HP ZBook 17 G3 Mobile Workstation (ENERGY STAR) Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não HP ZBook 17 G3 Mobile Workstation (ENERGY STAR). HP ZBook 17 G3 Mobile Workstation Uživatelská příručka Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 84
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Uživatelská příručka

Uživatelská příručka

Página 3 - Bezpečnostní upozornění

1 VítejteAbyste ze své investice vytěžili co nejvíce, doporučujeme po nastavení a registraci počítače provést následující kroky:●TIP: Pro rychlý návra

Página 4

Hledání informacíPodrobnější informace o produktu, užitečné návody a mnoho dalších informací naleznete pomocí této tabulky.Zdroj ObsahPokyny k instala

Página 5

Zdroj Obsah2. Vyberte položku Tento počítač a poté položku Záruka a služby.– nebo –Přejděte na stránky http://www.hp.com/go/orderdocuments.*Omezenou z

Página 6

2 SoučástiZjištění hardwaruZobrazení seznamu hardwaru nainstalovaného v počítači:▲Do vyhledávacího pole na hlavním panelu zadejte text správce zařízen

Página 7

Součást PopisVAROVÁNÍ! Aby nedošlo k poškození sluchu, před nasazením sluchátek, špuntů (sluchátek) nebo náhlavní soupravy snižte hlasitost. Další inf

Página 8

Levá stranaSoučást Popis(1) Zásuvka pro bezpečnostní kabel Slouží k připojení doplňkového bezpečnostního kabelu k počítači.POZNÁMKA: Tento bezpečnostn

Página 9

DisplejSoučást Popis(1) Antény sítě WLAN* Odesílají a přijímají signál bezdrátových zařízení na místních bezdrátových sítích (WLAN). Antény produktu s

Página 10

Horní stranaZařízení TouchPadSoučást Popis(1) Ukazovátko Slouží k přesunutí ukazatele, výběru nebo aktivaci položek na obrazovce.(2) Levé tlačítk

Página 11 - 1 Vítejte

KontrolkySoučást Popis(1) Kontrolka napájení ●Svítí: Počítač je zapnutý.●Bliká: Počítač se nachází v režimu spánku, což je režim úspory energie. Počít

Página 12 - Hledání informací

© Copyright 2016 HP Development Company, L.P.Bluetooth je ochrannou známkou, vlastněnou jejím majitelem a na základě licence používanou společností HP

Página 13 - Hledání informací 3

Tlačítka a čtečka otisků prstůSoučást Popis(1) Tlačítko napájení●Pokud je počítač vypnutý, stisknutím tlačítka počítač zapnete.●Pokud je počítač zapnu

Página 14 - 2 Součásti

Součást Popis(3) Tlačítko ztlumení hlasitosti Ztlumí a obnoví zvuk reproduktoru.(4) Čtečka otisků prstů (pouze vybrané produkty) Místo použití hesla

Página 15 - Pravá strana 5

Používání klávesových zkratekVyužití klávesových zkratek:▲Stiskněte klávesu fn a poté stiskněte správnou funkční klávesu reprezentovanou ikonami níže.

Página 16 - Levá strana

Spodní stranaSoučást Popis(1) Servisní kryt Poskytuje přístup k pozici pevného disku, k zásuvce modulu sítě WLAN, zásuvce pro modul WWAN a zásuvce p

Página 17 - Displej 7

Přední stranaSoučást Popis(1) Kontrolka bezdrátového připojení Svítí: Je zapnuto integrované bezdrátové zařízení, například zařízení pro bezdrátovou

Página 18 - Horní strana

ŠtítkyŠtítky na počítači poskytují informace, které jsou vhodné pro řešení potíží se systémem nebo k zajištění kompatibility počítače na cestách do za

Página 19 - Kontrolky

Součást (3) Sériové číslo (4) Záruční lhůta ●Štítek nebo štítky se směrnicemi – obsahují informace o směrnicích souvisejících s počítačem.●Štítek n

Página 20 - 10 Kapitola 2 Součásti

3 Síťová připojeníPočítač si můžete vzít s sebou kamkoliv na cesty. I doma si však můžete díky připojení ke kabelové nebo bezdrátové síti prohlížet in

