HP ProDesk 400 G5 Base Model Small Form Factor PC Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não HP ProDesk 400 G5 Base Model Small Form Factor PC. HP ProDesk 400 G5 Base Model Small Form Factor PC Podręcznik użytkownika Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Instrukcja obsługi sprzętu

Instrukcja obsługi sprzętuHP ProDesk 400 G5 SFF Business PC

Página 2

Podzespoły na panelu przednimKonguracja napędów różni się w zależności od modelu. Niektóre modele mają zaślepkę zakrywającą wnękę napędu optycznego t

Página 3

Podzespoły na panelu tylnym1 Gniazdo wejściowe audio 5 Złącze VGA monitora2 Gniazdo RJ-45 (sieciowe) 6 Porty USB (4)3 Złącze wyjścia liniowego dla zas

Página 4

2 Rozbudowa komputeraCechy komputera ułatwiające rozbudowę i serwisowanieBudowa komputera ułatwia jego rozbudowę i serwisowanie. Do przeprowadzenia wi

Página 5 - Informacje o podręczniku

Wyjmowanie panelu dostępu komputeraAby uzyskać dostęp do elementów wewnętrznych, należy zdjąć panel dostępu:1. Usuń/odłącz urządzenia zabezpieczające,

Página 6

Zakładanie panelu dostępu komputeraUmieść panel na komputerze (1), przesuń go do przodu (2) i dokręć śrubę radełkowaną (3), aby przymocować panel na s

Página 7 - Spis treści

Zdejmowanie pokrywy przedniej1. Usuń/odłącz urządzenia zabezpieczające, uniemożliwiające otwieranie obudowy komputera.2. Wyjmij z komputera wszystkie

Página 8

Wyjmowanie zaślepki napędu optycznego typu slimW niektórych modelach występuje zaślepka zasłaniająca wnękę napędu optycznego typu slim, którą należy u

Página 9 - 1 Cechy produktu

Zakładanie przedniej ściankiWłóż trzy zaczepy na dolnym brzegu pokrywy w prostokątne otwory w obudowie (1), a następnie obróć górną część pokrywy w ki

Página 10 - Podzespoły na panelu przednim

Zmiana konguracji typu desktop na kongurację typu towerKomputer typu Small Form Factor może być ustawiony w pozycji pionowej po wykorzystaniu opcjon

Página 11 - Podzespoły na panelu tylnym

Złącza na płycie systemowejZłącza umieszczone na płycie głównej danego modelu zostały przedstawione na rysunku i w tabeli poniżej.Nr Złącze na płycie

Página 12 - 2 Rozbudowa komputera

© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.Windows jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym rmy Microsoft Corporation, zarejestrow

Página 13

Rozbudowa pamięci systemowejKomputer jest wyposażony w 4 synchroniczne pamięci o dostępie swobodnym o podwójnym transferze danych (DDR4-SDRAM) w dwurz

Página 14

o pojemności 1 GB, należy umieścić w kanale A moduł 2 GB i jeden moduł 1 GB, a w kanale B dwa moduły 1 GB. W takiej konguracji 4 GB pamięci będzie pr

Página 15 - Zdejmowanie pokrywy przedniej

6. Otwórz oba zatrzaski gniazda modułu pamięci (1), a następnie włóż moduł pamięci do gniazda (2). Wciśnij moduł do gniazda, aż zostanie całkowicie i

Página 16

Wyjmowanie lub instalowanie karty rozszerzeńKomputer jest też wyposażony w jedno gniazdo rozszerzeń PCI Express x1 i jedno gniazdo rozszerzeń PCI Expr

Página 17 - Zakładanie przedniej ścianki

UWAGA: Przed wyjęciem zainstalowanej karty rozszerzeń należy odłączyć wszystkie podłączone do niej kable.a. Jeżeli instalujesz kartę rozszerzeń w pust

Página 18

c. Wyjmując kartę PCI Express x16, odciągnij ramię mocujące z tyłu gniazda rozszerzeń od karty (1), a następnie ostrożnie poruszaj kartą do przodu i d

Página 19 - Złącza na płycie systemowej

11. Aby zainstalować nową kartę rozszerzeń, przytrzymaj ją tuż nad gniazdem rozszerzeń na płycie głównej, a następnie przesuń kartę w kierunku tylnej

Página 20 - Rozbudowa pamięci systemowej

14. Załóż panel dostępu komputera.15. Podłącz z powrotem kabel zasilający i urządzenia zewnętrzne, a następnie włącz komputer.16. Włącz urządzenia zab

Página 21

OSTROŻNIE: Aby zapobiec utracie danych i uszkodzeniu komputera lub napędu:Przed włożeniem lub wyjęciem napędu należy prawidłowo wyłączyć system operac

Página 22

6. Odłącz kabel zasilający (1) i kabel danych (2) od złączy z tyłu napędu optycznego.7. Naciśnij dźwignię zwalniającą z tyłu napędu (1) i wysuń napęd

Página 23

Uwagi dotyczące bezpieczeństwaOSTRZEŻENIE! Aby zmniejszyć ryzyko oparzeń lub przegrzania komputera, nie należy umieszczać go bezpośrednio na kolanach

Página 24

Instalowanie napędu optycznego typu slim 9,5 mm1. Usuń/odłącz urządzenia zabezpieczające, uniemożliwiające otwieranie obudowy komputera.2. Wyjmij z ko

Página 25

8. Wsuń napęd optyczny przez pokrywę przednią do wnęki (1), aż zablokuje się na swoim miejscu (2).9. Podłącz kabel zasilający (1) i kabel transferu da

