HP EliteBook Folio 1040 G2 Notebook PC Bundle Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não HP EliteBook Folio 1040 G2 Notebook PC Bundle. HP EliteBook Folio 1040 G2 Notebook PC Brugervejledning Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 2

Rengøring af computeren ...

Página 3 - Sikkerhedsadvarsel

14 Tilgængelighed ...

Página 5

1 VelkommenEfter at du har konfigureret og registreret computeren, anbefales det, at du udfører følgende trin for at fåmest muligt ud af din investeri

Página 6

Her finder du oplysningerBrug denne tabel til at finde ressourcer, der indeholder produktoplysninger, brugsanvisninger med mere.Ressource Indholdsfort

Página 7 - Indholdsfortegnelse

Ressource IndholdsfortegnelseGå til http://www.hp.com/go/orderdocuments.Du kan finde den begrænsede HP-garanti sammen med brugervejledningerne på dit

Página 8

2 KomponenterFinde din hardwareSådan finder du ud af, hvilken hardware der er installeret på computeren:▲Skriv Enhedshåndtering i søgefeltet på proces

Página 9

Højre sideKomponent Beskrivelse(1) SIM-holderstik (kun udvalgte produkter) Understøtter et trådløst SIM-modul (subscriber identitymodule).BEMÆRK: SI

Página 10

Komponent Beskrivelse●Blinker gult: Batteriet har nået et lavt batteriniveau. Hvisbatteriet har nået et kritisk lavt spændingsniveau,begynder lysdiode

Página 11

SkærmKomponent Beskrivelse(1) WLAN-antenner (2)* (kun udvalgte produkter) Sender og modtager trådløse signaler til kommunikation medtrådløst lokalnetv

Página 12

© Copyright 2015 HP Development Company,L.P.Bluetooth er et varemærke tilhørende detsindehaver og anvendes af Hewlett-PackardCompany under licens. Int

Página 13 - 1 Velkommen

ForovenTouchPadKomponent Beskrivelse(1) TouchPad-zone Aflæser dine fingerbevægelser og flytter markøren elleraktiverer elementer på skærmen.BEMÆRK:

Página 14 - Her finder du oplysninger

LysdioderKomponent Beskrivelse(1)Lysdiode for strøm ●Tændt: Computeren er tændt.●Blinker: Computeren er i slumretilstand, hvilket er enstrømsparetilst

Página 15 - Her finder du oplysninger 3

Knapper, højttalere og fingeraftrykslæserKomponent Beskrivelse(1)Tænd/sluk-knap●Når computeren er slukket, skal du trykke på knappen forat tænde den.●

Página 16 - 2 Komponenter

Komponent Beskrivelse(2) Højtalergitter Udsender lyd.(3)Knappen Trådløs Slår den trådløse funktion til og fra, men opretter ikke en trådløsforbindels

Página 17 - Højre side

TasterKomponent Beskrivelse(1) Tasten esc Viser systemoplysninger, når der trykkes på den i kombinationmed tasten fn.(2) Tasten fn Udfører ofte anv

Página 18 - 6 Kapitel 2 Komponenter

Tryk på fn+funktionstastBeskrivelseTænder og slukker TouchPad.Starter slumretilstand, som gemmer dine oplysninger i systemhukommelsen. Skærmen og andr

Página 19

I bundenKomponent Beskrivelse(1) Dockingenhedsmodtagere (2) Til tilslutning af en dockingenhed (ekstraudstyr).(2) Ventilationsåbninger (2) Lader l

Página 20 - TouchPad

Komponent (1) Serienummer(2) Produktnummer(3) Garantiperiode(4) Modelnummer (kun udvalgte modeller)Komponent (1) Modelnavn (kun udvalgte modeller)

Página 21 - Lysdioder

6. Fjern SIM-stikkets prop (kun udvalgte produkter).BEMÆRK: SIM-slottets prop kan fjernes på modeller, der har HP mobilt bredbånd.BEMÆRK: Din computer

Página 22 - 10 Kapitel 2 Komponenter

3 NetværksforbindelserDu kan have computeren med dig overalt. Men selv når du er hjemme, kan du udforske verden og få adgangtil oplysninger fra millio

