HP ENVY 5534 e-All-in-One Printer Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Digitalizar e Imprimir HP ENVY 5534 e-All-in-One Printer. HP ENVY 5534 e-All-in-One Printer Uporabniški priročnik Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 108
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1

HP ENVY 5530 e-All-in-One Series

Página 2

Nadzorna plošča in lučke stanjaDotikajte se smernih gumbov in s tem krmarite med obema domačima zaslonoma.Slika 2-3 Funkcije nadzorne ploščeFunkcija

Página 3

Notice to users in KoreaNotice to users in GermanyNoise emission statement for GermanyUpravno obvestilo za Evropsko unijoIzdelki z oznako CE so skladn

Página 4

Za izdelke, ki niso telekomunikacijski, in za telekomunikacijske izdelke, skladnez EU, kot je Bluetooth®, v razredu moči pod 10 mW.Za telekomunikacijs

Página 5

Declaration of conformityUpravne izjave o brezžični tehnologijiTa razdelek vsebuje naslednje regulativne podatke o brezžičnih izdelkih:●Exposure to ra

Página 6

Exposure to radio frequency radiationNotice to users in BrazilSLWW Upravna obvestila 99

Página 7

Notice to users in CanadaObvestilo uporabnikom v Mehiki100 Dodatek A Tehnični podatki SLWW

Página 8 - Deli tiskalnika

Notice to users in TaiwanWireless notice to users in JapanSLWW Upravna obvestila 101

Página 9 - SLWW Deli tiskalnika 5

102 Dodatek A Tehnični podatki SLWW

Página 10

Stvarno kazaloGgarancija 85gumbi, nadzorna plošča 6Kkopiranjetehnični podatki 90Nnadzorna ploščafunkcije 6gumbi 6Oobdobje telefonske podporeobdobje po

Página 12 - Auto-Off (Samodejni izklop)

Funkcija Opis17 Optično branje: odpre meni Optično branje, kjer lahko izberete ciljno mesto, kamor želiteshraniti optično prebran dokument.18 Obrazci:

Página 13 - 3 Tiskanje

Auto-Off (Samodejni izklop)Ko tiskalnik vklopite, je v nekaterih regijah samodejni izklop privzeto omogočen. Ko je samodejniizklop omogočen, se tiskal

Página 14 - Tiskanje fotografij

3 Tiskanje●Tiskanje fotografij●Tiskanje dokumentov●Tiskanje ovojnic●Tiskanje obrazcev●Tiskanje s HP Neposredno brezžično●Namigi za uspešno tiskanje●Ti

Página 15

Tiskanje fotografijNalaganje foto papirja1. Naložite fotografski papir v pladenj za papir.●Pladenj za fotografije povlecite ven, dokler se ne ustavi.●

Página 16 - Tiskanje dokumentov

možnosti Settings (Nastavitve), nato pa se dotaknite svoje izbire. Poleg tega lahko katero kolinovo nastavitev shranite kot privzeto.8. Dotaknite se m

Página 17

Tiskanje dokumentovNalaganje papirja1. V vhodni pladenj naložite papir.●Pladenj za fotografije povlecite ven, dokler se ne ustavi.●Naložite papir tako

Página 18 - Tiskanje ovojnic

3. Kliknite gumb, ki odpira pogovorno okno Properties (Lastnosti).Ta gumb se lahko imenuje tudi Properties (Lastnosti), Options (Možnosti), Printer Se

Página 19 - Tiskanje obrazcev

Tiskanje ovojnicV pladenj za papir tiskalnika HP ENVY 5530 Series lahko naložite eno ali več ovojnic. Ne uporabljajtesvetlečih ali reliefnih ovojnic a

Página 20

Tiskanje obrazcevTiskajte uporabne in zabavne strani z možnostjo HP hitri obrazci. Z možnostjo HP hitri obrazci lahkotiskate koledarje, kontrolne sezn

Página 22 - Namigi za uspešno tiskanje

Tiskanje s HP Neposredno brezžičnoS funkcijo HP Neposredno brezžično lahko iz računalnika, pametnega telefona, tabličnegaračunalnika ali druge naprave

Página 23

naprave HP Neposredno brezžično, na primer HP-Print-**-ENVY-5530 (kjer sta ** edinstvenaznaka, ki označujete vaš tiskalnik).Če je HP Neposredno brezži

