Изтеглете и инсталирайте приложението HP Print for Chrome от Chrome Web Store, за да активирате и Wi-Fi, и USB печатането. ● Amazon Kind

Página 42

Windows 7, Windows Vista и Windows XP● Щракнете върху раздела Хартия/качество. В падащия списък Носители изберете подходящия тип хартия.● Щракнете вър

Página 43

Съвети за мастилото● Ако качеството на печат не е приемливо, вж. Грешки при печат на страница 65 за повече информация.● Използвайте оригинални касети

Página 44 - 5 Уеб услуги

Съвети за настройки на принтера (Windows) ● За смяна на настройките за печат по подразбиране щракнете върху Печат и сканиране и след това щракнете вър

Página 45 - Печат с HP ePrint

– Ориентация: Изберете Портрет за вертикални разпечатки или Пейзаж за хоризонтални.– Ръчен печат от двете страни: Обърнете страниците ръчно след печат

Página 46 - Премахване на Уеб услуги

4 Копиране и сканиране●Copy (Копиране)●Сканиране●Съвети за сполучливо копиране и сканиранеCopy (Копиране)Менюто Copy (Копиране) на дисплея на принтера

Página 47

●Сканиране чрез софтуер на принтер на HP ●Сканиране от контролния панел на принтера ●Сканиране с помощта на WebscanСканиране с помощта на приложението

Página 48 - 6 Работа с касети

Сканиране на документ или снимка чрез камерата на устройствотоАко устройството Ви разполага с камера, можете да използвате приложението HP Smart, за д

Página 49 - Сменете касетите

3. Натиснете опцията за сканиране, която искате да използвате.● Ако изберете да сканирате чрез камерата, това ще отвори вградената камера. Сканирайте

Página 50

6 Работа с касети ...

Página 51 - Поръчка на касети

ЗАБЕЛЕЖКА: HP Utility се намира в папката HP в папката Applications (Приложения). 2. Под Scan Settings (Настройки за сканиране) щракнете върху Scan t

Página 52

Създаване на нов пряк път за сканиране (Windows) Можете да създадете свой собствен пряк път за сканиране, за да улесните сканирането. Например може да

Página 53 - 7 Настройка на мрежата

● Щракнете върху Сканиране . Ще получите подкана да запишете или отхвърлите промените към прекия път, след като сканирането е завършено.● Щракнете вър

Página 54

Сканиране с помощта на функцията WebscanСканирането с помощта на Webscan (Уеб сканиране) предлага основни опции за сканиране. За допълнителни опции за

Página 55

5 Уеб услугиТози раздел съдържа следните теми:●Какво са Уеб услуги?●Настройка на Уеб услуги●Печат с HP ePrint ●Премахване на Уеб услугиКакво са Уеб ус

Página 56 - Тест на безжичната връзка

5. Натиснете OK, когато видите, че уеб услугите са успешно настроени.6. Когато принтерът се свърже със сървъра, той ще отпечата една информационна стр

Página 57 - Използвайте Wi-Fi Direct

● Уверете се, че имате компютър с възможност за интернет и електронна поща или мобилно устройство.● Разрешете „Web Services” (Уеб услуги) на принтера.

Página 58

Премахване на Уеб услугите с помощта на вградения уеб сървър1. Отворете вградения уеб сървър (EWS). За допълнителна информация вж. Вграден уеб сървър

Página 59

6 Работа с касети●Информация за касетите и печатащата глава ●Проверка на приблизителните нива на мастилото ●Сменете касетите●Поръчка на касети ●Използ

Página 60

Проверка на приблизителните нива на мастилото Можете да проверявате приблизителните нива на мастилото чрез софтуера на принтера, контролния панел на

Página 61 - Приложението HP Smart

Програма за екологичен контрол на продуктите ... 95Азбучен ука

Página 62 - Вграден уеб сървър

ЗАБЕЛЕЖКА: В момента някои части от уеб сайта на HP са налични само на английски език.ЗАБЕЛЕЖКА: Не всички касети са налични във всички страни/региони

Página 63

б. Отстранете пластмасовата лента, като използвате накрайника за издърпване.в. Плъзнете новата касета в слота и затворете фиксатора, докато щракне.4.

