HP Ink Tank 310 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não HP Ink Tank 310. HP Ink Tank 315 Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 102
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 2 - HP Ink Tank 310 series

Знакомство с системой подачи чернилТермин ОпределениеПечатающие головки Печатающие головки — это составные части печатающего механизма, которые нанося

Página 3

出厂前由制造商设置的时间决定了该产品在完成主功能后进入低耗模式(例如睡眠、自动关机)的时间。该数据以分钟表示。– 附加功能功率因子之和网络接口和内存等附加功能的功率因子之和。该数据以瓦特 (W) 表示。标识上显示的能耗数据是根据典型配置测量得出的数据,此类配置包含登记备案的打印机依据复印机、打印机和

Página 4 - Содержание

УказательБбумагаперекошенные страницы 60устранение замятий 55устранение неполадок подачи 59HP, заказ 22Ггарантия 80Ззамятияочистить 55значки состояния

Página 6

Функции панели управленияОбзор кнопок и индикаторовФункция Описание1 Дисплей панели управления : показывает число копий, состояние заполнения печатных

Página 7 - 2 Начало работы

Значки на дисплее панели управленияЗначок ОписаниеЗначок Количество копий : показывает число копий при копировании документов. Его значение меняется н

Página 8 - Компоненты принтера

Индикаторы панели управления и состояние значков на экране●Индикатор кнопки Характеристики ●Значки Печатающая головка и индикатор Предупреждение о печ

Página 9 - 17 Порт USB

Причина РешениеМогло произойти одно из указанных ниже событий.– Отсутствует печатающая головка с соответствующими чернилами. – Печатающая головка с со

Página 10

Причина РешениеВо время первоначальной настройки принтер определяет, что установлены новые печатающие головки и система подачи чернил готова к заполне

Página 11 - Функции панели управления

Причина РешениеВыполняется заполнение печатающей головки. Заполнение чернил может происходить в фоновом режиме, когда принтер бездействует. Заполнение

Página 12

Причина РешениеЗамятие бумаги. Устраните замятие бумаги и нажмите кнопку Возобновить ( ) для продолжения печати.Дополнительную информацию см. в раздел

Página 13

Причина РешениеПринтер достиг максимального количества заправок. Обратитесь за помощью в службу поддержки HP. Обслуживание системы подачи чернилЗначен

Página 14

Загрузка бумагиДля продолжения выберите размер бумаги.Загрузка полноразмерной бумаги1. Поднимите входной лоток. 2. Сдвиньте направляющую ширины бумаги

Página 16 - Значок Количество копий

4. Сдвиньте направляющую ширины бумаги вправо так, чтобы она плотно прилегала к краю бумаги.5. Выдвиньте выходной лоток и удлинитель лотка. Загрузка б

Página 17

3. Поместите стопку бумаги небольшого размера (например, фотобумагу) в крайний правый угол входного лотка коротким краем вниз и стороной для печати вв

Página 18

2. Сдвиньте направляющую ширины бумаги влево. 3. Поместите один или несколько конвертов в правый дальний угол входного лотка и сдвиньте стопку конверт

Página 19 - Загрузка бумаги

5. Выдвиньте выходной лоток и удлинитель лотка. 18 Глава 2 Начало работы RUWW

Página 20

Загрузка оригинала на стекло сканераРазмещение оригинального документа на стекле сканера1. Поднимите крышку сканера.2. Загрузите оригинал на стекло ск

Página 21

Основные сведения о бумагеПринтер хорошо работает практически с любым видом офисной бумаги. Перед закупкой больших партий бумаги попробуйте различные

Página 22

четкие и резкие изображения. Доступны различные размеры бумаги с глянцевым покрытием, включая A4, 8,5 x 11 дюймов, 5 x 7 дюймов и 4 x 6 дюймов (10 х 1

Página 23

Офисная бумага HP — бумага высокого качества для широкого круга задач. Она подходит для копий, черновиков, служебных записок и других повседневных док

Página 24 - 3. Закройте крышку сканера

Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows)После установки программного обеспечения для принтера HP дважды щелкните значок принтера на рабо

Página 25 - Основные сведения о бумаге

Спящий режим● В спящем режиме расход электроэнергии снижается.● После начальной настройки принтер автоматически переходит в спящий режим после 5 минут

