HP ENVY 121 e-All-in-One Printer Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não HP ENVY 121 e-All-in-One Printer. HP ENVY 121 e-All-in-One Printer Användarhandbok [de] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 62
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
HP ENVY 120 e-All-in-One series
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 61 62

Resumo do Conteúdo

Página 1

HP ENVY 120 e-All-in-One series

Página 2

Kapitel 28 Lär dig mer om HP ENVY 120 seriesLär dig mer om HP ENVY 120 series

Página 3 - Innehåll

3 Hur gör jag?Det här avsnittet innehåller länkar till uppgifter som utförs ofta, såsom utskrift av foton, skanning och kopiering.•Fylla på utskriftsm

Página 4

Kapitel 310 Hur gör jag?Hur gör jag?

Página 5

4Skriva utSkriva ut dokument på sidan 12Skriva ut foton på sidan 11Skriva ut etiketter och kuvert på sidan 13Skriva ut med HP ePrint på sidan 23Se äve

Página 6 - Kapitel 1

8. Tryck på Skriv ut för att förhandsgranska de foton du valt för utskrift. Tryck på Inställn. om du vill ändralayout, papperstyp, korrigering av röda

Página 7 - Skrivarens delar

Så här skriver du ut från ett program1. Kontrollera att utmatningsfacket är öppet.2. Se till att det ligger papper i inmatningsfacket.Mer information

Página 8

Välja utskriftsmedierHP ENVY 120 series-skrivaren har utvecklats för att fungera bra tillsammans med de flesta typer avkontorsmedier. Använd HP-medier

Página 9 - Funktioner på kontrollpanelen

Rekommenderade papper för utskrift och kopieringAlla papperstyper finns inte i alla länder/regioner.Papper BeskrivningHP broschyrpapper och HP profess

Página 10 - Kapitel 2

❑ Tryck pappersledarna för bredd inåt tills det tar stopp mot papperets kant.❑Stäng pappersfacket.▲ Lägg i papper i formatet 10 x 15 cm (4 x 6 tum)❑Dr

Página 11 - 3 Hur gör jag?

Tips för lyckade utskrifterAnvänd de här tipsen för lyckade utskriftsresultat.• Använd äkta HP-bläckpatroner. Äkta HP-bläckpatroner är utformade och t

Página 13 - 4Skriva ut

Kapitel 418 Skriva utSkriva ut

Página 14 - Skriva ut dokument

5 Kopiera och skanna• Kopiera text eller olika dokument•Skanna till en dator eller en minnesenhet eller till e-post•Tips för lyckad kopiering och skan

Página 15 - Skriva ut

c. Ange antalet kopior och andra inställningar.❑ Tryck på Kopiera på skärmen Hem.Förhandsgranskningen av Kopiera visas.❑Tryck på skärmen för att ställ

Página 16 - Välja utskriftsmedier

c. Ange det dubbelsidiga alternativet.❑ Tryck på Kopiera på skärmen Hem.Förhandsgranskningen av Kopiera visas.❑Tryck på Inställn..Menyn Kopieringsinst

Página 17 - Fylla på utskriftsmaterial

c. Stäng locket.2. Starta skanningen.a. På hemskärmen trycker du på Skanna.b. Välj önskad destination genom att trycka på Dator, USB-flashenhet, Minne

Página 18

6 Använda webbtjänster• Skriva ut med HP ePrint•Använda HP Apps för utskrift•Besök HP ePrintCenter-webbplatsen•Tips angående användning av webbtjänste

Página 19 - Tips för lyckade utskrifter

Tryck på ikonen Få mer! på Apps-skärmen om du vill ansluta dig till internet och lägga till fler apps. För att kunnaanvända apps måste du ha aktiverat

Página 20

7 Använda bläckpatroner• Kontrollera ungefärliga bläcknivåer•Byta bläckpatroner•Beställa bläcktillbehör•Rengöra bläckpatroner•Justera skrivaren•Använd

Página 21 - 5 Kopiera och skanna

Vänta tills skrivarvagnen flyttats till mitten av produkten.b. Lyft upp locket på bläckpatronen och ta bort patronen från hållaren.3. Sätt in en ny pa

Página 22 - Kopiera och skanna

Se även• Beställa bläcktillbehör på sidan 27Tips angående bläck på sidan 29Beställa bläcktillbehörOm du vill ta reda på det korrekta numret för ersätt

Página 23

Innehåll1 HP ENVY 120 e-All-in-One series Hjälp...

Página 24

Se även• Beställa bläcktillbehör på sidan 27Tips angående bläck på sidan 29Använda enpatronslägetDu kan använda enpatronsläge om du vill använda HP EN

Página 25 - 6 Använda webbtjänster

Garanti för bläckpatronerGarantin för HPs bläckpatroner gäller när de används i de HP-skrivare som de är avsedda för. Garantin gällerinte HP-bläckprod

Página 26 - Använda webbtjänster

Kapitel 730 Använda bläckpatronerAnvända bläckpatroner

Página 27 - 7 Använda bläckpatroner

8 Anslutningar• Lägga till HP ENVY 120 series i ett nätverk•Byta från en USB-anslutning till ett trådlöst nätverk•Anslut en ny skrivare•Ändra nätverks

Página 28 - Använda bläckpatroner

❑ Tryck på WiFi Protected Setup.❑ Tryck på PIN.b. Upprätta en trådlös anslutning.❑ Tryck på Starta.Enheten visar en PIN-kod.❑ Ange denna PIN på den WP

Página 29 - Justera skrivaren

Så här installerar du HP ENVY-programvaran för Windows på en nätverksansluten dator1. Avsluta alla program som är öppna på datorn.2. Sätt i den instal

