HP EliteBook Folio 9480m Notebook PC Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não HP EliteBook Folio 9480m Notebook PC. HP EliteBook Folio 9480m Notebook PC Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 124
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Ръководство за потребителя

Ръководство за потребителя

Página 2

Изтегляне на инструмент за хардуерна диагностика на компютъра на HP (UEFI)на USB устройство ...

Página 3 - Предупреждение за безопасност

12Computer Setup (BIOS), MultiBoot иинструмент за хардуернадиагностика на компютъра на HP(UEFI)Използване на Computer SetupComputer Setup, или Basic I

Página 4

●За да изберете меню или елемент от меню, използвайте клавиша tab и клавишите съсстрелки на клавиатурата, след което натиснете клавиша enter, или изпо

Página 5 - Съдържание

ЗАБЕЛЕЖКА: Настройките за паролите и настройките за защита не се променят, когатовръщате фабричните настройки.Актуализиране на BIOSНа уеб сайта на HP

Página 6

а. Определете актуализацията на BIOS, която е най-нова, и я сравнете с версията наBIOS, инсталирана на компютъра в момента. Отбележете си датата, имет

Página 7

зададете на компютъра да извежда запитване за местоположение на зареждане всеки път,когато той се включи или рестартира.Избор на предпочитания за Mult

Página 8

съобщението „Press the ESC key for Startup Menu“ (Натиснете клавиша ESC за Стартовоменю).2. Натиснете f9.3. Използвайте посочващо устройство или клави

Página 9

Използване на инструмента за хардуерна диагностикана компютъра на HP (UEFI) (само при някои модели)Инструментът за хардуерна диагностика на компютъра

Página 10

Изтегляне на инструмент за хардуерна диагностика на компютъра наHP (UEFI) на USB устройствоЗАБЕЛЕЖКА: Указанията за изтегляне на инструмента за хардуе

Página 11 - Добре дошли

13ПоддръжкаВръзка с отдела за поддръжкаАко информацията, предоставена в това ръководство за потребителя или в „Помощ иподдръжка“, не отговаря на въпро

Página 12 - Откриване на информация

ЕтикетиЗалепените на компютъра етикети съдържат информация, която може да ви е необходима приотстранявате проблеми със системата или при пътуване в чу

Página 13

1Добре дошлиСлед като конфигурирате и регистрирате компютъра, е важно да извършите следните стъпки:●Свържете се с интернет – Настройте своята кабелна

Página 14 - Опознайте компютъра си

14Технически данни●Входящо захранване●Работна средаВходящо захранванеИнформацията за захранването в този раздел може да бъде полезна, ако планирате да

Página 15

Работна от –15 м до 3048 м от –50 фута до 10 000 футаНеработна от –15 м до 12 192 м от –50 фута до 40 000 футаРаботна среда101

Página 16

аПътуване с или транспортиране накомпютъраАко се налага да пътувате със или да транспортирате компютъра си, ето някои съвети, коитода имате предвид, з

Página 17

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да намалите опасността от токов удар, пожар или повредана устройството, не се опитвайте да захранвате компютъра с преобразувател на

Página 18 - Горна страна

б Отстраняване на неизправностиИзточници на информация за отстраняване нанеизправности●Използвайте връзките към уеб сайтове и допълнителна информация

Página 19 - Индикатори

Екранът на компютъра е празенАко екранът е празен, но не сте изключили компютъра, една или повече от следните настройкиможе да е причината за това:●Ко

Página 20

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да избегнете опасността от изгаряния или прегряване на компютъра,не поставяйте компютъра направо в скута си и не блокирайте достъпа

Página 21

Някой допълнителен външен оптичен диск не се възпроизвежда●Запишете работните файлове и затворете всички отворени програми, преди давъзпроизведете CD

Página 22

●Изберете по-ниска скорост на запис и опитайте отново.●Ако копирате диск, запишете информацията от диска източник на твърдия диск, преди дасе опитате

Página 23

в Разреждане на статичноелектричествоЕлектростатичното разреждане представлява освобождаване на статично електричество,когато два предмета се докоснат

Página 24

Откриване на информацияВече използвахте Инструкции за инсталиране, за да включите компютъра и да откриете товаръководство. За да намерите източници на

Página 25

Азбучен указателАавтоматична парола за DriveLockвъвеждане 71премахване 72администраторска парола 64антени за WLAN,идентифициране 7антени за WWAN,идент

