HP ProDesk 400 G5 Base Model Small Form Factor PC Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não HP ProDesk 400 G5 Base Model Small Form Factor PC. HP ProDesk 400 G5 Base Model Small Form Factor PC Uživatelská příručka Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1

Referenční příručka k hardwaruPočítač HP ProDesk 400 G5 SFF Business

Página 2

Komponenty předního paneluKongurace jednotky se může u jednotlivých modelů lišit. Některé modely jsou vybaveny panelem, který zakrývá tenkou pozici p

Página 3 - Bezpečnostní upozornění

Komponenty zadního panelu1 Zásuvka zvukového vstupu 5 Konektor VGA pro monitor2 Konektor RJ-45 (síťový) 6 Porty USB (4)3 Konektor zvukového výstupu pr

Página 4

2 Upgrade hardwaruServisní postupyKonstrukce počítače usnadňuje jeho rozšiřování a případné opravy. Pro většinu instalačních postupů popsaných v této

Página 5 - O této příručce

Sejmutí krytu počítačePro přístup k vnitřním součástem je třeba sejmout kryt počítače:1. Sejměte nebo uvolněte jakékoli bezpečnostní prvky, které brán

Página 6

Nasazení krytu počítačeNasaďte kryt na počítač (1), zasuňte jej vpřed (2) a utažením drážkovaného šroubu (3) zajistěte kryt na místě.6 Kapitola 2 Up

Página 7

Sejmutí předního panelu1. Odstraňte/odpojte veškerá bezpečnostní zařízení, která brání otevření počítače.2. Vyjměte nebo odpojte od počítače všechna v

Página 8

Odstranění záslepky optické jednotky slimNěkteré modely mohou mít záslepku, zakrývající pozici pro optickou jednotku slim, kterou je před instalací je

Página 9 - 1 Funkce produktu

Nasazení čelního paneluZahákněte tři západky na spodní straně čelního panelu do obdélníkových otvorů ve skříni (1) a potom horní stranou panelu otáčej

Página 10 - Komponenty předního panelu

Změna kongurace desktop na typ věžPočítač typu Small Form Factor lze použít i v poloze na výšku (tower), pokud od společnosti HP zakoupíte volitelný

Página 11 - Umístění sériového čísla

Konektory systémové deskyKonektory pro připojení jednotek k systémové desce můžete určit pomocí následujícího obrázku a tabulky.Č. Konektor systémové

Página 12 - 2 Upgrade hardwaru

© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.Windows je buď registrovaná ochranná známka, nebo ochranná známka společnosti Microsoft ve Spojených stát

Página 13 - Sejmutí krytu počítače

Upgradování systémové pamětiPočítač se dodává s paměťovými moduly DIMM (Dual Inline Memory Module) typu DDR4-SDRAM (4x zdvojnásobený datový tok, synch

Página 14 - Nasazení krytu počítače

zbylými dvěma moduly DIMM s kapacitou 1 GB. V této konguraci poběží 4 GB paměti v dvoukanálovém režimu a 1 GB paměti v jednokanálovém režimu.● Maximá

Página 15 - Sejmutí předního panelu

6. Otevřete obě západky na zásuvce paměťového modulu (1) a vložte do zásuvky paměťový modul (2). Stiskněte modul do zásuvky tak, aby byl zcela zasunut

Página 16

Vyjmutí nebo instalace rozšiřující kartyPočítač je vybaven jednou rozšiřující zásuvkou PCI Express x1 a jednou rozšiřující zásuvkou PCI Express x16.PO

Página 17 - Nasazení čelního panelu

a. Pokud rozšiřující kartu instalujete do prázdné zásuvky PCI Express x1, vložte do otvorů v zadním krytu rozšiřujícího slotu (1) plochý šroubovák a k

Página 18

c. Pokud odstraňujete kartu PCI Express x16, odklopte upevňovací páčku v zadní části rozšiřující zásuvky a opatrně naklánějte kartu dopředu a dozadu (

Página 19 - Konektory systémové desky

11. Chcete-li nainstalovat novou rozšiřující kartu, přidržte ji těsně nad rozšiřující zásuvkou na systémové desce a poté ji posuňte k zadní části skří

Página 20 - Upgradování systémové paměti

15. Znovu připojte napájecí kabel a všechna externí zařízení. Poté zapněte počítač.16. Znovu připevněte jakékoli bezpečnostní prvky, které jste sejmul

Página 21

UPOZORNĚNÍ: V zájmu zabránění ztráty dat a poškození počítače dodržujte tato opatření:Když vkládáte nebo odstraňujete některou jednotku, řádně vypněte

Página 22

7. Stiskněte uvolňovací páčku v zadní části jednotky (1) a poté jednotku vysuňte z čelního panelu (2).Instalace 9,5mm tenké optické jednotky1. Odstraň

Página 23

Bezpečnostní upozorněníVAROVÁNÍ! Abyste snížili riziko úrazů způsobených teplem nebo přehřátí počítače, nepokládejte si počítač na klín a neblokujte v

Página 24

7. Zarovnejte malý kolík na západce s malým otvorem na boku jednotky, a západku do jednotky pevně zatlačte.8. Optickou jednotku zcela zasuňte přes čel

