HP ProOne 400 G3 20-inch Non-Touch All-in-One PC Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não HP ProOne 400 G3 20-inch Non-Touch All-in-One PC. HP ProOne 400 G3 Base Model 20-inch Non-Touch All-in-One PC Οδηγός αναφοράς υλικού Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 54
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Οδηγός αναφοράς υλικού
Επαγγελματικός υπολογιστής HP ProOne 600 G3 21
ιντσών All-in-One
Επαγγελματικός υπολογιστής HP ProOne 400 G3 20
ιντσών All-in-One
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 53 54

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Οδηγός αναφοράς υλικού

Οδηγός αναφοράς υλικούΕπαγγελματικός υπολογιστής HP ProOne 600 G3 21 ιντσών All-in-OneΕπαγγελματικός υπολογιστής HP ProOne 400 G3 20 ιντσών All-in-One

Página 2

Στοιχεία πίσω πλευράςΣτοιχείο Στοιχείο1 Υποδοχή καλωδίου ασφαλείας 6 Θύρα DisplayPort2 Σειριακή θύρα 7 Θύρες φόρτισης USB Type-A (2)3 Υποδοχή πληκτρολ

Página 3

Στοιχεία του ProOne 400Στοιχεία μπροστινής πλευράςΣτοιχείο Στοιχείο1 Μικρόφωνο κάμερας web 3 Φακός κάμερας web2 Webcam LED 4 ΗχείαΣτοιχεία του ProOne

Página 4

Στοιχεία πλαϊνής πλευράςΣτοιχείο Στοιχείο1 Κουμπί λειτουργίας 4 Υποδοχή σετ ακουστικών-μικροφώνου2 Θύρες φόρτισης USB Type-A (2) 5 Μονάδα οπτικού δίσκ

Página 5 - Πίνακας περιεχομένων

Στοιχεία πίσω πλευράςΣτοιχείο Στοιχείο1 Υποδοχή καλωδίου ασφαλείας 6 Θύρα DisplayPort2 Σειριακή θύρα 7 Θύρες φόρτισης USB Type-A (2)3 Υποδοχή πληκτρολ

Página 6

Λειτουργίες πληκτρολογίουΤο πληκτρολόγιο και το ποντίκι σας ενδέχεται να διαφέρουν.Εξάρτημα Εξάρτημα1 Αναμονή 6 Αποκοπή ήχου2 Γρήγορη μετάβαση προς τα

Página 7 - 1 Χαρακτηριστικά προϊόντος

ΕτικέτεςΟι ετικέτες που βρίσκονται πάνω στον υπολογιστή παρέχουν πληροφορίες που μπορεί να χρειαστείτε όταν επιλύετε προβλήματα συστήματος ή ταξιδεύετ

Página 8 - Στοιχεία του ProOne 600

2 ΡύθμισηΕπισκόπησηΡυθμίστε τον υπολογιστή με την εξής σειρά:●Συνδέστε μια βάση. Ανατρέξτε στην ενότητα Τοποθέτηση και αφαίρεση βάσης στη σελίδα 11.ΉΣ

Página 9

Τοποθέτηση και αφαίρεση βάσηςΔύο βάσεις είναι διαθέσιμες για τον υπολογιστή:●Τοποθέτηση και αφαίρεση βάσης τύπου καβαλέτου●Τοποθέτηση και αφαίρεση βάσ

Página 10 - Στοιχεία πίσω πλευράς

Αφαίρεση βάσης τύπου καβαλέτουΓια να αφαιρέσετε τη βάση:1. Αφαιρέστε όλα τα αφαιρούμενα μέσα, όπως οπτικοί δίσκοι ή μονάδες ash USB, από τον υπολογισ

Página 11 - Στοιχεία του ProOne 400

Τοποθέτηση και αφαίρεση βάσης ρυθμιζόμενου ύψουςΤοποθέτηση μιας βάσης ρυθμιζόμενου ύψουςΓια να εγκαταστήσετε τη βάση:1. Τοποθετήστε τον υπολογιστή με

