HP EliteBook Folio 9480m Notebook PC Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não HP EliteBook Folio 9480m Notebook PC. HP EliteBook Folio 9480m Notebook PC Uživatelská příručka Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 90
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Uživatelská příručka

Uživatelská příručka

Página 2

8 Údržba ...

Página 3

12 Technické údaje ...

Página 5

1 VítejteAbyste ze své investice vytěžili co nejvíce, doporučujeme po nastavení a registraci počítače provéstnásledující kroky:●TIP: Pro rychlý návrat

Página 6

Hledání informacíPodrobnější informace o produktu, užitečné návody a mnoho dalších informací naleznete pomocí tétotabulky.Zdroj ObsahPokyny k instalac

Página 7

Zdroj Obsah2. Vyberte položku Tento počítač a poté položkuZáruka a služby.– nebo –Přejděte na stránky http://www.hp.com/go/orderdocuments.*Omezenou zá

Página 8

2SoučástiZjištění hardwaruZobrazení seznamu hardwaru nainstalovaného v počítači:▲Do vyhledávacího pole na hlavním panelu zadejte text správce zařízení

Página 9

Pravá stranaSoučást Popis(1)Porty USB 3.0 (2) Připojují volitelné zařízení USB, jako je klávesnice, myš, externíjednotka, tiskárna, skener nebo rozboč

Página 10

Součást PopisPOZNÁMKA: Z důvodu chlazení vestavěných součástía zabránění jejich přehřátí se ventilátor počítače spouštíautomaticky. Zapínání a vypínán

Página 11

DisplejSoučást Popis(1) Antény sítě WLAN (2) * (pouze vybrané produkty) Odesílají a přijímají signál bezdrátových zařízení na místníchbezdrátových sít

Página 12

© Copyright 2015 HP Development Company,L.P.AMD je ochranná známka společnostiAdvanced Micro Devices, Inc. Bluetooth jeochranná známka příslušného vla

Página 13 - 1 Vítejte

Horní stranaZařízení TouchPadSoučást Popis(1) Ukazovátko Slouží k přesunutí ukazatele, výběru nebo aktivaci položek naobrazovce.(2) Levé tlačítko u

Página 14 - Hledání informací

KontrolkySoučást Popis(1)Kontrolka napájení ●Svítí: Počítač je zapnutý.●Bliká: Počítač se nachází v režimu spánku, což je režimúspory energie. Počítač

Página 15 - Hledání informací 3

Tlačítka, reproduktory a čtečka otisků prstůSoučást Popis(1)Tlačítko napájení●Pokud je počítač vypnutý, stisknutím tlačítka počítačzapnete.●Pokud je p

Página 16 - 2Součásti

Součást Popis(3)Tlačítko ztlumení hlasitosti Ztlumí a obnoví zvuk reproduktoru.(4) Čtečka otisků prstů (pouze vybrané produkty) Umožňuje přihlašován

Página 17 - Levá strana

Speciální funkční klávesySoučást Popis(1) Klávesa esc Při stisknutí v kombinaci s klávesou fn zobrazí informaceo systému.(2) Klávesa fn Stisknutím v

Página 18 - 6 Kapitola 2 Součásti

Stiskněte fn+funkčníklávesuPopisZobrazí informace o nabití všech nainstalovaných baterií. Monitor zobrazuje informace o tom, které bateriese nabíjejí

Página 19 - Displej 7

Spodní stranaSoučást Popis(1) Servisní kryt Obsahuje moduly bezdrátového připojení a paměťovémoduly.UPOZORNĚNÍ: Abyste zabránili tomu, že systém neb

Página 20 - Horní strana

Součást Popis(6)Uvolňovací západka baterie Uvolňuje baterii z bateriové pozice.(7) Bateriová pozice a zásuvka SIM Obsahuje baterii. Podporuje kartu

Página 21 - Kontrolky

Součást PopisPOZNÁMKA: Více informací o systému ochrany pevnéhodisku HP 3D DriveGuard naleznete v části Používánínástroje HP 3D DriveGuard (pouze vybr

Página 22 - 10 Kapitola 2 Součásti

Součást (3) Sériové číslo (4) Záruční lhůta ●Štítek nebo štítky se směrnicemi – obsahují informace o směrnicích souvisejících s počítačem.●Štítek n

Página 23 - Horní strana 11

Bezpečnostní upozorněníVAROVÁNÍ! Abyste snížili riziko úrazů způsobených teplem nebo přehřátí počítače, nepokládejte si počítačna klín a neblokujte vě

