HP EliteBook Folio 1040 G2 Notebook PC Bundle Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não HP EliteBook Folio 1040 G2 Notebook PC Bundle. HP EliteBook Folio 1040 G2 Notebook PC คู่มือผู้ใช้ [de] [nl] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1

คู่มือผู้ใช้

Página 2

ขั้นตอนการทําความสะอาด ... 53การทํา

Página 3

14 การเข้าถึง ...

Página 5

1 ยินดีต้อนรับหลังจากที่คุณตั้งค่าและลงทะเบียนคอมพิวเตอร์แล้ว เราขอแนะนําขั้นตอนต่อไปนี้เพื่อให้ได้รับประโยชน์สูงสุดจากการลงทุนที่ชาญฉลาดของคุณ:●คําแน

Página 6

การค้นหาข้อมูลหากต้องการค้นหาแหล่งข้อมูลเกี่ยวกับรายละเอียดผลิตภัณฑ์ ข้อมูลวิธีใช้ และอื่นๆ อีกมากมาย ให้ใช้ตารางนี้แหล่งข้อมูล เนื้อหาคําแนะนําในการต

Página 7

แหล่งข้อมูล เนื้อหา2. เลือก พีซีของฉัน และจากนั้นเลือก การรับประกันและบริการต่าง‒ หรือ –ให้ไปที่ http://www.hp.com/go/orderdocuments*คุณสามารถดูการรับ

Página 8

2 ส่วนประกอบการค้นหาฮาร์ดแวร์การดูรายการฮาร์ดแวร์ที่ติดตั้งในคอมพิวเตอร์:▲พิมพ์ ตัวจัดการอุปกรณ์ ในกล่องค้นหาแถบงาน และจากนั้นเลือกโปรแกรม ตัวจัดการอุ

Página 9

ด้านขวาส่วนประกอบ คําอธิบาย(1) ปลั๊กช่องเสียบ SIM (เฉพาะบางผลิตภัณฑ์เท่านั้น) รองรับ Subscriber Identity Module (SIM) แบบไร้สายหมายเหตุ: ปลั๊กช่องเส

Página 10

ส่วนประกอบ คําอธิบายเมื่อตัดการเชื่อมต่อแหล่งจ่ายไฟ AC แล้ว (ไม่มีการชาร์จแบตเตอรี่อยู่):●กะพริบเป็นสีเหลือง: แบตเตอรี่เหลือประจุในระดับตํ่า เมื่อระดั

Página 11

ส่วนประกอบ คําอธิบาย(4) การ์ดรีดเดอร์ Micro SD รองรับเมมโมรี่การ์ด micro Secure Digital (SD)(5) ตัวอ่านสมาร์ทการ์ด รองรับสมาร์ทการ์ดเสริมจอแสดงผลส่วน

Página 12

© Copyright 2015 HP Development Company, L.P.Bluetooth เป็นเครื่องหมายการค้าของเจ้าของกรรมสิทธิ์และใช้งานโดย Hewlett-Packard Company ภายใต้ใบอนุญาตใช้

Página 13

ส่วนประกอบ คําอธิบาย(6) เสาอากาศการสื่อสารระยะใกล้ (NFC) *(เฉพาะบางผลิตภัณฑ์เท่านั้น)ส่งและรับสัญญาณไร้สายเพื่อสื่อสารและถ่ายโอนข้อมูลกับอุปกรณ์ที่ใช้

Página 14

ไฟแสดงสถานะส่วนประกอบ คําอธิบาย(1) ไฟแสดงสถานะเปิด/ปิด ●สว่าง: คอมพิวเตอร์เปิดอยู่●กะพริบ: คอมพิวเตอร์อยู่ในสถานะสลีป ซึ่งเป็นโหมดที่ช่วยประหยัดพลังงา