Página 21 - Speciální funkční klávesy

Připojení k síti WLANPOZNÁMKA: Chcete-li se doma připojit k Internetu, je třeba mít založen účet u poskytovatele služeb sítě Internet (ISP). Pokud si

Página 22 - Používání klávesových zkratek

Informace o službě širokopásmového mobilního připojení HP a o postupu aktivace služby u vámi preferovaného operátora mobilní sítě naleznete v dokument

Página 23 - Spodní strana

Bezpečnostní upozorněníVAROVÁNÍ! Abyste snížili riziko úrazů způsobených teplem nebo přehřátí počítače, nepokládejte si počítač na klín a neblokujte v

Página 24 - Přední strana

2. Zapojte opačný konec síťového kabelu do zásuvky rozvodu sítě LAN (2) nebo směrovači.POZNÁMKA: Pokud je síťový kabel vybaven obvodem pro potlačení r

Página 25

Připojení adaptéru kabelu modemu pro určitou zemi nebo oblastTelefonní zásuvky se mohou v jednotlivých zemích nebo oblastech lišit. Pokud chcete použí

Página 26 - (4) Záruční lhůta

4 Navigace na obrazovceObrazovkou můžete navigovat následujícími způsoby:●Použití dotykových gest na obrazovce počítače (pouze vybrané produkty)●Použí

Página 27 - 3 Síťová připojení

Zoom sevřením dvěma prstyZoom sevřením dvěma prsty umožňuje oddálit, resp. přiblížit, obrázky či text.●Obraz oddálíte tak, že položíte dva prsty na ob

Página 28 - Připojení k síti WLAN

Klepnutí čtyřmi prsty (pouze na zařízení TouchPad)Pomocí klepnutí čtyřmi prsty otevřete centrum akcí.●Klepnutím čtyřmi prsty na zařízení Touchpad otev

Página 29 - Připojení ke kabelové síti

5 Funkce zábavyPočítač HP můžete používat pracovně či soukromě a můžete se setkávat s ostatními pomocí webové kamery, mixovat zvuk a video nebo připoj

Página 30 - Připojení kabelu modemu

Připojení náhlavní soupravy VAROVÁNÍ! V rámci prevence poškození sluchu před nasazením sluchátek, špuntů (sluchátek) nebo náhlavní soupravy zkontroluj

Página 31

DŮLEŽITÉ: Ujistěte se, zda je externí zařízení připojeno ke správnému portu počítače s použitím správného kabelu. Postupujte podle pokynů výrobce zaří

Página 32 - 4 Navigace na obrazovce

Připojení video zařízení pomocí kabelu HDMI (pouze vybrané produkty)POZNÁMKA: K připojení zařízení HDMI k počítači je potřebný kabel HDMI, který se pr

Página 33 - Zoom sevřením dvěma prsty

Vrácení přehrávání zvuků do reproduktorů počítače:1. Klikněte pravým tlačítkem na ikonu Reproduktory v oznamovací oblasti v pravé části hlavního panel

Página 34

iv Bezpečnostní upozornění

Página 35 - 5 Funkce zábavy

POZNÁMKA: Pro dosažení optimální kvality upravte rozlišení obrazovky externího zařízení, zejména pokud používáte režim „Rozšíření“, následujícím způso

Página 36 - Funkce videa

Nalezení a připojení k obrazovkám, certikovaným technologií Intel WiDi (pouze vybrané produkty)Používejte Intel WiDi k bezdrátové projekci jednotlivý

Página 37

6 Řízení spotřebyPOZNÁMKA: Počítač může být vybaven tlačítkem nebo vypínačem napájení. V této příručce je pro všechny tyto ovladače napájení použito p

Página 38 - Kongurace zvuku HDMI

UPOZORNĚNÍ: Aby se omezilo riziko snížení kvality zvuku nebo videa, narušení funkcí přehrávání zvuku nebo videa nebo ztráty dat, neaktivujte režim spá

Página 39

●Chcete-li zobrazit procento zbývající úrovně nabití a aktuální plán napájení, přesuňte ukazatel nad ikonu měřiče napájení .●Chcete-li použít Možnost

Página 40

Nalezení dalších informací o bateriiPřístup k informacím o baterii:1. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte podpora a poté vyberte aplikac