Página 24 - Používání klávesových zkratek

10. Znovu připojte externí zařízení.11. Zapněte počítač.Pokud chcete SIM kartu vyjmout, zatlačte na ni. Karta se uvolní a bude ji možné vytáhnout.18 K

Página 25 - Horní strana 13

3Síťová připojeníPočítač si můžete vzít s sebou kamkoliv na cesty. I doma si však můžete díky připojení ke kabelové nebobezdrátové síti prohlížet info

Página 26 - Spodní strana

Připojení k síti WLANPOZNÁMKA: Chcete-li se doma připojit k Internetu, je třeba mít založen účet u poskytovatele služeb sítěInternet (ISP). Pokud si c

Página 27 - Přední strana

Informace o službě širokopásmového mobilního připojení HP a o postupu aktivace služby u vámipreferovaného operátora mobilní sítě naleznete v dokumenta

Página 28

2. Zapojte opačný konec síťového kabelu do zásuvky rozvodu sítě LAN (2) nebo směrovači.POZNÁMKA: Pokud je síťový kabel vybaven obvodem pro potlačení r

Página 29 - (4) Záruční lhůta

Připojení adaptéru kabelu modemu pro určitou zemi nebo oblastTelefonní zásuvky se mohou v jednotlivých zemích nebo oblastech lišit. Pokud chcete použí

Página 30 - 18 Kapitola 2 Součásti

4 Navigace na obrazovceObrazovkou můžete navigovat následujícími způsoby:●Použití dotykových gest na obrazovce počítače (pouze vybrané produkty)●Použí

Página 31 - 3Síťová připojení

Vypnutí a zapnutí zařízení TouchPadPokud chcete zařízení TouchPad vypnout nebo zapnout, dvakrát rychle klepněte na tlačítko pro zapnutí/vypnutí zaříze

Página 32 - Připojení k síti WLAN

●Umístěte dva prsty kousek od sebe na oblast zařízení TouchPad a potom je posuňte nahoru, dolů,doleva nebo doprava.Klepnutí dvěma prsty (pouze na zaří

Página 33 - Připojení ke kabelové síti

5 Funkce zábavyPočítač HP můžete používat pracovně či soukromě a můžete se setkávat s ostatními pomocí webové kamery,mixovat zvuk a video nebo připojo

Página 34 - Připojení kabelu modemu

iv Bezpečnostní upozornění

Página 35

Používání zvukových nastaveníZvuková nastavení používejte pro nastavení hlasitosti systému, změnu systémových zvuků nebo pro správuzvukových zařízení.

Página 36 - 4 Navigace na obrazovce

2. Stisknutím klávesové zkratky fn+f4 lze přepínat mezi 4 typy zobrazení:●Jenom obrazovka počítače: zobrazení obrazu pouze na počítači.●Režim Duplikac

Página 37 - Zoom sevřením dvěma prsty

2. Připojte druhý konec kabelu k digitálnímu zobrazovacímu zařízení.3. Stisknutím klávesové zkratky fn+f4 lze obraz displeje počítače přepínat mezi 4

Página 38

Konfiguraci více displejů provedete následovně:1. Připojte externí rozbočovač (prodávaný samostatně) k portu DisplayPort na vašem počítači pomocíkabel

Página 39 - 5 Funkce zábavy

POZNÁMKA: Pokud se toto dialogové okno nezobrazuje, ujistěte se, že je každé externí zařízenípřipojeno ke správnému portu na rozbočovači. Pro další in

Página 40 - Funkce videa

Použití doplňkových externích zařízeníPOZNÁMKA: Další informace o požadovaném softwaru a ovladačích nebo o tom, který port na počítačipoužít, naleznet

Página 41

2. Vyrovnejte dokovací čepy na dokovacím zařízení s příchytkami ve spodní části počítače a spusťte počítačdo dokovacího zařízení (2), aby se usadil.3.

