HP ZBook 17 G3 Mobile Workstation (ENERGY STAR) Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não HP ZBook 17 G3 Mobile Workstation (ENERGY STAR). HP ZBook 17 G3 Mobile Workstation Používateľská príručka Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Používateľská príručka

Používateľská príručka

Página 3 - Bezpečnostné varovanie

1 UvítaniePo inštalácii a registrácii počítača odporúčame vykonať nasledujúce kroky, aby ste svoje inteligentné investície využili čo najúčinnejšie:●T

Página 4

Vyhľadanie informáciíZdroje poskytujúce podrobné informácie o produkte, postupoch a omnoho viac nájdete v tejto tabuľke.Zdroj ObsahInštalačné pokyny●P

Página 5

Zdroj ObsahPrejdite na lokalitu http://www.hp.com/go/orderdocuments.*Obmedzenú záruku spoločnosti HP nájdete v používateľských príručkách vo vašom výr

Página 6

2 SúčastiVyhľadanie hardvéruZobrazenie zoznamu hardvéru nainštalovaného v počítači:▲Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh napíšte výraz Správca zariad

Página 7

Súčasť PopisVAROVANIE! Pred nasadením slúchadiel, slúchadiel do uší alebo slúchadiel s mikrofónom upravte hlasitosť, aby ste znížili riziko poranenia.

Página 8

Ľavá stranaSúčasť Popis(1) Otvor pre bezpečnostné lanko Slúži na pripojenie voliteľného bezpečnostného lanka k počítaču.POZNÁMKA: Bezpečnostné lanko m

Página 9

ObrazovkaSúčasť Popis(1) Antény siete WLAN* Vysielajú a prijímajú bezdrôtové signály a komunikujú s bezdrôtovými lokálnymi sieťami (WLAN). Antény pre

Página 10

Vrchná stranaZariadenie TouchPadSúčasť Popis(1) Polohovacia páčka Slúži na posúvanie kurzora a na výber alebo aktiváciu položiek na obrazovke.(2)

Página 11 - 1 Uvítanie

IndikátorySúčasť Popis(1) Indikátor napájania ●Svieti: počítač je zapnutý.●Bliká: počítač je v režime spánku, ktorý je režimom úspory energie. V počít

Página 12 - Vyhľadanie informácií

© Copyright 2016 HP Development Company, L.P.Bluetooth je ochranná známka príslušného vlastníka a spoločnosť HP Inc. ju používa na základe licencie. I

Página 13 - Vyhľadanie informácií 3

Tlačidlá a snímač odtlačkov prstovSúčasť Popis(1) Tlačidlo napájania●Keď je počítač vypnutý, stlačením tohto tlačidla ho zapnete.●Keď je počítač zapnu

Página 14 - 2 Súčasti

Súčasť Popis(3) Tlačidlo stlmenia hlasitosti Slúži na stlmenie a obnovenie zvuku reproduktorov.(4) Snímač odtlačkov prstov (len vybrané produkty) Um

Página 15 - Pravá strana 5

Používanie klávesových skratiekPoužívanie klávesových skratiek:▲Stlačte kláves fn a potom správny funkčný kláves, ktorý predstavuje ikona nižšie.Stlač

Página 16 - Ľavá strana

Spodná stranaSúčasť Popis(1) Servisný kryt Zabezpečuje prístup k pozícii pre pevný disk, k zásuvke pre modul siete WLAN, k zásuvke pre modul siete W

Página 17 - Obrazovka

Predná stranaSúčasť Popis(1) Indikátor bezdrôtového rozhrania Svieti: je zapnuté integrované bezdrôtové zariadenie, napríklad zariadenie bezdrôtovej

Página 18 - Vrchná strana

ŠtítkyNa štítkoch prilepených na počítači sú uvedené informácie, ktoré môžete potrebovať pri riešení problémov so systémom alebo pri cestovaní s počít

Página 19 - Indikátory

Súčasť (3) Sériové číslo (4) Záručná lehota ●Regulačné štítky – obsahujú regulačné informácie o počítači.●Štítky s informáciami o certikácii bezdr

Página 20 - 10 Kapitola 2 Súčasti

3 Sieťové pripojeniaPočítač môže s vami cestovať všade tam, kam sa vyberiete. No dokonca i doma môžete objavovať svet a nachádzať informácie na milión

Página 21 - Špeciálne funkčné klávesy

Používanie ovládacích prvkov operačného systému:1. Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh napíšte ovládací panel a potom vyberte položku Ovládací panel