Página 12 - Στοιχεία πλαϊνής πλευράς

© Copyright 2017 HP Development Company, L.P.Η ονομασία Windows είναι εμπορικό σήμα ή σήμα κατατεθέν της Microsoft Corporation στις Ηνωμένες Πολιτείες

Página 13

Αφαίρεση βάσης ρυθμιζόμενου ύψουςΓια να αφαιρέσετε τη βάση:1. Αφαιρέστε όλα τα αφαιρούμενα μέσα, όπως οπτικοί δίσκοι ή μονάδες ash USB, από τον υπολο

Página 14 - Λειτουργίες πληκτρολογίου

Σύνδεση του υπολογιστή σε εξάρτημα ανάρτησηςΟ υπολογιστής μπορεί να προσαρτηθεί σε τοίχο, βραχίονα στήριξης ή άλλο εξάρτημα ανάρτησης.ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η συσκ

Página 15 - Ετικέτες

Σύνδεση και αποσύνδεση καλωδίωνΣύνδεση καλωδίων1. Τοποθετήστε τον υπολογιστή με την πρόσοψη προς τα κάτω σε απαλή, επίπεδη επιφάνεια. Η HP συνιστά τη

Página 16 - 2 Ρύθμιση

4. Αν η οθόνη σας δεν διαθέτει υποδοχή DisplayPort, συνδέστε έναν προσαρμογέα βίντεο DisplayPort στην υποδοχή DisplayPort του υπολογιστή. Στη συνέχεια

Página 17 - Τοποθέτηση και αφαίρεση βάσης

4. Τραβήξτε το κάλυμμα των θυρών (2) προς τα κάτω και απομακρύνετέ το από τον υπολογιστή.Τοποθέτηση καλύμματος πίσω θυρών1. Βεβαιωθείτε ότι έχουν συνδ

Página 18

Τοποθέτηση του υπολογιστήΟ υπολογιστής αυτός μπορεί να συνοδεύεται από ανακλινόμενη βάση ή βάση ρυθμιζόμενου ύψους.●Ρύθμιση βάσης τύπου καβαλέτου●Ρύθμ

Página 19

Ρύθμιση βάσης ρυθμιζόμενου ύψουςΠΡΟΣΟΧΗ: Προσέχετε κατά την περιστροφή ή την ανάκλιση του υπολογιστή εάν υπάρχει εγκατεστημένη κλειδαριά καλωδίου. Το

Página 20

Τοποθέτηση καλωδίου ασφαλείαςΤο καλώδιο ασφαλείας είναι μια συσκευή κλειδαριάς με κλειδί, στην οποία έχει προσαρτηθεί ένα συρματόσχοινο. Ασφαλίστε το

Página 21

Σύνδεση και αποσύνδεση ρεύματοςΣύνδεση με το ηλεκτρικό ρεύμα1. Συνδέστε τον υπολογιστή σε πηγή τροφοδοσίας.●Εάν το μοντέλο του υπολογιστή σας είναι Pr

Página 22 - Σύνδεση καλωδίων

Κάμερα webΜε το Skype για επιχειρήσεις που είναι εγκατεστημένο στην εξωτερική συσκευή πηγής, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την κάμερα web της οθόνης με

Página 23 - Αποσύνδεση καλωδίων

Πληροφορίες για το έντυπο αυτόΑυτός ο οδηγός περιέχει βασικές πληροφορίες για την αναβάθμιση του συγκεκριμένου μοντέλου υπολογιστή.ΠΡΟΕΙΔ/ΣΗ! Το κείμε

Página 24

Συγχρονισμός του προαιρετικού ασύρματου πληκτρολογίου και του ποντικιούΤο ασύρματο πληκτρολόγιο και το ποντίκι είναι προαιρετικά εξαρτήματα. Το ποντίκ

Página 25 - Τοποθέτηση του υπολογιστή

3.4.ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εάν το ποντίκι και το πληκτρολόγιο εξακολουθούν να μη λειτουργούν, αφαιρέστε και αντικαταστήστε τις μπαταρίες. Εάν το ποντίκι και το πλη