Página 23 - Foroven 11

SikkerhedsadvarselADVARSEL! For at mindske risikoen for varmerelaterede skader eller overophedning af computeren må duikke placere den direkte i skøde

Página 24 - Brug af genvejstasterne

Oprettelse af forbindelse til et WLANBEMÆRK: Når du opsætter internetadgang hjemme, skal du oprette en konto hos en internetudbyder (ISP).Kontakt en l

Página 25 - Foroven 13

Visse mobilnetoperatører kræver brugen af et SIM-kort. Et SIM-kort indeholder grundlæggende oplysningerom dig, f.eks. en PIN-kode (Personal Identifica

Página 26 - Mærkater

Benyt nedenstående fremgangsmåde for at tilslutte netværkskablet:1. Slut netværkskablet til computerens netværksstik (1).2. Sæt den anden ende af netv

Página 27

Tilslutning af en lande-/områdespecifik modemkabeladapterTelefonstik varierer afhængigt af land/område. Hvis du skal bruge modem og modemkabel uden fo

Página 28

4 SkærmnavigationDu kan navigere på computerskærmen på følgende måder:●Brug berøringsbevægelser direkte på computerskærmen (kun udvalgte modeller)●Bru

Página 29 - 3 Netværksforbindelser

Tofinger-knibe-zoomBrug tofinger-knibezoom for at zoome ud eller ind på billeder eller tekst.●Zoom ud ved at sætte to spredte fingre på TouchPad-zonen

Página 30

Glid med en finger (kun berøringsskærm)Brug glid med en finger-bevægelsen for at panorere eller rulle gennem lister og sider eller for at flytte etobj

Página 31

5 UnderholdningsfunktionerBrug din HP-computer til forretning eller fornøjelser for at mødes med andre via webcam, mikse lyd og videoeller tilslutte e

Página 32 - Tilslutning af et modemkabel

Brug af lydindstillingerBrug indstillingerne for lyd til at justere systemets lydstyrke, ændre systemlyde eller administrerelydenheder.Hvis du ønsker

Página 33

2. Tryk på fn+f4 for at skifte mellem fire visningstilstande for skærmbilledet:●Kun pc-skærm: Vis kun skærmbilledet på computeren.●Dupliker: Vis skærm

Página 34 - 4 Skærmnavigation

iv Sikkerhedsadvarsel

Página 35 - Tofinger-knibe-zoom

Sådan konfigureres flere skærmenheder:1. Slut en ekstern hub (købes separat) til DisplayPort på computeren ved hjælp af et DP til DP-kabel(købes separ

Página 36

BEMÆRK: Hvis denne dialogboks ikke vises, skal du kontrollere, at hver enkelt ekstern skærmenheder tilsluttet den rigtige port på hub'en. For fle

Página 37 - 5 Underholdningsfunktioner

Brug af valgfrie eksterne enhederBEMÆRK: Der henvises til producentens anvisninger, hvis du vil have flere oplysninger om påkrævetsoftware og drivere,

Página 38 - Brug af video

Brug af dockingstikketDockingstikket slutter computeren til en valgfri dockingenhed eller udvidelsesport-enhed. En valgfridockingenhed eller udvidelse

Página 39 - Transport

2. Skub udvidelsesport-enhedens stik ind i dockingstikket på computeren, indtil stikket sidder fast.32 Kapitel 5 Underholdningsfunktioner

Página 40

6StrømstyringBEMÆRK: En computer har enten en strømknap eller en tænd/sluk-knap. Ordet tænd/sluk-knap anvendes ihele denne vejledning til at henvise t

Página 41

BEMÆRK: Du kan ikke starte nogen form for netværkstilslutning eller udføre computerfunktioner, menscomputeren er i slumretilstand.Start og afslutning

Página 42

●Hvis du vil se procentdelen af resterende batterispænding og den aktuelle strømstyringsplan, skal duplacere musemarkøren over batterimålerikonet .●Hv

Página 43 - Brug af dockingstikket

Sådan finder du batterioplysningerSådan får du adgang til oplysninger om batteri:1. Skriv support i søgefeltet på proceslinjen, og vælg appen HP Suppo