Página 15

ปุ่มต่างๆ ลําโพงต่างๆ และตัวอ่านลายนิ้วมือส่วนประกอบ คําอธิบาย(1) ปุ่มเปิด/ปิด●เมื่อคอมพิวเตอร์ปิดอยู่ ให้กดปุ่มนี้เพื่อเปิดคอมพิวเตอร์●เมื่อคอมพิวเตอ

Página 16 - 2 ส่วนประกอบ

ส่วนประกอบ คําอธิบาย(3) ปุ่มเปิด/ปิดอุปกรณ์ไร้สาย เปิดหรือปิดเครือข่ายไร้สาย แต่ไม่ได้เริ่มการเชื่อมต่อไร้สายจะต้องติดตั้งเครือข่ายไร้สายเพื่อสร้างการ

Página 17

แป้นส่วนประกอบ คําอธิบาย(1) แป้น esc แสดงข้อมูลระบบเมื่อกดพร้อมกับแป้น fn(2) แป้น fn เรียกใช้งก์ชันระบบที่ใช้งานบ่อยเมื่อกดพร้อมกับแป้นงก์ชัน แป

Página 18 - วนประกอบ

กด fn + แป้นงก์ชัน คําอธิบายเปิดและปิดใช้งานทัชแพดเข้าสู่สถานะสลีป ซึ่งจะบันทึกข้อมูลของคุณลงในหน่วยความจําเครื่อง จอแสดงผลและส่วนประกอบอื่น ๆ ของเคร

Página 19 - จอแสดงผล

ด้านล่างส่วนประกอบ คําอธิบาย(1) ตัวรับอุปกรณ์สําหรับการเชื่อมต่อ ( 2 ) เชื่อมต่ออุปกรณ์เสริมสําหรับการเชื่อมต่อ(2) ช่องระบายอากาศ (2) ทําให้อากาศไ

Página 20 - 8 บท 2 ส

ส่วนประกอบ (1) ซีเรียลนัมเบอร์(2) หมายเลขผลิตภัณฑ์(3) ระยะเวลาการรับประกัน(4) หมายเลขรุ่น (เฉพาะบางผลิตภัณฑ์เท่านั้น)ส่วนประกอบ (1) ชื่อรุ่น (เฉพาะบ

Página 21 - ไฟแสดงสถานะ

3. ถอดอุปกรณ์ภายนอกทั้งหมดที่เชื่อมต่อกับคอมพิวเตอร์ออก4. ถอดปลั๊กสายไฟออกจากเต้าเสียบ AC5. ถอดแบตเตอรี่6. ถอดปลั๊กช่องเสียบ SIM ออก (เฉพาะบางผลิตภัณฑ

Página 22 - 10 บท 2 ส

3 การเชื่อมต่อเครือข่ายคุณสามารถพกพาคอมพิวเตอร์ติดตัวไปได้ทุกที่ แม้อยู่บ้าน คุณก็ยังสามารถสํารวจโลกและเข้าถึงข้อมูลจากหลายล้านเว็บไซต์ โดยใช้คอมพิวเต

Página 23

ประกาศคําเตือนเรื่องความปลอดภัยคําเตือน! เพื่อป้องกันการบาดเจ็บที่เกี่ยวเนื่องกับความร้อนหรือญหาความร้อนสูงเกินของคอมพิวเตอร์ อย่าวางคอมพิวเตอร์ไว้บน

Página 24

ปุ่มเปิด/ปิดอุปกรณ์ไร้สาย คอมพิวเตอร์เครื่องนี้มีปุ่มเปิด/ปิดอุปกรณ์ไร้สาย อุปกรณ์ไร้สายตั้งแต่หนึ่งรายการขึ้นไป และไฟแสดงสถานะอุปกรณ์ไร้สายหนึ่งหรือส

Página 25

หมายเหตุ: ขั้นตอนต่างๆ ในส่วนนี้ไม่เกี่ยวข้องกับคุณ หากคอมพิวเตอร์ของคุณมี HP Mobile Connect ให้ดูที่ การใช้ HP Mobile Connect (เฉพาะบางรุ่นเท่านั้น)

