HP ProDesk 400 G5 Base Model Microtower PC Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não HP ProDesk 400 G5 Base Model Microtower PC. HP ProDesk 480 G5 Microtower PC Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1

Referenční příručka k hardwaruPočítač HP ProDesk 400/480 G5 MT Business

Página 2

2 Kapitola 1 Funkce produktu

Página 3 - Bezpečnostní upozornění

Komponenty předního paneluKongurace jednotky se může u jednotlivých modelů lišit. Některé modely jsou vybaveny panelem, který zakrývá tenkou pozici p

Página 4

1 Tenká optická jednotka (volitelná) 5 Port USB s funkcí HP Sleep and Charge2 Tlačítko režimů napájení 6 Port USB3 Kontrolka činnosti pevného disku 7

Página 5 - O této příručce

Komponenty zadního panelu1 Konektor zvukového výstupu pro napájená zvuková zařízení5 Porty USB 2.0 (4)2 Konektor DisplayPort pro monitor 6 Zásuvka zvu

Página 6

Umístění sériového číslaKaždý počítač má jedinečné sériové číslo a číslo ID produktu, která se nachází na horní části skříně počítače. Pokud budete př

Página 7

2 Upgrade hardwaruServisní postupyKonstrukce počítače usnadňuje jeho rozšiřování a případné opravy. Pro většinu instalačních postupů popsaných v této

Página 8

Sejmutí krytu počítačePro přístup k vnitřním součástem je třeba sejmout kryt počítače:1. Sejměte nebo uvolněte jakékoli bezpečnostní prvky, které brán

Página 9 - 1 Funkce produktu

Nasazení krytu počítačeNasaďte kryt na počítač (1), zasuňte jej vpřed (2) a utažením drážkovaného šroubu (3) zajistěte kryt na místě.Nasazení krytu po

Página 10

Sejmutí předního panelu1. Odstraňte/odpojte veškerá bezpečnostní zařízení, která brání otevření počítače.2. Vyjměte nebo odpojte od počítače všechna v

Página 11 - Komponenty předního panelu

Vyjmutí záslepky optické jednotkyNěkteré modely jsou vybaveny panelem, který zakrývá pozici optické jednotky slim. Záslepku odstraňte před instalací o

Página 12

© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.Windows je buď registrovaná ochranná známka, nebo ochranná známka společnosti Microsoft ve Spojených stát

Página 13 - Komponenty zadního panelu

Nasazení čelního paneluVložte tři háčky na dolní hraně panelu do obdélníkových otvorů ve skříni (1), poté otočte horní stranu krytu do skříně (2) a za

Página 14 - Umístění sériového čísla

Konektory systémové deskyKonektory pro připojení jednotek k systémové desce můžete určit pomocí následujícího obrázku a tabulky.Č. Konektor systémové

Página 15 - 2 Upgrade hardwaru

Upgradování systémové pamětiPočítač se dodává s paměťovými moduly DIMM (Dual Inline Memory Module) typu DDR4-SDRAM (4x zdvojnásobený datový tok, synch

Página 16 - Sejmutí krytu počítače

zbylými dvěma moduly DIMM s kapacitou 1 GB. V této konguraci poběží 4 GB paměti v dvoukanálovém režimu a 1 GB paměti v jednokanálovém režimu.● Maximá

Página 17 - Nasazení krytu počítače

6. Otevřete obě západky na zásuvce paměťového modulu (1) a vložte do zásuvky paměťový modul (2). Zasuňte modul do zásuvky, aby byl zcela vložen a řádn

Página 18 - Sejmutí předního panelu

4. Odpojte napájecí kabel ze zásuvky a odpojte všechna externí zařízení.UPOZORNĚNÍ: Pokud je systém připojen k aktivní zásuvce střídavého proudu, je s

Página 19

b. Pokud odstraňujete kartu PCI Express x1, uchopte kartu za její strany a současně ji opatrně naklánějte dopředu a dozadu, dokud se její konektor s k

Página 20 - Nasazení čelního panelu

c. Pokud odstraňujete kartu PCI Express x16, odklopte upevňovací páčku v zadní části rozšiřovací zásuvky a opatrně naklánějte kartu dopředu a dozadu,

Página 21 - Konektory systémové desky

11. Chcete-li nainstalovat novou rozšiřující kartu, přidržte ji těsně nad rozšiřující zásuvkou na systémové desce a poté ji posuňte k zadní části skří

Página 22 - Upgradování systémové paměti

15. Znovu připojte napájecí kabel a externí zařízení a poté zapněte počítač.16. Uzamkněte veškerá bezpečnostní zařízení, která jste při odstraňování k

Página 23

Bezpečnostní upozorněníVAROVÁNÍ! Abyste snížili riziko úrazů způsobených teplem nebo přehřátí počítače, nepokládejte si počítač na klín a neblokujte v

Página 24

Vyjmutí a instalace jednotekPři instalaci jednotek se řiďte těmito pokyny:● Primární pevný disk Serial ATA (SATA) musí být připojen na tmavomodrý prim

Página 25

6. Odpojte napájecí kabel (1) a datový kabel (2) ze zadní strany optické jednotky.UPOZORNĚNÍ: Při odpojování kabelů tahejte za konektor (ne za vlastní

Página 26

Instalace 9,5mm tenké optické jednotky1. Odstraňte/odpojte veškerá bezpečnostní zařízení, která brání otevření počítače.2. Vyjměte nebo odpojte od poč