Página 22 - 12 Kapitola 2 Súčasti

Číslo môžete vyhľadať nasledovne:1. Na paneli úloh vyberte ikonu stavu siete.2. Vyberte položku Zobraziť nastavenia pripojenia.3. V časti Mobilného ši

Página 23 - Spodná strana

Bezpečnostné varovanieVAROVANIE! Ak chcete znížiť riziko zranenia spôsobeného teplom alebo prehriatia počítača, nedávajte si počítač priamo na stehná

Página 24 - Predná strana

Pripojenie k lokálnej sieti (LAN) (len vybrané produkty)Ak chcete doma pripojiť počítač priamo k smerovaču (namiesto použitia bezdrôtového pripojenia)

Página 25

2. Zapojte modemový kábel do telefónneho konektora RJ-11 v stene (2).POZNÁMKA: Ak modemový kábel obsahuje obvod na potlačenie šumu (3), ktorý zabraňuj

Página 26 - (4) Záručná lehota

4 Navigácia na obrazovkeNa obrazovke počítača sa môžete pohybovať niekoľkými spôsobmi:●Používanie dotykových gest priamo na obrazovku počítača (len vy

Página 27 - 3 Sieťové pripojenia

Stiahnutie/priblíženie dvoma prstamiPomocou stiahnutia/priblíženia dvoma prstami môžete priblížiť alebo oddialiť obrázky alebo text.●Ak chcete objekt

Página 28 - Pripojenie k sieti WLAN

Ťuknutie štyrmi prstami (len so zariadením TouchPad)Použite štyri prstami Ťuknutím otvorte Centrum akcií.●Ťuknite štyrmi prstami na zariadenie Touchpa

Página 29 - Pripojenie ku káblovej sieti

Ťuknutie troma prstami (len so zariadením TouchPad)Potiahnutie tromi prstami použite na zobrazenie otvorených okien a prepínaním medzi otvorenými okna

Página 30 - Zapojenie modemového kábla

5 Funkcie pre zábavuVyužite svoj HP počítač na obchod aj zábavu a stretávajte sa zo známymi prostredníctvom webovej kamery, mixujte audio a video aleb

Página 31

Pripojenie slúchadiel s mikrofónom VAROVANIE! Pred nasadením slúchadiel, slúchadiel do uší alebo súpravy slúchadiel s mikrofónom znížte nastavenie hla

Página 32 - 4 Navigácia na obrazovke

DÔLEŽITÉ: Skontrolujte, či je externé zariadenie zapojené pomocou správneho kábla do správneho portu na počítači. Postupujte podľa pokynov od výrobcu

Página 33

Pripájanie videozariadení pomocou kábla HDMI (len vybrané produkty)POZNÁMKA: Pripojenie zariadenia HDMI k počítaču vyžaduje kábel HDMI (kupuje sa samo

Página 34

iv Bezpečnostné varovanie

Página 35

Prepnutie zvuku do reproduktorov počítača:1. Pravým tlačidlom kliknite na ikonu Reproduktory v oblasti oznámení na paneli úloh úplne vpravo a potom kl

Página 36 - 5 Funkcie pre zábavu

Po každom stlačení kombinácie klávesov fn+f4 sa zobrazenie zmení.POZNÁMKA: Najlepšie výsledky dosiahnete nastavením rozlíšenia obrazovky externého zar

Página 37 - Používanie videa

Otvorenie programu Miracast:▲Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh napíšte výraz premietať a potom kliknite na položku Premietať na druhú obrazovku. K

Página 38

6 Správa napájaniaPOZNÁMKA: Počítač môže mať tlačidlo napájania alebo vypínač napájania. Výraz tlačidlo napájania v tejto príručke označuje oba typy o

Página 39 - Kongurácia zvuku HDMI

UPOZORNENIE: Ak chcete znížiť riziko zhoršenia kvality zvuku a obrazu, straty funkčnosti prehrávania zvuku alebo obrazu, prípadne straty údajov, neakt

Página 40

●Ak chcete zobraziť percentuálnu hodnotu zostávajúceho stavu nabitia batérie a aktuálny plán napájania, umiestnite ukazovateľ myši na ikonu stavu baté

Página 41

Vyhľadanie ďalších informácií o batériiZobrazenie informácií o batérii:1. Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh zadajte výraz support a vyberte apliká

