HP EliteBook Folio 9480m Notebook PC Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não HP EliteBook Folio 9480m Notebook PC. HP EliteBook Folio 9480m Notebook PC Посібник користувача Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 119
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Посібник користувача

Посібник користувача

Página 2

13 Підтримка ...

Página 3

●Щоб вибрати меню або пункт меню, натисніть клавішу tab одночасно з клавішами зістрілками, а потім натисніть клавішу Enter або скористайтеся вказівним

Página 4

Зміни набудуть чинності після перезавантаження комп’ютера.ПРИМІТКА. Параметри пароля та параметри захисту не змінюються після відновленнязаводських па

Página 5

а. Визначте оновлення BIOS, випущене пізніше, ніж версія BIOS, яку наразі встановленона комп’ютері. Запишіть дату, назву або інший ідентифікатор оновл

Página 6

Вибір параметрів MultiBootУтиліту MultiBoot можна використовувати для наведених нижче цілей.●Для встановлення нового порядку завантаження, який викори

Página 7

повідомлення «Press the ESC key for Startup Menu» (Натисніть клавішу ESC для переходудо меню запуску).2. Натисніть клавішу f9.3. За допомогою вказівно

Página 8

Використання HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) (лише вдеяких моделях)HP PC Hardware Diagnostics — це уніфікований інтерфейс UEFI, який дозволяє запуск

Página 9

4. Виберіть свою модель комп’ютера й операційну систему.5. У розділі Diagnostic (Діагностика) виберіть HP UEFI Support Environment (Середовищепідтримк

Página 10

13ПідтримкаЗв’язок зі службою підтримкиЯкщо інформація, надана в цьому посібнику користувача або в розділі довідки та технічноїпідтримки, не містить в

Página 11

ЯрликиПрикріплені до комп’ютера ярлики містять інформацію, яка може знадобитися під час усуненнянесправностей системи або закордонної подорожі.ВАЖЛИВО

Página 12 - Пошук інформації

14Технічні характеристики●Вхідне живлення●Умови експлуатаціїВхідне живленняВідомості про живлення в цьому розділі можуть знадобитися під час міжнародн

Página 13

1ВступПісля налаштування та реєстрації комп’ютера виконайте наведені нижче дії.●Підключіться до Інтернету. Налаштуйте дротову або бездротову мережу, щ

Página 14 - Знайомство з комп’ютером

а Подорожування та перевезенняНижче наведено кілька рекомендацій, на які слід зважати та які гарантують безпеку пристроюпід час подорожування з комп’ю

Página 15 - Ліва панель

б Усунення несправностейРесурси з усунення несправностей●Скористайтеся посиланнями на веб-сайти та додатковою інформацією про комп’ютер урозділі довід

Página 16

●Можливо, комп’ютер перебуває в режимі сну. Для виходу з режиму сну натисніть і швидковідпустіть кнопку живлення. Режим сну — це функція енергозбереже

Página 17

ПРИМІТКА. Вентилятор для охолодження внутрішніх компонентів і запобігання перегрівукомп’ютера запускається автоматично. Почергове ввімкнення та вимкне

Página 18 - Верхня панель

Не активуйте режим сну під час відтворення диска. Інакше може з’явитисяпопереджувальне повідомлення із запитом на продовження. Якщо таке повідомленняз

Página 19 - Індикатори

в Електростатичний розрядЕлектростатичний розряд — це виділення статичного струму під час контакту двох об’єктів,наприклад електричний удар, якого ви

Página 20

ПокажчикСимволи/ Числа"гарячі" клавішізаряд батареї 29збільшення гучностідинаміка 30збільшення яскравостіекрана 30зменшення гучностідинаміка

Página 21

кнопки 32регулювання 32Ддинаміки, визначення 14дискивикористання 56жорсткий 54зовнішній 54оптичний 54робота 56догляд за комп’ютером 79додаткові зовніш

Página 22

кнопка бездротового доступу17кнопка живленнявизначення 11використання 38кнопкигучність 32живлення 11, 38кнопка Windows 13ліва кнопка вказівника 8ліва

Página 23

важливі оновлення 72програма дефрагментаціїдиска 60програма очищення диска61Ррегулятивна інформаціяярлики сертифікаціїбездротового зв’язку 98ярлик із

Página 24 - Нижня панель

Пошук інформаціїВи вже скористалися Вказівками з налаштування, щоб увімкнути комп’ютер і знайти цейпосібник. Наведена нижче таблиця допоможе знайти по

