HP ZBook 17 G3 Mobile Workstation (ENERGY STAR) Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não HP ZBook 17 G3 Mobile Workstation (ENERGY STAR). HP ZBook 17 G3 Mobile Workstation Руководство пользователя Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 90
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Руководство пользователя

Руководство пользователя

Página 3 - Уведомление о безопасности

1 Добро пожаловатьПосле настройки и регистрации компьютера рекомендуем выполнить описанные ниже действия, чтобы воспользоваться всеми преимуществами с

Página 4

Поиск сведенийИнформацию о ресурсах, содержащих инструкции, подробные сведения о продукте и т. д. см. в данной таблице.Ресурс СодержаниеИнструкции по

Página 5 - Содержание

Ресурс Содержание1. Введите support в поле поиска на панели задач, а затем выберите приложение HP Support Assistant.– или –Нажмите на значок вопроса н

Página 6

2 КомпонентыОбнаружение оборудованияДля просмотра списка оборудования, установленного на компьютере, выполните указанные ниже действия:▲Введите в поле

Página 7

Компонент ОписаниеВНИМАНИЕ! Прежде чем надеть обычные или вставные наушники либо гарнитуру, во избежание повреждения слуха уменьшите громкость. Дополн

Página 8

Компонент Описание●мигает желтым: низкий уровень заряда батареи. При достижении критически низкого уровня заряда индикатор батареи начинает часто мига

Página 9

ЭкранКомпонент Описание(1) Антенны беспроводной локальной сети (WLAN)* Отправка и получение радиосигналов для связи с другими беспроводными локальными

Página 10

Компонент Описание2. Выберите My PC, перейдите на вкладку Технические характеристики, а затем выберите Руководства пользователяВид сверхуСенсорная пан

Página 11 - 1 Добро пожаловать

ИндикаторыКомпонент Описание(1) Индикатор питания ●Светится: компьютер включен.●Мигает: компьютер находится в спящем режиме, который позволяет сократи

Página 12 - Поиск сведений

© HP Development Company, L.P., 2016.Bluetooth — товарный знак соответствующего владельца, используемый HP Inc. по лицензии. Intel и Thunderbolt являю

Página 13 - Поиск сведений 3

Кнопки и считыватель отпечатков пальцевКомпонент Описание(1) Кнопка питания●Если компьютер выключен, нажмите эту кнопку, чтобы включить его.●Если комп

Página 14 - 2 Компоненты

Компонент Описание(3) Кнопка отключения звука Используется для выключения и повторного включения звука динамиков.(4) Считыватель отпечатков пальцев

Página 15 - Правая панель 5

Использование горячих клавишЧтобы использовать сочетание клавиш, выполните указанные ниже действия.▲Нажмите клавишу fn и нажмите соответствующую функц

Página 16 - Левая панель

Нижняя панельКомпонент Описание(1) Служебная дверца Обеспечивает доступ к жесткому диску, гнездам для модуля WLAN, модуля WWAN и модулей памяти.ПРЕД

Página 17

Вид спередиКомпонент Описание(1) Индикатор беспроводной связи Светится: включено встроенное устройство беспроводной связи, например устройство беспро

Página 18 - Вид сверху

НаклейкиНаклейки на компьютере содержат сведения, которые могут потребоваться при устранении неполадок или поездках с компьютером в другие страны.ВАЖН

Página 19 - Индикаторы

Компонент (3) Серийный номер (4) Гарантийный период ●Наклейка со сведениями о соответствии нормам содержит информацию о соответствии компьютера раз

Página 20 - 10 Глава 2 Компоненты

3 Сетевые подключенияВы можете брать компьютер во все поездки. Но даже дома, подключив компьютер к проводной или беспроводной сети, вы можете путешест

Página 21 - Вид сверху 11

Чтобы использовать элементы управления операционной системы, выполните указанные ниже действия.1. Введите панель управления в поле поиска на панели за

Página 22 - Использование горячих клавиш

– или –Номер можно определить, выполнив действия, указанные ниже.1. Выберите значок состояния сети на панели задач.2. Выберите Показать настройки подк