Página 42

Maximalizácia času vybitia batérieČas vybitia batérie závisí od funkcií počítača, ktoré sa počas napájania z batérie využívajú. Maximálny čas vybitia

Página 43 - 6 Správa napájania

Vybratie batérieVybratie batérie:UPOZORNENIE: Vybratie batérie, ktorá je jediným zdrojom napájania počítača, môže spôsobiť stratu údajov. Pred vybratí

Página 44

6. Potiahnite úchytku batérie (3) a vyberte batériu z počítača.Úspora energie batérie●Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh zadajte výraz možnosti nap

Página 46

POZNÁMKA: Uskladnenú batériu je potrebné kontrolovať každých 6 mesiacov. Ak kapacita klesne pod 50 percent, pred ďalším skladovaním ju znova nabite.Ak

Página 47

Keď počítač odpojíte od externého sieťového napájania, dôjde k týmto udalostiam:●Počítač sa prepne na napájanie z batérie.●Jas obrazovky sa automatick

Página 48 - Vybratie batérie

7 ZabezpečenieOchrana počítačaŠtandardné bezpečnostné funkcie poskytované v operačnom systéme Windows a v pomôcke Computer Setup (BIOS), ktorá pracuje

Página 49 - Uskladnenie batérie

Používanie hesielHeslo je skupina znakov, ktoré si zvolíte na ochranu údajov v počítači. Nastaviť môžete viacero typov hesiel v závislosti od toho, ak

Página 50 - Výmena batérie

Nastavenie hesiel v pomôcke Computer SetupHeslo FunkciaHeslo správcu systému BIOS* Chráni prístup k pomôcke Computer Setup.POZNÁMKA: Ak sa funkcie pov

Página 51

Zmeny sa prejavia po reštartovaní počítača.Zmena hesla správcu systému BIOS1. Spustite pomôcku Computer Setup.●Počítače alebo tablety s klávesnicou:▲Z

Página 52 - 7 Zabezpečenie

5. Po zobrazení výzvy na opätovné zadanie nového hesla nechajte pole prázdne a potom stlačte kláves enter.6. Zmeny uložte a pomôcku Computer Setup uko

Página 53 - Používanie hesiel

1. Vypnite počítač.2. Stlačte tlačidlo napájania, a keď sa objaví logo spoločnosti HP, stlačením klávesu f10 otvoríte pomôcku Computer Setup.●Tablety

Página 54

POZNÁMKA: Len pre vybrané produkty, môžete byť vyzvaní napísať DriveLock. Pole rozlišuje malé a veľké písmená.5. Ak chcete ukončiť pomôcku Computer S

Página 55

4. Vyberte položku Security (Zabezpečenie), potom položku Hard Drive Utilities (Pomôcky pevného disku) alebo Hard Drive Tools (Nástroje pevného disku)

Página 56

4 Navigácia na obrazovke ...

Página 57

Odstránenie ochrany Automatick DriveLock (len vybrané produkty)Ak chcete v pomôcke Computer Setup odstrániť ochranu funkciou DriveLock, postupujte pod

Página 58

POZNÁMKA: Za určitých okolností môže brána rewall blokovať prístup k internetovým hrám, spôsobovať konikt pri zdieľaní tlačiarní alebo súborov v sie

Página 59

Inštalácia voliteľného bezpečnostného lanka (len vybrané produkty)POZNÁMKA: Bezpečnostné lanko má odradiť, ale nemusí zabrániť zneužitiu alebo krádeži

Página 60

8 ÚdržbaVykonávanie pravidelnej údržby je dôležité na udržanie počítača v optimálnom stave. Táto kapitola vysvetľuje spôsob používania nástrojov, ako

Página 61

POZNÁMKA: Programom HP 3D DriveGuard sú chránené len interné pevné disky. Pevný disk nainštalovaný do voliteľnej rozširujúcej základne alebo pripojený

Página 62

UPOZORNENIE: Nepoužívajte silné čistiace prostriedky, ktoré môžu natrvalo poškodiť počítač. Ak si nie ste istí, či je čistiaci prostriedok pre počítač

Página 63 - 8 Údržba

◦Zálohujte svoje informácie na externú jednotku.◦Vyberte všetky disky a externé mediálne karty, ako sú pamäťové karty.◦Vypnite a potom odpojte všetky

Página 64 - Čistenie počítača

9 Zálohovanie a obnovenieV tejto kapitole nájdete informácie o nasledujúcich procesoch. Informácie v tejto kapitole predstavujú štandardný postup pri

Página 65 - Postupy čistenia

Pomocou nástrojov systému Windows môžete vytvoriť body obnovenia a vytvoriť zálohy osobných údajov. Pozrite si časť Používanie nástrojov systému Windo

Página 66

POZNÁMKA: Ak má ukladacie zariadenie kapacitu 32 GB alebo menšiu, funkcia obnovenia systému Microsoft je v predvolenom nastavení zakázaná.Ďalšie infor

Página 67 - 9 Zálohovanie a obnovenie

Zobrazenie zostávajúceho stavu nabitia batérie ... 36Maximalizácia času vybitia batérie ...

