HP ProDesk 600 G4 Base Model Small Form Factor PC Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não HP ProDesk 600 G4 Base Model Small Form Factor PC. HP ProDesk 600 G4 Base Model Small Form Factor PC [sv] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1

Довідковий посібник з апаратного забезпеченняБізнес-ПК HP ProDesk 600 G4 SFF

Página 2

2 Оновлення апаратного забезпеченняМожливості технічного обслуговуванняКомп’ютер має функції, що спрощують його модернізацію та обслуговування. Для ви

Página 3 - Відомості про цей посібник

Зняття знімної панелі комп’ютера Щоб отримати доступ до внутрішніх компонентів, потрібно зняти знімну панель.1. Від’єднайте або зніміть усі пристрої з

Página 4

Установлення на місце знімної панелі комп’ютера Переконайтеся, що фіксатор знімної панелі у правильному положенні, а потім розташуйте знімну панель на

Página 5

7. Підніміть чотири вушка збоку панелі (1), та, обертаючи, зніміть панель із корпусу (2).Зняття заглушки пристрою для читання оптичних дисків Деякі мо

Página 6

Установлення на місце передньої панелі Вставте чотири гачки, розташовані з нижнього краю заглушки, у прямокутні отвори на корпусі (1), а потім поверні

Página 7 - 1 Можливості виробу

3. Щоб зняти фільтр пилу, за допомогою пальців вийміть фільтр із передньої панелі, вивільнивши виступи в наведених нижче місцях.4. Очистіть фільтр пил

Página 8 - Компоненти задньої панелі

Зміна орієнтації з настільної на “tower”Комп’ютер малого форм-фактора можна використовувати в положенні «tower» із додатковою tower-стійкою, яку можна

Página 9 - Розміщення серійного номера

Розніми системної платиДокладнішу інформацію про розніми системної плати див. у наведеній нижче ілюстрації й таблиці.ЕлементРознім системної плати Міт

Página 10 - Попередження і застереження

Модернізація пам’яті системи Комп’ютер постачається із 4 двосторонніми модулями пам’яті (DIMM) типу DDR4-SDRAM.У розніми пам’яті на системній платі по

Página 11

один модуль DIMM на 1 Гб, а в канал В – інші два модулі DIMM на 1 Гб. У такій конфігурації 4 Гб пам’яті працюватиме у двоканальному режимі, а 1 Гб – в

Página 12 - Зняття передньої панелі

© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.Windows — це зареєстрована торгова марка чи торгова марка корпорації Microsoft у США та/або інших країнах

Página 13

6. Відкрийте обидві засувки розніму модуля пам’яті (1) і вставте модуль пам’яті в рознім (2). Натиснувши, вставте модуль у рознім і переконайтеся, що

Página 14

1. Від’єднайте або зніміть усі пристрої захисту, які запобігають відкриванню комп’ютера.2. Зніміть із комп’ютера всі знімні носії, зокрема пристрої дл

Página 15

б. Щоб витягти плату PCI Express x4, тримайте її за обидва боки і обережно хитайте вперед-назад, поки вона не вийде з розніму. Щоб вийняти плату з кор

Página 16

в. Виймаючи плату PCI Express x16, потягніть фіксуючу лапку на задній частині гнізда розширення в напрямку від плати (1) й обережно штовхайте плату вп

Página 17 - Розніми системної плати

12. Щоб встановити нову плату розширення, поставте її над гніздом розширення на системній платі й опускайте до задньої панелі корпусу (1) таким чином,

Página 18 - Модернізація пам’яті системи

14. За потреби під’єднайте зовнішні кабелі до встановленої плати. За потреби під’єднайте внутрішні кабелі до системної плати.15. Установіть на місце з

Página 19

ВАЖЛИВО. Щоб запобігти зниженню ефективності роботи та пошкодженню комп’ютера та привода, дотримуйтеся наведених нижче рекомендацій.Вставляючи або від

Página 20

7. Від’єднайте кабель живлення (1) та кабель даних (2) від задньої панелі пристрою для читання оптичних дисків.ВАЖЛИВО. Під час виймання кабелів тягні

Página 21

Установлення 9,5 мм тонкого пристрою для читання оптичних дисків 1. Від’єднайте або зніміть усі пристрої захисту, які запобігають відкриванню комп’юте

Página 22

9. Просувайте пристрій для читання оптичних дисків через передню панель (1), поки фіксатор на задній панелі не стане на місце (2).10. Підключіть кабел

Página 23

Відомості про цей посібникУ цьому довіднику містяться загальні відомості щодо модернізації бізнес-ПК HP ProDesk.УВАГА! Вказує на небезпечну ситуацію,

Página 24

15. Під’єднайте кабель живлення та всі зовнішні пристрої, а потім увімкніть комп’ютер.16. Заблокуйте всі пристрої безпеки, вимкнені на час від’єднання

Página 25 - Розташування дисків

8. Потягніть важіль відкривання поруч із задньою частиною жорсткого диска (1). Тягнучи за фіксатор, посуньте диск уперед до кінця, а потім підніміть й

