HP ENVY 5534 e-All-in-One Printer Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Digitalizar e Imprimir HP ENVY 5534 e-All-in-One Printer. HP ENVY 5534 e-All-in-One Printer Návod k obsluze Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 108
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1

HP ENVY 5530 e-All-in-One series

Página 2

Ovládací panel a kontrolky stavuStiskem směrových kláves můžete přecházet mezi dvěma úvodními obrazovkami.Obrázek 2-3 Funkce ovládacího paneluFunkce

Página 3

Notice to users in KoreaNotice to users in GermanyNoise emission statement for GermanyUpozornění pro Evropskou uniiProdukty nesoucí označení CE vyhovu

Página 4

Pro netelekomunikační produkty a telekomunikační produkty harmonizovanés EU, např. Bluetooth® v rámci třídy napájení pod 10 mW.Pro telekomunikační pro

Página 5

Declaration of conformityProhlášení o předpisech pro bezdrátové sítěTato část obsahuje informace o předpisech týkajících se bezdrátových produktů:●Exp

Página 6

Exposure to radio frequency radiationNotice to users in BrazilCSWW Poznámky o předpisech 99

Página 7

Notice to users in CanadaOznámení pro uživatele v Mexiku100 Dodatek A Technické informace CSWW

Página 8 - Části tiskárny

Notice to users in TaiwanWireless notice to users in JapanCSWW Poznámky o předpisech 101

Página 9 - CSWW Části tiskárny 5

102 Dodatek A Technické informace CSWW

Página 10

RejstříkKkarta rozhraní 54, 56kopírováníspecifikace 90Llhůta telefonické podporylhůta podpory 85Oovládací panelfunkce 6tlačítka 6Ppapírdoporučené typy

Página 12 - Automatické vypnutí

Funkce Popis16 Tlačítko ePrint: Otevřete nabídku Shrnutí webových služeb umožňující prohlížet podrobnostio stavu služby ePrint, měnit její nastavení n

Página 13

Automatické vypnutíPo zapnutí tiskárny je v některých oblastech podle výchozího nastavení automaticky funkceAutomatické vypnutí aktivní. Pokud je funk

Página 14 - Tisk fotografií

3Tisk●Tisk fotografií●Tisk dokumentů●Tisk obálek●Tisk dokumentů Rychlé formuláře●Tisk prostřednictvím funkce HP wireless direct●Tipy pro úspěšný tisk●

Página 15

Tisk fotografiíVložení fotografického papíru1. Vložte fotografický papír do zásobníku papíru.●Vytáhněte zásobník papíru, dokud se nezarazí.●Fotografic

Página 16 - Tisk dokumentů

Tisk fotografie na fotografický papír1. V aplikaci otevřete nabídku Soubor a klikněte na tlačítko Tisk.2. Ujistěte se, že je vybrána tiskárna.3. Klikn

Página 17

Tisk dokumentůVložení papíru1. Vložte papír do zásobníku papíru.●Vytáhněte zásobník papíru, dokud se nezarazí.●Papír vkládejte lícem dolů.●Posuňte vod

Página 18 - Tisk obálek

3. Klikněte na tlačítko, kterým se otevře dialogové okno Vlastnosti.V závislosti na aplikaci může být toto tlačítko označeno Vlastnosti, Možnosti, Nas

Página 19

Tisk obálekDo zásobníku papíru zařízení HP ENVY 5530 series je možné vložit jednu nebo více obálek.Nepoužívejte lesklé nebo reliéfní obálky ani obálky

Página 20

Tisk dokumentů Rychlé formulářePoužívejte aplikaci HP Quick Forms k tisku zábavných a užitečných stránek. Podle potřeby můžetetisknout kalendáře, kont

Página 22 - Tipy pro úspěšný tisk

Tisk prostřednictvím funkce HP wireless directPomocí funkce HP wireless direct můžete tisknout bezdrátově z počítače, telefonu smartphone,tabletu nebo

Página 23

sítí vyberte název funkce HP wireless direct, například HP-Print-**-ENVY-5530 (kde symboly **představují jedinečné znaky, které identifikují tiskárnu)

Página 24

Tipy pro úspěšný tiskVyužijte následující tipy pro úspěšný tisk.Tipy pro tisk z počítačeDalší informace o tisku dokumentů, fotografií nebo obálek z po

Página 25 - 4 Základní informace o papíru

◦Windows 8: Na obrazovce Start klikněte pravým tlačítkem do prázdné oblasti, na paneluaplikací klikněte na položku Všechny aplikace a poté klikněte na

Página 26 - Doporučené papíry pro tisk

Tisk s použitím možnosti Maximální rozlišeníPro tisk ostrých fotografií v nejvyšší kvalitě na fotografický papír použijte režim maximálního rozlišení.

