HP OMEN - 15-ce020ns Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não HP OMEN - 15-ce020ns. HP OMEN - 15t-ce000 CTO Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 82
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Ръководство за потребителя
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 81 82

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Ръководство за потребителя

Ръководство за потребителя

Página 2

Актуализиране на Setup Utility (BIOS) ...

Página 5

1 Правилно стартиранеТози компютър е мощен инструмент, създаден да подобри работата и забавленията ви. Прочетете тази глава, за да научите за най-добр

Página 6

Още източници на информация на HPЗа да намерите източници на информация, предоставящи подробности за продукта, помощна информация и т.н., използвайте

Página 7 - Съдържание

Източник на информация СъдържаниеВАЖНО: Трябва да сте свързани с интернет, за да имате достъп до последната версия на ръководството на потребителя.*Мо

Página 8

2 Опознайте компютъра сиОткриване на хардуераЗа да разберете какъв хардуер е инсталиран на компютъра:▲ Въведете диспечер на устройствата в полето за т

Página 9

Дясна странаЗАБЕЛЕЖКА: Вж. илюстрацията, която най-добре отговаря на вашия компютър.Компонент Описание Оптично устройство (само при някои продукти) В

Página 10

Компонент Описание● Изключено: Батерията не се зарежда.Извод за захранване Служи за свързване на променливотоков адаптер.Лява странаЗАБЕЛЕЖКА: Вж. илю

Página 11

Компонент ОписаниеКомбиниран куплунг за аудиоизход (за слушалки)/аудиовход (за микрофон)Свързва допълнителни стерео високоговорители със собствено зах

Página 12

© 2017, 2018 HP Development Company, L.P.Bluetooth е търговска марка, собственост на своя притежател и използвана от HP Inc. с лиценз. Intel, Celeron,

Página 13 - 1 Правилно стартиране

Компонент ОписаниеГнездо за защитен кабел Свързва допълнителен защитен кабел към компютъра.ЗАБЕЛЕЖКА: Защитният кабел има възпиращо действие, но той м

Página 14

Компонент ОписаниеКуплунг за аудиовход (за микрофон) Свързва допълнителен микрофон на слушалки за компютър, микрофон за стерео група или монофоничен м

Página 15

ДисплейЗАБЕЛЕЖКА: Вж. илюстрацията, която най-добре отговаря на вашия компютър.Компонент ОписаниеВътрешни микрофони (2) Записват звук.Индикатор(и) на

Página 16 - 2 Опознайте компютъра си

Област на клавиатуратаТъчпадКомпонент Описание(1) Зона на тъчпада Разчита жестовете на пръста, за да премести показалеца или да активира елементи на

Página 17 - Дясна страна

ИндикаториКомпонент Описание(1) Индикатор на захранването ● Включено: Компютърът е включен.● Мигащо: Компютърът е в състояние на заспиване, което е съ

Página 18 - Лява страна

БутонКомпонент ОписаниеБутон на захранването ● Когато компютърът е изключен, натиснете бутона, за да включите компютъра.● Когато компютърът е включен,

Página 19 - Лява страна 7

Специални клавишиЗАБЕЛЕЖКА: Вижте илюстрацията, която най-добре отговаря на вашия компютър.Компонент Описание(1) Клавиши за макроси при игра (само п

Página 20

Компонент Описание– или –Отпечатва изображението на екрана.▲ Натиснете и задръжте клавиша в комбинация с клавиша fn.Клавиши за действиеКлавишите за де

Página 21 - Лява страна 9

Долна страна Компонент Описание Вентилационни отвори (2) Провеждат въздушен поток за охлаждане на вътрешните компоненти.ЗАБЕЛЕЖКА: Вентилаторът в к

Página 22

Компонент (1) Име на продукта на HP (2) Номер на модел (3) ИД на продукта (4) Сериен номер (5) Гаранционен срок Компонент (1) Име на продукта н

Página 23 - Област на клавиатурата

Предупреждение за безопасностПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да избегнете опасността от изгаряния или прегряване на компютъра, не поставяйте компютъра направо в ск

Página 24 - Индикатори

Команден център HP OMENКомандният център HP OMEN ви позволява да персонализирате компютъра за своите конкретни нужди при игрите. Командният център HP

Página 25 - Област на клавиатурата 13

3 Свързване към мрежа Можете да носите компютъра си навсякъде, където пътувате. Но дори у дома можете да разглеждате глобалната мрежа и да виждате инф

Página 26 - Специални клавиши

Клавиш за самолетен режимКомпютърът може да има клавиш за самолетен режим, едно или повече безжични устройства, както и един или два индикатора на без

Página 27 - Клавиши за действие

ЗАБЕЛЕЖКА: Ако не виждате WLAN мрежата, към която искате да се свържете:1. В лентата на задачите щракнете с десния бутон върху иконата за състоянието