Página 25 - Передня панель

Ресурси Інформація(Посібники користувача) > Просмотр сведений огарантии (Переглянути інформацію про гарантію).— або —перейдіть за посиланням http:/

Página 26

2Знайомство з комп’ютером4Розділ 2 Знайомство з комп’ютером

Página 27 - Підключення до мережі

Права панельКомпонент Опис(1)Порти USB 3.0 (2) До кожного порту USB 3.0 можна підключитидодатковий USB-пристрій, наприклад, клавіатуру,мишу, зовнішній

Página 28

Компонент Опис(1)Гніздо живлення Використовується для підключення адаптера змінногоструму.(2) Вентиляційний отвір Слугує для охолодження внутрішніх к

Página 29 - Використання WLAN

ДисплейКомпонент Опис(1)Антени WLAN (2)* (лише в деяких моделях) Надсилання й отримання сигналів бездротової мережі дляобміну даними через бездротові

Página 30 - Захист мережі WLAN

Верхня панельСенсорна панельКомпонент Опис(1) Вказівник Використовується для переміщення вказівника, виборуй активування об’єктів на екрані.(2) Ліва

Página 31

ІндикаториКомпонент Опис(1)Індикатор живлення ●Світиться: комп’ютер увімкнено.●Блимає: комп’ютер перебуває в режимі сну, у якомузаощаджується електрое

Página 32

© Copyright 2014 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.,Bluetooth є торговою маркою, яканалежить відповідному власнику йвикористовується компанією H

Página 33

Компонент Опис(6) Індикатор Caps lock Світиться білим: активовано режим Caps lock, у якомувводяться лише великі літери.(7) Індикатор сенсорної панел

Página 34

Кнопки, динаміки та пристрій для читання відбитків пальців (лише вдеяких моделях)Компонент Опис(1)Кнопка живлення●Якщо комп’ютер вимкнено, натисніть ц

Página 35 - Використання вказівника

Компонент Опискерування) > Система и безопасность (Система табезпека) > Параметры электропитания(Електроживлення).(2)Кнопка бездротового доступу

Página 36 - Прокручування

КлавішіКомпонент Опис(1) Клавіша esc Якщо натиснути одночасно з клавішею fn, відображаєвідомості про систему.(2) Клавіша fn За натискання разом із ф

Página 37 - Натискання двома пальцями

Нижня панельКомпонент Опис(1) Відділення для модулів пам’яті табезпроводового зв’язку.У ньому розміщено модулі пам’яті табезпроводового зв’язку.ПОПЕР

Página 38

Компонент Опис(5) Відділення для жорсткого диска У ньому розміщено жорсткий диск.(6)Фіксатор батареї Використовується для вивільнення батареї звідпов

Página 39 - Використання клавіатури

Компонент Опис●Не світиться: батарею повністю заряджено.(4)Індикатор жорсткого диска●Блимає білим: жорсткий дисквикористовується.●Світиться жовтим: пр

Página 40

3Підключення до мережіКомп’ютер може супроводжувати вас у будь-якій подорожі. Але ви можете вивчати світ іотримувати доступ до інформації з мільйонів

Página 41

ПРИМІТКА. Комп’ютер може бути оснащено кнопкою/перемикачем бездротового доступу абовідповідною клавішею на клавіатурі. Для позначення всіх типів засоб

Página 42 - Мультимедіа

Використання інструментів керування операційної системиЦентр мережних підключень і спільного доступу дає можливість налаштовувати підключенняабо мереж

Página 43

Зауваження щодо умов безпечної експлуатаціїУВАГА! Щоб зменшити ймовірність отримання теплових травм або перегрівання комп’ютера,не тримайте його на ко

Página 44

Налаштування мережі WLANЩоб налаштувати WLAN і підключення до Інтернету, потрібне наведене нижче обладнання.●Широкосмуговий модем (DSL або кабельний)

Página 45 - Порт DisplayPort

Бездротове шифрування використовує параметри безпеки для шифрування тарозшифровування даних, що передаються мережею. Додаткові відомості див. у розділ

Página 46

підключатися до корпоративної мережі, коли ви перебуваєте в дорозі чи поза межами дії точокдоступу Wi-Fi.HP підтримує наведені нижче технології.●HSPA

Página 47

7. Вставте SIM-картку у відповідне гніздо та злегка натисніть, доки вона не зафіксується.ПРИМІТКА. Порт SIM комп’ютера може відрізнятися від зображено

Página 48 - Керування живленням

●Аудіопристрої (динаміки, навушники)●МишаПристрої Bluetooth забезпечують однорангові з’єднання, що дають змогу налаштовуватиперсональну локальну мереж