Página 64

ЗАБЕЛЕЖКА: Касетата Setup (Инсталационна), която се предоставя с принтера, не може да се закупи отделно.Използване на режим на единична касетаИзползва

Página 65 - 9 Решаване на проблем

7 Настройка на мрежатаДопълнителни разширени настройки са достъпни от началната страница на принтера (вграден уеб сървър или EWS). За допълнителна инф

Página 66

Ако не можете да намерите мрежовото име или паролата за защита или не можете да си спомните тази информация, проверете документацията на компютъра или

Página 67

Преминаване от USB връзка към безжична мрежа (Windows) Преди да продължите, прегледайте списъка на Преди да започнете на страница 47.1. Отворете софту

Página 68

3. Изберете своя принтер в левия прозорец и щракнете в долната част на списъка. Направете същото за записа на факса, ако има такъв за текущата връзка.

Página 69 - Отстранете заседнала хартия

Отпечатване на мрежовите настройки Извършете едно от следните действия:● На дисплея на контролния панел на принтера от началния екран докоснете (Без

Página 70 - Проблеми с касетите с мастило

– Ако използвате компютър, уверете се, че сте инсталирали софтуера на принтера на HP.Ако не сте инсталирали софтуера на принтера на HP на компютъра, п

Página 71 - Грешки при печат

3. От мобилното си устройство изберете документ от приложение с функция за печат, след което изберете опцията за отпечатване на документа.Ще се покаже

Página 72

vi BGWW

Página 73

4. Преминете към стъпка 5, ако принтерът е инсталиран и свързан към компютъра по безжична мрежа. Ако принтерът е инсталиран и свързан към компютъра с

Página 74

8 Инструменти за управление на принтераТози раздел съдържа следните теми:●Приложението HP Smart●Toolbox (Кутия с инструменти) (Windows) ●HP Utility (П

Página 75

Щракнете два пъти върху HP Utility (Помощна програма на HP) в папката HP в папката Приложения на най-горното ниво на твърдия диск.Вграден уеб сървър К

Página 76

ЗАБЕЛЕЖКА: Принтерът трябва да е включен в мрежа и да разполага с IP адрес.2. Въведете зададения на принтера IP адрес или име на хост в поддържан уеб

Página 77

Проверка на IP адреса на принтера● Уверете се, че IP адресът на принтера е правилен.За да откриете IP адреса на принтера, на дисплея на контролния пан

Página 78

9 Решаване на проблемТози раздел съдържа следните теми:●Проблеми с подаване на хартията и засядания●Проблеми с касетите с мастило●Грешки при печат●Про

Página 79

Почистване на заседнала вътре хартияВНИМАНИЕ: Избягвайте дърпане на заседнала хартия откъм лицевата страна на принтера. Вместо това изпълнете долните

Página 80

г. Поставете обратно капака на пътя на хартията. Уверете се, че щраква на място.д. Затворете вратичката за достъп касетите.е. Докоснете OK на контролн

Página 81 - Проблеми при сканиране

г. Затворете вратичката за достъп касетите.д. Докоснете OK на контролния панел, за да продължите текущото задание.За да получите помощ от дисплея за п

Página 82 - Проблеми с връзката и мрежата

Премахване на заседнала хартия в печатащата кареткаОтстранете заседнала хартия в печатащата каретка.Използване на съветника за онлайн отстраняване на

Página 83

1 Как да направя?Научете как да използвате HP ENVY 5000 series● Въведение на страница 2● Печат на страница 19● Копиране и сканиране на страница 30● Уе

Página 84

Решаване на проблеми с подаване на хартияКакъв вид проблем имате?● Хартията не се поема от тавата ● Проверете дали хартията е заредена в тавата. За

Página 85

2. Отворете вратичката за достъп до касетите. 3. Извадете касетата, посочена в съобщението за грешка.4. Хванете касетата с мастило за страните й и я о

Página 86 - Тестов отчет за уеб достъп

ЗАБЕЛЕЖКА: Тази помощна програма е налична само за операционната система Windows. Отстраняване на проблеми със задания за печат, които не се отпечатв

Página 87 - Поддръжка на принтера

Проверка на това дали принтерът е зададен като принтер по подразбиранеа. В зависимост от операционната система, направете едно от следните неща:● Wind

Página 88 - Почистване на външната част

iii. Щракнете или натиснете върху Administrative Tools (Административни инструменти) и след това щракнете двукратно или натиснете двукратно върху Serv

Página 89 - Поддръжка от HP

iii. Щракнете двукратно върху Services (Услуги), а след това изберете Print Spooler (Спулер за печат).iv. Щракнете с десния бутон на мишката върху Pri