Página 26

Жжест за завъртане с тъчпада 28жестове на тъчпадазавъртане 28Жестове на тъчпадапревъртане 26жестове с тъчпадаизползване 25щипване с 2 пръста замащабир

Página 27 - Свързване към мрежа

дясна страна 5лява страна 5отдолу 14отпред 15компютър, пътуване 46, 102конектор за батерия запътуване, идентифициране 14конектор за скачванеидентифици

Página 28

Рработна среда 100разреждане на статичноелектричество 109режими за икономия наенергия 39Ссвързване към WLAN мрежа 21сериен номер, компютър 99сила на з

Página 29 - Използване на WLAN мрежа

SSIM картапоставяне 22SoftPaqs, изтегляне 83TTъчпадбутони 8UUSB 3.0 порт 5USB 3.0 порт за зареждане(захранен), идентифициране6USB кабел, свързване 54U

Página 30 - Защита на вашата WLAN мрежа

Източници За информация относноОтидете на http://www.hp.com/go/orderdocuments.*Можете да откриете специално предоставената ограничена гаранция на HP,

Página 31 - Свързване към WLAN мрежа

2Опознайте компютъра си4Глава 2 Опознайте компютъра си

Página 32

ОтдясноКомпонент Описание(1)USB 3.0 портове (2) Всеки USB 3.0 порт свързва допълнително USBустройство, като например клавиатура, мишка, външнодисково

Página 33

Компонент Описание(1)Извод за захранване Свързва променливотоков адаптер.(2) Вентилационен отвор Провежда въздушен поток за охлаждане на вътрешнитеко

Página 34 - Свързване към кабелна мрежа

ДисплейКомпонент Описание(1)Антени за WLAN (2)* (само при някоимодели)Изпращат и получават безжични сигнали за комуникация сбезжични локални мрежи (WL

Página 35 - Придвижване с помощта на

Горна странаТъчпадКомпонент Описание(1) Посочващ джойстик Премества показалеца и избира или активира елементина екрана.(2) Ляв бутон на посочващия д

Página 36 - Превъртане

ИндикаториКомпонент Описание(1)Индикатор на захранването ●Вкл.: Компютърът е включен.●Примигва: Компютърът е в състояние на заспиване,което е енергосп

Página 37 - Щракване с 2 пръста

© Copyright 2014 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Bluetooth е търговска марка, собственостна своя притежател и използвана отHewlett-Packard Com

Página 38

Компонент Описание(6) Индикатор Caps Lock Бяло: Caps lock е включено, което превключваклавишите само на главни букви.(7) Индикатор на тъчпада ●Жълто

Página 39 - Използване на клавиатурата

Бутони, високоговорители и четец на пръстови отпечатъци (само принякои модели)Компонент Описание(1)Бутон на захранването●Когато компютърът е изключен,

Página 40

Компонент Описание(2)Бутон за безжична връзка Включва или изключва функцията за безжична връзка,но без да установява безжична връзка.(3)Бутон за изклю

Página 41

КлавишиКомпонент Описание(1) Клавиш esc Показва системна информация при натискане вкомбинация с клавиша fn.(2) Клавиш fn Изпълнява често използвани

Página 42

ОтдолуКомпонент Описание(1) Отделение за безжичен модул имодул с паметСъдържа безжичен модул и модул с памет.ВНИМАНИЕ: За да избегнете блокиране наси

Página 43 - Мултимедия

Компонент Описание(6)Ключ за освобождаване на батерията Освобождава батерията от отделението забатерията.(7) Отделение за батерията и слот за SIMкарт

Página 44

Компонент Описаниекритично ниво, индикаторът започва да мигабързо.●Изкл.: Батерията е напълно заредена.(4)Индикатор на твърдия диск●Мигащо бяло: Твърд

Página 45

3Свързване към мрежаМожете да носите компютъра си навсякъде, където пътувате. Но дори у дома можете даразглеждате глобалната мрежа и да виждате информ

Página 46 - DisplayPort

ЗАБЕЛЕЖКА: Компютърът може да разполага с бутон за безжична връзка, превключвател забезжична връзка или клавиш за безжична връзка на клавиатурата. Тер

Página 47

Тъй като безжичните устройства са разрешени според фабричните настройки, може даизползвате бутона за безжична връзка, за да включвате или изключвате б

Página 48 - Глава 5 Мултимедия

Предупреждение за безопасностПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да избегнете опасността от изгаряния или прегряване на компютъра,не поставяйте компютъра направо в ску