Página 26

● Можна також установити 2,5-дюймовий жорсткий диск у відділення для 3,5-дюймового жорсткого диска за допомогою кронштейна перехідника, аналогічного п

Página 27

– Установіть у перехідник чотири сріблясто-блакитні гвинти кріплення 6-32 (по два з кожного боку кронштейна).10. Вставте гвинти кріплення в отвори на

Página 28

11. Під’єднайте кабель живлення (1) і кабель даних (2) до рознімів на задній панелі жорсткого диска.ПРИМІТКА. Щоб запобігти несправностям у роботі жор

Página 29

7. Зніміть передню панель.8. Від’єднайте кабелі живлення та даних від задніх панелей усіх дисків у відділенні жорсткого диска.9. Зняття відділення жор

Página 30

11. Щоб установити картку M.2 SSD, вставте контакти на ній у рознім на системній платі, тримаючи картку під кутом приблизно 30° (1). Натисніть на прот

Página 31

17. Під’єднайте кабель живлення та всі зовнішні пристрої, а потім увімкніть комп’ютер.18. Заблокуйте всі пристрої безпеки, вимкнені на час від’єднання

Página 32

Висячий замок Замок безпеки V2 для бізнес-ПК HP Замки безпеки HP PC V2 призначені для захисту всіх пристроїв робочої станції.1. Прикріпіть фіксатор ка

Página 33

2. Зробіть петлю з кабелю безпеки навколо нерухомого об’єкта.3. Протягніть кабель через фіксатор кабелю безпеки.Установлення замка безпеки 33

Página 34

iv Відомості про цей посібник

Página 35

4. Розведіть у боки ручки замка монітора та вставте замок у гніздо безпеки на задній панелі монітора (1), зведіть ручки замка, щоб зафіксувати його (2

Página 36

6. Прикріпіть фіксатор додаткових кабелів до робочого стола за допомогою відповідного гвинта (не входить до комплекту постачання) (1), а потім розміст

Página 37 - Установлення замка безпеки

8. Закріпіть фіксатор на корпусі за допомогою гвинта.9. Вставте кінець штекера кабелю безпеки у фіксатор (1) і натисніть кнопку (2), щоб увімкнути фік

Página 38 - Висячий замок

10. Після виконання цих дій усі пристрої на робочій станції буде захищено.Установлення замка безпеки 37

Página 39 - Установлення замка безпеки 33

а Заміна батареїБатарея, що входить до комплекту постачання комп’ютера, забезпечує живлення годинника реального часу. Для заміни використовуйте батаре

Página 40

8. Залежно від типу тримача, встановленого на системній платі, виконайте наступні вказівки із заміни батареї.Тип 1а. Витягніть батарею з тримача.б. Вс

Página 41 - Установлення замка безпеки 35

б. Щоб вставити нову батарею, посуньте її боком під кромку тримача позитивно зарядженим боком угору (1). Натисніть на інший бік, поки затискач не зафі

Página 42

12. Скиньте дату та час, паролі й інші спеціальні системні параметри в утиліті Computer Setup.13. Заблокуйте всі пристрої безпеки, вимкнені на час від

Página 43 - Установлення замка безпеки 37

б Електростатичний розрядРозряд статичної електрики з пальця або іншого провідника може призвести до пошкодження системних плат або інших пристроїв, ч

Página 44

в Рекомендації щодо роботи з комп’ютером, регулярного обслуговування та підготовки до транспортуванняРекомендації щодо роботи з комп’ютером і регулярн

Página 45

Зміст1 Можливості виробу ...

Página 46

Заходи безпеки для пристрою для читання оптичних дисківОбов’язково дотримуйтеся наведених нижче рекомендацій під час експлуатації або очищення оптично

Página 47

г Спеціальні можливостіКомпанія HP розробляє, виготовляє та продає продукти та послуги, які можуть використовувати всі, зокрема користувачі з обмежени

Página 48 - Методи заземлення

ПокажчикВвидаленнябатарея 38жорсткий диск 24заглушка фальш-панелі 7знімна панель комп’ютера 5Картка M.2 SSD 28передня панель 6плата розширення 14тонки

Página 49

Додаток в Рекомендації щодо роботи з комп’ютером, регулярного обслуговування та підготовки до транспортування ...

Página 50 - Підготовка до транспортування

1 Можливості виробуСтандарті можливості конфігураціїФункції залежать від конкретної моделі. Щоб отримати технічну підтримку та додаткові відомості про

Página 51 - Зв’язок зі службою підтримки

Компоненти передньої панеліРозташування пристрою для читання оптичних дисків залежить від моделі. Деякі моделі обладнано заглушкою, яка закриває відді

Página 52 - Покажчик

Компоненти задньої панелі 2 Послідовний порт (лише в деяких продуктах) 7 Порти USB (2)3 Гніздо RJ-45 (мережа) 8 Порти USB SuperSpeed (4)4 Рознім

Comentários a estes Manuais

Sem comentários