Página 23 - Нижняя панель

Уведомление о безопасностиВНИМАНИЕ! Во избежание возможных ожогов или перегрева компьютера при работе не держите компьютер на коленях и не закрывайте

Página 24 - Вид спереди

Подключение к проводной сетиВ некоторых моделях могут быть доступны проводные подключения: локальная сеть (LAN) и модемное подключение. Подключение по

Página 25 - Наклейки

2. Вставьте кабель модема в телефонную розетку RJ-11 (2).ПРИМЕЧАНИЕ. Если кабель модема снабжен устройством подавления помех (3), защищающим от воздей

Página 26 - (4) Гарантийный период

4 Навигация по экрануСуществует несколько способов навигации по экрану.●Используйте жесты касания непосредственно на экране компьютера (только для нек

Página 27 - 3 Сетевые подключения

Масштабирование двумя пальцамиПри помощи сжатия/масштабирования двумя пальцами можно изменять масштаб изображений и текста.●Для уменьшения изображения

Página 28

Жест касания четырьмя пальцами (только на сенсорной панели)Использование касания четырьмя пальцами для открытия центра управления.●Коснитесь сенсорной

Página 29

Жест проведения тремя пальцами (только на сенсорной панели)Проведите тремя пальцами по панели, чтобы отобразить открытые окна и переключаться между ни

Página 30 - Подключение к проводной сети

5 Развлекательные функцииИспользуйте компьютер HP для работы или досуга, для общения с другими людьми через веб-камеру, используйте аудио и видео, под

Página 31

Подключение наушниковВНИМАНИЕ! Перед тем как надеть обычные наушники, вставные наушники или гарнитуру, во избежание повреждения слуха уменьшите громко

Página 32 - 4 Навигация по экрану

Щелкните правой кнопкой мыши кнопку Пуск, выберите Панель управления, затем Оборудование и звук, а затем Звук.На компьютере может иметься улучшенная з

Página 33 - (только на сенсорной панели)

Подключение видеоустройств с помощью кабеля VGA (только на некоторых моделях)ПРИМЕЧАНИЕ. Для подключения видеоустройства VGA к компьютеру требуется ка

Página 34

iv Уведомление о безопасности

Página 35

Подключение видеоустройств с помощью кабеля HDMI (только для некоторых моделей)ПРИМЕЧАНИЕ. Для подключения устройства HDMI требуется кабель HDMI, кото

Página 36 - 5 Развлекательные функции

Настройка звука через HDMIHDMI – это единственный видеоинтерфейс, поддерживающий видео и звук высокой четкости. После подключения телевизора HDMI к ко

Página 37 - Использование настроек звука

Порт USB-Type C (с поддержкой разъемов типа Thunderbolt-3)Подключите к порту USB Type-C (с поддержкой разъемов типа Thunderbolt-3) дополнительное устр

Página 38 - Использование видео

ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения наилучших результатов (особенно если выбран режим расширенного экрана) настройте разрешение экрана внешнего устройства, выпо

Página 39

Чтобы открыть Miracast, выполните указанные ниже действия:▲Введите в поле поиска на панели задач вывод и нажмите Вывод изображения на второй экран. На

Página 40

6 Управление питаниемПРИМЕЧАНИЕ. Компьютер может быть оборудован кнопкой или переключателем питания. В данном руководстве термин кнопка питания исполь

Página 41 - Настройка звука через HDMI

Использование режимов энергосбереженияСпящий режим включен по умолчанию. При переходе компьютера в спящий режим индикаторы питания начинают мигать и э

Página 42

Использование индикатора и параметров электропитанияИндикатор питания находится на рабочем столе Windows. Индикатор батарей позволяет быстро получать

Página 43 - MultiStream Transport

аккумуляторная батарея и он работает от внешнего источника питания, то при отключении адаптера или источника питания переменного тока компьютер перекл

Página 44

Отображение уровня оставшегося заряда батареи▲Переместите указатель на значок Индикатора батарей .Увеличение времени разрядки батареиВремя разрядки б

Página 45 - 6 Управление питанием

Содержание1 Добро пожаловать ...

