HP EliteBook Folio 1020 G1 Base Model Notebook PC Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não HP EliteBook Folio 1020 G1 Base Model Notebook PC. HP EliteBook Folio 1020 G1 Notebook PC Ghidul pentru utilizator [da] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 2

Computerul nu detectează unitatea optică externă opţională ... 81O unitate optică externă opționa

Página 3

1 Bun venitDupă ce configuraţi şi înregistraţi computerul, este important să efectuaţi următorii paşi:●Conectaţi-vă la Internet – Configuraţi reţeaua

Página 4

Găsirea informaţiilorComputerul se livrează cu câteva resurse care vă ajută să efectuaţi diverse activităţi.Resurse Pentru informaţii desprePosterul I

Página 5

Resurse Pentru informaţii despreIMPORTANT: NU returnaţi produsul HP la adresele de mai sus. Pentru asistenţă în S.U.A., mergeţi la http://www.hp.com/g

Página 6

2 Familiarizaţi-vă cu computerulPartea superioarăZona de atingereComponentă Descriere(1) Suprafaţa zonei de atingere Deplasează indicatorul şi select

Página 7

Indicatoare luminoaseComponentă Descriere(1)Led de alimentare ●Aprins: Computerul este pornit.●Clipitor: Computerul este în starea Repaus.●Stins: Comp

Página 8

Butoane, difuzoare şi cititor de amprenteComponentă Descriere(1)Buton de alimentare●Când computerul este oprit, apăsaţi butonul pentru a-lporni.●Când

Página 9

TasteComponentă Descriere(1) Tasta esc Afişează informaţii despre sistem când este apăsată împreunăcu tasta fn.(2) Tasta fn Execută funcţii de siste

Página 10

Partea dreaptăComponentă Descriere(1)Mufă ieşire audio (căşti)/mufă intrare audio(microfon)Produce sunet când se conectează la dispozitive opţionale,p

Página 11 - 1 Bun venit

Componentă Descriereacumulatorul atinge un nivel critic de încărcare, ledulpentru acumulator începe să clipească rapid.●Stins: Acumulatorul este compl

Página 12 - Găsirea informaţiilor

© Copyright 2015 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Bluetooth este o marcă comercială deţinută deproprietarul său şi este utilizată de Hewlett-Pa

Página 13 - Găsirea informaţiilor 3

AfişajComponentă Descriere(1) Microfoane interne (2) Înregistrează sunet.(2) Led de cameră Web Aprins: Camera Web este în funcţiune.(3) Cameră Web Înr

Página 14 - Partea superioară

Partea inferioarăComponentă Descriere(1) Receptoare dispozitiv de andocare (2) Conectează un dispozitiv opţional de andocare.Partea inferioară 11

Página 15 - Indicatoare luminoase

3 Conectarea la o reţeaPuteţi să luaţi computerul cu dvs. oriunde mergeţi. Dar chiar şi acasă, puteţi să exploraţi globul şi să accesaţiinformaţii de

Página 16

Utilizarea software-ului HP Connection Manager (numai la anumite modele)HP Connection Manager asigură o locaţie centrală pentru gestionarea dispozitiv

Página 17 - Partea superioară 7

●O reţea WLAN la scară mare, cum este o reţea WLAN publică sau de întreprindere, utilizează în generalpuncte de acces care pot găzdui un număr mare de

Página 18 - Partea dreaptă

Protejarea reţelei WLANCând configuraţi o reţea WLAN sau când accesaţi o reţea WLAN existentă, activaţi întotdeauna caracteristicilede securitate pent

Página 19 - Partea stângă

Utilizarea dispozitivelor wireless Bluetooth (numai la anumite modele)Un dispozitiv Bluetooth asigură comunicaţii wireless pe distanţe scurte, care în

Página 20

2. Conectaţi celălalt capăt al cablului de reţea la priza de reţea de perete (2) sau la un ruter.NOTĂ: În cazul în care cablul de reţea conţine un cir

Página 21 - Partea inferioară

4 Navigarea utilizând tastatura, gesturile deatingere şi dispozitivele de indicareComputerul permite navigarea utilizând gesturi de atingere (numai la

Página 22 - 3 Conectarea la o reţea

Pentru a vizualiza demonstraţia unui gest:1. Faceţi clic pe pictograma Se afişează pictogramele ascunse din zona de notificare, din extrema dreaptăa b

Página 23 - Utilizarea butonului wireless

Notă de avertizare privind siguranţaAVERTISMENT! Pentru a reduce posibilitatea de vătămare prin arsuri sau de supraîncălzire a computerului,nu plasaţi