Página 26

3 Επιδιόρθωση και αναβάθμιση υλικούΠροειδοποιήσεις και προφυλάξειςΠροτού πραγματοποιήσετε αναβαθμίσεις βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει προσεκτικά όλες

Página 27 - Τοποθέτηση καλωδίου ασφαλείας

Αφαίρεση μπαταριών από το προαιρετικό ασύρματο πληκτρολόγιο ή ποντίκιΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το ασύρματο πληκτρολόγιο και το ποντίκι είναι προαιρετικά εξαρτήματα.Γι

Página 28 - Σύνδεση με το ηλεκτρικό ρεύμα

Αφαίρεση και επανατοποθέτηση του καλύμματος πρόσβασης του υπολογιστήΑφαίρεση του καλύμματος πρόσβασης στον υπολογιστήΤο κάλυμμα πρόσβασης πρέπει να αφ

Página 29 - Κάμερα web

Επανατοποθέτηση καλύμματος πρόσβασης στον υπολογιστή1. Ευθυγραμμίστε τα άκρα του καλύμματος πρόσβασης με τον υπολογιστή. Πιέστε τις προεξοχές γύρω από

Página 30

Εντοπισμός εσωτερικών εξαρτημάτωνΣτοιχείο Στοιχείο1 Μονάδα οπτικού δίσκου 3 Μπαταρία2 Μονάδα σκληρού δίσκου 4 Μονάδες μνήμηςΑφαίρεση και εγκατάσταση μ

Página 31

Η HP διαθέτει μνήμη αναβάθμισης για αυτόν τον υπολογιστή και συνιστά ο καταναλωτής να την αγοράσει προκειμένου να αποφύγει θέματα συμβατότητας με μη υ

Página 32 - Πρόσθετες πληροφορίες

Τοποθέτηση μονάδων μνήμηςΗ κάρτα συστήματος διαθέτει δύο υποδοχές μνήμης. Για να αφαιρέσετε ή να εγκαταστήσετε μονάδες μνήμης:1. Αφαιρέστε το κάλυμμα

Página 33

4. Για να αφαιρέσετε μια μονάδα μνήμης, πιέστε προς τα έξω τις δύο ασφάλειες σε κάθε πλευρά της μονάδας μνήμης (1) και, στη συνέχεια, τραβήξτε τη μονά

Página 34

iv Πληροφορίες για το έντυπο αυτό

Página 35

●Εάν το μοντέλο του υπολογιστή σας είναι ProOne 400, τοποθετήστε το περίβλημα EMI στο πλαίσιο και χρησιμοποιήστε μια επίπεδη λεπίδα ή ένα κατσαβίδι To

Página 36 - Προδιαγραφές μονάδας μνήμης

Αντικατάσταση της μπαταρίας RTCΗ μπαταρία που συνοδεύει τον υπολογιστή, τροφοδοτεί το ρολόι πραγματικού χρόνου. Για να αντικαταστήσετε την μπαταρία, χ

Página 37 - Πάνω υποδοχή SODIMM3 Κανάλι Α

●Εάν το μοντέλο του υπολογιστή σας είναι ProOne 400, χρησιμοποιήστε μια επίπεδη λεπίδα ή ένα κατσαβίδι Torx για να αφαιρέσετε τις βίδες που ασφαλίζουν

Página 38

●Εάν το μοντέλο του υπολογιστή σας είναι ProOne 400, τοποθετήστε το περίβλημα EMI στο πλαίσιο και χρησιμοποιήστε μια επίπεδη λεπίδα ή ένα κατσαβίδι To

Página 39

Αντικατάσταση μονάδων δίσκουΑντικατάσταση της μονάδας σκληρού δίσκουΗ κύρια μονάδα σκληρού δίσκου 2,5 ιντσών είναι εγκατεστημένη στην αριστερή πλευρά

Página 40

5. Αφαιρέστε τις τέσσερις βίδες στερέωσης από τη μονάδα σκληρού δίσκου 2,5 ιντσών. Φροντίστε να κρατήσετε τις βίδες μαζί με τους μπλε ελαστικούς δακτυ

Página 41

Εγκατάσταση μονάδας σκληρού δίσκου 2,5 ιντσών1. Βιδώστε τις τέσσερις βίδες στερέωσης με δακτυλίους στερέωσης στη νέα μονάδα σκληρού δίσκου 2,5 ιντσών.