Página 26

อุปกรณ์ Bluetooth มีความสามารถแบบเพียร์ทูเพียร์ (peer-to-peer) ซึ่งช่วยให้คุณติดตั้งเครือข่ายส่วนบุคคล (PAN) สําหรับอุปกรณ์ Bluetooth สําหรับข้อมูลเกี

Página 27

การเชื่อมต่อสายโมเด็มเมื่อต้องการเชื่อมต่อสายโมเด็ม ให้ปฏิบัติตามขั้นตอนต่อไปนี้:1. เสียบสายโมเด็มเข้ากับแจ็คโมเด็ม (1) บนคอมพิวเตอร์2. เสียบสายโมเด็ม

Página 28

4 การนําทางหน้าจอคุณสามารถควบคุมหน้าจอคอมพิวเตอร์ได้หลายรูปแบบ:●ใช้รูปแบบการสัมผัสบนหน้าจอคอมพิวเตอร์โดยตรง (เฉพาะบางผลิตภัณฑ์เท่านั้น)●ใช้รูปแบบการสั

Página 29

การแตะใช้รูปแบบการแตะ/แตะสองครั้งเพื่อเลือก หรือเปิดรายการบนหน้าจอ●ชี้ไปที่รายการบนหน้าจอ จากนั้นแตะนิ้วหนึ่งนิ้วที่โซนทัชแพดหรือบนหน้าจอสัมผัสเพื่อเล

Página 30

หมายเหตุ: การแตะด้วย 2 นิ้วจะทํางานเหมือนกันกับการคลิกขวาที่เมาส์●แตะด้วยสองนิ้วบนโซนทัชแพดเพื่อเปิดเมนูตัวเลือกสําหรับวัตถุที่เลือกเลื่อนด้วยหนึ่งนิ้

Página 31

5 คุณลักษณะด้านความบันเทิงใช้คอมพิวเตอร์ HP ของคุณสําหรับธุรกิจหรือส่วนตัวเพื่อประชุมกับผู้อื่นผ่านเว็บแคม ปรับเสียงและวิดีโอ หรือเชื่อมต่ออุปกรณ์ภายน

Página 32

การใช้การตั้งค่าระบบเสียงใช้การตั้งค่าเสียงเพื่อปรับระดับเสียงของระบบ เปลี่ยนเสียงของระบบ หรือจัดการอุปกรณ์เสียงเมื่อต้องการดูหรือเปลี่ยนการตั้งค่าระบ

Página 33

2. กด fn+f4 เพื่อสลับระหว่างสถานะการแสดงผล 4 สถานะของภาพหน้าจอ ได้แก่●เฉพาะหน้าจอพีซี: ดูภาพหน้าจอบนคอมพิวเตอร์เท่านั้น●สองหน้าจอ: ดูภาพหน้าจอพร้อมๆ ก

Página 34

iv ประกาศคําเตือนเรื่องความปลอดภัย

Página 35

เมื่อต้องการตั้งค่าอุปกรณ์แสดงผลหลายจอ ให้ปฏิบัติตามขั้นตอนต่อไปนี้:1. เชื่อมต่อฮับภายนอก (ซื้อแยกต่างหาก) เข้ากับ DisplayPort บนคอมพิวเตอร์ของคุณด้วย

Página 36

จอ ประกอบด้วยแบบสําเนาภาพ ซึ่งแสดงภาพหน้าจอคอมพิวเตอร์ของคุณไปยังจอแสดงผลทั้งหมดที่เปิดใช้งานอยู่ หรือแบบต่อขยายพื้นที่แสดงภาพ ซึ่งขยายพื้นที่แสดงภาพบ

Página 37

การใช้อุปกรณ์ภายนอกที่เป็นอุปกรณ์เสริมหมายเหตุ: สําหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับซอฟต์แวร์และไดรเวอร์ที่ต้องการ หรือเมื่อต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับพอร์ตขอ