Página 28 - Долна страна

персонален идентификационен номер (ПИН), а също и информация за мрежата. Някои компютри включват SIM карта, която е предварително инсталирана. Ако SIM

Página 29 - Етикети 17

Свързване към кабелна мрежа – LAN (само при някои продукти) Използвайте LAN връзка, ако искате да свържете компютъра директно към маршрутизатор у дома

Página 30 - Команден център HP OMEN

4 Функции за развлечениеИзползвайте компютъра на HP като станция за забавления, от която можете да се социализирате чрез камерата, да се наслаждавате

Página 31 - 3 Свързване към мрежа

За да свържете безжични слушалки към компютъра, следвайте инструкциите на производителя на устройството.Свързване на микрофонЗа да записвате аудио, св

Página 32 - Свързване към WLAN мрежа

За информация относно използването на функциите за видео направете справка с HP Support Assistant.Свързване на Thunderbolt устройство с помощта на USB

Página 33

Свързване на видеоустройства с помощта на HDMI кабел (само при някои продукти)ЗАБЕЛЕЖКА: За да свържете HDMI устройство с компютъра, ви трябва HDMI ка

Página 34

iv Предупреждение за безопасност

Página 35

Конфигуриране на HDMI аудиоHDMI е единственият видеоинтерфейс, който поддържа HD видео и аудио. След като свържете HDMI телевизор към компютъра, может

Página 36 - 4 Функции за развлечение

● Разширение: Гледане на изображението на екрана, разгърнато между компютъра и външното устройство.● Само на втори екран: Гледане на изображението сам

Página 37 - Използване на видео

2. Свържете другия край на кабела към външното устройство.30 Глава 4 Функции за развлечение

Página 38

5 Придвижване на екранаМожете да се придвижвате в екрана на компютъра по един или няколко от следните начини:● Използване на жестове с пръсти директно

Página 39

● Можете да намалите мащаба, като поставите два пръста върху зоната на тъчпада или сензорния екран, разделени един от друг, след което ги приближите.●

Página 40 - Конфигуриране на HDMI аудио

● Натиснете с четири пръста върху тъчпада, за да отворите работния център и да видите текущите настройки и уведомления.Плъзгане с три пръста (само за

Página 41 - Използване на пренос на данни

Използване на допълнителна клавиатура или мишкаОпционалната клавиатура или мишката ви позволяват да пишете, да избирате елементи, да превъртате и да и

Página 42

6 Управление на захранванетоКомпютърът може да работи на захранване от батерията или на външно захранване. Когато компютърът работи на захранване от б

Página 43 - 5 Придвижване на екрана

Когато компютърът излезе от режим на заспиване, работата ви продължава от екрана.ЗАБЕЛЕЖКА: Ако сте избрали да се иска парола при излизане от режим на

Página 44

ЗАБЕЛЕЖКА: Ако компютърът е в режим на заспиване или в хибернация, първо излезте от съответния режим чрез натискане за кратко на бутона на захранванет

Página 45

Процесорна конфигурация на компютъра (само при някои продукти)ВАЖНО: Някои продукти са конфигурирани с процесор Intel® Pentium® серия N35xx/N37xx или

Página 46

Използване на HP Fast Charge (само при някои продукти)Функцията HP Fast Charge ви позволява бързо да заредите батерията на компютъра. Времето на зареж

Página 47 - 6 Управление на захранването

Идентифициране на ниските нива на батериятаКогато батерия, която е единствен източник на захранване за компютъра, достигне ниско или критично ниво, се

Página 48 - Изключване на компютъра

Изберете иконата с въпросителен знак в лентата на задачите.2. Изберете Моят компютър, изберете раздела Диагностика и инструменти, след което изберете

Página 49

7 Поддържане на компютъраМного е важно да извършвате редовна поддръжка, за да запазите компютъра си в оптимално състояние. Тази глава предоставя инфор

Página 50

Използване на HP 3D DriveGuard (само при някои продукти)HP 3D DriveGuard защитава твърдия диск, като паркира дисковото устройство и прекратява заявкит

Página 51 - Фабрично запечатана батерия

● Суха кърпа от микрофибър или шамоа (антистатична неомаслена кърпа)● Антистатични кърпиВНИМАНИЕ: Избягвайте почистващи разтворители, които могат да п

Página 52 - Работа на външно захранване

Пътуване с компютъра или транспортиранеАко се налага да пътувате със или да транспортирате компютъра си, следвайте тези съвети, за да пазите оборудван

Página 53 - 7 Поддържане на компютъра

8 Защита на компютъра и информациятаЗащитата на компютъра е нещо много важно с оглед предпазване на конфиденциалност, целокупност и достъпност на ваша

Página 54 - Почистване на компютъра

Задаване на пароли в Setup Utility (BIOS)Парола ФункцияАдминистраторска парола ● Трябва да се въвежда при всяко влизане в Setup Utility (BIOS).● Ако з