Página 49

4Навігація за допомогою клавіатури,жестів і вказівних пристроївКомп’ютер дає можливість переміщуватися екраном за допомогою жестів (лише в деякихмодел

Página 50

Увімкнення та вимкнення сенсорної панеліЩоб вимкнути або ввімкнути сенсорну панель, двічі швидко торкніться кнопки її ввімкнення/вимкнення.ДотикЩоб зр

Página 51

Зведення або розведення двома пальцямиЗводячи або розводячи два пальці, можна масштабувати зображення або текст.●Щоб збільшити масштаб, покладіть два

Página 52

●Помістіть два пальці на сенсорну панель і натисніть, щоб відкрити меню опцій і вибратиоб’єкт.Повертання (лише в деяких моделях)Виконується повертання

Página 53

Використання клавіатуриКлавіатура ти миша дають змогу вводити текст, вибирати об’єкти, здійснювати прокручування,а також виконувати ті самі дії, які м

Página 54

iv Зауваження щодо умов безпечної експлуатації

Página 55 - Зберігання запасної батареї

Комбінація клавіш ОписБільшість зовнішніх моніторів отримує відеоінформацію з комп’ютера за допомогоювідеостандарту VGA для зовнішніх моніторів. Окрім

Página 56 - Заміна батареї користувачем

Компонент ОписПРИМІТКА. Якщо до комп’ютера підключено зовнішнюклавіатуру або цифрову клавіатуру, вбудована цифроваклавіатура не працюватиме.(2)Суміщен

Página 57

5МультимедіаЦей комп’ютер може містити такі компоненти:●вбудовані динаміки;●вбудовані мікрофони;●вбудовану веб-камера;●попередньо встановлене мультиме

Página 58

Підключення навушників і мікрофонівДо гнізда аудіовиходу (навушники)/аудіовходу (мікрофон) на комп’ютері можна підключитидротові навушники чи гарнітур

Página 59

ВідеоЦей комп’ютер HP є потужним відеопристроєм, за допомогою якого можна переглядатипотокове відео на улюблених веб-сайтах або завантажувати відео та

Página 60 - Зовнішні картки та пристрої

VGAПорт зовнішнього монітора (порт VGA) — це аналоговий інтерфейс відображення, який даєзмогу підключати до комп’ютера зовнішні пристрої відображення

Página 61 - Використання смарт-карток

ПРИМІТКА. Для передавання відео- або аудіосигналу через порт DisplayPort потрібен кабельDisplayPort (не входить у комплект постачання).ПРИМІТКА. До по

Página 62 - Використання пристрою USB

DVD-диски без захисту вихідного вмісту.) Диски Blu-ray із захистом вихідного вмісту невідтворюються на пристроях із технологією Intel Wireless Display

Página 63 - Від’єднання пристрою USB

6Керування живленнямПРИМІТКА. Комп’ютер може бути оснащено кнопкою або перемикачем живлення. Термін"кнопка живлення" використовується в цьом

Página 64

ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб зменшити ризик можливого зниження якості відтворення аудіо- тавідеофайлів, втрати інформації або функціональних можливостей відтворе

Página 65

Зміст1 Вступ ...

Página 66 - Використання жорстких дисків

Активація сплячого режиму та вихід із ньогоВідповідно до заводських параметрів запуск сплячого режиму відбувається через певнийперіод неактивності, як

Página 67

4. Натисніть Запрашивать пароль (рекомендуется) (Запитувати пароль (рекомендовано)).ПРИМІТКА. Якщо потрібно створити пароль облікового запису користув

Página 68 - Зняття кришки жорсткого диска

Використання інструмента перевірки батареїРозділ «Довідка та технічна підтримка» надає інформацію про стан батареї, установленої вкомп’ютері.Щоб запус

Página 69 - Установлення жорсткого диска

●Піктограма індикатора живлення в області сповіщень відображає сповіщення про низькийабо критичний рівень заряду батареї.ПРИМІТКА. Додаткову інформаці

Página 70

3. Нахиліть батарею (2) та посувайте її (3), доки фіксатор не стане на місце, після чогоперемістіть фіксатор ліворуч, щоб зафіксувати батарею.ПРИМІТКА

Página 71

3. Щоб зняти батарею з комп’ютера, потягніть батарею назовні (2), підніміть переднючастину та вийміть її (3).Збереження заряду батареї●Виберіть параме

Página 72 - Захист комп’ютера

Утилізація батареї, заміненої користувачемУВАГА! Щоб уникнути ризику пожежі чи отримання опіків, не розбирайте, не ламайте та непроколюйте батарею; не