Página 38

2. จัดวางเสาเชื่อมต่อไว้บนอุปกรณ์การเชื่อมต่อโดยวางตัวรับไว้ที่ด้านล่างของคอมพิวเตอร์และวางคอมพิวเตอร์ลงบนอุปกรณ์การเชื่อมต่อ (2) จนคอมพิวเตอร์เข้าที่

Página 39

2. เลื่อนขั้วต่อของอุปกรณ์พอร์ตขยายเข้าไปในขั้วต่อชุดเชื่อมต่ออุปกรณ์บนคอมพิวเตอร์จนกว่าขั้วต่อจะแน่น32 บท 5 คุณลักษณะด้านความบันเทิง

Página 40

6 การจัดการพลังงานหมายเหตุ: คอมพิวเตอร์อาจมีปุ่มเปิด/ปิด หรือสวิตช์เปิด/ปิด ภายในคู่มือนี้จะใช้คําว่า ปุ่มเปิด/ปิด เพื่อกล่าวถึงส่วนควบคุมการเปิดใช้งา

Página 41

หมายเหตุ: คุณไม่สามารถทําการเชื่อมต่อเครือข่ายใดๆ หรือเรียกใช้งก์ชั่นใดๆ ของคอมพิวเตอร์ในขณะที่คอมพิวเตอร์อยู่ในสถานะสลีปการเข้าสู่และออกจากสถานะสลีป

Página 42

●หากต้องการดูระดับเปอร์เซ็นต์ของประจุไฟฟ้าที่เหลืออยู่ในแบตเตอรี่และแผนการใช้พลังงานจจุบัน ให้วางตัวชี้เมาส์ไว้เหนือไอคอนมิเตอร์พลังงาน ●หากต้องการใช

Página 43

การหาข้อมูลแบตเตอรี่เพิ่มเติมการเข้าถึงข้อมูลแบตเตอรี่:1. พิมพ์ สนับสนุน ในกล่องค้นหาแถบงาน และจากนั้นเลือกโปรแกรม HP Support Assistant– หรือ –คลิกที่

Página 44

เคล็ดลับสําหรับการเพิ่มเวลาคายประจุไฟฟ้าในแบตเตอรี่:●ปรับลดความสว่างของจอแสดงผล●เลือกการตั้งค่า ประหยัดพลังงาน ใน ตัวเลือกการใช้พลังงานการจัดการระดับแ

Página 45

การตั้งค่าการกําหนดค่าขอตัวประมวลผล (มีเฉพาะบางรุ่นเท่านั้น)สิ่งสําคัญ: เลือกคอมพิวเตอร์บางรุ่นถูกกําหนดค่า ด้วยตัว series Intel ® Pentium ® N35xx/N37

Página 46

●ลดความสว่างของหน้าจอ●ก่อนคุณหยุดทํางาน ให้เข้าสู่สถานะสลีป หรือปิดเครื่องคอมพิวเตอร์การกําจัดแบตเตอรี่เมื่อแบตเตอรี่สิ้นสุดอายุการใช้งาน ห้ามกําจัดแบ

Página 47

การใช้กระแสไฟ AC ภายนอกคําเตือน! เพื่อลดญหาด้านความปลอดภัยที่อาจเกิดขึ้น ให้ใช้อะแดปเตอร์ AC ที่ได้รับมาพร้อมกับคอมพิวเตอร์ อะแดปเตอร์ AC ที่เปลี่ยนท

Página 48

7 ความปลอดภัยการป้องกันคอมพิวเตอร์คุณลักษณะด้านความปลอดภัยมาตรฐานในระบบปฏิบัติการ Windows และ Setup Utility (BIOS) ที่ไม่ใช่ของ Windows สามารถปกป้องกา