Página 90 - Регистриране на принтер

1 Свързване на захранването към принтера2 Свързване към електрически контакт2. Погледнете бутона Захранване на принтера. Ако индикаторът не свети, тов

Página 91 - Спецификации

● Resume (Възобнови): Възобновява временно спряно задание за печат.● Pause Printer (Пауза на принтера): Временно спира всички задания за печат в опашк

Página 92

Подравняване на печатащата глава от софтуер на принтераЗАБЕЛЕЖКА: Подравняването на печатащата глава осигурява висококачествен резултат Печатащата гла

Página 93 - Нормативни бележки

Подобряване на качеството на печат (OS X и macOS)1. Уверете се, че използвате оригинални касети на HP.2. Проверка на типа на хартията.За най-добри рез

Página 94

2 ВъведениеТози раздел съдържа следните теми:●Достъпност●HP EcoSolutions (HP и околната среда)●Части на принтера●Индикатори на контролен панел и състо

Página 95

г. Щракнете върху Test Page (Тестова страница).д. Щракнете върху Print Test Page (Печат на тестова страница), след което изпълнете инструкциите на екр

Página 96 - Декларация за съответствие

Отпечатване на диагностична страница от дисплея на принтераа. Заредете във входната тава неизползвана обикновена бяла хартия с формат A4 или Letter.б.

Página 97

ЗАБЕЛЕЖКА: Тази помощна програма е налична само за операционната система Windows. Решаване на проблеми при сканиранеИзползвайте съветника за онлайн о

Página 98

ЗАБЕЛЕЖКА: Тази помощна програма е налична само за операционната система Windows. Компютърът с Windows, на който изпълнявате HP Print and Scan Doctor

Página 99

Принтерът се изключва изведнъж● Проверете захранването и захранващите кабели.● Уверете се, че принтерът е свързан към работещ електрически контакт с п

Página 100

Помощ чрез приложението HP SmartПриложението HP Smart изпраща известия за проблеми с принтера (например засядания), посочва връзки към помощно съдържа

Página 101

Можете да използвате страницата с мрежовата конфигурация за подпомагане при отстраняването на неизправности с връзката на мрежата. Ако искате да позвъ

Página 102

● Ако вашата мрежа използва прокси настройки за свързване към интернет, проверете дали прокси настройките, които въвеждате, са валидни:● Проверете нас

Página 103 - Химически вещества

2. Почистете стъклото на скенера и подложката на капака с мека невлакнеста кърпа, напръскана със слаб почистващ препарат за стъкло.ВНИМАНИЕ: Използвай

Página 104 - (Тайван)

Възстановяване на принтера до оригиналните мрежови настройки1. От началния екран докоснете (Безжична връзка), след което докоснете (Settings (Наст

Página 105

HP EcoSolutions (HP и околната среда)HP се ангажира да ви помогне да оптимизирате вашето въздействие върху околната среда и да ви даде възможност да п

Página 106

Когато се свързвате с поддръжката на НР, бъдете подготвени да предоставите следната информация:● Име на продукта (намира се върху принтера, като напри

Página 107 - Директива за батериите на ЕС

а Техническа информацияВ този раздел са предоставени техническите спецификации, както и международна нормативна информация за HP ENVY 5000 series.За д

Página 108 - Ниско ниво на мастилото

Изисквания към систематаЗа информация относно бъдещи издания на операционни системи и тяхната поддръжка посетете уеб сайта на HP за онлайн поддръжка н

Página 109 - Режим с една касета

Разделителна способностЗа списък с поддържаните разделителни способности за печат посетете уеб сайта за поддръжка на продукта на адрес www.support.hp.

Página 110

installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o

Página 111 - Съвет за фалшиви касети

Декларацията за нормативни положения на Европейския съюзПродукти с маркировката CE отговарят на изискванията на една или повече от следните директиви

Página 112

Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reexionen am Bildschirmarbeitsp

Página 113

Декларация за съответствиеBGWW Нормативни бележки 91

Página 114 - Азбучен указател

Нормативна информация за безжични продукти Този раздел съдържа следната нормативна информация за безжични продукти:92 Приложение а Техническа инфор

Página 115

●Излагане на радиочестотно излъчване●Бележка за потребителите в Канада (5 GHz)●Бележка за потребителите в Бразилия●Бележка за потребителите в Канада●Б

Comentários a estes Manuais

Sem comentários