Página 44

Tip til optimering af batteriets afladningstid:●Reducér skærmens lysstyrke.●Vælg indstillingen Strømsparer under Strømstyring.Håndtering af lav batter

Página 45 - 6Strømstyring

Indstilling af processorkonfiguration (kun udvalgte modeller)VIGTIGT: Visse computermodeller er konfigureret med en processor fra Intel® Pentium® N35x

Página 46

●Reducér lysstyrken på skærmen.●Start slumretilstand eller sluk for computeren, hvis du forlader arbejdet.Bortskaffelse af et batteriNår et batteri ha

Página 47 - Brug af batteristrøm

Brug af ekstern vekselstrømADVARSEL! For at mindske potentielle sikkerhedsproblemer er det kun den vekselstrømsadapter, derfulgte med computeren, en r

Página 48 - Brug af HP batterikontrol

7 SikkerhedBeskyttelse af computerenStandardsikkerhedsfunktionerne i Windows-operativsystemet samt i hjælpeprogrammet Setup Utility (BIOS)(ikke Window

Página 49 - Batteribesparelse

Brug af adgangskoderEn adgangskode er en gruppe af tegn, som du vælger for at beskytte oplysningerne på computeren. Du kanvælge adskillige typer adgan

Página 50 - Sådan udskifter du et batteri

Adgangskode FunktionHovedadgangskode til DriveLock* Beskytter mod adgang til den interne harddisk, der er beskyttetaf DriveLock. Den anvendes også til

Página 51 - Brug af ekstern vekselstrøm

●Tabletter uden tastaturer:▲Sluk for tabletten. Tryk på tænd/sluk-knappen og knappen Reducér lydstyrke samtidig, indtilopstartsmenuen vises, og tryk d

Página 52 - 7 Sikkerhed

Enter. Efter to forgæves forsøg på at angive den korrekte BIOS-administratoradgangskode skal du genstartecomputeren og forsøge igen.Administration af

Página 53 - Brug af adgangskoder

Oprettelse af en DriveLock-adgangskodeBenyt følgende fremgangsmåde for at angive en DriveLock-adgangskode:1. Start Computer Setup.●Computere eller tab

Página 54

3. Vælg den harddisk, du vil beskytte, og tryk derefter på enter.4. Følg anvisningerne på skærmen for at aktivere DriveLock og angive adgangskoder, nå

Página 55

4. Vælg Security (sikkerhed), Vælg Hard Drive Utilities (Harddisk-hjælpeprogrammer) eller Hard DriveTools (Harddiskværktøjer) (kun udvalgte produkter)

Página 56

vi Indstilling af processorkonfiguration (kun udvalgte modeller)

Página 57

3. Vælg Security (Sikkerhed), vælg Hard Drive Utilities (Harddisk-hjælpeprogrammer), vælg AutomaticDriveLock (Automatisk DriveLock), og tryk derefter

Página 58

Installation af kritiske sikkerhedsopdateringerFORSIGTIG: Microsoft® udsender meddelelser vedrørende vigtige opdateringer. For at beskyttecomputeren m

Página 59

Installation af et valgfrit sikkerhedskabel (kun udvalgteprodukter)BEMÆRK: Et sikkerhedskabel er designet til at fungere præventivt, men det forhindre

Página 60 - Brug af firewallsoftware

8 VedligeholdelseDet er vigtigt at udføre regelmæssig vedligeholdelse for at bevare computeren i optimal tilstand. Dettekapitel forklarer, hvordan du

Página 61

BEMÆRK: Fordi SSD-drev (solid-state drive) ikke har bevægelige dele, er HP 3D DriveGuard ikke nødvendigtfor disse drev.Flere oplysninger findes i hjæl

Página 62

ADVARSEL! For at undgå elektrisk stød eller beskadigelse af komponenter må du ikke forsøge at rense dincomputer, mens den er tændt.1. Sluk for compute

Página 63 - 8 Vedligeholdelse

FORSIGTIG: Undgå at udsætte et drev for magnetfelter. Sikkerhedsudstyr med magnetfelter omfatterde metaldetektorer, du går igennem i lufthavne, samt s