Página 25

9. Připojte napájecí (1) a datový kabel (2) k zadní straně jednotky.10. Opačný konec datového kabelu připojte ke světlemodrému konektoru SATA (s označ

Página 26

6. Ze zadní části optické jednotky vypojte napájecí kabel (1) a datový kabel (2).7. Stiskněte uvolňovací páčku v zadní části jednotky (1) a poté jedno

Página 27 - Vyjmutí a instalace jednotek

8. Ze zadní části optické jednotky vypojte napájecí kabel (1) a datový kabel (2).9. Západku pro uvolnění klece diskové jednotky (1) zatlačte dovnitř,

Página 28

● Pokud chcete vyjmout 2,5palcový pevný disk, vyjměte čtyři šrouby, které jednotku upevňují ke kleci jednotky (1) a poté disk z klece vysuňte (2).11.

Página 29

● Pokud instalujete 2,5palcový pevný disk, zasuňte jednotku do klece jednotek (1) a zabezpečte ji čtyřmi metrickými šrouby M3 (2).POZNÁMKA: Čtyři otvo

Página 30

12. Podržte klec jednotek zešikma a výstupky na straně klece vložte do štěrbin ve skříni (1) a potom druhou stranu zamáčkněte tak, aby západka zapadla

Página 31

14. Optickou jednotku zcela zasuňte přes čelní panel do pozice (1) tak, aby zapadla na místo (2).15. Připojte napájecí (1) a datový kabel (2) k zadní

Página 32

Instalace bezpečnostního zámkuK zabezpečení počítače lze použít bezpečnostní zámky zobrazené níže a na následujících stranách.Zámek bezpečnostního kab

Página 33

Bezpečnostní zámek pro počítače HP Business V21. Bezpečnostní kabel obtočte okolo nějakého stacionárního objektu.2. Pomocí vhodných šroubů pro vaše pr

Página 34

iv Bezpečnostní upozornění

Página 35

3. Bezpečnostní kabel protáhněte upevňovačem bezpečnostního kabelu.POZNÁMKA: Tento krok je nezbytný, pokud jste připevnili bezpečnostní kabel k pevném

Página 36

5. Bezpečnostní kabel protáhněte bezpečnostním vodítkem, nainstalovaným na monitoru.6. Připojte upevňovací prvek bezpečnostního kabelu k počítači pomo

Página 37

7. Bezpečnostní kabel protáhněte otvory upevňovače kabelu příslušenství.8. Dodaným šroubem přišroubujte zámek ke skříni.34 Kapitola 2 Upgrade hardwa

Página 38 - Visací zámek

9. Vložte do zámku konec bezpečnostního kabelu (1) a zámek zajistěte stisknutím tlačítka (2). Pro odemčení zámku použijte dodaný klíč.10. Po dokončení

Página 39

A Výměna baterieBaterie dodaná s počítačem napájí vnitřní hodiny. Při výměně použijte baterii odpovídající té, která byla v počítači nainstalována pův

Página 40

b. Zasuňte novou baterii do držáku. Kladný pól musí být nahoře. Držák baterii automaticky zajistí ve správné poloze.Typ 2a. Uvolněte baterii z držáku

Página 41

b. Chcete-li vložit novou baterii, zasuňte jeden její okraj pod okraj držáku. Kladný pól musí být nahoře (1). Zatlačte na druhý okraj baterie tak, aby

Página 42

11. Pomocí nástroje Computer Setup znovu nastavte datum a čas, hesla a všechna speciální nastavení systému.12. Zamkněte všechna bezpečnostní zařízení,

Página 43

B Elektrostatický výbojElektrostatický výboj způsobený dotykem ruky nebo jiného vodiče může poškodit systémové desky nebo jiná zařízení citlivá na sta

Página 44 - A Výměna baterie

C Pokyny k použití počítače, běžná péče a příprava k přepravěPokyny k použití počítače a běžná údržbaSprávná instalace a péče o počítač a monitor se ř

Página 45

O této příručceV této příručce jsou uvedeny základní informace týkající se inovací kancelářských počítačů HP ProDesk Business.VAROVÁNÍ! Označuje nebez

Página 46

Bezpečné zacházení s optickou jednotkouPři provozu nebo čištění optické jednotky dodržujte následující pravidla.Provoz● Za provozu jednotkou nehýbejte

Página 47

D UsnadněníSpolečnost HP navrhuje, vydává a prodává produkty a služby, které může používat kdokoli, včetně lidé s postiženími, a to jak samostatně neb

Página 48 - B Elektrostatický výboj

RejstříkEelektrostatický výboj, ochrana 40Iinstalacebaterie 36kabely k jednotkám 19kryt počítače 6optická jednotka 21paměť 12pevného disku 23rozšiřují

Página 49

vi O této příručce

Página 50 - Příprava k expedici

Obsah1 Funkce produktu ...

Página 51 - D Usnadnění

Dodatek C Pokyny k použití počítače, běžná péče a příprava k přepravě ..... 41Pokyny k použi

Página 52 - Rejstřík

1 Funkce produktuFunkce standardní konguraceFunkce se mohou lišit v závislosti na modelu. Pro pomoc podpory a pro další informace o hardwaru a softwa

Comentários a estes Manuais

Sem comentários