Página 42

6 Řízení spotřebyPOZNÁMKA: Počítač může být vybaven tlačítkem nebo vypínačem napájení. V této příručce je pro všechnytyto ovladače napájení použito po

Página 43

Aktivace a ukončení režimu spánkuJe-li počítač zapnutý, můžete režim spánku aktivovat kterýmkoli z následujících způsobů:●Stiskněte krátce tlačítko na

Página 44

●Chcete-li zobrazit procento zbývající úrovně nabití a aktuální plán napájení, přesuňte ukazatel nad ikonuměřiče napájení .●Chcete-li použít Možnosti

Página 45 - Použití dokovacího konektoru

Konfigurace nastavení procesoru (pouze vybrané modely)DŮLEŽITÉ: Vybrané modely počítačů používají procesor řady Intel® Pentium® N35xx/N37xx nebo řadyC

Página 46 - 34 Kapitola 5 Funkce zábavy

Nalezení dalších informací o bateriiPřístup k informacím o baterii:1. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte podpora a poté vyberte aplikac

Página 47 - 6 Řízení spotřeby

●Baterii uložte na chladném suchém místě.●V okně Možnosti napájení zvolte nastavení Spořič energie.Správa stavů nízkého nabití baterieInformace uveden

Página 48

3. Posuňte baterii ven, poté zvedněte přední část baterie (2) a pak ji vytáhněte ven (3), abyste ji vyjmuli zpočítače.Úspora energie baterií●Napište d

Página 49 - Použití napájení z baterie

Likvidace baterieVAROVÁNÍ! Aby nedošlo k požáru nebo popálení, nepokoušejte se baterii rozebírat, rozbíjet nebopropichovat; nezkratujte její elektrick

Página 50

Použití externího zdroje napájeníVAROVÁNÍ! Nenabíjejte baterii počítače na palubě letadla.VAROVÁNÍ! Ke snížení možných bezpečnostních rizik používejte

Página 51 - Vyjmutí baterie

Testování adaptéru střídavého prouduOtestujte adaptér střídavého proudu, pokud při připojení k napájení střídavým proudem u počítače zjistítenásledují

Página 52 - Skladování baterie

7ZabezpečeníOchrana počítačeStandardní bezpečnostní funkce poskytované operačním systémem Windows a nástrojem Computer Setup(BIOS), který není součást

Página 53 - Výměna baterie

Používání heselHeslo je skupina znaků, které zvolíte k zabezpečení dat v počítači. Podle toho, jak chcete řídit přístup k vašimdatům, si můžete nastav

Página 54

Heslo FunkcePOZNÁMKA: Dříve než nastavíte heslo funkce DriveLock, musítenastavit heslo správce systému BIOS.Uživatelské heslo funkce DriveLock* Omezuj

Página 55

▲Vypněte tablet. Nástroj Computer Setup spustíte tak, že stisknete tlačítko napájenív kombinaci s tlačítkem snížení hlasitosti, dokud se nezobrazí nab

Página 56 - 7Zabezpečení

vi Konfigurace nastavení procesoru (pouze vybrané modely)

Página 57 - Používání hesel

Zadání hesla správce systému BIOSDo pole BIOS Administrator password (Heslo správce systému BIOS) zadejte heslo (pomocí stejného typukláves jako při j

Página 58 - Správa hesla správce BIOS

Nastavení hesla funkce DriveLockPro nastavení hesla funkce DriveLock v nástroji Computer Setup postupujte následovně:1. Spusťte nástroj Computer Setup

Página 59

1. Vypněte tablet.2. Nástroj Computer Setup spustíte tak, že stisknete tlačítko napájení v kombinaci s tlačítkemsnížení hlasitosti, dokud se nezobrazí

Página 60

Zadání hesla DriveLock (pouze vybrané produkty)Ujistěte se, že je pevný disk vložen v počítači (ne v doplňkovém dokovacím zařízení nebo v externím zař

Página 61

3. Vyberte položku Security (Zabezpečení), vyberte položku Hard Drive Tools (Nástroje pevného disku),vyberte položku Automatic DriveLock (Automatická

Página 62

Používání softwaru brány firewallBrány firewall jsou navrženy tak, aby předcházely neoprávněnému přístupu do systému nebo sítě. Bránafirewall může být

Página 63

Připojení volitelného bezpečnostního kabelu (pouze vybranéprodukty)POZNÁMKA: Tento bezpečnostní kabel slouží jako odrazující prvek, nežádoucímu použit

Página 64

8 ÚdržbaAby počítač zůstal v optimálním stavu, je nutné pravidelně provádět jeho údržbu. Tato kapitola popisuje, jakse používat nástroje, jako je Defr

Página 65

POZNÁMKA: Disky SSD neobsahují pohyblivé součásti, proto není systém ochrany pevného diskuHP 3D DriveGuard pro tyto jednotky zapotřebí.Další informace

Página 66 - Umístění čtečky otisků prstů

VAROVÁNÍ! Úrazům elektrickým proudem nebo poškození součástí předejdete tak, že nebudete počítaččistit zapnutý.1. Vypněte počítač.2. Odpojte napájení

Página 67 - 8 Údržba

Obsah1 Vítejte ...

