HP OMEN - 15-ce020ns Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não HP OMEN - 15-ce020ns. HP OMEN - 15t-ce000 CTO Ghid pentru utilizator Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 2

Determinarea versiunii de BIOS ... 50Descărcarea

Página 3

12 Specificaţii ...

Página 5

1 Pornirea corectăAcest computer este un instrument puternic, conceput pentru a îmbunătăţi lucrul şi divertismentul. Citiţi acest capitol pentru a aa

Página 6

Mai multe resurse HPPentru a localiza resursele care furnizează detalii despre produs, informaţii despre modul de utilizare şi altele, utilizaţi acest

Página 7

Resurse CuprinsIMPORTANT: Pentru a accesa cea mai recentă versiune a ghidului pentru utilizatori, trebuie să fiţi conectat la Internet.*Garanţia limit

Página 8

2 Familiarizaţi-vă cu computerulLocalizarea hardware-uluiPentru a aa ce hardware este instalat pe computer:▲ Tastaţi manager dispozitive în caseta de

Página 9

Partea dreaptăNOTĂ: Consultaţi ilustraţia care se potriveşte cel mai bine cu computerul dvs.Componentă Descriere Unitate optică (numai la anumite pro

Página 10

Partea stângăNOTĂ: Consultaţi ilustraţia care se potriveşte cel mai bine cu computerul dvs.Componentă DescriereSlot pentru cablu de siguranţă Ataşează

Página 11

Componentă DescriereAVERTISMENT! Pentru a reduce riscul de vătămare corporală, reglaţi volumul înainte de a vă pune căştile, căştile pastilă sau heads

Página 12

© Copyright 2017, 2018 HP Development Company, L.P.Bluetooth este o marcă comercială deţinută de proprietarul său şi este utilizată de HP Inc. sub lic

Página 13 - 1 Pornirea corectă

Componentă DescrierePort HDMI Conectează un dispozitiv opţional video sau audio, precum un televizor de înaltă definiţie, orice componentă digitală sa

Página 14 - Mai multe resurse HP

Componentă DescriereNOTĂ: Când există dispozitive conectate simultan la mufa combinată de ieşire audio (căşti)/intrare audio (microfon) şi la mufa de

Página 15 - Mai multe resurse HP 3

Componentă DescriereNOTĂ: Funcţiile camerei variază în funcţie de hardware-ul şi software-ul pentru cameră, care sunt instalate pe produs.Antene WLAN*

Página 16 - Localizarea software-ului

Zona tastaturiiZonă de atingereComponentă Descriere(1) Suprafaţa zonei de atingere Interpretează gesturile efectuate cu degetele pentru a deplasa in

Página 17 - Partea dreaptă

Indicatoare luminoaseComponentă Descriere(1) Led de alimentare ● Aprins: computerul este pornit.● Clipitor: computerul este în starea Repaus, un mod d

Página 18 - Partea stângă

ButonComponentă DescriereButon de alimentare ● Când computerul este oprit, apăsaţi butonul pentru a-l porni.● Când computerul este pornit, apăsaţi scu

Página 19 - Partea stângă 7

Taste specialeNOTĂ: Consultaţi ilustraţia care se potriveşte cel mai bine cu computerul dvs.Componentă Descriere(1) Taste macro pentru jocuri (numai

Página 20

Componentă Descriere▲ Ţineţi apăsată tasta în combinaţie cu tasta fn.Taste de acţiuneO tastă de acţiune efectuează funcţia indicată de pictograma de p

Página 21 - Afişaj 9

Partea inferioară Componentă Descriere Orificii de ventilaţie (2) Permit răcirea componentelor interne prin intermediul uxului de aer.NOTĂ: Ventil

Página 22

Componentă (1) Numele produsului HP (2) Numărul modelului (3) ID-ul produsului (4) Numărul de serie (5) Perioada de garanţie Componentă (1) Num

Página 23 - Zona tastaturii

Notificare de avertizare privind siguranţaAVERTISMENT! Pentru a reduce posibilitatea de vătămare prin arsuri sau de supraîncălzire a computerului, nu

Página 24 - Indicatoare luminoase

● Difuzări de jocuri OMEN – Jucaţi oriunde jocurile difuzate în ux.● Actualizare – Reîmprospătaţi afişajul.● Ajutor – Accesaţi informaţii referitoare

Página 25 - Zona tastaturii 13

3 Conectarea la o reţea Puteţi să luaţi computerul cu dvs. oriunde mergeţi. Dar chiar şi acasă, puteţi să exploraţi globul şi să accesaţi informaţii d

Página 26 - Taste speciale

Tasta „mod avion”Computerul poate avea o tastă „mod avion”, unul sau mai multe dispozitive wireless şi unul sau două leduri wireless. Toate dispozitiv

Página 27 - Taste de acţiune

NOTĂ: Dacă nu vedeţi reţeaua WLAN la care doriţi să vă conectaţi:1. Pe bara de activităţi, faceţi clic dreapta pe pictograma de stare a reţelei, apoi