Página 27

4 Základní informace o papíru●Doporučené papíry pro tisk●Vkládání médií●Objednání spotřebního papíru HPCSWW 21

Página 28 - Vkládání médií

Doporučené papíry pro tiskChcete-li dosáhnout nejlepší kvality při tisku, HP doporučuje použití papírů HP, které jsou přímourčeny pro typ projektu, kt

Página 29

Firemní dokumenty●HP Premium Presentation Paper nebo HP Professional Paper 120Tyto papíry jsou těžké, oboustranné a matné, jsou perfektní pro prezenta

Página 30

Vkládání médiíProveďte jeden z následujících kroků:Vložte papír malého formátu1. Vytáhněte zásobník papíru, posuňte vodítka šířky papíru a vyjměte vše

Página 31

●Posuňte vodítka šířky papíru směrem dovnitř, dokud se nezastaví o okraje papíru.●Zatlačte zásobník papíru zpět dovnitř a otevřete jeho podpěru.Vložte

Página 32

Obsah1 Nápověda HP ENVY 5530 e-All-in-One series ... 12

Página 33 - 5 Používání webových služeb

●Posuňte papír co nejdále do tiskárny.●Posuňte vodítka šířky papíru směrem dovnitř, dokud se nezastaví o okraje papíru.●Zatlačte zásobník papíru zpět

Página 34

2. Vložení obálek●Vložte jednu nebo více obálek doprostřed zásobníku papíru. Tištěná strana musí býtotočena směrem dolů. Chlopeň musí být na levé stra

Página 35

Objednání spotřebního papíru HPTiskárna pracuje s většinou typů papírů. Pro optimální kvalitu tisku používejte papíry HP. Dalšíinformace o médiích HP

Página 36

5 Používání webových služeb●Využití služby ePrint odkudkoli●Používání tiskových aplikací HP●Použití webové stránky HP ePrintCenter●Tipy pro používání

Página 37

Využití služby ePrint odkudkoliHP ePrint je bezplatná služba společnosti HP umožňující tisknout dokumenty na tiskárně s podporoufunkce HP ePrint odkud

Página 38

POZNÁMKA: E-mail bude vytištěn ihned po jeho přijetí. Jako u všech e-mailů, ani u tohoto neníjisté, kdy nebo zda proběhne jeho doručení. Stav tisku mů

Página 39 - 6 Kopírování a skenování

Používání tiskových aplikací HPNastavením bezplatné služby Aplikace společnosti HP umožníte tisk stránek z webu bez potřebypočítače. V závislosti na a

Página 40 - Kopírování dokumentů

Použití webové stránky HP ePrintCenterPomocí bezplatné webové stránky HP ePrintCenter společnosti HP můžete nastavit zvýšenézabezpečení služby HP ePri

Página 41

Tipy pro používání webových služebNásledující tipy vám usnadní používání tiskových aplikací a služby HP ePrint.Tipy pro tiskové aplikace a používání f

Página 42

6 Kopírování a skenování●Kopírování dokumentů●Skenování do počítače nebo na paměťovou kartu●Tipy pro úspěšné kopírování a skenováníCSWW 35

Página 43

7 Manipulace s tiskovými kazetami ...

Página 44

Kopírování dokumentůNabídka Kopírování na displeji tiskárny umožňuje snadnou volbu počtu kopií a barevného nebočernobílého tisku na běžný papír. Snadn

Página 45

5. Určete počet kopií a upravte nastavení.●Na úvodní obrazovce stiskněte tlačítko Kopírovat. Pomocí směrových tlačítek můžetezměnit počet kopií.●Pokud

Página 46

3. Vložte předlohu do pravého předního rohu skleněné podložky potištěnou stranou dolů.4. Zavřete víko.5. Vyberte položku Kopírovat.●Na úvodní obrazovc