Página 24 - Tiskanje z največ dpi

Namigi za uspešno tiskanjeZa uspešno tiskanje upoštevajte te namige.Namigi za tiskanje iz računalnikaČe potrebujete več informacij o tiskanju dokument

Página 25 - 4 Osnove papirja

◦Windows 8: Na zaslonu Začetek z desno tipko miške kliknite prazno območje, nato klikniteVsi programi v vrstici s programi in kliknite ikono z imenom

Página 26

Tiskanje z največ dpiČe želite na fotografski papir natisniti visokokakovostne, ostre slike, uporabite način z največ pikamina palec (dpi).Tiskanje v

Página 27

4 Osnove papirja●Priporočene vrste papirja za tiskanje●Nalaganje medijev●Naročanje papirja HPSLWW 21

Página 28 - Nalaganje medijev

Priporočene vrste papirja za tiskanjeZa najboljšo kakovost tiskanja HP priporoča uporabo papirja HP, posebej zasnovanega za tovrstneprojekte.Nekatere

Página 29

Poslovni dokumenti●HP Premium Presentation Paper (Papir za predstavitve HP Premium) ali HP Professional Paper120 (Profesionalni papir HP 120)Ta papir

Página 30

Nalaganje medijevNaredite nekaj od naslednjega:Nalaganje papirja manjše velikosti1. Povlecite ven pladenj za papir, potisnite vodila za širino papirja

Página 31

●Vodilo za širino papirja potiskajte navznoter, dokler se ne ustavi na robu papirja.●Zaprite glavni pladenj za papir, nato pa odprite podaljšek pladnj

Página 32 - Naročanje papirja HP

Kazalo1 HP ENVY 5530 e-All-in-One Series Pomoč ...

Página 33 - 5 Uporaba spletnih storitev

●Potisnite papir naprej, dokler se ne ustavi.●Vodilo za širino papirja potiskajte navznoter, dokler se ne ustavi na robu papirja.●Zaprite glavni plade

Página 34

2. Nalaganje ovojnic●Vstavite eno ali več ovojnic na sredino pladnja za papir. Stran za tiskanje mora biti obrnjenanavzdol. Zavihek mora biti na levi

Página 35

Naročanje papirja HPTiskalnik dela kakovostno z večino vrst pisarniških medijev. Če želite najboljšo kakovost tiskanja,uporabljajte HP-jeve medije. Če

Página 36

5 Uporaba spletnih storitev●Tiskajte s funkcijo ePrint od kjer koli●Uporaba HP-jevih aplikacij za tiskanje●Obiščite spletno mesto HP ePrintCenter●Odpr

Página 37

Tiskajte s funkcijo ePrint od kjer koliHP ePrint je brezplačna HP-jeva storitev, ki omogoča tiskanje z vašega tiskalnika, ki ima omogočenofunkcijo ePr

Página 38

OPOMBA: Če je v polju »Kp« ali »Skp« več e-poštnih naslovov, strežnik ePrint ne sprejema e-poštnih tiskalnih opravil. V polje »Za« vnesite samo e-pošt

Página 39 - 6 Kopiranje in optično branje

Uporaba HP-jevih aplikacij za tiskanjeZ brezplačno HP-jevo storitvijo Aplikacije lahko tiskate strani iz spleta brez uporabe računalnika.Tiskate lahko

Página 40 - Kopiranje dokumentov

Obiščite spletno mesto HP ePrintCenterPrijavite se na HP-jevo brezplačno spletno mesto HP ePrintCenter, kjer lahko nastavite dodatnevarnostne funkcije

Página 41

Odpravljanje težav z uporabo spletnih storitevOglejte si naslednje namige za tiskalne aplikacije in uporabo HP ePrint.Namigi za tiskalne aplikacije in

Página 42

6 Kopiranje in optično branje●Kopiranje dokumentov●Optično branje v računalnik in pomnilniško kartico●Namigi za uspešno kopiranje in optično branjeSLW

Página 43

7 Delo s tiskalnimi kartušami ...

Página 44

Kopiranje dokumentovZ menijem Kopiranje na zaslonu tiskalnika lahko enostavno izberete število kopij in barvno ali črno-belo kopiranje na navaden papi

Página 45

5. Določite število kopij in nastavitve.●Na domačem zaslonu se dotaknite možnosti Kopiranje. S puščičnimi tipkami lahkospremenite število kopij.●Če je