Página 27

Тихий режимВ тихом режиме скорость печати замедляется, чтобы снизить общий уровень шума без ухудшения качества печати. Печать в бесшумном режиме возмо

Página 28

АвтоотключениеЭта функция используется для отключения принтера после 2 часов бездействия для уменьшения расхода электроэнергии. Функция Автоотключение

Página 29 - Спящий режим

3 Печать●Печать с компьютера●Советы по успешной печатиRUWW 27

Página 30 - Тихий режим

Печать с компьютера●Печать документов●Печать фотографий●Печать на конвертах●Печать в режиме Максимум dpiПечать документовПеред печатью документов убед

Página 31 - Автоотключение

Печать на обеих сторонах листа (Windows)1. В используемой программе выберите Печать.2. Убедитесь, что выбран этот принтер.3. Щелкните кнопку, с помощь

Página 32 - 3 Печать

3. Щелкните кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.В зависимости от используемой программы эта кнопка может называться Свойств

Página 33 - Печать с компьютера

Печать на конвертахПеред печатью конвертов убедитесь, что во входном лотке есть конверты, а выходной лоток открыт. Во входной лоток принтера можно заг

Página 34 - Печать фотографий

Печать в режиме максимального разрешения выполняется дольше, чем в других режимах, а также требует большего объема дискового пространства.Поддерживаем

Página 35

4. В меню программы выберите Тип бумаги/Качество, затем выберите следующие параметры.● Тип бумаги. Требуемый тип фотобумаги.● Качество. Максимальное р

Página 36 - Печать в режиме Максимум dpi

Советы по успешной печати●Советы по печатающим головкам и чернилам●Советы по загрузке бумаги●Советы по настройке принтера Для успешной печати печатающ

Página 37

Содержание1 Справка HP Ink Tank 310 series ...

Página 38 - RUWW Печать с компьютера 33

Советы по настройке принтераСоветы по настройке принтера (Windows)● Для изменения параметров печати по умолчанию откройте программу HP программное обе

Página 39 - Советы по успешной печати

– Печать с максимальным разрешением: самое большое количество точек на дюйм, доступное для печати.– Технологии HP Real Life. Данная функция позволяет

Página 40 - Советы по настройке принтера

4 Копирование и сканирование●Копирование документов●Сканирование с помощью HP программное обеспечение принтера●Советы по успешному копированию и скани

Página 41

Копирование документовПРИМЕЧАНИЕ. Все документы копируются в режиме печати с нормальным качеством. При копировании изменить качество печати нельзя.Как

Página 42 - 4 Копирование и сканирование

Сканирование с помощью HP программное обеспечение принтера●Сканирование с компьютера●Изменение параметров сканирования (Windows)●Создание новой задачи

Página 43 - Копирование документов

Сканирование оригинала с помощью программного обеспечения принтера HP (OS X и macOS)1. Запустите утилиту HP Scan.Программа HP Scan находится в папке A

Página 44 - Сканирование с компьютера

● Выберите Сканирование . После завершения сканирования отобразится запрос с предложением сохранить или отменить изменения, внесенные в настройки зада

Página 45

Советы по успешному копированию и сканированиюДля успешного копирования и сканирования используйте следующие советы.● Сохраняйте стекло и обратную сто

Página 46

5 Управление чернилами и печатающими головкамиЭтот раздел содержит указанные ниже темы.●Уровень чернил●Повторная заправка емкостей для чернил●Заказ ра

Página 47

Уровень чернилИспользуйте линии уровня чернил, находящиеся на емкостях для чернил, чтобы определить, когда необходимо наполнить емкости и сколько черн

Página 48

6 Подключение принтера ...

Página 49 - Уровень чернил

Повторная заправка емкостей для чернилКак заправить емкости для чернил1. Поднимите крышку блока емкостей для чернил.2. Снимите колпачок с емкости для

Página 50

4. Удерживая бутылку чернил на сопле емкости, заправьте емкость для чернил до линии максимума, но не выше. Если чернила не вытекают из бутылки, снимит

Página 51

● Не наклоняйте, не встряхивайте и не сдавливайте открытую бутылку чернил, чтобы чернила не протекли.● Храните бутылки с чернилами в сухом, темном мес

Página 52

Заказ расходных материаловПеред заказом бутылок с чернилами, найдите номера бутылок чернил на этикетках.Чтобы заказать оригинальные расходные материал