Página 64 - Rengøring af computeren

9 Sikkerhedskopiering og gendannelseDette kapitel indeholder oplysninger om følgende processer. Oplysningerne i dette kapitel erstandardprocedure for

Página 65 - Rengøring af siderne og låget

Du kan bruge Windows-værktøjer til at oprette punkter for systemgendannelse og oprettesikkerhedskopier af personlige oplysninger. Se Brug af Windows-v

Página 66

Se appen Kom godt i gang for at få yderligere oplysninger og se flere trin.▲Vælg knappen Start, og vælg derefter appen Kom godt i gang.Sikkerhedskopie

Página 67

Indholdsfortegnelse1 Velkommen ...

Página 68 - Brug af Windows-værktøjer

●Du skal bruge HP-gendannelsesmediet for at kunne bruge indstillingen Fabriksnulstilling (kun udvalgteprodukter). Se Oprettelse af HP gendannelsesmedi

Página 69

Brug af HP genoprettelsesmedier til genoprettelseDu kan bruge HP Recovery-medier for at genoprette det oprindelige system. Du kan bruge denne metode,h

Página 70

1. Skriv gendannelse i søgefeltet på proceslinjen, og vælg derefter HP Recovery Manager.2. Vælg Opret gendannelsespartition, og følg anvisningerne på

Página 71

10 Computer Setup (BIOS), TPM, og HP SureStartBrug af Computer SetupComputer Setup eller BIOS (Basic Input/Output System) styrer kommunikation mellem

Página 72

Benyt en af følgende fremgangsmåder for at afslutte menuerne i Computer Setup:●Sådan afslutter du menuerne i Computer Setup uden at gemme dine ændring

Página 73 - Brug af Computer Setup

Sådan fastslår du BIOS-versionenFor at kunne beslutte, om du behøver at opdatere Computer Setup (BIOS), skal du først fastslå BIOS-versionen på comput

Página 74 - Opdatering af BIOS

BIOS-installationsprocedurer varierer. Følg eventuelle anvisninger på skærmen, når du er færdig med atdownloade. Hvis der ikke vises anvisninger, skal

Página 75

Brug af HP Sure Start (kun udvalgte produkter)Visse computermodeller er konfigureret med HP Sure Start, en teknologi, som kontinuerligt overvåger, omc

Página 76

11 HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)HP PC Hardware Diagnostics er et UEFI (Unified Extensible Firmware Interface), som gør det muligt at kørediagnosti

Página 77

Download en version af UEFI til et bestemt produkt:1. Gå til http://www.hp.com/support, og vælg derefter dit land/område. Siden HP Support vises.2. Kl

Página 78

4 Skærmnavigation ...

Página 79

12 SpecifikationerIndgangseffektOplysningerne om strøm i dette afsnit kan være nyttige, hvis du har planer om at rejse til udlandet medcomputeren.Comp

Página 80 - 12 Specifikationer

13 Elektrostatisk udledningElektrostatisk udledning er udledningen af statisk elektricitet, når to objekter kommer i kontakt medhinanden, f.eks. det s

Página 81 - 13 Elektrostatisk udledning

14 TilgængelighedHP designer, leverer og markedsfører produkter og serviceydelser, som kan bruges af alle, herunderpersoner med handicap, enten som se

Página 82 - 14 Tilgængelighed

IndeksAadgangskoderadministrator 41BIOS-administrator 42bruger 41DriveLock 44administratoradgangskode 41angivelse af indstillinger forstrømstyring 33a

Página 83

GPS 19Hharddiskekstern 30HD-enheder, tilslutte 29headset, tilslutning 25Hovedadgangskode til DriveLockændre 46HP 3D DriveGuard 51HP gendannelsesmedieo

Página 84

SSerienummer 14Serienummer, computer 14servicemærkater, placering 14setup utilitygendanne fabriksindstillinger62navigere og vælge 61sikkerhedskopier 5

Página 85

Maksimering af batteriafladningstid .................... 36Håndtering af lav batterispænding

Comentários a estes Manuais

Sem comentários