Página 49

การใช้รหัสผ่านรหัสผ่านเป็นกลุ่มอักขระที่คุณเลือกใช้เพื่อคุ้มครองข้อมูลในคอมพิวเตอร์ของคุณ สามารถตั้งค่ารหัสผ่านได้หลายชนิด โดยขึ้นอยู่กับว่าคุณต้องการ

Página 50

รหัสผ่าน งก์ชั่นรหัสผ่านหลัก DriveLock* ป้องกันการเข้าถึงฮาร์ดไดร์ฟภายในที่ได้รับการปกป้องจาก DriveLock และยังมีการใช้เพื่อยกเลิกการปกป้องของ DriveLo

Página 51 - กระแสไฟ AC ภายนอก

▲เปิดเครื่อง หรือรีสตาร์ทคอมพิวเตอร์ และเมื่อโลโก้ HP ปรากฏขึ้น ให้กด f10 เพื่อเข้าสู่ Computer Setup (การตั้งค่าคอมพิวเตอร์)●แท็บเล็ตที่ไม่มีคีย์บอร์

Página 52 - 7 ความปลอดภ

การป้อนรหัสผ่านของผู้ดูแลระบบเมื่อได้รับพร้อมต์ BIOS administrator password (รหัสผ่านผู้ดูแลระบบ BIOS) ให้พิมพ์รหัสผ่านของคุณ (โดยใช้แป้นชนิดเดียวกันก

Página 53

การจัดการรหัสผ่าน DriveLockเมื่อต้องการตั้งค่ารหัสผ่าน DriveLock ใน Computer Setup (การตั้งคอมพิวเตอร์) ให้ปฏิบัติตามขั้นตอนต่อไปนี้:1. เริ่มใช้งาน Co

Página 54

1. ปิดเครื่องแท็บเล็ต2. กดปุ่มเปิด/ปิดพร้อมกับปุ่มลดระดับเสียงจนกว่าจะแสดงเมนูเริ่มต้นขึ้นมา และจากนั้นให้แตะที่ F10 เพื่อเข้าสู่ Computer Setup (การต

Página 55

ที่พรอมต์ DriveLock Password (รหัสผ่าน DriveLock) ให้พิมพ์รหัสผ่านผู้ใช้หรือรหัสผ่านหลักของคุณ (โดยใช้แป้นชนิดเดียวกันกับที่คุณใช้ตั้งค่ารหัสผ่าน) แล้

Página 56

vi การตั้งค่าการกําหนดค่าขอตัวประมวลผล (มีเฉพาะบางรุ่นเท่านั้น)

Página 57

5. เลือกฮาร์ดไดรฟ์ภายใน และจากนั้น กด Enter6. อ่านคําเตือน หากต้องการดําเนินการต่อ เลือก YES (ใช่)7. เมื่อต้องการบันทึกการเปลี่ยนแปลงของคุณและออกจาก C

Página 58

มีไฟร์วอลล์สองชนิดที่สามารถเลือกใช้ได้:●ไฟร์วอลล์บนโฮสต์—คือซอฟต์แวร์ที่ปกป้องเฉพาะคอมพิวเตอร์ที่ติดตั้ง●ไฟร์วอลล์บนเครือข่าย—ติดตั้งไว้ระหว่างโมเด็ม

Página 59

1. ร้อยสายล็อกไว้รอบๆ วัตถุที่ต้องการคุ้มครองความปลอดภัย2. สอดกุญแจ (1) ไว้ในตัวล็อก (2)3. สอดตัวล็อกไว้ในช่องเสียบสายล็อกบนคอมพิวเตอร์ (3) แล้วล็อกสา

Página 60

8 การบํารุงรักษาเป็นสิ่งสําคัญที่คุณควรทําการบํารุงรักษาคอมพิวเตอร์อยู่เป็นประจํา เพื่อดูแลให้เครื่องของคุณอยู่ในสภาพเหมาะสมสําหรับการใช้งาน บทนี้อธิบ