Página 47

Skenování do počítače nebo na paměťovou kartuSkenování do počítače můžete spustit na displeji tiskárny nebo pomocí softwaru tiskárny v počítači.Skenov

Página 48

a. Na úvodní obrazovce stiskněte pravé směrové tlačítko a poté tlačítko Skenovat.b. Stiskem možnosti Počítač nebo Paměťová karta vyberte umístění.Stis

Página 49

Tipy pro úspěšné kopírování a skenováníPro úspěšné kopírování a skenování využijte následující tipy:●Seznamte se s postupem skenování do e-mailu pomoc

Página 50 - Výměna kazet

42 Kapitola 6 Kopírování a skenování CSWW

Página 51

7 Manipulace s tiskovými kazetami●Kontrola odhadované hladiny inkoustu●Objednání tiskového spotřebního materiálu●Výměna kazet●Použití režimu s jednou

Página 52

Kontrola odhadované hladiny inkoustuKontrola hladin inkoustu z ovládacího panelu●Na domovské obrazovce stiskem ikony Inkoust zobrazte odhadované hladi

Página 53

Objednání tiskového spotřebního materiáluPřed objednáním tiskových kazet najděte jejich správné číslo.Umístění čísla tiskové kazety na tiskárně●Číslo

Página 54

1 Nápověda HP ENVY 5530 e-All-in-OneseriesJak používat vaše zařízení HP ENVY 5530 series●Poznejte HP ENVY 5530 series na stránce 3●Tisk na stránce 9●P

Página 55

Výměna kazetVýměna tiskových kazet1. Zkontrolujte, že je produkt napájen.2. Vyjměte starou tiskovou kazetu.a. Otevřete přístupová dvířka.Počkejte, až

Página 56

b. Pomocí růžového vytahovacího poutka odstraňte plastovou pásku.c. Novou kazetu zasuňte pod úhlem do příslušné pozice pod otevřený kryt a následnýmza

Página 57 - 8 Možnosti připojení

Tipy pro práci s tiskovými kazetami na stránce 5148 Kapitola 7 Manipulace s tiskovými kazetami CSWW

Página 58

Použití režimu s jednou tiskovou kazetouRežim jedné tiskové kazety slouží k provozu tiskárny HP ENVY 5530 series s pouze jednouinkoustovou kazetou. Re

Página 59

Informace k záruce tiskové kazetyZáruka na kazetu HP platí v případě, že se používá v tiskárně HP, pro niž je určena. Tato záruka senevztahuje na inko

Página 60

Tipy pro práci s tiskovými kazetamiPři práci s tiskovými kazetami můžete využít následující tipy:●Abyste kazety ochránili před vyschnutím, tiskárnu vž

Página 61

52 Kapitola 7 Manipulace s tiskovými kazetami CSWW

Página 62

8 Možnosti připojení●WPS (Wi-Fi Protected Setup – vyžaduje WPS směrovač)●Tradiční bezdrátové připojení (vyžadující směrovač)●Bezdrátové připojení k ti

Página 63

WPS (Wi-Fi Protected Setup – vyžaduje WPS směrovač)Tyto pokyny jsou určeny pro zákazníky, kteří již nainstalovali a nastavili software tiskárny. Pokyn

Página 64

směrovač má toto integrované tlačítko, vyberte možnost PIN a postupujte podle pokynů naobrazovce.POZNÁMKA: V tiskárně se spustí odpočítávání na přibli

Página 65 - Soubory cookies

2 Kapitola 1 Nápověda HP ENVY 5530 e-All-in-One series CSWW

Página 66

Tradiční bezdrátové připojení (vyžadující směrovač)Chcete-li připojit zařízení HP ENVY 5530 series k integrované bezdrátové síti WLAN 802.11, je nutné

Página 67 - 9 Vyřešit problém

●Windows 8: Na obrazovce Start klikněte pravým tlačítkem do prázdné oblasti, na paneluaplikací klikněte na položku Všechny aplikace a poté klikněte na

Página 68 - Odstranění uvíznutého papíru

Bezdrátové připojení k tiskárně bez směrovačeFunkce wireless direct umožňuje připojení vašich zařízení s podporou Wi-Fi (např.: počítače nebozařízení

Página 69

Přechod od připojení USB k bezdrátové sítiPokud jste tiskárnu poprvé nastavili a software nainstalovali s přímým připojením tiskárny k počítačipomocí

