HP ProDesk 400 G5 Base Model Small Form Factor PC Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não HP ProDesk 400 G5 Base Model Small Form Factor PC. HP ProDesk 400 G5 Base Model Small Form Factor PC Guide de l'utilisateur Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1

Guide de référence du matérielPC professionnel HP ProDesk 400 G5 à faible encombrement

Página 2

Composants du panneau avantLa conguration des unités peut être diérente selon le modèle. Certains modèles sont munis d'un cache protecteur reco

Página 3

Composants du panneau arrière1 Prise d'entrée audio 5 Connecteur VGA du moniteur2 Prise RJ-45 (réseau) 6 Ports USB (4)3 Prise de sortie audio pou

Página 4

2 Mises à niveau du matérielFonctionnalités de maintenanceL'ordinateur possède des fonctions facilitant sa mise à niveau et son entretien. La plu

Página 5 - À propos de ce livre

Retrait du panneau d'accès à l'ordinateurPour accéder aux composants internes, vous devez enlever le panneau d'accès :1. Retirez/dégage

Página 6

Remise en place du panneau d'accès à l'ordinateurPlacez le panneau sur l'ordinateur (1), puis faites-le glisser vers l'avant (2) e

Página 7 - Sommaire

Retrait du panneau avant1. Retirez/désengagez tout périphérique de sécurité qui entrave l'ouverture de l'ordinateur.2. Retirez tout support

Página 8

Retrait du cache protecteur d'un lecteur optique slimSur certains modèles, un cache protecteur recouvre le compartiment de lecteur optique n et

Página 9 - 1 Caractéristiques du produit

Remise en place de la face avantInsérez les trois crochets en bas du panneau dans les trous rectangulaires du châssis (1), puis appuyez sur le haut du

Página 10 - Composants du panneau avant

Conversion du mode Bureau en mode TourL'ordinateur compact peut être positionné comme une tour à l'aide d'un socle pour tour en option

Página 11 - Composants du panneau arrière

Connecteurs de la carte mèreReportez-vous à l'illustration et au tableau suivants pour identier les connecteurs de la carte mère.N Connecteur de

Página 12 - 2 Mises à niveau du matériel

© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.Windows est une marque commerciale déposée ou une marque commerciale de Microsoft Corporation aux États-U

Página 13

Mise à niveau de la mémoire systèmeL'ordinateur est fourni avec des modules de mémoires DIMM DDR4-SDRAM.Les emplacements pour modules mémoire de

Página 14

DIMM de 2 Go et un de 1 Go et le canal B doit être occupé par deux autres DIMM de 1 Go. Avec cette conguration, 4 Go seront exécutés en tant double c

Página 15 - Retrait du panneau avant

6. Ouvrez les deux loquets du support de module mémoire (1), puis insérez le module dans le support (2). Appuyez sur le module vers le bas en veillant

Página 16

Retrait ou installation d'une carte d'extensionL'ordinateur dispose également d'un logement pour carte PCI Express x1 et un logeme

Página 17

8. Avant d'installer une carte d'extension, retirez le cache de carte d'extension ou la carte d'extension existante.REMARQUE : Ava

Página 18

b. Si vous retirez une carte PCI Express x1, tenez-la de chaque extrémité et faites-la délicatement basculer jusqu'à ce que les connecteurs sorte

Página 19 - Connecteurs de la carte mère

10. Si vous n'installez pas de nouvelle carte, installez un cache de carte d'extension pour fermer le connecteur ouvert.ATTENTION : Après av

Página 20

12. Remettez en place le dispositif de blocage de la carte d'extension.13. Branchez les câbles externes à la carte installée, si besoin est. Bran

Página 21

Pour vérier le type et la taille des périphériques de stockage installés dans l'ordinateur, exécutez l'utilitaire Computer Setup.Retrait et

Página 22

6. Débranchez le câble d'alimentation (1) et le câble de données (2) à l'arrière du lecteur optique.7. Appuyez sur le levier de dégagement s

Página 23

Notice d'avertissement relative à la sécuritéAVERTISSEMENT ! Pour éviter tout risque de blessure associée à la chaleur ou de surchaue de l'

Página 24

Installation d'un lecteur optique n de 9,5 mm1. Retirez/désengagez tout périphérique de sécurité qui entrave l'ouverture de l'ordinate

Página 25

8. Enfoncez complétement le nouveau lecteur optique par la face avant (1) jusqu'à ce qu'il s'emboîte (2).9. Connectez le cordon d'