Página 49 - Управление на захранването

Настройване на безжична локална мрежа (WLAN)За да настроите WLAN мрежа и да се свържете към интернет, трябва да разполагате съсследното оборудване:●Ши

Página 50

както като софтуер, така и като хардуер. Някои мрежи използват комбинация от дватавида.●Използване на шифроване на безжичната връзка.Шифроването на бе

Página 51

Когато се използва с услуга на мобилен оператор, мобилната широколентова връзка на HP видава свободата да оставате свързани с интернет, да изпращате и

Página 52

7. Поставете SIM картата в гнездото за SIM карта и леко натиснете SIM картата в гнездото,докато влезе стабилно.ЗАБЕЛЕЖКА: SIM картата на компютъра мож

Página 53

●Аудиоустройства (слушалки с микрофон, високоговорители)●МишкаBluetooth устройствата предоставят възможност за свързване „от точка до точка”, което ви

Página 54

4Придвижване с помощта наклавиатурата, жестове с пръсти ипосочващи устройстваКомпютърът ви позволява придвижване по екрана с помощта на жестове с пръс

Página 55

Включване и изключване на тъчпадаЗа да включите и изключите тъчпада, бързо натиснете двукратно бутона за включване/изключване на тъчпада.ДокосванеЗа д

Página 56

Щипване с 2 пръста за мащабиранеЩипването с 2 пръста за мащабиране позволява да увеличавате и намалявате мащаба наизображения или текст.●Можете да уве

Página 57

●Поставете два пръста в зоната на тъчпада и натиснете, за да се отвори меню с опции заизбрания обект.Завъртане (само при някои модели)Завъртането позв

Página 58

Използване на клавиатуратаКлавиатурата и мишката ви позволяват да въвеждате и избирате елементи, да превъртате и даизпълнявате същите функции, както п

Página 59

iv Предупреждение за безопасност

Página 60

КлавишнакомбинацияОписаниеfn+f4Превключва изображението на екрана между устройствата с дисплей, свързани къмсистемата. Например, ако даден монитор е в

Página 61 - Външни карти и устройства

Компонент Описание(1)Клавиш fn Включва/изключва вградения цифров блок на клавиатуратапри натискане в комбинация с клавиша num lk.ЗАБЕЛЕЖКА: Вграденият

Página 62 - Използване на смарт карти

▲Натиснете клавиша num lk на външния блок, не на компютъра.32Глава 4 Придвижване с помощта на клавиатурата, жестове с пръсти и посочващиустройства

Página 63 - Използване на USB устройство

5МултимедияКомпютърът може да включва:●Вграден(и) високоговорител(и)●Вграден(и) микрофон(и)●Вградена уеб камера●Предварително инсталиран мултимедиен с

Página 64 - Изваждане на USB устройство

Свързване на слушалки и микрофониМожете да свържете кабелни слушалки или слушалки с микрофон към куплунга за аудиоизход(за слушалки)/аудиовход (за мик

Página 65

ВидеоВашият компютър на HP е мощно видеоустройство, което ви позволява да гледате предавановидео от любимите ви уеб сайтове и да изтегляте видеоклипов

Página 66

VGAПортът за външен монитор – VGA порт – е интерфейс за аналогов дисплей, който свързвавъншно дисплейно устройство VGA като външен VGA монитор или VGA

Página 67 - Дискови устройства

ЗАБЕЛЕЖКА: Дадено DisplayPort устройство може да се свърже към DisplayPort порта накомпютъра. Информацията, която се показва на екрана на компютъра, м

Página 68

ЗАБЕЛЕЖКА: Не забравяйте да разрешите безжичната връзка на компютъра, преди даизползвате безжичния дисплей.38Глава 5 Мултимедия

Página 69

6Управление на захранванетоЗАБЕЛЕЖКА: Даден компютър може да има бутон на захранването или ключ за захранване.Терминът бутон на захранването се използ

Página 70 - Поставяне на твърд диск

Съдържание1 Добре дошли ...