Página 68

DÔLEŽITÉ: Obnovenie systému prostredníctvom programu HP Recovery Manager treba použiť ako posledný pokus o opravu problémov s počítačom.●Pri zlyhaní p

Página 69 - Obnovenie

Zapnite alebo reštartujte tablet a potom krátko podržte tlačidlo s logom systému Windows; a následne vyberte kláves f11.2. V ponuke možností spustenia

Página 70

Odstránenie oblasti HP Recovery (len vybrané produkty)Softvér HP Recovery Manager umožňuje odstrániť oblasť HP Recovery s cieľom uvoľniť miesto na pev

Página 71

10 Pomôcka Computer Setup (systém BIOS), funkcia TPM a program HP Sure StartPoužívanie pomôcky Computer SetupPomôcka Computer Setup alebo systém BIOS

Página 72

Na zatvorenie ponúk pomôcky Computer Setup použite niektorý z týchto spôsobov:●Zatvorenie ponúk pomôcky Computer Setup bez uloženia zmien:V pravom dol

Página 73

Aktualizácia systému BIOSAktualizované verzie systému BIOS môžu byť k dispozícii na webovej lokalite spoločnosti HP.Väčšina aktualizácií systému BIOS

Página 74

a. Identikujte novšiu verziu systému BIOS, než je verzia, ktorá je momentálne nainštalovaná v počítači. Poznamenajte si dátum, názov alebo iný identi

Página 75 - Aktualizácia systému BIOS

Nastavenia systému BIOS TPM (len vybrané produkty) DÔLEŽITÉ: Pred aktiváciou funkcie Trusted Platform Module (TPM) v tomto systéme je potrebné, aby st

Página 76

11 Používanie nástroja HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)HP PC Hardware Diagnostics je rozhranie UEFI, ktoré umožňuje spúšťať diagnostické testy na urč

Página 77

Prevzatie ktorejkoľvek verzie UEFI pre konkrétny produkt1. Prejdite na lokalitu http://www.hp.com/support a potom vyberte svoju krajinu. Zobrazí sa st

Página 78 - Diagnostics (UEFI)

Používanie programu Čistenie disku ... 53Používanie prog

Página 79

12 ŠpecikáciePríkonInformácie o napájaní uvedené v tejto časti môžu byť užitočné, ak plánujete so svojím počítačom cestovať do zahraničia.Počítač je

Página 80 - 12 Špecikácie

13 Elektrostatický výbojElektrostatický výboj je uvoľnenie statickej elektriny pri kontakte dvoch objektov, napríklad elektrický šok, ktorý vás zasiah

Página 81 - 13 Elektrostatický výboj

14 Zjednodušenie ovládaniaSpoločnosť HP navrhuje, vyrába a poskytuje na trh výrobky a služby, ktoré môže používať ktokoľvek vrátane ľudí s postihnutím

Página 82 - 14 Zjednodušenie ovládania

RegisterAaktualizácia programov a ovládačov 54antény siete WLAN, identikácia 7antény siete WWAN, identikácia 7antivírusový softvér 50Automatic Drive

Página 83 - Register

indikátorybatéria 5, 14bezdrôtové rozhranie 9, 14caps lock 9jednotka 14napájanie 9, 14num lock 9sieťový konektor RJ-45 6stlmenie hlasitosti mikrofónu

Página 84

port USB Type-C (s podporou rozhrania Thunderbolt-3), identikácia 5port VGA, pripojenie 28portyexterný monitor 5, 28HDMI 5, 29Miracast 31nabíjací (na

Página 85

Windowsbod obnovenia systému 57, 58Zzálohy 57zapisovateľné médiá 34zariadenia s vysokým rozlíšením, pripojenie 29, 31zariadenie Bluetooth 17, 19zariad

Página 86

Prevádzkové prostredie ...............................

Comentários a estes Manuais

Sem comentários