Página 42

Αντικατάσταση της μονάδας οπτικού δίσκουΗ μονάδα οπτικού δίσκου βρίσκεται κάτω από τη μονάδα σκληρού δίσκου. Για να εντοπίσετε τη μονάδα οπτικού δίσκο

Página 43

6. Ευθυγραμμίστε τη νέα μονάδα οπτικού δίσκου με το άνοιγμα στο πλάι του υπολογιστή. Πιέστε τη μονάδα δίσκου γερά, έως ότου ασφαλίσει στη θέση της.ΣΗΜ

Página 44 - Αντικατάσταση μονάδων δίσκου

Α Ηλεκτροστατική αποφόρτισηΜια αποφόρτιση στατικού ηλεκτρισμού από ένα δάκτυλο ή άλλο αγωγό μπορεί να προκαλέσει ζημιά στις μητρικές κάρτες ή σε άλλες

Página 45

Πίνακας περιεχομένων1 Χαρακτηριστικά προϊόντος ...

Página 46

Β Οδηγίες λειτουργίας, τακτική φροντίδα και προετοιμασία αποστολής υπολογιστήΟδηγίες λειτουργίας και τακτική φροντίδα υπολογιστήΑκολουθήστε αυτές τις

Página 47

Προφυλάξεις για τη μονάδα οπτικού δίσκουΒεβαιωθείτε ότι τηρείτε τις παρακάτω οδηγίες κατά τη λειτουργία ή τον καθαρισμό της μονάδας οπτικού δίσκου.●Μη

Página 48

Γ ΠροσβασιμότηταΗ HP σχεδιάζει, παράγει και διαθέτει στην αγορά προϊόντα και υπηρεσίες που μπορούν να χρησιμοποιηθούν από όλους, συμπεριλαμβανομένων ά

Página 49 - Α Ηλεκτροστατική αποφόρτιση

ΕυρετήριοΑανάρτηση του υπολογιστή 15αντικατάσταση μπαταρίας 35αποσύνδεσηκαλώδια 17καλώδιο τροφοδοσίας 17ασφάλειακάλυμμα πίσω θυρών 17κάλυμμα πίσω θυρώ

Página 50

όνομα και αριθμός προϊόντος, υπολογιστής 9Οπές προσάρτησης VESA 15Ππεριστροφή 20πίσω πλευρά, εξαρτήματα 7ProOne 600 4πλευρικά εξαρτήματαProOne 400 6Pr

Página 51 - Προετοιμασία για αποστολή

Αποσύνδεση του ηλεκτρικού ρεύματος ... 22Κάμερα web ...

Página 52 - Γ Προσβασιμότητα

1 Χαρακτηριστικά προϊόντοςΕπισκόπησηΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για τα πιο πρόσφατα εγχειρίδια για αυτό το προϊόν, επισκεφτείτε τη διεύθυνση http://www.hp.com/support.

Página 53 - Ευρετήριο

Στοιχεία του ProOne 600Στοιχεία μπροστινής πλευράςΣτοιχείο Στοιχείο1 Μικρόφωνο κάμερας web 4 Φακός κάμερας web2 Webcam LED 5 Ηχεία3 Καπάκι κάμερας web

Página 54

Στοιχεία πλαϊνής πλευράςΣτοιχείο Στοιχείο1 Κουμπί λειτουργίας 4 Υποδοχή σετ ακουστικών-μικροφώνου2 Θύρες φόρτισης USB Type-A (2) 5 Μονάδα οπτικού δίσκ

Comentários a estes Manuais

Sem comentários