Página 46

Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при отсутствии источника питанияДля разрешения проблемы низкого уровня заряда батареи п

Página 47 - Питание от батареи

6. Потяните батарею за ленту (3), чтобы извлечь батарею из компьютера.Экономия энергии батареи●Введите параметры электропитания в поле поиска на панел

Página 48

ПРИМЕЧАНИЕ. При хранении батарею следует проверять каждые 6 месяцев. Если ее емкость составляет менее 50 процентов, зарядите батарею перед тем, как хр

Página 49

При отключении внешнего источника переменного тока происходит указанное ниже:●Компьютер переходит на питание от батареи.●Яркость дисплея автоматически

Página 50 - Извлечение батареи

7 БезопасностьЗащита компьютераСтандартные средства обеспечения безопасности, доступные в операционной системе Windows и программе Setup Utility (Прог

Página 51 - Хранение батареи

Угроза для компьютера Средство обеспечения безопасностиКража компьютера Гнездо замка с тросиком (используется с дополнительным защитным тросиком, толь

Página 52 - Замена батареи

Установка паролей в WindowsПароль ФункцияПароль администратора* Ограничение доступа к учетным записям уровня администратора в Windows.ПРИМЕЧАНИЕ. Паро

Página 53

●Для планшетов без клавиатуры.▲Выключите планшет. Нажмите и удерживайте кнопку питания и кнопку уменьшения громкости, пока не отобразится меню загрузк

Página 54 - 7 Безопасность

▲Включите или перезагрузите компьютер и при появлении логотипа HP, нажмите клавишу f10, чтобы войти в программу настройки компьютера Computer Setup (Н

Página 55 - Использование паролей

Чтобы использовать функцию DriveLock для защиты внутреннего жесткого диска, необходимо установить главный и пользовательский пароли в утилите Computer

Página 56 - Установка паролей в Windows

4 Навигация по экрану ...

Página 57

Включение DriveLock (только в некоторых моделях)Вам может потребоваться следовать этим инструкциям, чтобы включить DriveLock (только для некоторых мод

Página 58

1. Выключите планшет. 2. Нажмите и удерживайте кнопку питания и кнопку уменьшения громкости, пока не отобразится меню загрузки, а затем коснитесь F10,

Página 59 - Установка пароля DriveLock

ПРИМЕЧАНИЕ. Опция Change DriveLock Master Password (Изменить главный пароль DriveLock) отображается только если главный пароль был введен при появлени

Página 60

4. Введите пароль администратора BIOS и нажмите клавишу enter.5. Выберите внутренний жесткий диск и нажмите enter.6. Выберите Отключить защиту.7. Чтоб

Página 61

Установка критических обновлений безопасностиПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Компания Microsoft® уведомляет пользователей о выпуске критических обновлений. Чтобы защи

Página 62

Установка дополнительного защитного тросика (только для некоторых моделей)ПРИМЕЧАНИЕ. Защитный тросик является сдерживающим фактором, но он может не п

Página 63 - Использование брандмауэра

Расположение устройства считывания отпечатков пальцевУстройство считывания отпечатков пальцев — это маленький металлический датчик, расположенный в од

Página 64

8 ОбслуживаниеОчень важно выполнять регулярное техобслуживание для обеспечения оптимального состояния компьютера. В этой главе описано, как использова

Página 65 - (только в некоторых моделях)

ПРИМЕЧАНИЕ. Программа HP 3D DriveGuard защищает только внутренние жесткие диски. На жесткие диски, установленные в дополнительных стыковочных устройст

Página 66

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не используйте сильные растворители: они могут необратимо повредить компьютер. Если вы не уверены в том, что чистящее средство безопас

Página 67 - 8 Обслуживание

Установка защиты с помощью пароля при выходе из энергосберегающего режима ...