Página 30 - Använda enpatronsläget

Anslut en ny skrivareSå här ansluter du en ny skrivare från skrivarprogramvaranOm du inte är klar med att ansluta skrivaren till datorn med hjälp av W

Página 31 - Tips angående bläck

Tips för konfiguration och användning av ennätverksansluten skrivareAnvänd följande tips när du konfigurerar och använder en nätverksansluten skrivare

Página 32

Kapitel 836 AnslutningarAnslutningar

Página 33 - 8 Anslutningar

9 Lösa problemI den här sektionen ingår följande avsnitt:•Behöver du mer hjälp•Kan inte skriva ut•Lösa utskriftsproblem•Lösa problem med kopiering och

Página 35

4. Kontrollera att produkten är inställd som standardskrivare.Så här kontrollerar du att produkten är inställd som standardskrivareAnmärkning HP tillh

Página 36 - Trådlöst direkt

• Dubbelklicka på Tjänster och därefter på Utskriftshanterare.• Högerklicka på Utskriftshanterare och klicka sedan på Starta om för att starta om tjän

Página 37

Så här kontrollerar du nätverkskonfiguartionen eller skriver ut en rapport om trådlöst1. På startskärmen trycker du på Trådlöst-ikonen och därefter på

Página 38

Åtgärda papperstrassel från duplexbanan• Kläm ihop de två knapparna på locket till pappersbanan för att ta bort locket. Dra försiktigt ut papperetsom

Página 39 - 9 Lösa problem

Lösning 2: Ta bort det som blockerar skrivarvagnen1. Kontrollera att skrivaren är påslagen.Viktigt Kontrollera att skrivaren är påslagen innan du kopp

Página 40 - Lösa problem

Support från HP per telefonVilken typ av telefonsupport som erbjuds varierar beroende på produkt, land/region och språk.I den här sektionen ingår följ

Página 41 - Åtgärda nätverksproblem

Kapitel 944 Lösa problemLösa problem

Página 42 - Åtgärda papperstrassel

10 Teknisk informationDet här avsnittet innehåller tekniska specifikationer och information om internationella regler för HP ENVY 120series.Fler speci

Página 43

Bästa pappersläge• Färginmatn/svartvit återgivn: 600x600 dpi• Utmatning: 600x1200 dpi (svartvitt), automatisk (färg)Bästa fotoläge• Färginmatn/svartvi

Página 44 - HP-support

Utskriftsspecifikationer• Utskriftshastigheten varierar beroende på hur sammansatt dokumentet är• Metod: drop-on-demand termisk inkjet• Språk: PCL3 GU

Página 45 - Ytterligare garantialternativ

1 HP ENVY 120 e-All-in-One series HjälpInformation om HP ENVY 120 series finns i:• Lär dig mer om HP ENVY 120 series på sidan 5• Hur gör jag? på sidan

Página 46

www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/Miljöfunktioner på din enhet• Dubbelsidig utskrift: Använd Alternativ som sparar papper för att skriva

Página 47 - 10 Teknisk information

Så här gör du för att aktivera eller inaktivera autoströmavstängning1. På startskärmen trycker du på ikonen Installation.2. Tryck på Inställningar.3.

Página 48 - Teknisk information

Disposal of waste equipment by users in private households in the EuropeanUnionKemiska substanserHP förbinder sig att efter behov informera kunderna o

Página 49 - Miljövänlig produkthantering

Begränsningar angående skadliga substanser (Ukraina)Battery disposal in the NetherlandsBattery disposal in TaiwanMaterialmeddelande för perklorat i Ka

Página 50

EU battery directiveInformation om gällande lagar och förordningarHP ENVY 120 series uppfyller produktkrav från tillsynsmyndigheter i ditt land/din re

Página 51 - Ställa in strömsparläge

IdentifieringsnummerProdukten har försetts med ett särskilt modellnummer för att kunna identifieras i juridiska sammanhang.Identifieringsnumret för di

Página 52 - Kemiska substanser

Notice to users in KoreaNotice to users in GermanyNoise emission statement for GermanyMeddelande om bestämmelser för Europeiska unionenProdukter med C

Página 53 - Battery disposal in Taiwan

För icke EU-harmoniseradetelekommunikationsprodukter (om tillämpligtinfogas ett 4-siffrigt nummer för anmält organmellan CE och !).Gå till den etikett

Página 54 - EU battery directive

Notice to users in CanadaNotice to users in MexicoKapitel 1056 Teknisk informationTeknisk information

Página 55 - FCC statement

Notice to users in TaiwanBestämmelser för trådlösa enheter 57Teknisk information

Página 56 - Notice to users in Germany

Kapitel 14 HP ENVY 120 e-All-in-One series HjälpHP ENVY 120 e-All-in-One seriesHjälp

Página 57 - Notice to users in Brazil

Kapitel 1058 Teknisk informationTeknisk information

Página 58 - Notice to users in Mexico

IndexSymboler/nummer10 x 15 cm fotopapperspecifikationer 46Eefter supportperioden 43etiketterspecifikationer 46Ffotopapperspecifikationer 46Ggaranti 4

Página 60

2 Lär dig mer om HP ENVY 120 series• Skrivarens delar•Funktioner på kontrollpanelenSkrivarens delarSkrivarens framsidaLär dig mer om HP ENVY 120 serie

Página 61

1 Genomskinligt lock2 Skannerglas3 Skanningsyta4 Åtkomstlucka (stängd)5 Plats för USB-enhet6 Platser för minneskort7 Kameraikon. Anger var foto- och m

Página 62

Funktioner på kontrollpanelenGrafikfönstret med pekfunktion visar menyer, foton och meddelanden. Du kan dra med fingret horisontellt för attbläddra bl

Comentários a estes Manuais

Sem comentários