Página 61

ภายในช่วงเวลาอันสั้นหลังจากที่สิ้นสุดหนึ่งในเหตุการณ์เหล่านี้ HP 3D DriveGuard จะปรับฮาร์ดไดรฟ์ให้กลับสู่การทํางานตามปกติหมายเหตุ: เฉพาะฮาร์ดไดรฟ์ภายใ

Página 62

ข้อควรระวัง: หลีกเลี่ยงตัวทําละลายสําหรับนํ้ายาทําความสะอาดที่มีฤทธิ์รุนแรง ซึ่งอาจทําให้คอมพิวเตอร์ได้รับความเสียหายอย่างถาวรได้ หากคุณไม่แน่ใจว่า ผล

Página 63

การเดินทางโดยนําคอมพิวเตอร์ไปด้วยหรือการจัดส่งคอมพิวเตอร์ของคุณหากคุณจําเป็นต้องเดินทางโดยนําคอมพิวเตอร์ไปด้วยหรือต้องจัดส่งคอมพิวเตอร์ของคุณ ให้ปฏิบั

Página 64 - สถานะของ HP 3D DriveGuard

9 การสํารองและการกู้คืนข้อมูลเนื้อหาในบทนี้จะแสดงข้อมูลเกี่ยวกับกระบวนการดังต่อไปนี้ ข้อมูลในบทนี้จะเกี่ยวกับขั้นตอนมาตรฐานสําหรับผลิตภัณฑ์โดยส่วนใหญ่

Página 65

ติดต่อได้จากเว็บไซต์ของ HP ไปที่ http://www.hp.com/support เลือกประเทศหรือภูมิภาคของคุณ และปฏิบัติตามคําแนะนําบนหน้าจอคุณสามารถใช้เครื่องมือ Windows ใ

Página 66

หมายเหตุ: หากอุปกรณ์จัดเก็บข้อมูลมีขนาด 32 กิกะไบต์ หรือน้อยกว่า จะมีการปิดใช้งาน Microsoft System Restore ตามค่าเริ่มต้นสําหรับข้อมูลเพิ่มเติมและขั้น

Página 67

สารบัญ1 ยินดีต้อนรับ ...

Página 68

สิ่งสําคัญ: ควรใช้การกู้คืนผ่าน HP Recovery Manager เป็นทางเลือกสุดท้ายในการแก้ไขญหาของคอมพิวเตอร์●จะต้องใช้สื่อการกู้คืน HP หากฮาร์ดไดรฟ์ของคอมพิวเต

Página 69

การใช้สื่อ HP Recovery เพื่อกู้คืนคุณสามารถใช้สื่อกู้คืนระบบของ HP ในการกู้คืนระบบเดิม โดยสามารถใช้วิธีนี้ในกรณีที่ระบบของคุณไม่มีพาร์ติชัน HP Recover

Página 70

1. พิมพ์ กู้คืน ในกล่องค้นหาแถบงาน และจากนั้นเลือก HP Recovery Manager2. เลือก นําพาร์ติชันการกู้คืนออก และปฏิบัติตามคําแนะนําบนหน้าจอ60 บท 9 การสํา

Página 71

10 Computer Setup (BIOS - การตั้งค่าคอมพิวเตอร์) TPM และ HP Sure Startการใช้ Computer Setup (การตั้งค่าคอมพิวเตอร์)Computer Setup (การตั้งค่าคอมพิวเตอ

Página 72

หากต้องการออกจากเมนู Computer Setup (การตั้งค่าคอมพิวเตอร์) ให้เลือกวิธีใดวิธีหนึ่งดังต่อไปนี้:●วิธีการออกจากเมนู Computer Setup (การตั้งค่าคอมพิวเตอร

Página 73

การระบุเวอร์ชันของ BIOSหากต้องการตัดสินใจว่า คุณจําเป็นต้องทําการอัพเดต Computer Setup (BIOS - การตั้งค่าคอมพิวเตอร์) หรือไม่ ก่อนอื่นให้ระบุเวอร์ชันข