Página 41

●Baterii uložte na chladném suchém místě.●V okně Možnosti napájení zvolte nastavení Spořič energie.Správa stavů nízkého nabití baterieInformace uveden

Página 42 - 6 Řízení spotřeby

3. Sejměte servisní kryt (2).4. Odpojte baterii od systémové desky (1).5. Vyjměte 3 šrouby (2) upevňující baterii k počítači.6. Tažením za úchytku bat

Página 43

Úspora energie baterií●Napište do pole pro vyhledávání na hlavním panelu možnosti napájení a poté vyberte položku Možnosti napájení.– nebo –●V okně Mo

Página 44 - Použití napájení z baterie

VAROVÁNÍ! Ke snížení možných bezpečnostních rizik používejte pouze adaptér střídavého proudu dodaný s počítačem, náhradní adaptér střídavého proudu od

Página 45

Obsah1 Vítejte ...

Página 46 - Vyjmutí baterie

7 ZabezpečeníOchrana počítačeStandardní bezpečnostní funkce poskytované operačním systémem Windows a nástrojem Computer Setup (BIOS), který není součá

Página 47 - 3. Sejměte servisní kryt (2)

Používání heselHeslo je skupina znaků, které zvolíte k zabezpečení dat v počítači. Podle toho, jak chcete řídit přístup k vašim datům, si můžete nasta

Página 48 - Výměna baterie

Nastavení hesel v nástroji Computer SetupHeslo FunkceHeslo správce systému BIOS* Omezuje přístup k nástroji Computer Setup.POZNÁMKA: Pokud jsou povole

Página 49

Změna hesla správce BIOS1. Spusťte nástroj Computer Setup.●Počítače nebo tablety s klávesnicí:▲Zapněte nebo restartujte počítač a jakmile se zobrazí l

Página 50 - 7 Zabezpečení

Vyberte položku Main (Hlavní), vyberte položku Save Changes and Exit (Uložit změny a ukončit) a poté stiskněte klávesu enter.Změny se projeví po resta

Página 51 - Používání hesel

1. Vypněte tablet.2. Nástroj Computer Setup spustíte tak, že stisknete tlačítko napájení v kombinaci s tlačítkem snížení hlasitosti, dokud se nezobraz

Página 52 - Správa hesla správce BIOS

Zakázání funkce DriveLock (pouze vybrané produkty)1. Spusťte nástroj Computer Setup.●Počítače nebo tablety s klávesnicí:1. Vypněte počítač.2. Stisknět

Página 53

6. Vyberte možnost změny hesla a po výzvách na obrazovce zadejte hesla.POZNÁMKA: Položka Change DriveLock Master Password (Změnit hlavní heslo funkce

Página 54

6. Vyberte možnost Deaktivovat ochranu.7. Chcete-li změny uložit a ukončit nástroj Computer Setup, vyberte položku Save (Uložit) a dále postupujte pod

Página 55

Vyberte položku Systém a zabezpečení, dále položku Windows Update, poté příkaz Změnit nastavení a následně postupujte podle pokynů na obrazovce.Použit

Página 56

4 Navigace na obrazovce ...

Página 57

Použití čtečky otisků prstů (pouze vybrané produkty)Integrovaná čtečka otisků prstů je k dispozici na vybraných produktech. Pokud chcete používat čteč

Página 58

8 ÚdržbaAby počítač zůstal v optimálním stavu, je nutné pravidelně provádět jeho údržbu. Tato kapitola popisuje, jak se používat nástroje, jako je Def

Página 59

POZNÁMKA: Disky SSD neobsahují pohyblivé součásti, proto není systém ochrany pevného disku HP 3D DriveGuard pro tyto jednotky zapotřebí.Další informac

Página 60 - Umístění čtečky otisků prstů

VAROVÁNÍ! Úrazům elektrickým proudem nebo poškození součástí předejdete tak, že nebudete počítač čistit zapnutý.1. Vypněte počítač.2. Odpojte napájení

Página 61 - 8 Údržba

UPOZORNĚNÍ: Nevystavujte jednotku účinkům magnetického pole. Magnetická pole vyzařují také některá bezpečnostní zařízení, například zařízení pro kontr

Página 62 - Čištění počítače

9 Zálohování a obnoveníTato kapitola obsahuje informace o následujících postupech: Informace v kapitole představují standardní postup pro většinu prod