Página 24 - Configurarea unei reţele WLAN

Prinderea/TransfocareaUtilizând prinderea şi transfocarea puteţi să măriţi sau să micşoraţi imaginile sau textul.●Măriţi punând două degete apropiate

Página 25 - Conectarea la o reţea WLAN

Utilizarea tastaturiiTastatura şi mouse-ul vă permit să tastaţi, să selectaţi elemente, să derulaţi şi să efectuaţi aceleaşi funcţiirealizate la utili

Página 26

Combinaţie de tastepentru comandarapidăDescrierefn+f7 Măreşte volumul în difuzor.fn+f8 Dezactivează sunetul microfonului.fn+f9 Reduce nivelul luminozi

Página 27

Componentă DescriereFiecare tastă de pe tastatura numerică efectuează funcţia indicată depictograma din colţul din dreapta sus al tastei.(3) Tasta num

Página 28 - Utilizarea zonei de atingere

5MultimediaComputerul dvs. poate include următoarele:●Difuzoare integrate●Microfoane integrate●Cameră Web integrată●Software multimedia preinstalat●Bu

Página 29

înregistrare, vorbiţi direct în microfon şi înregistraţi sunetul într-un loc fără zgomot de fond. Pentru a conectacăşti wireless la computer, urmaţi i

Página 30

Computerul (sau dispozitivul de andocare opțional sau dispozitivul la portul de extensie) are următoareleporturi video externe:●VGA●DisplayPort●HDMI (

Página 31 - Utilizarea tastaturii

VGA (printr-un dispozitiv de andocare opţional sau dispozitiv la portul de extensie)Portul de monitor extern sau portul VGA este o interfaţă de afişar

Página 32

2. Conectaţi celălalt capăt al cablului la dispozitivul video, apoi consultaţi instrucţiunile producătoruluidispozitivului pentru informaţii supliment

Página 33

1. Conectaţi un distribuitor extern (achiziţionat separat) la portul DisplayPort de pe computer, utilizând uncablu DP-la-DP (cumpărat separat). Asigur

Página 34 - 5Multimedia

iv Notă de avertizare privind siguranţa

Página 35 - Cameră Web

●Extindere: Vizualizaţi imaginea ecranului extinsă pe ambele dispozitive, computer şi dispozitivextern.●Numai pe al doilea ecran: Vizualizaţi imaginea

Página 36

6 Managementul energieiNOTĂ: Un computer poate să aibă un buton sau un comutator de alimentare. Pe parcursul acestui ghid esteutilizat termenul buton

Página 37

NOTĂ: Nu puteţi iniţia nicio conexiune de reţea şi nu puteţi efectua nicio funcţie de computer în timp cecomputerul este în starea Repaus.Iniţierea şi

Página 38

Diferite pictograme ale indicatorului de încărcare a acumulatorului indică dacă computerul este alimentat dela acumulator sau de la o sursă de aliment

Página 39

●Instrumentul Verificare acumulator, pentru testarea performanţelor acestuia●Informaţii despre calibrare, gestionarea energiei şi îngrijirea şi depozi

Página 40

●Pictograma indicatorului de încărcare a acumulatorului din zona de notificare arată un nivel scăzut saucritic de încărcare.NOTĂ: Pentru informaţii su

Página 41 - 6 Managementul energiei

Utilizarea sursei de alimentare externă de c.a.AVERTISMENT! Nu încărcaţi acumulatorul computerului în timp ce sunteţi la bordul avionului.AVERTISMENT!

Página 42

7 Dispozitive şi carduri externePrin utilizarea de carduri de memorie Micro SDCardurile digitale opţionale asigură o stocare sigură a datelor şi o par

Página 43

3. Apăsaţi cardul (1), apoi scoateţi-l din slotul (2).NOTĂ: În cazul în care cardul nu iese, trageţi cardul afară din slot.Utilizarea unui dispozitiv

Página 44

NOTĂ: Prima dată când conectaţi un dispozitiv USB, un mesaj din zona de notificare vă anunţă cădispozitivul a fost recunoscut de computer.Scoaterea un

Página 45

Cuprins1 Bun venit ...