Página 28 - Etichete

informaţii despre banda largă mobilă HP, livrate împreună cu computerul sau operatorul de reţea mobilă o poate furniza separat.Pentru informaţii despr

Página 29 - Centrul de comandă HP OMEN

Conectarea la o reţea LAN necesită un cablu de reţea RJ-45 şi o mufă de reţea sau un dispozitiv de andocare ori un port de extensie (opţional), dacă l

Página 30

4 Utilizarea caracteristicilor de divertismentUtilizaţi computerul HP ca pe un centru de divertisment, pentru a socializa prin intermediul camerei, pe

Página 31 - 3 Conectarea la o reţea

Pentru a conecta căşti wireless la computer, urmaţi instrucţiunile producătorului de dispozitive.Conectarea unui microfonPentru a înregistra sunete, c

Página 32 - Conectarea la o reţea WLAN

Conectarea unui dispozitiv cu Thunderbolt utilizând un cablu USB Type-C (numai la anumite produse)NOTĂ: Pentru a conecta un dispozitiv cu USB Type-C T

Página 33

Conectarea dispozitivelor video utilizând un cablu HDMI (numai la anumite produse)NOTĂ: Pentru a conecta la computer un dispozitiv cu HDMI, aveţi nevo

Página 34

iv Notificare de avertizare privind siguranţa

Página 35

Configurarea caracteristicii audio HDMIHDMI este singura interfaţă video care acceptă conţinut video şi audio de înaltă definiţie. După ce conectaţi l

Página 36 - Utilizarea sistemului audio

● Extindere: Vizualizaţi imaginea ecranului extinsă pe ambele dispozitive – pe computer şi pe dispozitivul extern.● Numai pe al doilea ecran: Vizualiz

Página 37 - Utilizarea setărilor de sunet

2. Conectaţi celălalt capăt al cablului la dispozitivul extern.30 Capitolul 4 Utilizarea caracteristicilor de divertisment

Página 38

5 Navigarea pe ecranPuteţi să navigaţi pe ecranul computerului într-unul sau mai multe din următoarele moduri:● Prin gesturi de atingere direct pe ecr

Página 39

Glisare cu două degete (doar pe zona de atingere)Utilizaţi gestul de glisare cu două degete pentru deplasare în sus, în jos sau în stânga/dreapta pe o

Página 40

Tragere cu trei degete (doar pe zona de atingere)Utilizaţi gestul de tragere cu trei degete pentru a vizualiza ferestrele deschise şi pentru a comuta

Página 41

Utilizarea unei tastaturi sau a unui mouse, care sunt opţionaleO tastatură sau un mouse (opţionale) vă permit să tastaţi, să selectaţi elemente, să de

Página 42

6 Gestionarea consumului de energieComputerul poate să funcţioneze cu alimentare de la acumulator sau de la sursa de alimentare externă. Când computer

Página 43 - 5 Navigarea pe ecran

NOTĂ: Dacă aţi setat o parolă care să fie solicitată la ieşirea din starea de Repaus, trebuie să introduceţi parola Windows înainte ca lucrările dvs.

Página 44

1. Salvaţi lucrările şi închideţi toate programele deschise.2. Selectaţi butonul Start, selectaţi pictograma Alimentare, apoi selectaţi Închidere.Când

Página 45

Setarea privind configuraţia de procesoare (numai la anumite produse)IMPORTANT: Anumite produse sunt configurate cu un procesor Intel® Pentium® seria

Página 46

● Când nivelul de încărcare al acumulatorului este între zero şi 50%, acumulatorul se va încărca la 50% din capacitatea maximă în mai puţin de 30-45 d

Página 47

– sau –● Pictograma Alimentare afişează o notificare de nivel scăzut sau critic de încărcare al acumulatorului.NOTĂ: Pentru informaţii suplimentare

Página 48

Acumulatorul/acumulatoarele din acest produs nu pot fi uşor înlocuite de utilizatori. Scoaterea sau înlocuirea acumulatorului pot afecta acoperirea ga

Página 49

7 Întreţinerea computeruluiEste important să efectuaţi operaţii de întreţinere în mod regulat pentru a menţine computerul în condiţii optime. Acest ca

Página 50

NOTĂ: Numai unităţile de disc interne sunt protejate de HP 3D DriveGuard. O unitate de disc instalată într-un dispozitiv de andocare opţional sau cone

Página 51

Proceduri de curăţareUrmaţi procedurile din această secţiune pentru a vă curăţa în siguranţă computerul.AVERTISMENT! Pentru a preveni electrocutarea s

Página 52

Curăţarea zonei de atingere, a tastaturii sau a mouse-ului (numai la anumite produse)AVERTISMENT! Pentru a reduce riscul de electrocutare sau de deter

Página 53 - 7 Întreţinerea computerului

AVERTISMENT! Pentru a reduce riscul de şocuri electrice, incendiu sau deteriorare a echipamentului, nu încercaţi să alimentaţi computerul de la un con

Página 54 - Curăţarea computerului

8 Securizarea computerului şi a informaţiilorSecuritatea computerului este esenţială pentru protejarea confidenţialităţii, a integrităţii şi a disponi