Página 71

Когато компютърът влезе в режим на заспиване, индикаторите на захранването мигат иекранът изгасва. Работните ви файлове се съхраняват в паметта. ВНИМА

Página 72

Влизане и излизане от режим на хибернацияСистемата е фабрично настроена да влиза в режим на хибернация след период набездействие, когато работи със за

Página 73 - Защита на компютъра

Използване на захранване от батериятаПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да избегнете потенциални опасности, използвайте само батериятакъм компютъра, резервна батерия,

Página 74 - Използване на пароли

Използване на функцията за проверка на батерията„Помощ и поддръжка“ предоставя информация за състоянието на инсталираната в компютърабатерия.За да ста

Página 75

●Иконата на индикатора за заряд на батерията в областта за уведомяване показвасъобщение за ниско или критично ниво на батерията.ЗАБЕЛЕЖКА: За допълнит

Página 76

3. Наклонете батерията надолу (2), плъзнете я (3) в отделението, докато ключа заосвобождаването ѝ щракне, а след това плъзнете ключа наляво, за да зак

Página 77

3. Плъзнете батерията навън (2) и след това вдигнете външния ѝ край (3), за да я извадитеот компютъра.Съхраняване на заряда на батерията●Изберете наст

Página 78

Изхвърляне на батерия, която може да се сменя от потребителяПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да намалите риска от пожар или изгаряния, не разглобявайте,удряйте или

Página 79

Използване на външно променливотоково захранванеПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не зареждайте батерията на компютъра, когато сте на борда на самолет.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! З

Página 80

Проверка на променливотоков адаптерПроверете променливотоковия адаптер, ако компютърът проявява някой от следнитесимптоми, когато е включен към промен

Página 81 - Сваляне на защита DriveLock

4 Придвижване с помощта на клавиатурата, жестове с пръсти и посочващи устройства ... 25Използване на посочващи устройства ...

Página 82

ЗАБЕЛЕЖКА: За да определите дали компютърът ви поддържа превключващи се графичнирежими, вижте конфигурацията на графичния процесор на преносимия компю

Página 83

7Външни карти и устройстваИзползване на четци за карти с паметДопълнителните карти с памет осигуряват защитено съхранение и удобно споделяне на данни.

Página 84

3. Натиснете картата навътре (1), след което я извадете от слота (2).ЗАБЕЛЕЖКА: Ако картата не излиза, издърпайте я от слота.Използване на смарт карти

Página 85

Използване на USB устройствоУниверсалната серийна шина (USB) е хардуерен интерфейс, който може да се използва засвързване на допълнително външно устро

Página 86

Свързване на USB устройствоВНИМАНИЕ: За да намалите опасността от повреда на USB извод, включвайте устройството сминимално усилие.▲Включете USB кабела

Página 87

Използване на допълнителни външни устройстваЗАБЕЛЕЖКА: За повече информация относно необходимия софтуер и драйвери или за даразберете кой порт на комп

Página 88

2. Подравнете точките за скачване на устройството за скачване с рецепторите в долната частна компютъра и снижавайте компютъра към устройството за скач

Página 89

8Дискови устройстваБоравене с дисковите устройстваВНИМАНИЕ: Дисковите устройства са крехки компютърни компоненти, които изискватвнимание при работа с

Página 90 - Почистване на компютъра

Технология Intel Smart Response Technology (само при някои модели)Технологията Intel® Smart Response Technology (SRT) е функция за кеш памет на технол

Página 91 - Процедури за почистване

2. Отвийте 2-та винта на капака на твърдия диск (1). Плъзнете капака на твърдия диск навън(2), така че да излезе извън компютъра, а след това извадете

Página 92 - Глава 10 Поддръжка

Влизане и излизане от режим на хибернация ... 41Използване на индикатора за заряд на батерия и настройки н

Página 93

Смяна или надстройване на твърдия дискВНИМАНИЕ: За да предотвратите загуба на информация или блокиране на системата:Изключете компютъра, преди да изва

Página 94 - Архивиране и възстановяване

2. Затегнете 4-те винта (2), за да захванете твърдия диск.3. Поставете обратно капака на твърдия диск (вж. Поставяне на капака на твърдия дискна стран

Página 95 - Архивиране на информацията

1. Свържете компютъра с променливотоково захранване.2. Изберете Старт > Всички програми > Принадлежности > Системни инструменти >Програма

Página 96

9ЗащитаЗащита на компютъраСтандартните функции за защита, предоставени от операционната система Windows ипомощната програма Computer Setup (BIOS), коя

Página 97 - Driver Recovery

Използване на паролиПаролата представлява група от символи, които сте избрали за защита на своята компютърнаинформация. Могат да бъдат зададени няколк

Página 98 - Telephone Numbers

Задаване на пароли в Computer SetupПарола ФункцияАдминистраторска парола за BIOS* Защитава достъпа до Computer Setup.ЗАБЕЛЕЖКА: Ако са разрешени функц