Página 73 - Використання паролів

Використання зовнішнього джерела змінного струмуУВАГА! Заборонено заряджати батарею комп’ютера на борту літака.УВАГА! Щоб зменшити потенційний ризик в

Página 74

Перевірка адаптера змінного струмуЗа наявності описаних нижче ознак перевірте адаптер змінного струму, яким комп’ютерпідключений до джерела змінного с

Página 75

●Режим продуктивності — застосунки запускаються з оптимальною продуктивністю.●Режим енергозбереження заощаджує заряд батареї.Використання можливості з

Página 76

Підключення до локальної мережі (LAN) ... 244 Навігація за допомогою клавіатури,

Página 77 - Налаштування пароля DriveLock

7Зовнішні картки та пристроїВикористання пристроїв для читання карток пам'ятіДодаткові картки пам’яті надають можливість безпечно зберігати інфор

Página 78 - Введення пароля DriveLock

3. Натисніть на картку (1), а потім вийміть її з гнізда (2).ПРИМІТКА. Якщо картка не виштовхується, витягніть її з гнізда.Використання смарт-картокПРИ

Página 79 - Змінення пароля DriveLock

Виймання смарт-картки▲Візьміться за край смарт-картки та витягніть її із пристрою зчитування смарт-картки.Використання пристрою USBUSB — це апаратний

Página 80 - Зняття захисту DriveLock

Підключення пристрою USBПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб запобігти пошкодженню гнізда USB, не докладайте надмірних зусильпід час підключення пристрою.▲Підключіть каб

Página 81

Використання додаткових зовнішніх пристроївПРИМІТКА. Щоб отримати додаткову інформацію про необхідне програмне забезпечення тадрайвери, а також про ви

Página 82 - Використання брандмауера

2. Сумістіть затискачі для закріплення на пристрої підключення з гніздами на нижній частинікомп'ютера, після чого опустіть комп'ютер в прист

Página 83 - (лише в деяких моделях)

8ДискиРобота з дискамиПОПЕРЕДЖЕННЯ. Диски — це досить ламкі компоненти комп’ютера, з якими слід поводитисьобережно. Перед початком роботи з дисками пр

Página 84 - Розділ 9 Безпека

Технологія Intel Smart Response Technology (лише в деяких моделях)Intel® Smart Response Technology (SRT) — це функція кешування Intel® Rapid StorageTe

Página 85 - Обслуговування

2. Відкрутіть 2 гвинти кришки жорсткого диска (1). Висуньте кришку жорсткого диска закрай(2) комп’ютера і зніміть її (3).Зняття кришки жорсткого диска

Página 86

Заміна чи оновлення жорсткого дискаПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб уникнути втрати даних або зависання системи, виконайте наведенінижче дії.Вимкніть комп’ютер перед

Página 87

Активація сплячого режиму та вихід із нього ... 40Використання індикатора та параметрів живлення ...

Página 88

2. Закрутіть 4 гвинти (2), щоб закріпити жорсткий диск.3. Установіть кришку жорсткого диска (див. розділ Зняття кришки жорсткого дискана сторінці 58).

Página 89 - Очищення комп’ютера

1. Підключіть комп’ютер до джерела живлення змінного струму.2. Натисніть Пуск > Все программы (Усі програми) > Стандартные (Стандартні) >Служ

Página 90 - Оновлення програм і драйверів

9БезпекаЗахист комп’ютераСтандартні функції безпеки, що надаються операційною системою Windows і утилітою ComputerSetup (BIOS), яка працює окремо від

Página 91

Комп’ютерний ризик Функції безпекивибору в утиліті Computer Setup можна використовувати вказівний пристрій (сенсорну панель, вказівник чи мишуUSB) або

Página 92

Пароль ФункціяПароль користувача* Захист доступу з облікового запису користувача Windows.*Щоб отримати інформацію про встановлення пароля адміністрато

Página 93 - Важливі вказівки

За допомогою клавіш зі стрілками виберіть Main (Головне) > Save Changes and Exit(Зберегти зміни та вийти), а потім натисніть клавішу Enter.Зміни на

Página 94 - Створення носія відновлення

Введення пароля адміністратора BIOSКоли відобразиться запит BIOS administrator password (Пароль адміністратора BIOS), введітьпароль (використовуючи ті

Página 95 - Виконання відновлення системи

Налаштування пароля DriveLockЩоб установити пароль DriveLock в утиліті Computer Setup, виконайте описані нижче дії.1. Увімкніть комп’ютер, а потім нат

Página 96 - Driver Recovery

Введення пароля DriveLockПереконайтеся, що жорсткий диск вставлено в комп’ютер (а не в додатковий пристрій дляпідключення чи зовнішнє обладнання Multi

Página 97 - Worldwide Telephone Numbers

Змінення пароля DriveLockЩоб змінити пароль DriveLock в утиліті Computer Setup, виконайте описані нижче дії.1. Увімкніть комп’ютер, а потім натисніть

Página 98

8 Диски ...