Página 27

9. Optickou jednotku zcela zasuňte přes přední panel (1) do pozice tak, aby zelená západka zacvakla do rámu skříně (2).10. Připojte napájecí kabel (1)

Página 28

14. Znovu připojte napájecí kabel a externí zařízení a poté zapněte počítač.15. Uzamkněte veškerá bezpečnostní zařízení, která jste při odstraňování k

Página 29 - Umístění jednotek

7. Odšroubujte montážní šrouby (1) vyjměte jednotku směrem nahoru z klece (2).Instalace 3,5palcového interního pevného disku1. Odstraňte/odpojte veške

Página 30 - Vyjmutí a instalace jednotek

6. Vložte jednotku do klece a zasuňte ji na místo (1), poté nainstalujte novou jednotku pomocí montážních šroubů, které jste vyšroubovali ze starého d

Página 31

9. Nasaďte kryt počítače zpět.10. Znovu připojte napájecí kabel a externí zařízení a poté zapněte počítač.11. Uzamkněte veškerá bezpečnostní zařízení,

Página 32

7. Odšroubujte tři montážní šrouby 6-32 (1) a vysuňte jednotku z pozice (2).Instalace 2,5palcového interního pevného disku1. Odstraňte/odpojte veškerá

Página 33

6. Zasuňte disk do pozice pro jednotku (1) a pomocí tří montážních šroubů 6-32 (2) zajistěte jednotku na místě.POZNÁMKA: Při výměně pevného disku za n

Página 34

iv Bezpečnostní upozornění

Página 35

POZNÁMKA: Aby nedocházelo k potížím s fungováním pevného disku, musíte datový kabel primárního pevného disku připojit k tmavomodrému konektoru, označe

Página 36

Visací zámekBezpečnostní zámek pro počítače HP Business V21. Přimontujte upevňovač bezpečnostního kabelu k ploše pomocí odpovídajících šroubů pro vaše

Página 37

2. Obtočte bezpečnostní kabel okolo pevně zajištěného objektu.3. Protáhněte bezpečnostní kabel upevňovačem bezpečnostního kabelu.34 Kapitola 2 Upgra

Página 38

4. Oddělte dva díly ve tvaru nůžek zámku monitoru a vložte zámek do bezpečnostní zásuvky na zadní straně monitoru (1), zaklapněte díly ve tvaru nůžek

Página 39

6. Připojte upevňovací prvek bezpečnostního kabelu k počítači pomocí vhodných šroubů pro vaše prostředí (nejsou součástí dodávky) (1) a potom umístěte

Página 40 - Zámek bezpečnostního kabelu

8. Odšroubujte drážkovaný šroub ze zadní strany skříně a přišroubujte k ní zámek pomocí otvoru pro drážkovaný šroub.9. Vložte do zámku konec bezpečnos

Página 41 - Visací zámek

10. Po dokončení všech kroků budou všechna zařízení vaší pracovní stanice zajištěna.38 Kapitola 2 Upgrade hardwaru

Página 42

A Výměna baterieBaterie, nainstalovaná v počítači, napájí systémové hodiny. Při výměně použijte baterii odpovídající té, která byla v počítači nainsta

Página 43

b. Zasuňte novou baterii do držáku. Kladný pól musí být nahoře. Držák baterii automaticky zajistí ve správné poloze.Typ 2a. Uvolněte baterii z držáku

Página 44

b. Chcete-li vložit novou baterii, zasuňte jeden její okraj pod okraj držáku. Kladný pól musí být nahoře (1). Zatlačte na druhý okraj baterie tak, aby

Página 45

O této příručceV této příručce jsou uvedeny základní informace pro upgrade počítačů HP ProDesk Business.VAROVÁNÍ! Text označený tímto způsobem znamená

Página 46

10. Pomocí nástroje Computer Setup znovu nastavte datum a čas, hesla a všechna speciální nastavení systému.11. Zamkněte všechna bezpečnostní zařízení,

Página 47 - A Výměna baterie

B Elektrostatický výbojElektrostatický výboj způsobený dotykem ruky nebo jiného vodiče může poškodit systémové desky nebo jiná zařízení citlivá na sta

Página 48

C Pokyny k použití počítače, běžná péče a příprava k přepravěPokyny k použití počítače a běžná údržbaSprávná instalace a péče o počítač a monitor se ř

Página 49

Bezpečné zacházení s optickou jednotkouPři provozu nebo čištění optické jednotky dodržujte následující pravidla.Provoz● Za provozu jednotkou nehýbejte

Página 50 - 42 Dodatek A Výměna baterie

D UsnadněníSpolečnost HP navrhuje, vydává a prodává produkty a služby, které může používat kdokoli, včetně lidé s postiženími, a to jak samostatně neb

Página 51 - B Elektrostatický výboj

RejstříkEelektrostatický výboj, ochrana 43Iinstalace3,5palcového pevného disku 27kabely k jednotkám 22kryt počítače 9optická jednotka 24paměť 14rozšiř

Página 52

vi O této příručce

Página 53 - Příprava k expedici

Obsah1 Funkce produktu ...

Página 54 - D Usnadnění

Dodatek C Pokyny k použití počítače, běžná péče a příprava k přepravě ..... 44Pokyny k použi

Página 55 - Rejstřík

1 Funkce produktuFunkce standardní konguraceFunkce jednotlivých modelů se mohou lišit. Pro pomoc s podporou a další informace o hardwaru a softwaru i

Comentários a estes Manuais

Sem comentários