Página 99

1. Включете или рестартирайте компютъра и натиснете esc, когато в дъното на екрана сепокаже съобщението „Press the ESC key for Startup Menu“ (Натиснет

Página 100 - Използване на Computer Setup

Въвеждане на администраторска парола за BIOSПри искането за въвеждане на BIOS administrator password (Администраторска парола за BIOS)въведете паролат

Página 101

Задаване на парола за DriveLockЗа да зададете парола за DriveLock в Computer Setup, извършете следните стъпки:1. Включете компютъра и след това натисн

Página 102 - Актуализиране на BIOS

Въвеждане на парола за DriveLockТвърдият диск трябва да бъде поставен в компютъра (а не в допълнително устройство заскачване или външно MultiBay устро

Página 103 - Използване на MultiBoot

8 Дискови устройства ...

Página 104

Промяна на парола за DriveLockЗа да промените парола за DriveLock в Computer Setup, извършете следните стъпки:1. Включете компютъра и след това натисн

Página 105

Сваляне на защита DriveLockЗа да свалите защита DriveLock в Computer Setup, извършете следните стъпки:1. Включете компютъра и след това натиснете esc,

Página 106

3. Използвайте посочващо устройство или клавишите със стрелки, за да изберете Security(Защита) > Hard Drive Tools (Инструменти на твърдия диск) >

Página 107 - HP (UEFI) на USB устройство

За повече информация относно компютърни вируси въведете вируси в полето за търсене в„Помощ и поддръжка”.Използване на софтуер за защитна стенаЗащитнит

Página 108 - Поддръжка

Поставяне на допълнителен защитен кабелЗАБЕЛЕЖКА: Един защитен кабел има възпиращо действие, но той не може да предпазикомпютъра от увреждане или краж

Página 109

металния сензор. Вижте Опознайте компютъра си на страница 4 за местоположението начетеца за пръстови отпечатъци на компютъра.Използване на четеца за п

Página 110 - Технически данни

10ПоддръжкаДобавяне или смяна на модули с паметКомпютърът има едно отделение за модул с памет. Капацитетът на компютъра може да сеувеличи, като се доб

Página 111 - Работна среда

в. Наклонете леко сервизната вратичка от компютъра (2), а след това я повдигнетенагоре (3) и я извадете от компютъра.6. Ако сменяте даден модул с паме

Página 112

б. Хванете здраво края на модула с памет (2), след което внимателно го изтеглетенавън от слота за модул с памет.ВНИМАНИЕ: За да предотвратите евентуал

Página 113

в. Внимателно натиснете модула с памет надолу (3), като натискате левия и десния муъгъл, докато задържащите скоби щракнат на място.ВНИМАНИЕ: За да не

Página 115 - Компютърът е необичайно топъл

в. Завъртете вратичката надолу (2), а след това затегнете 5-те винта (3).9. Поставете обратно капака на твърдия диск (вж. Поставяне на капака на твърд

Página 116

Процедури за почистванеСледвайте процедурите в тази глава за безопасно почистване на компютъра.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да предотвратите евентуален електрич

Página 117

Посетете http://www.hp.com/support, за да изтеглите последните версии на програмите идрайверите на HP. Освен това можете също да се регистрирате, за д

Página 118

Използване на SoftPaq Download ManagerHP SoftPaq Download Manager (SDM) е инструмент, който предоставя бърз достъп доинформация за SoftPaq за бизнес к

Página 119

11Архивиране и възстановяванеКомпютърът ви включва инструменти на HP и Windows, които помагат да защититеинформацията си и да я възобновите, ако имате

Página 120 - Азбучен указател

DVD-R, двуслойни DVD-R или DVD±RW. Дисковете, които ще използвате, зависят от типана използваното оптично устройство.●Преди да започнете процедурата з

Página 121

система, ако системата откаже или стане нестабилна. Първите и следващите архивипозволяват да възстановите своите данни и настройки, ако възникне неизп

Página 122

ЗАБЕЛЕЖКА: Ако не можете да заредите (стартирате) компютъра и не можете да използватедисковете за поправка на системата, които преди това сте създали

Página 123

ЗАБЕЛЕЖКА: За допълнителна информация относно възстановяване с помощта наинструментите на Windows изберете Старт> Помощ и поддръжка.Използване на и

Página 124

1. Ако е възможно, архивирайте всички лични файлове.2. Рестартирайте компютъра, след което поставете DVD диска на Windows 7 в оптичнотоустройство, пре

Comentários a estes Manuais

Sem comentários