Página 55 - Proceduri de curăţare

Setarea parolelor în Setup Utility (BIOS)Parolă FuncţieAdministrator password (Parolă de administrator) ● Trebuie introdusă de fiecare dată când acces

Página 56

vi Setarea privind configuraţia de procesoare (numai la anumite produse)

Página 57

Pentru a configura Windows Hello, urmaţi aceşti paşi:1. Selectaţi butonul Start, selectaţi Setări, selectaţi Conturi, apoi selectaţi Opţiuni de conect

Página 58 - Utilizarea parolelor

Instalarea actualizărilor de softwareSoftware-ul HP, Windows şi de la terţi instalat pe computerul dvs. trebuie să fie actualizat în mod regulat pentr

Página 59

9 Cum se utilizează Setup Utility (BIOS)Setup Utility sau Basic Input/Output System (BIOS) controlează comunicaţiile dintre toate dispozitivele de int

Página 60

Pentru a verifica dacă există versiuni ulterioare ale BIOS-ului, consultaţi Descărcarea unei actualizări de BIOS, la pagina 51.Descărcarea unei actual

Página 61

10 Utilizarea instrumentului HP PC Hardware DiagnosticsUtilizarea instrumentului HP PC Hardware Diagnostics WindowsHP PC Hardware Diagnostics Windows

Página 62

Descărcarea celei mai recente versiuni pentru HP PC Hardware Diagnostics WindowsPentru a descărca HP PC Hardware Diagnostics Windows, urmaţi aceşti pa

Página 63

Când HP PC Hardware Diagnostics UEFI detectează o defecţiune care necesită înlocuirea hardware-ului, se generează un cod de identificare a defecţiunii

Página 64 - Diagnostics

Descărcarea instrumentului HP PC Hardware Diagnostics UEFI după numele sau numărul de produs (numai la anumite produse)NOTĂ: La anumite produse, poate

Página 65

Particularizarea setărilor caracteristicii Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFIUtilizând setarea Remote HP PC Hardware Diagnostics în Computer Setup

Página 66

11 Copierea de rezervă, restaurarea şi recuperareaAcest capitol furnizează informaţii despre următoarele procese, care sunt proceduri standard pentru

Página 67

Cuprins1 Pornirea corectă ...

Página 68

cazurile în care unitatea de disc este coruptă sau a fost înlocuită, suportul de recuperare HP poate fi utilizat pentru a reinstala sistemul de operar

Página 69

Crearea suporturilor de recuperarePentru a crea suporturi de recuperare HP utilizând HP Recovery Manager:IMPORTANT: În cazul unei tablete cu tastatură

Página 70 - Înainte de a începe

trebuie să utilizaţi suporturile de recuperare HP. Dacă nu aţi creat deja suporturi de recuperare, consultaţi Crearea suporturilor de recuperare HP (n

Página 71 - Restaurare şi recuperare

Pentru computere sau tablete cu tastaturi ataşate:▲ Apăsaţi f11 în timp ce computerul se iniţializează sau ţineţi apăsată tasta f11 în timp ce apăsaţi

Página 72

Porniţi sau reporniţi tableta, apăsaţi rapid şi ţineţi apăsat butonul de descreştere a volumului, apoi selectaţi f9.3. Selectaţi unitatea optică sau u

Página 73

12 SpecificaţiiPutere de intrareInformaţiile despre alimentare din această secţiune pot fi utile atunci când intenţionaţi să călătoriţi în străinătate

Página 74

NOTĂ: Acest produs este proiectat pentru sistemele energetice IT din Norvegia, cu tensiune de linie care nu depăşeşte 240 V rms.Mediul de funcţionareF

Página 75 - 12 Specificaţii

13 Descărcarea electrostaticăDescărcarea electrostatică este eliberarea electricităţii statice când două obiecte intră în contact – de exemplu, şocul

Página 76 - Mediul de funcţionare

14 AccesibilitateaCompania HP proiectează, produce şi comercializează produse şi servicii care pot fi utilizate de către oricine, inclusiv de către pe

Página 77 - 13 Descărcarea electrostatică

IndexAaccesibilitatea 66actualizare programe şi drivere 42actualizări software, instalare 49acumulatordescărcare 38economisire energie 38găsirea infor

Página 78 - 14 Accesibilitatea

Conectarea căştilor ... 24Con

Página 79

gesturi pe ecranul senzitivglisare cu un deget 33gesturi pe zona de atingereatingere cu două degete 32atingere cu patru degete 32glisare cu două deget

Página 80

USB Type-C cu HP Sleep and Charge 6USB Type-C Thunderbolt 26port USB SuperSpeed, identificare 5port USB SuperSpeed cu HP Sleep and Charge, identificar

Página 81

Zzonă de atingerebutoane 11utilizare 3170 Index

Página 82 - 70 Index

Rezolvarea unui nivel scăzut de încărcare al acumulatorului când este disponibilă sursa de alimentare externă ...........

Comentários a estes Manuais

Sem comentários