Página 46

Utilizarea dispozitivelor externe opţionaleNOTĂ: Pentru mai multe informaţii despre software-ul şi driverele necesare sau pentru a afla ce port săutil

Página 47 - Scoaterea unui card digital

2. Aliniați posturile de andocare pe dispozitivul de andocare cu receptorii din partea inferioară acomputerului și poziționați mai jos computerul în d

Página 48

2. Glisaţi conectorul dispozitivului la portul de extensie în conectorul de andocare din computer până cândse aşază pe poziţie.42 Capitolul 7 Dispoz

Página 49 - Scoaterea unui dispozitiv USB

8UnităţiUtilizaţi unități optice externe opționale (numai la anumitemodele)Îmbunătăţirea performanţelor unităţii de discUtilizarea programului Defragm

Página 50

Utilizaţi o unitate optică externă opțională (numai la anumitemodele)Unitățile optice externe opționale includ următoarele:●CD●DVD●Blu-ray (BD)Identif

Página 51

Introducerea unui disc opticÎncărcarea în tavă1. Porniţi computerul.2. Apăsaţi butonul de eliberare (1) de pe rama unităţii, în vederea eliberării tăv

Página 52

3. Glisaţi uşor discul în fanta de încărcare a unităţii optice.Scoaterea unui disc opticÎncărcarea în tavăExistă două modalităţi de scoatere a unui di

Página 53 - 8Unităţi

3. Scoateţi discul (3) din tavă apăsând uşor în jos pe ax în timp ce ridicaţi marginile exterioare ale discului.Ţineţi discul de margini şi evitaţi at

Página 54

Partajarea unităţilor opticeDeşi computerul dvs. poate să nu aibă o unitate optică integrată, puteţi să accesaţi software-ul şi datele şi săinstalaţi

Página 55 - Introducerea unui disc optic

9SecuritateProtejarea computeruluiCaracteristicile de securitate standard furnizate de sistemul de operare Windows şi de utilitarul ComputerSetup (BIO

Página 56 - Scoaterea unui disc optic

Dezactivarea şi activarea zonei de atingere ... 18Utilizarea gesturilor pe zona de ati

Página 57 - Încărcare prin fantă

Utilizarea parolelorO parolă este un grup de caractere pe care le alegeţi pentru a securiza informaţiile din computerul dvs. Pot fisetate mai multe ti

Página 58 - Partajarea unităţilor optice

Parolă FuncţieNOTĂ: Dacă au fost activate caracteristici pentru a prevenieliminarea parolei de administrator BIOS, nu aveţi voie să oeliminaţi până la

Página 59 - 9Securitate

5. Când vi se solicită, introduceţi din nou parola nouă pentru confirmare.6. Pentru a salva modificările şi a ieşi din meniurile utilitarului Computer

Página 60 - Utilizarea parolelor

Introducerea unei parole de administrator pentru BIOSLa solicitarea BIOS administrator password (Parolă de administrator pentru BIOS), introduceţi par

Página 61

Setarea unei parole DriveLockPentru a seta o parolă DriveLock în Computer Setup, urmaţi aceşti paşi:1. Porniţi computerul, apoi apăsaţi esc în timp ce

Página 62

Modificarea unei parole DriveLockPentru a modifica o parolă DriveLock în Computer Setup, urmaţi aceşti paşi:1. Porniţi computerul, apoi apăsaţi esc în

Página 63

Eliminarea protecţiei DriveLockPentru a elimina protecţia DriveLock din Computer Setup, urmaţi aceşti paşi:1. Porniţi computerul, apoi apăsaţi esc în

Página 64 - Setarea unei parole DriveLock

6. Citiţi avertismentul. Pentru a continua, selectaţi YES (DA).7. Pentru a salva modificările şi a ieşi din Computer Setup, faceţi clic pe Save (Salva

Página 65

●Paravane de protecţie bazate pe gazdă – Software care protejează numai computerul de pe care esteinstalat.●Paravane de protecţie bazate pe reţea – In

Página 66

Utilizarea cititorului de amprenteCititoarele de amprente integrate sunt disponibile la anumite modele de computere. Pentru a utiliza cititorulde ampr

Página 67

Utilizarea aplicaţiei Verificare acumulator ... 34Afişarea nivelului de încărcare a

Página 68

10 ÎntreţinereCurăţarea computeruluiCurăţarea computerului şi a dispozitivelor externe contribuie la menţinerea acestora în condiţii bune defuncţionar

Página 69

Curăţarea zonei de atingere şi a tastaturiiATENŢIE: Niciodată nu lăsaţi să se scurgă lichide printre tastele tastaturii, nici atunci când curăţaţicomp

Página 70 - 10 Întreţinere

11 Copiere de rezervă şi recuperareComputerul include instrumente furnizate de HP şi de Windows pentru a vă ajuta la protejarea informaţiilor şila pre

Página 71

utilizând HP Recovery Disc Creator. Acest suport de recuperare vă permite să reinstalaţi sistemul de operareoriginal, precum şi anumite drivere şi apl

Página 72 - Instrucţiuni

NOTĂ: Pentru instrucţiuni detaliate despre diversele opţiuni de copiere de rezervă şi restaurare, efectuaţi ocăutare pentru aceste subiecte în Ajutor