Página 26

13. Reconnectez le cordon d'alimentation et tous les périphériques externes, puis mettez l'ordinateur sous tension.14. Verrouillez tout péri

Página 27 - Emplacement des lecteurs

7. Appuyez sur le levier de dégagement situé à l'arrière de du lecteur (1), puis faites glisser le lecteur par la face avant (2).8. Débranchez le

Página 28

9. Poussez le loquet de dégagement de boîtier de disque vers l'intérieur (1), faites pivoter le boîtier vers le haut (2), puis faites glisser les

Página 29

● Si vous retirez un disque dur de 2,5 pouces, retirez les quatre vis qui xent le disque au bloc de disque (1), puis faites glisser le lecteur hors d

Página 30

● Si vous installez un disque dur de 2,5 pouces, faites glisser le disque dans le bloc de disque (1) et xez le disque à l'aide de quatre vis à 

Página 31

13. Connectez le câble d'alimentation (1) et le câble de données (2) à l'arrière du disque dur.14. Enfoncez complétement le nouveau lecteur

Página 32

15. Connectez le cordon d'alimentation (1) et le câble de données (2) à l'arrière du lecteur.16. Remettez en place le panneau d'accès.1

Página 33

Installation d'un verrou de sécuritéLes dispositifs de sécurité illustrés ci-dessous et aux pages suivantes peuvent être utilisés pour protéger l

Página 34

iv Notice d'avertissement relative à la sécurité

Página 35

Verrou de sécurité V2 de PC professionnel HP1. Enroulez le câble antivol autour d'un objet xe.2. Fixez l'attache du câble antivol à un bure

Página 36

3. Faites glisser le câble de sécurité à travers l'attache du câble antivol.REMARQUE : Cette étape n'est pas nécessaire si vous avez noué le

Página 37

5. Faites glisser le câble antivol dans le guide de câble installé sur le moniteur.6. Fixez l'attache du câble antivol auxiliaire à un bureau à l

Página 38

7. Faites glisser le câble antivol à travers les orices de l'attache de câble auxiliaire.8. Vissez le verrou au châssis à l'aide de la vis

Página 39 - Verrou du câble antivol

9. Insérez l'extrémité du câble antivol dans le verrou (1) et appuyez sur le bouton (2) pour procéder au verrouillage. Utilisez la clé fournie po

Página 40

A Remplacement de la batterieLa pile livrée avec l'ordinateur alimente l'horloge temps réel. Lorsque vous devez remplacer la pile, utilisez

Página 41

a. Retirez la pile de son support.b. Faites glisser la pile de rechange dans l'emplacement, le pôle positif tourné vers le haut. Le support maint

Página 42

b. Pour installer une nouvelle pile, insérez l'un des contours de la pile sous le bord du support, en veillant à orienter le pôle positif vers le

Página 43

11. Réglez à nouveau la date et l'heure, les mots de passe et tous les paramètres spéciaux à l'aide de l'utilitaire Computer Setup.12.

Página 44

B Décharges électrostatiquesUne décharge d'électricité statique, provenant des doigts ou de tout autre conducteur, peut endommager les cartes du

Página 45 - A Remplacement de la batterie

À propos de ce livreCe guide fournit des informations basiques relatives à la mise à jour du PC professionnel HP ProDesk.AVERTISSEMENT ! Indique une s

Página 46

C Utilisation, entretien courant et préparation au transport de l'ordinateurInstructions d'utilisation et d'entretien courant de l&apos

Página 47

Précautions relatives au lecteur optiqueAssurez-vous de respecter les recommandations suivantes lorsque vous utilisez ou nettoyez l'unité optique

Página 48

D AccessibilitéHP conçoit, produit et vend des produits et services qui peuvent être utilisés par tout le monde, y compris les personnes handicapées,

Página 49 - B Décharges électrostatiques

IndexAaccessibilité 44Ccarte d'extensioninstallation 15retrait 15composants du panneau arrière 3composants du panneau avant 2connecteurs de la ca

Página 50

vi À propos de ce livre

Página 51 - Préparation au transport

Sommaire1 Caractéristiques du produit ...

Página 52 - D Accessibilité

Annexe C Utilisation, entretien courant et préparation au transport de l'ordinateur .... 42Instructions

Página 53

1 Caractéristiques du produitCaractéristiques de conguration standardLes caractéristiques peuvent varier en fonction du modèle. Pour obtenir de l&apo

Comentários a estes Manuais

Sem comentários