Página 63 - Čištění boků nebo krytu

Body obnovení systému a zálohy osobních informací můžete vytvořit pomocí nástrojů operačního systému Windows. Další informace naleznete v části Použit

Página 64

POZNÁMKA: Pokud je kapacita paměti 32 GB nebo méně, je obnovení systému Microsoft ve výchozím nastavení zakázáno.Další informace a postup naleznete v

Página 65 - 9 Zálohování a obnovení

DŮLEŽITÉ: Obnovení prostřednictvím nástroje HP Recovery Manager by mělo být použito až jako poslední možnost řešení potíží s počítačem.●Média pro obno

Página 66

Zapněte nebo restartujte tablet a poté rychle stiskněte a podržte tlačítko s logem Windows; poté vyberte tlačítko f11.2. V nabídce možností spuštění v

Página 67 - Obnovení

Zobrazení zbývající úrovně nabití baterie ... 35Maximalizace doby vybíjení baterie

Página 68

Odstranění vyhrazeného oddílu HP Recovery (pouze vybrané produkty)Software HP Recovery Manager umožňuje odebrání oddílu HP Recovery pro uvolnění místa

Página 69

10 Computer Setup (BIOS), TPM a HP Sure StartPoužití nástroje Computer SetupNástroj Computer Setup neboli BIOS (Basic Input/Output System) ovládá komu

Página 70

Chcete-li nástroj Computer Setup ukončit, zvolte jeden z následujících způsobů:●Ukončení nástroje Computer Setup bez uložení provedených změn:Vyberte

Página 71

Aktualizace systému BIOSAktuální verze systému BIOS může být dostupná na webových stránkách společnosti HP.Většina aktualizací systému BIOS na webu sp

Página 72

informace budete pravděpodobně potřebovat později k vyhledání aktualizace po jejím stažení na pevný disk.b. Postupujte podle pokynů na obrazovce a stá

Página 73 - Aktualizace systému BIOS

TPM nabízí zvýšenou úroveň zabezpečení pro váš počítač. Nastavení modulu TPM lze upravit v nástroji Computer Setup (BIOS).POZNÁMKA: Pokud změníte nast

Página 74

11 Použití nástroje HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)HP PC Hardware Diagnostics je rozhraní Unied Extensible Firmware Interface (UEFI), které umožňuj

Página 75

Stáhnout nejnovější verzi UEFI1. Přejděte na stránky http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Zobrazí se domovská stránka nástroje HP PC Diagnostics.2

Página 76 - Diagnostics (UEFI)

12 Technické údajeVstupní napájeníInformace o napájení uvedené v této části mohou být užitečné při plánování cest s počítačem do zahraničí.Počítač je

Página 77

13 Výboj statické elektřinyVýboj statické elektřiny je uvolnění náboje statické elektřiny, ke kterému dochází při kontaktu dvou objektů. Například, po

Página 78 - 12 Technické údaje

Použití Defragmentace disku ... 51Použití pro

Página 79 - 13 Výboj statické elektřiny

14 PřístupnostSpolečnost HP navrhuje, vydává a prodává produkty a služby, které může používat kdokoli, včetně lidí s hendikepem, a to samostatně nebo

Página 80 - 14 Přístupnost

RejstříkAadaptér střídavého proudu, testování 39aktualizace programů a ovladačů52antény pro bezdrátové připojení, identikace 7antény sítě WLAN, ident

Página 81 - Rejstřík

klávesa s logem Windows, identikace 11klávesniceintegrovaná numerická 11klávesové zkratkypoužití 12režim spánku 12klávesyesc 11fn 11Klávesa s logem W

Página 82

portyexterní monitor 5, 27HDMI 5, 28Miracast 30nabíjecí (napájený) port USB 3.06Thunderbolt 29USB typ C (s podporou Thunderbolt) 5VGA 27porty USB, ide

Página 83

zařízení sítě WWAN 17, 18zařízení s vysokým rozlišením, připojení 28, 30Zařízení TouchPadpoužití 22zásuvka pro bezpečnostní kabel, identikace 6zásuvk

Página 84

12 Technické údaje ................................

Comentários a estes Manuais

Sem comentários