Página 53 - Заказ расходных материалов

Печать с использованием только черных чернилПеред печатью только черными чернилами убедитесь, что фактические уровни чернил во всех емкостях находятся

Página 54

Советы по работе с чернилами и печатающими головкамиСоветы по печатающим головкамПри работе с печатающими головками используйте следующие рекомендации

Página 55

Перемещение принтераЧтобы избежать повреждения принтера и утечки чернил, соблюдайте следующие правила. Если вы перемещаете принтер в пределах дома или

Página 56 - Перемещение принтера

6 Подключение принтера●Подключите принтер к компьютеру с помощью USB-кабеля (подключение не по сети)52 Глава 6 Подключение принтера RUWW

Página 57 - 6 Подключение принтера

Подключите принтер к компьютеру с помощью USB-кабеля (подключение не по сети)На задней панели принтера расположен высокоскоростной разъем USB 2.0 для

Página 58 - (подключение не по сети)

7 Решение проблемыЭтот раздел содержит указанные ниже темы.●Замятие и ошибки подачи бумаги●Проблемы с печатающими головками●Проблемы печати●Проблемы к

Página 59 - 7 Решение проблемы

1 Справка HP Ink Tank 310 seriesУзнайте, как пользоваться принтером.● Начало работы на стр. 2● Печать на стр. 27● Копирование и сканирование на стр. 3

Página 60 - Устранение замятия бумаги

Замятие и ошибки подачи бумагиЧто необходимо сделать?Устранение замятия бумагиУстраните проблемы замятия бумаги.Использование мастера HP устранения не

Página 61

2. Осторожно извлеките бумагу из выходного лотка.3.Нажмите кнопку Возобновить ( ) на панели управления, чтобы возобновить текущее задание.Устранение з

Página 62

д. Убедитесь, что фиксатор печатающей головки закрыт и на пути каретки нет препятствий. Если каретка находится в центре принтера, сдвиньте ее вправо.П

Página 63 - Устранение застревания

Устранение замятия бумаги в принтереПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы избежать утечки чернил, убедитесь, что колпачки емкостей для чернил плотно закрыты.1. Нажмите кн

Página 64

ПРИМЕЧАНИЕ. Мастер HP устранения неполадок через Интернет может быть доступен не на всех языках.Прочтите общие инструкции по устранению застревания ка

Página 65

– Убедитесь, что находящаяся во входном лотке бумага не скручена. Распрямите бумагу, изогнув ее в противоположном направлении.– Очистите ролики.● Пере

Página 66

6. Поднимите и удерживайте экран входного лотка.ПРИМЕЧАНИЕ. Не снимайте экран входного лотка. Экран входного лотка предотвращает падение инородных пре

Página 67

Проблемы с печатающими головкамиОпределение исправности печатающей головкиЧтобы установить наличие неисправности печатающей головки, проверьте состоян

Página 68

б. Откройте крышку доступа к печатающей головке. Нажмите и удерживайте кнопку Черно-белая копия в течение примерно трех секунд, пока каретка не начнет

Página 69

д. Проверьте, нет ли пробки сверху печатающей головки или пластиковой ленты на ее контактах. При наличии таковых удалите пробку с верхней части печата

Página 70

2 Начало работы●Компоненты принтера●Знакомство с системой подачи чернил●Функции панели управления●Индикаторы панели управления и состояние значков на

Página 71 - Проблемы печати

и. Закройте переднюю дверцу принтера. 4. Выдвиньте выходной лоток и удлинитель лотка. RUWW Проблемы с печатающими головками 65

Página 72

Проблемы печатиЧто необходимо сделать?Исправление ошибок печати (невозможно распечатать)Программа HP Print and Scan Doctor для диагностики печати и ск

Página 73

в. Убедитесь, что не установлены флажки Приостановить печать или Работать автономно в меню Принтер.г. Если были сделаны какие-либо изменения, повторит

Página 74

Windows 8.1 и Windows 8i. Щелкните в правом верхнем углу экрана или коснитесь его, чтобы открыть панель Charms, затем щелкните на значке Параметры.ii.