Página 46

3. Izvirnik položite s sprednjo stranjo navzdol v desni sprednji kot stekla.4. Zaprite pokrov.5. Izberite Kopiranje.●Na domačem zaslonu se dotaknite m

Página 47 - 7 Delo s tiskalnimi kartušami

Optično branje v računalnik in pomnilniško karticoOptično branje v računalnik lahko zaženete z zaslona tiskalnika ali v programski opremi tiskalnika v

Página 48

a. Na domačem zaslonu se dotaknite desne smerne tipke, nato pa ikone Optično branje.b. Izberite ciljno mesto, tako da se dotaknete možnosti Računalnik

Página 49

Namigi za uspešno kopiranje in optično branjeZa uspešno kopiranje in optično branje upoštevajte te namige:●Preberite več o optičnem branju v e-pošto z

Página 50 - Menjava tiskalnih kartuš

42 Poglavje 6 Kopiranje in optično branje SLWW

Página 51

7 Delo s tiskalnimi kartušami●Preverjanje ocenjene ravni črnila●Naročanje potrebščin za črnilo●Menjava tiskalnih kartuš●Uporaba načina tiskanja z eno

Página 52

Preverjanje ocenjene ravni črnilaPreverjanje ravni črnila z nadzorne plošče●Na zaslonu Domov se dotaknite ikone Črnilo, da se pokaže ocenjena raven čr

Página 53

Naročanje potrebščin za črniloPreden naročite kartuše, poiščite ustrezne številke kartuš.Poiščite številko kartuše na tiskalniku●Številka kartuše je n

Página 54

1 HP ENVY 5530 e-All-in-One SeriesPomočNaučite se uporabljati HP ENVY 5530 Series●Spoznajte napravo HP ENVY 5530 Series na strani 3●Tiskanje na strani

Página 55 - Namigi za delo s kartušami

Menjava tiskalnih kartušMenjava tiskalnih kartuš1. Preverite, ali je naprava vklopljena.2. Odstranite staro kartušo.a. Odprite vratca za dostop.Nosile

Página 56

b. Plastični trak odstranite tako, da povlečete za roza jeziček.c. Novo kartušo postrani vstavite v režo pod odprtim pokrovom, nato stisnite pokrov, d

Página 57 - 8 Možnosti povezovanja

Namigi za delo s kartušami na strani 5148 Poglavje 7 Delo s tiskalnimi kartušami SLWW

Página 58

Uporaba načina tiskanja z eno kartušoČe želite uporabljati HP ENVY 5530 Series samo z eno kartušo, uporabite način tiskanja z enokartušo. Način tiskan

Página 59

Podatki o garanciji za kartušoHP-jeva garancija za kartušo velja, če kartušo uporabljate v tiskalni napravi HP, za katero jenamenjena. Garancija ne ve

Página 60

Namigi za delo s kartušamiKo uporabljate kartuše, upoštevajte te namige:●Kartuše zaščitite pred izsušitvijo tako, da tiskalnik vedno izklopite z gumbo

Página 61

52 Poglavje 7 Delo s tiskalnimi kartušami SLWW

Página 62

8 Možnosti povezovanja●Wi-Fi Protected Setup (WPS – zahteva usmerjevalnik WPS)●Običajna brezžična povezava (zahteva usmerjevalnik)●S tiskalnikom se po

Página 63

Wi-Fi Protected Setup (WPS – zahteva usmerjevalnik WPS)Ta navodila so namenjena uporabnikom, ki so že nastavili in namestili programsko opremo tiskaln

Página 64 - O piškotkih

Običajna brezžična povezava (zahteva usmerjevalnik)Če želite napravo HP ENVY 5530 Series povezati z integriranim brezžičnim omrežjem WLAN 802.11,potre

Página 65

2 Poglavje 1 HP ENVY 5530 e-All-in-One Series Pomoč SLWW

Página 66

●Windows 8: Na zaslonu Začetek z desno tipko miške kliknite prazno območje, nato klikniteVsi programi v vrstici s programi in kliknite ikono z imenom

Página 67 - 9 Reševanje težav

S tiskalnikom se povežite brezžično brez usmerjevalnikaNeposredno brezžično omogoča napravam Wi-Fi (na primer: računalnikom ali pametnim telefonom),da