Página 70

Tipy k nastavení a používání síťové tiskárnyVyužijte následující tipy k nastavení a používání síťové tiskárny:●Při nastavování tiskárny v bezdrátové s

Página 71

Nástroje pro pokročilou správu tiskárny (určeno tiskárnám vsíti)Když je tiskárna připojena v síti, můžete použít vestavěný webový server k zobrazení i

Página 72

Prohlížeč můžete nakonfigurovat tak, aby soubory cookies přijímal, nebo tak, aby zobrazil výzvu přikaždém nabídnutí souboru cookies. Tímto způsobem má

Página 73

9 Vyřešit problém●Odstranění uvíznutého papíru●Uvolnění uvíznutého vozíku tiskových kazet●Vyčištění rozmazaného inkoustu●Zlepšení kvality tisku●Problé

Página 74 - Zlepšení kvality tisku

Odstranění uvíznutého papíruOdstraňte papír uvíznutý na dráze papíru.Odstranění uvíznutého papíru na dráze papíru1. Otevřete přístupová dvířka kazety.

Página 75

5. Zavřete přístupová dvířka kazet.6. Pokuste se dokument vytisknout znovu.Odstranění uvíznutého papíru z duplexní jednotky.Odstranění uvíznutého papí

Página 76

2 Poznejte HP ENVY 5530 series●Části tiskárny●Ovládací panel a kontrolky stavu●Automatické vypnutíCSWW 3

Página 77 - Problém s inkoustovou kazetou

4. Zavřete kryt dráhy papíru.5. Zavřete přístupová dvířka kazet.6. Pokuste se dokument vytisknout znovu.Odstraňte papír uvíznutý v zásobníku papíru.Od

Página 78

2. Vyjměte veškerý uvíznutý papír z vnitřního prostoru tiskárny.3. Zavřete přístupová dvířka kazet.4. Chcete-li pokračovat v aktuální úloze, stiskněte

Página 79 - Nelze tisknout

Uvolnění uvíznutého vozíku tiskových kazetOdstraňte všechny předměty, jako například papír, které blokují vozík tiskových kazet.POZNÁMKA: Pro odstraně

Página 80

Vyčištění rozmazaného inkoustuPokud se na výtiscích nachází inkoustové šmouhy, vyzkoušejte u dalšího tisku použít funkci Vyčistitrozmazaný inkoust, kt

Página 81

Zlepšení kvality tiskuPOZNÁMKA: Aby nedocházelo k potížím s kvalitou tisku, tiskárnu vždy vypínejte pomocí tlačítkaSvítí a před odpojením ze zásuvky n

Página 82

e. Vložte stránku pro zarovnání tiskových kazet lícem dolů do pravého předního rohu sklaskeneru.f. Postupujte podle pokynů na displeji tiskárny a zaro

Página 83 - CSWW Nelze tisknout 79

Tisk zkušební stránky pomocí displeje tiskárnya. Na obrazovce Doma na displeji tiskárny vyberte možnost Nástroje.POZNÁMKA: Pokud obrazovku Doma nevidí

Página 84 - Vyřešení problému s tiskem

Problém s inkoustovou kazetouNejprve zkuste inkoustovou kazetu vyjmout a poté znovu vložit. Zkontrolujte, zda jsou nainstaloványtiskové kazety ve sprá

Página 85

5. Kontakty otírejte pouze vlhkou utěrkou neuvolňující vlákna.UPOZORNĚNÍ: Dávejte pozor, aby nedošlo k doteku mimo kontakty nebo k rozmazáníinkoustu č

Página 86 - Vyřešení problému se sítí

Nelze tisknoutMáte-li problémy s tiskem, můžete stáhnout nástroj HP Print and Scan Doctor, který může tytoproblémy odstranit automaticky. Chcete-li je

Página 87

Části tiskárnyObrázek 2-1 Pohled na zařízení HP ENVY 5530 e-All-in-One series zepředu a shoraFunkce Popis1 Víko2 Spodní část víka3 Skleněná plocha4 V

Página 88 - Selhání tiskárny

nebo klepněte na možnost Ovládací panely a poté na možnost Zobrazit zařízení atiskárny.●Windows 7: V nabídce Start systému Windows vyberte možnost Zař

