HP ProDesk 400 G5 Base Model Microtower PC Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não HP ProDesk 400 G5 Base Model Microtower PC. HP ProDesk 480 G5 Microtower PC Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1

Довідковий посібник з апаратного забезпеченняБізнес-ПК HP ProDesk 400/480 G5 MT

Página 2

2 Розділ 1 Можливості виробу

Página 3

Компоненти передньої панелі Розташування пристрою для читання оптичних дисків залежить від моделі. Деякі моделі обладнано заглушкою, яка закриває відд

Página 4

1 Тонкий пристрій для читання оптичних дисків (додатково)5 Порт USB з функцією HP Sleep and Charge2 Кнопка живлення з двома положеннями 6 Порт USB3 Ін

Página 5 - Про цей документ

Компоненти задньої панелі1 Рознім аудіовиходу для аудіопристроїв з окремим живленням5 Порти USB 2.0 (4)2 Рознім монітора DisplayPort 6 Гніздо аудіовхо

Página 6

Розміщення серійного номераКожний комп’ютер має унікальний серійний номер та ідентифікаційний код, які розташовані на зовнішній стороні комп’ютер.а. Ц

Página 7

2 Оновлення апаратного забезпеченняМожливості технічного обслуговуванняКомп’ютер має функції, що спрощують його модернізацію та обслуговування. Для ви

Página 8

Зняття знімної панелі комп’ютераДля доступу до внутрішніх компонентів потрібно зняти блок передньої знімної панелі:1. Від’єднайте або вимкніть усі при

Página 9 - 1 Можливості виробу

Установлення на місце знімної панелі комп’ютераРозташуйте панель на комп’ютері (1), потім посуньте її вперед (2) та затягніть гвинт (3), щоб закріпити

Página 10

Зняття передньої панелі1. Видаліть/відключіть будь-які засоби безпеки, що блокують відкриття корпусу комп’ютера.2. Вийміть із комп’ютера всі знімні но

Página 11 - Компоненти передньої панелі

Виймання заглушки відділення пристрою для читання оптичних дисків на передній панеліУ деяких моделях на передній панелі є заглушка, яка закриває відді

Página 12

© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.Windows — це зареєстрована торгова марка чи торгова марка корпорації Microsoft у США та/або інших країнах

Página 13 - Компоненти задньої панелі

Установлення на місце передньої панеліВставте три гачки, розташовані з нижнього краю заглушки, у прямокутні отвори на корпусі (1), а потім поверніть в

Página 14 - Розміщення серійного номера

Розніми системної платиДокладнішу інформацію про розніми системної плати див. у наведеній нижче ілюстрації й таблиці.No. Рознім системної плати Мітка

Página 15 - Попередження і застереження

Модернізація пам’яті системиКомп’ютер постачається із 4 двосторонніми модулями пам’яті (DIMM) типу DDR4-SDRAM.У розніми пам’яті на системній платі поп

Página 16

один модуль DIMM на 1 Гб, а в канал В – інші два модулі DIMM на 1 Гб. У такій конфігурації 4 Гб пам’яті працюватиме у двоканальному режимі, а 1 Гб – в

Página 17

6. Відкрийте обидві засувки розніму модуля пам’яті (1) і вставте модуль пам’яті в рознім (2). Натиснувши, вставте модуль у рознім, і переконайтеся, що

Página 18 - Зняття передньої панелі

4. Відключіть шнур живлення від розетки і від’єднайте усі зовнішні пристрої.ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Незалежно від того, чи комп’ютер увімкнено, на системну плат

Página 19

б. Якщо видаляєте плату PCI Express x1, тримайте її за обидва боки і обережно штовхайте вперед-назад, поки вона не вийде з розніму. Щоб витягти плату

Página 20

в. Від’єднуючи плату PCI Express x16, потягніть фіксуючу лапку на задній частині гнізда розширення в напрямку від плати й обережно штовхайте плату впе

Página 21 - Розніми системної плати

11. Під час встановлення нової плати розширення тримайте плату над гніздом розширення системної плати, а потім посуньте плату до задньої панелі корпус

Página 22 - Модернізація пам’яті системи

13. Підключіть зовнішні кабелі до встановленої плати, якщо це необхідно. Підключіть внутрішні кабелі до системної плати, якщо це необхідно.14. Поставт

Página 23

Зауваження щодо умов безпечної експлуатаціїУВАГА! Щоб зменшити ймовірність отримання теплових травм або перегрівання комп’ютера, не тримайте комп’ютер

Página 24

Видалення і встановлення пристроїв для читання дисківВстановлюючи приводи, дотримуйтеся наведених нижче рекомендацій.● Основний жорсткий диск Serial A

Página 25

6. Від’єднайте кабель живлення (1) і кабель даних (2) від задньої панелі пристрою для читання оптичних дисків.ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Відключаючи кабелі, витягн

Página 26

Установлення 9,5 мм тонкого пристрою для читання оптичних дисків1. Видаліть/відключіть будь-які засоби безпеки, що блокують відкриття корпусу комп’юте

Página 27

9. Просуньте пристрій для читання оптичних дисків через передню панель (1) до кінця, поки зелений фіксатор не зафіксується на корпусі (2).10. Під’єдна