Página 68 - Очистка компьютера

●Подготовьте компьютер к транспортировке следующим образом.◦Сохраните резервную копию информацию на внешнем диске.◦Извлеките все диски и внешние цифро

Página 69 - Процедуры очистки

9 Резервное копирование и восстановлениеЭта глава содержит сведения по указанным ниже процессам. Информация, приведенная в главе, стандартна для больш

Página 70

информацию также можно найти на веб-сайте компании HP. Перейдите на сайт http://www.hp.com/support и выберите страну или регион, после чего следуйте и

Página 71

1. Введите recovery в поле поиска на панели задач, а затем выберите HP Recovery Manager.2. Выберите Создание носителей для восстановления и следуйте и

Página 72

Дополнительную информацию см. в разделе Удаление раздела HP Recovery (только в некоторых моделях) на стр. 66.Восстановление с помощью HP Recovery Mana

Página 73 - Восстановление

Использование раздела HP Recovery (только в некоторых моделях)Раздел HP Recovery позволяет восстанавливать систему без дисков или флэш-накопителя восс

Página 74

1. Вставьте носитель для восстановления НР.2. Доступ к BIOS.Для компьютеров и планшетов с присоединенной клавиатурой.▲Включите или перезагрузите компь

Página 75

10 Утилиты Computer Setup (BIOS), TPM и HP Sure StartИспользование утилиты Computer SetupУтилита Computer Setup (BIOS) контролирует взаимодействие меж

Página 76

Для выхода из меню утилиты Computer Setup используйте один из указанных ниже способов.●Чтобы выйти из меню утилиты Computer Setup без сохранения внесе

Página 77 - Sure Start

Обновление системы BIOSОбновленные версии BIOS могут быть доступны на веб-сайте HP.Большая часть обновлений BIOS на веб-сайте HP упакована в сжатые фа

Página 78

Установка дополнительного защитного тросика (только для некоторых моделей) ... 55Использование устройства считывания отп

Página 79 - Обновление системы BIOS

а. Найдите последнее обновление BIOS и сравните с текущей версией, установленной на компьютере. Запишите дату, название или другой идентификатор. Эта

Página 80

Параметры TPM BIOS (только в некоторых моделях) ВАЖНО! Перед включением функции Trusted Platform Module (TPM) в этой системе вам необходимо убедиться,

Página 81

11 Использование HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)Средство HP PC Hardware Diagnostics — это унифицированный расширяемый интерфейс встроенного ПО (UEFI

Página 82 - Diagnostics (UEFI)

Загрузите последнюю версию UEFI1. Перейдите по адресу http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Отображается начальная страница HP PC Diagnostics. 2. Щ

Página 83

12 Технические характеристикиВходное питаниеСведения о питании в этом разделе могут быть полезны, если вы планируете взять с собой компьютер при поезд

Página 84 - 12 Технические характеристики

13 Электростатический разрядЭлектростатический разряд — это высвобождение статического электричества при соприкосновении двух объектов, например, небо

Página 85 - 13 Электростатический разряд

14 Доступ к устройствуHP разрабатывает, производит и реализует продукты и услуги, которыми может пользоваться каждый, в том числе люди с ограниченными

Página 86 - 14 Доступ к устройству

УказательАадаптер переменного тока, проверка 43антенны беспроводной локальной сети (WLAN), определение 7антенны беспроводной локальной сети (WWAN), оп

Página 87 - Указатель

индикатор отключения микрофона, определение 9индикатор сенсорной панели, определение 9индикатор caps lock, определение 9индикатор num lock 9индикаторы

Página 88

пароль Automatic DriveLockввод 52удаление 52пароль DriveLockввод 51изменение 51описание 48установка 49переключатель питания 35переключатель, питание 3

Página 89

Параметры TPM BIOS (только в некоторых моделях) ...... 71Использование п

Página 90

уход за компьютером 58Ххранение батареи 41Ццифровая панель клавиатурывстроенная цифровая 11Ээкономия, питание 41электростатический разряд 75элементы у

Comentários a estes Manuais

Sem comentários