Página 89 - Podpora společnosti HP

iv. Na kartě Obecné vedle položky Typ startu zkontrolujte, zda je vybrána možnostAutomatický.v. Pokud služba již neběží, ve Stavu služby klikněte na p

Página 90 - Další varianty záruky

●Windows Vista: V nabídce Start systému Windows klikněte na Ovládací panely anásledně klikněte na Tiskárny.●Windows XP: V nabídce Start systému Window

Página 91 - A Technické informace

9. Pokud se tiskárna nezapne, stiskněte vypínač na tiskárně.10. Zkuste tiskárnu znovu použít.Pokud výše uvedená řešení problém nevyřeší, klikněte sem

Página 92

Vyřešení problému s tiskemUjistěte se, že je tiskárna zapnutá a že je v zásobníku papíru vložen papír. Pokud ani nadále nelzetisknout , software tiská

Página 93 - Technické údaje

Vyřešení problému s kopírováním a skenovánímSpolečnost HP nabízí diagnostický nástroj Scan Diagnostic Utility (pouze u systému Windows), kterývám může

Página 94 - Rozlišení tisku

Vyřešení problému se sítíPři diagnostice problémů s připojením k síti vám pomůže kontrola konfigurace sítě nebo vytištěnívýsledků testu bezdrátového p

Página 95 - Použití papíru

Chyby kazet (software pro systém Windows)●Výměna tiskových kazet za nové●Kontrola přístupových dvířek k tiskovým kazetám●Tiskové kazety starší generac

Página 96 - Spotřeba elektrické energie

Pokud je o několik znaků napravo od data uvedeno ‘v1’, jedná se o aktualizovanou novější kazetu. Vpřípadě kazet starší generace se obraťte na zákaznic

Página 97 - Režim spánku

Podpora společnosti HP●Registrace tiskárny●Průběh podpory●Telefonická podpora HP●Další varianty zárukyRegistrace tiskárnyRegistrace zabere několik mál

Página 98 - Poznámky o předpisech

Obrázek 2-2 Pohled na zařízení HP ENVY 5530 e-All-in-One series zezaduFunkce Popis19 Připojení ke zdroji. Zařízení používejte pouze s napájecím kabel

Página 99 - FCC statement

Africe naleznete na webovém serveru www.hp.com/support. Jsou účtovány standardní telefonnípoplatky.ZavoláníPodporu HP volejte v době, kdy jste u počít

Página 100 - Upozornění pro Evropskou unii

A Technické informaceV této části jsou uvedeny technické specifikace a informace o mezinárodních předpisech pro zařízeníHP ENVY 5530 series.Další tech

Página 101

Upozornění společnosti Hewlett-PackardInformace obsažené v tomto dokumentu podléhají změnám bez předchozího upozornění.Všechna práva vyhrazena. Kopíro

Página 102 - Declaration of conformity

Technické údajeV této části jsou uvedeny technické údaje HP ENVY 5530 series. Další technické údaje o produktuviz Datový list produktu na adrese www.h

Página 103 - Notice to users in Brazil

●Bitová hloubka: 24bitové barevné, 8bitové ve stupních šedi (256 stupňů šedé)●Maximální formát skenované předlohy ze skleněné podložky: 21,6 x 29,7 cm

Página 104 - Notice to users in Canada

Program výrobků zohledňujících životní prostředíSpolečnost Hewlett-Packard je oddána zásadě vyrábět kvalitní výrobky, které splňují nejvyšší nárokyz h

Página 105 - Notice to users in Taiwan

Bezpečnostní listy materiáluBezpečnostní listy materiálu (MSDS) lze získat na webu HP na adrese:www.hp.com/go/msdsProgram recyklaceSpolečnost HP nabíz

Página 106

Chemické látkySpolečnost HP je zavázána informovat své zákazníky o chemických látkách ve svých produktech, jakvyžadují předpisy, jako je například REA

Página 107 - Rejstřík

Poznámky o předpisechTiskárna HP ENVY 5530 series splňuje požadavky na výrobek stanovené správními orgány ve vašízemi/oblasti.Tato část obsahuje násle

Página 108

FCC statementVCCI (Class B) compliance statement for users in JapanNotice to users in Japan about the power cordCSWW Poznámky o předpisech 95

Comentários a estes Manuais

Sem comentários