Página 68

Spreminjanje povezave USB v brezžično povezavoČe ste tiskalnik in programsko opremo prvotno namestili s kablom USB, s katerim ste tiskalnikpovezali ne

Página 69

Namigi za nastavitev in uporabo omrežnega tiskalnikaČe želite nastaviti in uporabljati omrežni tiskalnik, upoštevajte spodnje namige:●Pri namestitvi o

Página 70

Dodatna orodja za upravljanje tiskalnika (za omrežnetiskalnike)Ko je tiskalnik povezan v omrežje, lahko uporabite vdelani spletni strežnik za ogled in

Página 71

OPOMBA: Če ste onemogočili piškotke, boste onemogočili tudi eno ali več (odvisno od tiskalnika)spodnjih funkcij:●Vrnitev na točko, kjer ste zapustili

Página 72

62 Poglavje 8 Možnosti povezovanja SLWW

Página 73 - Čiščenje madeža

9 Reševanje težav●Odstranjevanje zagozdenega papirja●Odpravljanje zagozditve nosilca●Čiščenje madeža●Izboljšanje kakovosti tiskanja●Težava kartuše s č

Página 74

Odstranjevanje zagozdenega papirjaOdstranite zagozdeni papir s poti papirja.Odstranjevanje zagozdenega papirja s poti papirja1. Odprite vratca za dost

Página 75

5. Zaprite vratca za dostop do kartuš s črnilom.6. Znova poskusite tiskati.Odstranite zagozdeni papir iz pripomočka za obojestransko tiskanje.Odstranj

Página 76

2 Spoznajte napravo HP ENVY 5530 Series●Deli tiskalnika●Nadzorna plošča in lučke stanja●Auto-Off (Samodejni izklop)SLWW 3

Página 77 - Težava kartuše s črnilom

4. Zaprite pokrov poti papirja.5. Zaprite vratca za dostop do kartuš s črnilom.6. Znova poskusite tiskati.Odstranite zagozdeni papir iz pladnja za pap

Página 78

2. Odstranite zagozdeni papir iz notranjosti tiskalnika.3. Zaprite vratca za dostop do kartuš s črnilom.4. Če želite nadaljevati s tiskanjem, pritisni

Página 79 - Tiskanje ni mogoče

Odpravljanje zagozditve nosilcaOdstranite vse predmete, kot je na primer papir, ki blokirajo pot nosilca kartuše.OPOMBA: Pri odstranjevanju zagozdeneg

Página 80

Čiščenje madežaČe so na izpisih packe črnila, za naslednje opravilo tiskanja na zaslonu tiskalnika izberite funkcijoClean Ink Smear (Čiščenje madeža).

Página 81

Izboljšanje kakovosti tiskanjaOPOMBA: Težave s kakovostjo tiskanja preprečite tako, da tiskalnik vedno izklopite z gumbomVklop in počakate, da lučka g

Página 82 - 2 Povezava s stensko vtičnico

e. Naložite list za poravnavo kartuš z natisnjeno stranjo navzdol v desni kot stekla optičnegabralnika.f. Sledite navodilom na zaslonu tiskalnika za p

Página 83

Tiskanje preskusne strani z zaslona tiskalnikaa. V meniju Domov na zaslonu tiskalnika izberite Orodja.OPOMBA: Če začetni zaslon Domov ni prikazan, pri

Página 84

Težava kartuše s črnilomNajprej poskusite kartuše odstraniti in jih znova vstaviti. Preverite, ali so kartuše nameščene vustrezne reže. Če s tem ne od

Página 85 - Reševanje težav z omrežjem

5. Obrišite samo kontakte, in sicer s suho vatirano palčko ali gladko krpo.POZOR: Pazite, da se dotaknete samo kontaktov in da s črnilom ali ostalimi

Página 86 - Posodobitev kartuše

Tiskanje ni mogočeČe imate težave s tiskanjem, lahko prenesete pripomoček HP Print and Scan Doctor (Zdravnik zatiskanje in optično branje HP), ki lahk

Página 87 - Napaka tiskalnika

Deli tiskalnikaSlika 2-1 Pogled na HP ENVY 5530 e-All-in-One Series od spredaj in od zgorajFunkcija Opis1 Pokrov2 Notranji del pokrova3 Steklo4 Vodil

Página 88 - HP-jeva podpora

●Windows 8: Pokažite v zgornji desni kot zaslona ali ga tapnite, da odprete vrstico sčarobnimi gumbi, kliknite ikono Settings (Nastavitve), kliknite a