Página 28

14. Під’єднайте кабель живлення та всі зовнішні пристрої, а потім увімкніть комп’ютер.15. Встановіть усі фіксатори, зняті під час видалення знімної па

Página 29 - Розташування дисків

7. Вийміть гвинти кріплення (1) і витягніть диск із відділення (2).Установлення 3,5-дюймового жорсткого диска1. Видаліть/відключіть будь-які засоби бе

Página 30

6. Опустіть диск у відділення та посуньте його на місце (1), а потім використовуйте гвинти кріплення зі старого диска, щоб встановити новий диск (2).7

Página 31

10. Під’єднайте кабель живлення та всі зовнішні пристрої, а потім увімкніть комп’ютер.11. Встановіть усі фіксатори, зняті під час видалення знімної па

Página 32

7. Вийміть три гвинти кріплення 6-32 (1) і витягніть диск із відділення (2).Установлення 2,5-дюймового жорсткого диска1. Видаліть/відключіть будь-які

Página 33

6. Вставте диск у відділення (1) і закріпіть його трьома гвинтами кріплення 6-32 (2).ПРИМІТКА. Під час заміни жорсткого диска переставте три гвинти кр

Página 34

iv Зауваження щодо умов безпечної експлуатації

Página 35

9. Установіть знімну панель комп’ютера.10. Під’єднайте кабель живлення та всі зовнішні пристрої, а потім увімкніть комп’ютер.11. Встановіть усі фіксат

Página 36

Висячий замокЗамок безпеки V2 для бізнес-ПК HP1. Прикріпіть фіксатор кабелю безпеки до робочого стола за допомогою відповідних гвинтів (не входять до

Página 37

2. Зробіть петлю з кабелю безпеки навколо нерухомий об’єкта.3. Протягніть кабель через фіксатор кабелю безпеки.34 Розділ 2 Оновлення апаратного забе

Página 38

4. Розведіть у боки ручки замка монітора та вставте замок у гніздо безпеки на задній панелі монітора (1), зведіть ручки замка, щоб зафіксувати його (2

Página 39

6. Прикріпіть фіксатор додаткових кабелів до робочого стола за допомогою відповідного гвинта (не входить до комплекту постачання) (1), а потім розміст

Página 40 - Установлення замка безпеки

8. Відкрутіть гвинт-баранчик із задньої панелі корпусу та закріпіть фіксатор в отворі на корпусі.9. Вставте кінець штекера кабелю безпеки у фіксатор (

Página 41 - Висячий замок

10. Після виконання цих дій усі пристрої на робочій станції буде захищено. 38 Розділ 2 Оновлення апаратного забезпечення

Página 42

а Заміна батареїБатарея, встановлена в комп’ютері, забезпечує живлення годинника реального часу. Для заміни слід використовувати таку саму батарею, як

Página 43 - Установлення замка безпеки 35

б. Встановіть нову батарею на місце позитивно зарядженим боком вгору. Тримач батареї автоматично зафіксує її у потрібному положенні.Тип 2а. Щоб витягт

Página 44

б. Щоб вставити нову батарею, посуньте її боком під кромку тримача позитивно зарядженим боком угору (1). Натисніть на інший бік, поки затискач не зафі

Página 45 - Установлення замка безпеки 37

Про цей документУ цьому посібнику містяться загальні відомості щодо оновлення ПК HP ProDesk Business.УВАГА! Таке позначення тексту вказує, що недотрим

Página 46

10. Скиньте дату та час, паролі й інші спеціальні системні параметри в утиліті Computer Setup.11. Увімкніть усі пристрої безпеки, які були відключені

Página 47

б Електростатичний розрядЕлектричний розряд, що виникає між пальцем та іншим провідником, може пошкодити системну плату чи інші компоненти, чутливі до

Página 48

в Рекомендації щодо роботи з комп’ютером, регулярного обслуговування та підготовки до транспортуванняРекомендації щодо роботи з комп’ютером і регулярн

Página 49

Заходи безпеки для пристрою для читання оптичних дисківПрочитайте відповідні рекомендації перед використанням або очищенням оптичного привода.Експлуат

Página 50 - 42 Додаток а Заміна батареї

г ДоступністьКомпанія HP розробляє, виготовляє та випускає на ринок продукти та послуги, які можуть використовувати всі, навіть користувачі з обмежени

Página 51 - Методи заземлення

ПокажчикВвидалення3,5-дюймовий жорсткий диск26знімна панель комп’ютера 8передня панель 10плата розширення 16пристрій для читання оптичних дисків 22вий

Página 52

vi Про цей документ

Página 53 - Підготовка до транспортування

Зміст1 Можливості виробу ...

Página 54 - Звертання до служби підтримки

Додаток в Рекомендації щодо роботи з комп’ютером, регулярного обслуговування та підготовки до транспортування ....

Página 55 - Покажчик

1 Можливості виробуСтандарті можливості конфігураціїФункції залежать від конкретної моделі. Щоб отримати технічну підтримку та додаткові відомості про

Comentários a estes Manuais

Sem comentários