Página 73

1. Selectaţi Start > Toate programele > Întreţinere > Copiere de rezervă şi restaurare.2. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a restaura

Página 74

Utilizarea suportului cu sistemul de operare Windows 7Dacă nu reuşiţi să utilizaţi suporturile de recuperare pe care le-aţi creat anterior utilizând H

Página 75

12 Computer Setup (BIOS), MultiBoot şi HP PCHardware Diagnostics (UEFI)Utilizarea Computer SetupComputer Setup sau Basic Input/Output System (BIOS) co

Página 76

Utilizaţi tasta tab şi tastele săgeţi pentru a selecta Main (Principal) > Ignore Changes and Exit (Ignoraremodificări şi ieşire), apoi apăsaţi ente

Página 77 - Hardware Diagnostics (UEFI)

1. Porniţi utilitarului Computer Setup.2. Utilizaţi un dispozitiv de indicare sau tastele săgeţi pentru a selecta Main (Principal) > SystemInformat

Página 78 - Actualizarea sistemului BIOS

Setarea parolelor în Windows ... 50Setarea par

Página 79

NOTĂ: După ce un mesaj de pe ecran raportează o instalare reuşită, puteţi să ştergeţi fişierul descărcat depe unitatea de disc.Utilizarea MultiBootDes

Página 80 - Utilizarea MultiBoot

Pentru a muta în jos dispozitivul în ordinea de încărcare, utilizaţi un dispozitiv de indicare pentru a faceclic pe săgeată în jos sau apăsaţi tasta -

Página 81

●Pentru a specifica un dispozitiv de încărcare din meniul Express Boot, selectaţi preferinţa în timpulalocat, apoi apăsaţi enter.●Pentru a nu permite

Página 82

3. În caseta de text, introduceţi numele produsului, apoi faceţi clic pe Acces.– sau –Faceţi clic pe Find Now (Găsire acum) pentru ca HP să detecteze

Página 83

13 AsistenţăContactarea asistenţeiDacă informaţiile furnizate în acest ghid pentru utilizator sau în Ajutor şi Asistenţă nu vă răspund întrebărilor,pu

Página 84 - 13 Asistenţă

EticheteEtichetele ataşate la computer furnizează informaţii de care se poate să aveţi nevoie când depanaţi sistemulsau când călătoriţi în străinătate

Página 85 - Etichete

14 Specificaţii●Putere de intrare●Mediul de funcţionarePutere de intrareInformaţiile despre alimentare din această secţiune pot fi utile atunci când i

Página 86 - 14 Specificaţii

ACălătoria cu computerul sau transportulacestuiaDacă trebuie să călătoriţi cu computerul sau să-l expediaţi, iată câteva sfaturi pentru a ţine cont de

Página 87

BDepanareÎn această anexă sunt incluse următoarele secţiuni:Resurse de depanare●Accesaţi legăturile către site-uri web şi informaţiile suplimentare de

Página 88 - BDepanare

alte setări de alimentare, faceţi clic dreapta pe pictograma Acumulator din zona de notificare de pedesktopul Windows, din extrema dreaptă a barei de

Página 89

12 Computer Setup (BIOS), MultiBoot şi HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) ... 67Utilizarea Comput

Página 90

●Asiguraţi-vă că dispozitivul, în special dacă este mai vechi, este compatibil cu sistemul de operare.●Asiguraţi-vă că sunt instalate şi actualizate d

Página 91

3. Scoateţi discul (3) din tavă apăsând uşor în jos pe ax în timp ce ridicaţi marginile exterioare ale discului.Ţineţi discul de margini şi evitaţi at

Página 92

Nu iniţiaţi starea Repaus în timp ce redaţi un disc. În caz contrar, poate să apară un mesaj de avertizarecare să vă întrebe dacă doriţi să continuaţi

Página 93 - CDescărcare electrostatică

CDescărcare electrostaticăPrin descărcare electrostatică se înţelege eliberarea electricităţii statice când două obiecte intră în contact –de exemplu,

Página 94

IndexAactualizări critice, software 58acumulatorafişare nivel încărcare 34descărcare 34economisire energie 35niveluri reduse de încărcare aacumulatoru

Página 95

dispozitive USBconectare 38descriere 38scoatere 39dispozitiv WLAN 13, 75DVD cu sistem de operare Windows 7creare 62utilizare pentru restaurare 66DVD D

Página 96

partiţie de recuperare 65partiţie HP Recoveryutilizare pentru recuperare 65verificare prezenţă 65Port HDMIconectare 29identificare 9port pentru monito

Comentários a estes Manuais

Sem comentários