Página 89 - Dodatne možnosti garancije

Windows Vistai. V meniju Start operacijskega sistema Windows kliknite Nadzorna plošča, Sistem inupravljanje ter nato Skrbniška orodja.ii. Dvokliknite

Página 90

d. Če so v čakalni vrsti še vedno dokumenti, ponovno zaženite računalnik in poskusite tiskatiznova po ponovnem zagonu računalnika.e. Preverite, ali je

Página 91 - A Tehnični podatki

Reševanje težav s tiskanjemPreverite, ali je tiskalnik vklopljen in ali je v pladnju papir. Če tiskanje še vedno ni možno, boste vprogramski opremi ti

Página 92

Reševanje težav s kopiranjem in optičnim branjemHP ponuja pripomoček Scan Diagnostic (le Windows), ki lahko pomaga odpraviti mnoge znanetežave, ko opt

Página 93 - Tehnični podatki

Reševanje težav z omrežjemPreverite omrežno konfiguracijo ali natisnite poročilo o preizkusu brezžičnega omrežja, da boste lažjediagnosticirali težave

Página 94 - Ločljivost tiskanja

Napake v kartušah (sistem Windows)●Posodobitev kartuše●Preverjanje vratc za dostop do kartuš●Starejše kartuše●Napaka tiskalnika●Težava kartuše s črnil

Página 95 - Plastika

Starejše kartušeUporabiti bo treba novejšo različico te kartuše. V večini primerov lahko novo različico kartušeprepoznate tako, da si ogledate zunanjo

Página 96 - Poraba električne energije

HP-jeva podpora●Registracija tiskalnika●Postopek podpore●HP-jeva telefonska podpora●Dodatne možnosti garancijeRegistracija tiskalnikaVzemite si nekaj

Página 97 - Stanje mirovanja

vzhodu in v Afriki, obiščite spletno mesto www.hp.com/support. Telefonske klice obračuna vašponudnik telefonskih storitev.KlicanjeHP-jevo podporo pokl

Página 98 - Upravna obvestila

Slika 2-2 Pogled na HP ENVY 5530 e-All-in-One Series od zadajFunkcija Opis19 Povezava za napajanje. Uporabljajte samo s priloženim napajalnim kablom

Página 99 - FCC statement

86 Poglavje 9 Reševanje težav SLWW

Página 100 - Notice to users in Germany

A Tehnični podatkiTo poglavje vsebuje tehnične podatke in mednarodne upravne informacije za napravo HP ENVY5530 Series.Dodatne specifikacije si oglejt

Página 101

Obvestila podjetja Hewlett-PackardInformacije v tem dokumentu se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.Vse pravice pridržane. Prepovedano je raz

Página 102 - Declaration of conformity

Tehnični podatkiTa razdelek vsebuje tehnične podatke za napravo HP ENVY 5530 Series. Več tehničnih podatkov oizdelku najdete na listu s podatki o izde

Página 103 - Notice to users in Brazil

●Izboljšana ločljivost: do 1200 x 1200 dpi●Bitna globina: 24-bitna barva, 8-bitna sivina (256 nivojev sivin)●Največja velikost optičnega branja iz ste

Página 104 - Notice to users in Canada

Okoljevarstveni program za nadzor izdelkaPodjetje Hewlett-Packard je zavezano izdelavi kakovostnih, okolju prijaznih izdelkov. Tiskalnik jezasnovan ta

Página 105 - Notice to users in Taiwan

Podatki o varnosti materialaPodatki o varnosti materiala (PVM) so vam na voljo na HP-jevi spletni strani na naslovu:www.hp.com/go/msdsProgram za recik

Página 106

Kemične snoviHP svojim strankam zagotavlja informacije o kemičnih snoveh v svojih izdelkih v skladu z zakonskimizahtevami, kot je npr. REACH (Uredba E

Página 107 - Stvarno kazalo

Upravna obvestilaHP ENVY 5530 Series izpolnjuje zahteve o izdelkih upravnih agencij v vaši državi/regiji.To poglavje vsebuje naslednje teme:●Upravna i

Página 108

FCC statementVCCI (Class B) compliance statement for users in JapanNotice to users in Japan about the power cordSLWW Upravna obvestila 95

Comentários a estes Manuais

Sem comentários