Página 99 - Diagnostics (UEFI)

Зняття захисту DriveLockЩоб зняти захист DriveLock в утиліті Computer Setup, виконайте описані нижче дії.1. Увімкніть комп’ютер, а потім натисніть кла

Página 100

3. За допомогою вказівного пристрою або клавіш зі стрілками виберіть Security (Безпека) >Hard Drive Tools (Інструменти жорсткого диска) > Automa

Página 101 - Оновлення BIOS

Щоб отримати додаткові відомості про комп’ютерні віруси, введіть віруси в полі пошуку врозділі «Довідка та технічна підтримка».Використання брандмауер

Página 102

Установка додаткового кабелю безпекиПРИМІТКА. Кабель безпеки служить як застережний засіб, проте він не завжди можезахистити комп’ютер від неналежного

Página 103 - Вибір параметрів MultiBoot

металевого датчика. Розміщення пристрою для читання відбитків пальців на комп’ютері див. урозділі Знайомство з комп’ютером на сторінці 4.74Розділ 9

Página 104

10ОбслуговуванняУстановлення або заміна модулів пам’ятіКомп’ютер оснащено одним відділенням для модулів пам’яті. Обсяг пам’яті комп’ютера можназбільши

Página 105

в. Злегка відхиліть кришку від комп’ютера (2), підніміть (3) та зніміть її з комп'ютера.6. Якщо виконується заміна модуля пам’яті на новий, виймі

Página 106

б. Затисніть краї модуля пам’яті (2) і обережно витягніть його з гнізда.ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб не пошкодити модуль пам’яті, тримайте його лише за краї.Не т

Página 107 - Підтримка

в. Обережно притискайте модуль пам’яті (3), натискаючи одночасно на правий і лівийкраї, доки фіксатори не стануть на місце.ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб не пошкод

Página 108

в. Опустіть кришку вниз (2) та закрутіть 5 гвинтів (3).9. Установіть кришку жорсткого диска (див. розділ Зняття кришки жорсткого дискана сторінці 58).

Página 110

Процедури очищенняДотримуйтеся процедур, указаних у цьому розділі, щоб безпечно очистити комп’ютер.УВАГА! Щоб запобігти ураженню електричним струмом а

Página 111 - Вирішення проблем

Перейдіть на веб-сторінку http://www.hp.com/support, щоб завантажити останні версії програм ідрайверів HP. Можна також зареєструватися, щоб отримувати

Página 112 - Комп’ютер незвично гарячий

Використання інструмента SoftPaq Download ManagerHP SoftPaq Download Manager (SDM) — інструмент, який надає швидкий доступ до інформаціїSoftPaq для бі

Página 113 - Зовнішній пристрій не працює

11Резервне копіювання та відновленняКомп’ютер має засоби (входять до операційної системи та надаються компанією HP), які даютьзмогу захистити інформац

Página 114

DVD-R DL або DVD±RW. Вибір дисків залежатиме від типу використовуваного пристроюдля читання оптичних дисків.●Перед початком резервного копіювання або

Página 115

в деяких моделях), які використовуються для перезавантаження комп’ютера та відновленняопераційної системи у випадку її нестабільної роботи чи збою. По

Página 116 - Покажчик

ПРИМІТКА. Якщо не вдається завантажити (запустити) комп’ютер і скористатися ранішествореними носіями відновлення системи (лише в деяких моделях), потр

Página 117

4. Виберіть Восстановление запуска (Інструмент автовідновлення).5. Дотримуйтеся вказівок на екрані.ПРИМІТКА. Щоб отримати додаткову інформацію про від

Página 118

Щоб почати відновлення за допомогою DVD-диска з операційною системою Windows 7,виконайте наведені нижче дії.ПРИМІТКА. Цей процес триватиме кілька хвил

Página 119

12Утиліти Computer Setup (BIOS),MultiBoot та HP PC HardwareDiagnostics (UEFI)Використання утиліти Computer SetupУтиліта Computer Setup або базова сист

Comentários a estes Manuais

Sem comentários