Página 74

ขั้นตอนการติดตั้ง BIOS จะแตกต่างกันไป ให้ทําตามคําแนะนําที่แสดงบนหน้าจอหลังจากที่การดาวน์โหลดเสร็จสมบูรณ์ หากไม่มีคําแนะนําปรากฏขึ้น ให้ทําตามขั้นตอนต

Página 75

หากต้องการเข้าถึงการตั้งค่า TPM ใน Computer Setup (การตั้งค่าคอมพิวเตอร์): 1. เริ่มใช้งาน Computer Setup (การตั้งค่าคอมพิวเตอร์) ให้ดูที่ การเริ่มใช้ง

Página 76

11 HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)HP PC Hardware Diagnostics คือ Unified Extensible Firmware Interface (UEFI) ที่ช่วยให้คุณสามารถทําการทดสอบเพื่อการ

Página 77

ดาวน์โหลด UEFI เวอร์ชันล่าสุด: 1. ให้ไปที่ http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags จะมีการแสดงหน้าหลักของ HP PC Diagnostics ขึ้น2. ในส่วนของ HP PC Har

Página 78

4 การนําทางหน้าจอ ...

Página 79

12 ข้อกําหนดเฉพาะกําลังไฟฟ้าเข้าข้อมูลกําลังไฟในหัวข้อนี้อาจมีประโยชน์หากคุณวางแผนจะเดินทางไปต่างประเทศโดยนําคอมพิวเตอร์ไปด้วยคอมพิวเตอร์ทํางานด้วยกํา

Página 80 - าหนดเฉพาะ

13 การคายประจุไฟฟ้าสถิตการคายประจุไฟฟ้าสถิตเป็นการปล่อยประจุไฟฟ้าสถิตเมื่อวัตถุสองชิ้นสัมผัสกัน เช่น ไฟฟ้าช็อตที่คุณรู้สึกได้เมื่อคุณเดินบนพรมและแตะลู

Página 81

14 การเข้าถึงHP ได้ออกแบบ ผลิต ตลอดจนทําตลาดผลิตภัณฑ์และบริการซึ่งทุกคนรวมทั้งผู้พิการสามารถใช้ได้ ไม่ว่าจะเป็นแบบแยกเดี่ยวหรืออุปกรณ์อํานวยความสะดวกท

Página 82 - 14 การเข

ดัชนีBBIOSการดาวน์โหลดอัพเดต 63การระบุเวอร์ชัน 63การอัพเดต 62CComputer Setup (การตั้งค่าคอมพิวเตอร์)การคืนค่าจากโรงงาน 62การนําทางและการเลือก 61รหัสผ่

Página 83

ขั้วต่อสายไฟ, การระบุ6ข้อมูลระเบียบข้อบังคับป้ายระบุการรับรองอุปกรณ์ไร้สาย 15ป้ายระบุข้อกําหนด 15ข้อมูลเกี่ยวกับแบตเตอรี่, การค้นหา 36คคีย์แพดตัวเลขแบ

Página 84

แป้นงก์ชัน, การระบุ12แป้นลัดการสลับภาพหน้าจอ 13การใช้12ปิดเสียงไมโครโฟน 13ปุ่มเปิด/ปิดทัชแพด 13โหมดสลีป 13แป้นโปรแกรม Windows, การระบุ12แป้นโหมดเครื่

Página 85

สื่อการกู้คืนจาก HPการสร้าง 55สื่อกู้คืนระบบการสร้างโดยใช้ HP Recovery Manager 56สื่อบันทึกที่อ่านได้33สื่อบันทึกที่เขียนได้33สื่อบันทึกไดรฟ์33ส่วนควบ

Página 86

การระบุระดับแบตเตอรี่เหลือน้อย .................. 37การแก้ไขญหาระดับแบตเตอรี่เหลือน้อย ...

Comentários a estes Manuais

Sem comentários