Página 55 - Процедури за почистване

За да конфигурирате Windows Hello, следвайте тези стъпки:1. Изберете бутона Старт, изберете Настройки, изберете Акаунти, след което изберете Опции за

Página 56

vi Процесорна конфигурация на компютъра (само при някои продукти)

Página 57 - Използване на пароли

Инсталиране на софтуерни актуализацииСофтуерът на HP, Windows и трети лица, инсталиран на вашия компютър, трябва редовно да се актуализира, за да се п

Página 58

9 Използване на Setup Utility (BIOS)Setup Utility или базовата входно-изходна система (BIOS) контролира комуникацията между всички входни и изходни ус

Página 59 - Използване на защитна стена

1. Стартирайте Setup Utility (BIOS) (вж. Стартиране на Setup Utility (BIOS) на страница 49).2. Изберете Main (Главни), изберете System Information (Си

Página 60

3. Като използвате записания по-рано път на твърдия диск, отворете папката, където се намира актуализацията.4. Щракнете двукратно върху файла, който и

Página 61

10 Използване на HP PC Hardware DiagnosticsИзползване на HP PC Hardware Diagnostics WindowsHP PC Hardware Diagnostics Windows е базирана на Windows по

Página 62

Изтегляне на най-новата версия на HP PC Hardware Diagnostics WindowsЗа да изтеглите HP PC Hardware Diagnostics Windows, изпълнете следните стъпки:1. О

Página 63

Когато HP PC Hardware Diagnostics UEFI открие неизправност, която изисква подмяна на хардуера, се генерира 24-цифров ИД код за повреда. За помощ при о

Página 64

Изтегляне на HP PC Hardware Diagnostics UEFI чрез име и номер на продукта (само при някои продукти)ЗАБЕЛЕЖКА: За някои продукти може да е необходимо д

Página 65

Персонализиране на настройките на Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFIКато използвате настройката Remote HP PC Hardware Diagnostics в Computer Setup

Página 66

11 Архивиране и възстановяванеТази глава предоставя информация за посочените по-долу процеси, които са стандартна процедура за повечето продукти:● Арх

Página 67

Съдържание1 Правилно стартиране ...

Página 68

Създаване на носител на HP Recovery (само при някои продукти)След като успешно конфигурирате компютъра, използвайте HP Recovery Manager, за да създаде

Página 69

● Този процес може да отнеме повече от час. Не прекъсвайте този процес.● Ако е необходимо, можете да излезете от програмата, преди да сте приключили с

Página 70 - Преди да започнете

1. Въведете recovery в полето за търсене на лентата на задачите, след което изберете HP Recovery Manager.2. Изберете Reinstall drivers and/or applicat

Página 71 - Възстановяване

Възстановяване с помощта на дела на HP Recovery (само при някои продукти)Делът на HP Recovery ви позволява да извършвате възстановяване на системата б

Página 72

1. Поставете носителя на HP Recovery.2. Осъществете достъп до менюто за стартиране на системата.За компютри или таблети с прикачени клавиатури:▲ Включ

Página 73

12 Технически данниВходящо захранванеИнформацията за захранването в този раздел може да бъде полезна, ако планирате да пътувате в чужбина с този компю

Página 74

ЗАБЕЛЕЖКА: Този продукт е предназначен за ИТ захранващи системи в Норвегия с напрежение фаза-фаза, не по-високо от 240 V rms.Работна средаФактор Метри

Página 75 - 12 Технически данни

13 Електростатично разрежданеРазреждането на статично електричество е освобождаване на статично електричество, когато два обекта влязат в контакт – на

Página 76 - Работна среда

14 ДостъпностHP проектира, произвежда и предлага за продажба продукти и услуги, които могат да се използват от всеки, включително хора с увреждания, к

Página 77 - 13 Електростатично разреждане

Азбучен указателАактуализиране на програми и драйвери 42антивирусен софтуер, използване 47архив, създаване 57архиви 57архивиране на софтуер и информац

Página 78 - 14 Достъпност

Свързване на слушалки ... 24Свързване

Página 79 - Азбучен указател

захранванебатерия 37външно 40захранване, бутон, идентифициране 13захранване, извод, идентифициране 6, 8захранване, икона, използване 37захранване, нас

Página 80

носители на HP Recoveryвъзстановяване 61използване 58Ообществена WLAN връзка 20оптично устройство, идентифициране 5оригинална система, възстановяване

Página 81

HHDMI портидентифициране 6, 8свързване 27HD устройства, свързване 27, 28, 29HP, източници на информация 2HP 3D DriveGuard 42HP Fast Charge 38HP PC Har

Página 82

Решаване на проблем с ниско ниво на батерията .................. 39Решаване на проблем с ниско н

Comentários a estes Manuais

Sem comentários