Página 26

Wyjmowanie i wymiana dysku twardegoUWAGA: Przed wyjęciem starego dysku twardego należy utworzyć kopie zapasowe zgromadzonych na nim danych, aby możliw

Página 27 - Położenie napędów

7. Naciśnij dźwignię zwalniającą z tyłu napędu (1) i wysuń napęd przez przednią ściankę (2).8. Odłącz kabel zasilający (1) i kabel danych (2) od złącz

Página 28

9. Naciśnij do wewnątrz zatrzask zwalniający klatkę dysku (1), obróć klatkę dysku w górę (2), a następnie wysuń z obudowy (3) wypustki znajdujące się

Página 29

● Jeśli wyjmujesz 2,5-calowy dysk twardy, wykręć cztery wkręty, które mocują napęd do klatki dysku (1), a następnie wysuń napęd (2).11. Zainstaluj now

Página 30

● Jeśli instalujesz 2,5-calowy dysk twardy, umieść dysk w klatce napędu (1) i przymocuj dysk czterema wkrętami metrycznymi M3 (2).UWAGA: Cztery otwory

Página 31

13. Podłącz kabel zasilający (1) i kabel danych (2) do złączy z tyłu dysku twardego.14. Wsuń napęd optyczny przez pokrywę przednią do wnęki (1), aż za

Página 32

15. Podłącz kabel zasilający (1) i kabel transferu danych (2) do złączy z tyłu napędu.16. Załóż panel dostępu komputera.17. Podłącz z powrotem kabel z

Página 33

Instalacja blokady bezpieczeństwaBlokady przedstawione poniżej i na następnych stronach służą do zabezpieczania komputera.Linka zabezpieczającaKłódkaI

Página 34

iv Uwagi dotyczące bezpieczeństwa

Página 35

Blokada zabezpieczająca V2 do komputera HP Business1. Załóż pętlę z linki zabezpieczającej na stacjonarny obiekt.2. Przymocuj uchwyt linki zabezpiecza

Página 36

3. Przeciągnij linkę zabezpieczającą przez uchwyt linki zabezpieczającej.UWAGA: Ten krok nie jest konieczny w przypadku zapięcia linki zabezpieczające

Página 37

5. Przeciągnij linkę zabezpieczającą przez prowadnicę zabezpieczającą zainstalowaną na monitorze.6. Przymocuj uchwyt kabli akcesoriów do biurka, korzy

Página 38

7. Przeciągnij linkę zabezpieczającą przez otwory w uchwycie kabli akcesoriów.8. Przykręć blokadę do podstawy za pomocą dostarczonej śruby.Instalacja

Página 39 - Linka zabezpieczająca

9. Włóż wtyczkę linki zabezpieczającej do blokady (1) i wciśnij przycisk (2), aby włączyć blokadę. Aby wyłączyć blokadę, użyj dostarczonego klucza.10.

Página 40

A Wymiana bateriiBateria, w którą jest wyposażony komputer, zapewnia zasilanie zegara czasu rzeczywistego. Wymieniając baterię, należy ją zastąpić bat

Página 41

8. W zależności od typu uchwytu baterii na płycie głównej wykonaj poniższe czynności w celu wymiany baterii.Typ 1a. Wyjmij baterię z uchwytu.b. Wsuń n

Página 42

b. Aby zainstalować nową baterię, wsuń jej brzeg pod krawędź uchwytu, biegunem dodatnim skierowanym w górę (1). Naciśnij drugi brzeg baterii. Metalowy

Página 43

11. Za pomocą programu Computer Setup ustaw ponownie datę i godzinę, hasła oraz inne wartości ustawień systemu.12. Włącz te urządzenia zabezpieczające

Página 44

B Wyładowania elektrostatyczneŁadunki elektrostatyczne znajdujące się na ciele człowieka lub innym przewodniku mogą doprowadzić do uszkodzenia płyty g

Página 45 - A Wymiana baterii

Informacje o podręcznikuW niniejszej instrukcji przedstawiono podstawowe informacje na temat rozbudowy komputera HP ProDesk Business.OSTRZEŻENIE! Wska

Página 46

C Instrukcje dotyczące pracy, rutynowej pielęgnacji i przygotowania komputera do transportuZalecenia dotyczące pracy komputera i rutynowa pielęgnacjaP

Página 47

Środki ostrożności przy obchodzeniu się z napędem optycznymPodczas obsługi lub czyszczenia napędu optycznego należy przestrzegać poniższych zaleceń.Ob

Página 48

D Ułatwienia dostępuFirma HP projektuje, wytwarza i sprzedaje produkty i usługi dostępne dla wszystkich, w tym również dla osób niepełnosprawnych, zar

Página 49 - Metody uziemiania

IndeksBblokadyblokada kablowa 31blokada zabezpieczająca komputera HP Business 32kłódka 31Ddysk twardyinstalacja 24wyjmowanie 24Eelementy panelu przedn

Página 50

vi Informacje o podręczniku

Página 51 - Przygotowanie do transportu

Spis treści1 Cechy produktu ...

Página 52 - D Ułatwienia dostępu

Załącznik C Instrukcje dotyczące pracy, rutynowej pielęgnacji i przygotowania komputera do transportu ... 42Zalecenia dotyczące pracy kompu

Página 53

1 Cechy produktuElementy w konguracji standardowejElementy komputera różnią się w zależności od modelu. Aby uzyskać pomoc techniczną i dowiedzieć się

Comentários a estes Manuais

Sem comentários