Página 75 - Интернет

в. Если в качестве принтера по умолчанию выбрано другое устройство, щелкните правой кнопкой мыши нужное устройство и выберите Использовать по умолчани

Página 76

● Возобновить. Продолжение приостановленного задания печати.● Пауза в работе принтера. Приостановка всех заданий в очереди печати.г. Если были сделаны

Página 77

5. Осмотрите голубую, пурпурную, желтую и черную области, а также другое содержимое страницы диагностики.6. Если на странице диагностики в черной или

Página 78

Очистка печатающих головок (картриджей) (Windows)ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чистку печатающих головок (картриджей) следует выполнять только по мере необходимости

Página 79

4. На вкладке Службы устройства щелкните Выравнивание картриджей.Принтер распечатает страницу проверки правильности выравнивания.5. Следуйте инструкци

Página 80 - Проблемы копирования

Очистка печатающих головок (картриджей) (OS X и macOS)ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чистку печатающих головок следует выполнять только по мере необходимости. Чистка

Página 81 - Проблемы сканирования

Компоненты принтера1 Направляющая ширины бумаги2 Входной лоток3 Крышка входного лотка4 Крышка сканера5 Стекло сканера6 Удлинитель выходного лотка (так

Página 82 - Аппаратные проблемы принтера

Проблемы копированияУстранение неполадок копированияИспользование мастера HP устранения неполадок через ИнтернетСледуйте пошаговым инструкциям, если п

Página 83

Проблемы сканированияПрограмма HP Print and Scan Doctor для диагностики печати и сканированияПрограмма HP Print and Scan Doctor для диагностики печати

Página 84 - Служба поддержки HP

Аппаратные проблемы принтераЗакройте крышку доступа к печатающим головкам● Перед началом печати крышка доступа к печатающим головкам должна быть закры

Página 85 - Регистрация принтера

Коды ошибок на панели управленияЕсли значение значка Количество копий на экране принтера попеременно меняется с буквы «Е» на соответствующую цифру, эт

Página 86 - А Техническая информация

Служба поддержки HPПоследние обновления программных продуктов и сведения о поддержке см. на веб-сайте службы поддержки по адресу www.support.hp.com. П

Página 87 - Уведомления компании HP

Регистрация принтераРегистрация займет всего несколько минут и поможет получать более быстрое обслуживание, более эффективную поддержку и уведомления

Página 88 - Технические характеристики

А Техническая информацияВ этом разделе приведены технические характеристики принтера и сведения о соответствии стандартам. Информация в настоящем доку

Página 89

Уведомления компании HPПриведенная в этом документе информация может быть изменена без уведомления.Все права защищены. Воспроизведение, адаптация и пе

Página 90 - Соответствие нормам

Технические характеристикиПолное описание характеристик устройства см. в документе технических характеристик продукта на веб-узле www.hp.com/support .

Página 91

● Открытки. до 200 г/м² (макс. 110 фунтов, каталожные карточки)● Фотобумага: до 280 г/м² (75 фунтов)Характеристики печати● Скорость печати зависит от

Página 92 - Декларация о соответствии

16 Разъем питания17 Порт USB4 Глава 2 Начало работы RUWW

Página 93

Соответствие нормамПринтер удовлетворяет требованиям к продуктам, разработанным регламентирующими органами вашей страны/региона.Этот раздел содержит у

Página 94 - Экология

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interf

Página 95

Декларация о соответствииRUWW Соответствие нормам 87

Página 96 - Химические вещества

88 Приложение А Техническая информация RUWW

Página 97

Программа охраны окружающей средыКомпания HP производит качественную продукцию безопасным для окружающей среды образом. Конструкция устройства предусм

Página 98

Постановление Комиссии Европейского Союза 1275/2008Сведения о потребляемой мощности устройства, включая энергопотребление в режиме ожидания с подключе

Página 99

Дополнительные сведения о моделях устройств для обработки изображений, имеющих сертификацию ENERGY STAR, доступны по адресу: www.hp.com/go/energystarУ

Página 100

Таблица токсичных и опасных веществ (Китай)台灣 限用物質含有情況標示聲明書Taiwan Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking單元Unit限用物質

Página 101 - Указатель

Таблица опасных веществ и элементов, а также их содержимого (Китай)产品中有害物质或元素的名称及含量根据中国《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》部件名称有害物质铅(Pb)汞(Hg)镉(Cd)六价铬(Cr(VI))多溴联苯(PBB)

Página 102

Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні,

Comentários a estes Manuais

Sem comentários