Página 68 - Čištění počítače

UPOZORNĚNÍ: Nevystavujte jednotku účinkům magnetického pole. Magnetická pole vyzařují takéněkterá bezpečnostní zařízení, například zařízení pro kontro

Página 69 - Čištění boků nebo krytu

9 Zálohování a obnoveníTato kapitola obsahuje informace o následujících postupech: Informace v kapitole představují standardnípostup pro většinu produ

Página 70

Body obnovení systému a zálohy osobních informací můžete vytvořit pomocí nástrojů operačníhosystému Windows. Další informace naleznete v části Použití

Página 71 - 9 Zálohování a obnovení

POZNÁMKA: Pokud je kapacita paměti 32 GB nebo méně, je obnovení systému Microsoft ve výchozímnastavení zakázáno.Další informace a postup naleznete v a

Página 72

DŮLEŽITÉ: Obnovení prostřednictvím nástroje HP Recovery Manager by mělo být použito až jakoposlední možnost řešení potíží s počítačem.●Média pro obnov

Página 73 - Obnovení

Zapněte nebo restartujte tablet a poté rychle stiskněte a podržte tlačítko s logem Windows; potévyberte tlačítko f11.2. V nabídce možností spuštění vy

Página 74

DŮLEŽITÉ: Po odstranění oddílu HP Recovery nebudete moci provést obnovení systému nebo vytvořitmédia HP pro obnovení z oddílu HP Recovery. Proto si př

Página 75

10 Computer Setup (BIOS), TPM a HP Sure StartPoužití nástroje Computer SetupNástroj Computer Setup neboli BIOS (Basic Input/Output System) ovládá komu

Página 76

Chcete-li nástroj Computer Setup ukončit, zvolte jeden z následujících způsobů:●Ukončení nástroje Computer Setup bez uložení provedených změn:Vyberte

Página 77

Určení verze systému BIOSPro rozhodnutí, zda je třeba aktualizovat Computer Setup (BIOS), nejprve určete verzi systému BIOSv počítači.Informace o verz

Página 78 - Aktualizace systému BIOS

4 Navigace na obrazovce ...

Página 79 - Určení verze systému BIOS

Postupy instalace systému BIOS jsou různé. Po stažení postupujte podle pokynů, které jsou zobrazeny naobrazovce. Pokud se nezobrazí žádné pokyny, post

Página 80

Používání nástroje HP Sure Start (pouze vybrané produkty)Vybrané modely počítače jsou konfigurovány s technologií HP Sure Start, která průběžně monito

Página 81

11 HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)HP PC Hardware Diagnostics je rozhraní Unified Extensible Firmware Interface (UEFI), které umožňujespouštění diagn

Página 82

Stáhněte si nejnovější verzi UEFI:1. Přejděte na stránky http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Zobrazí se domovská stránka nástrojeHP PC Diagnostic

Página 83

12 Technické údajeVstupní napájeníInformace o napájení uvedené v této části mohou být užitečné při plánování cest s počítačem do zahraničí.Počítač je

Página 84 - 12 Technické údaje

13 Výboj statické elektřinyVýboj statické elektřiny je uvolnění náboje statické elektřiny, ke kterému dochází při kontaktu dvou objektů.Například, pok

Página 85 - 13 Výboj statické elektřiny

14 PřístupnostSpolečnost HP navrhuje, vydává a prodává produkty a služby, které může používat kdokoli, včetně lidí shendikepem, a to samostatně nebo s

Página 86 - 14 Přístupnost

RejstříkAadaptér střídavého proudu,testování 43aktualizace programů a ovladačů56antény pro bezdrátové připojení,identifikace 7antény sítě WLAN, identi

Página 87 - Rejstřík

informace o předpisechštítek s informacemio předpisech 17štítky certifikace bezdrátovékomunikace 17Jjednotkyexterní 33optické 33pevné 33Kklávesa aplik

Página 88

odnovenídisky 63optická jednotka 33ovládání bezdrátového připojeníoperační systém 19tlačítko 19Ppaměťová karta 35péče o počítač 56pevný diskexterní 33

Página 89

Použití napájení z baterie ....... 37Naleze

Página 90

větrací otvory, identifikace 14video 28vstupní napájení 72výboj statické elektřiny 73vyhledání informací ohardware 4software 4vypínač, napájení 35vypí

Comentários a estes Manuais

Sem comentários